DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing funciones | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
lawabandono de funciones públicasнарушение должностных, обязанностей
lawabandono de funciones públicasнеисполнение должностных, публичных обязанностей
lawabandono de funciones públicasхалатность
lawabandono de funciones públicasправонарушения
lawabandono de funciones públicasдолжностные проступки
comp., MSactividad de funciónактивность функции
avia.al funcionar el motor a plena cargaпри полной нагрузке двигателя
med.Alteración de la función hepáticaнарушение функции печени (Dannie_R)
el.analizador de funciones aleatoriasанализатор случайных функций
lawanticipación de funciones públicasпреждевременное досрочное осуществление должностных обязанностей
comp., MSaplicación de sucursal con funciones de supervivenciaустройство для обеспечения связи в филиалах
IMF.argumento de una funciónаргумент функции
lawarrogación de funcionesприсвоение полномочий
lawarrogación de funcionesпревышение власти
lawarrogarse funcionesприсваивать полномочия
avia.asegurar las funciones de controlобеспечивать функции управления
avia.asegurar las funciones de mandoобеспечивать функции управления
gen.asumir la funciónвыступать в функции (de)
econ.asumir las funciones económicasбрать на себя экономические функции
avia.automáticamente cesar de funcionarавтоматически прекращать работу
avia.botas herméticas funcionalesобъёмные герметические сапоги
comp., MSbotón Función de Tablet PCкнопка "Функция" планшетного компьютера
avia., engin.capacidad de funcionar con varios combustiblesвсеядность
patents.capacidad requerida para ejercer la función del juezпригодность к замещению судебной должности
avia.características funcionalesрабочие характеристики
avia., engin.características funcionalesдроссельные характеристики
avia.características funcionales de inercia del rotorинерционные характеристики несущего винта
avia.características funcionales del autopilotoхарактеристики автопилота
avia.características funcionales del rotorхарактеристики несущего винта
avia.características funcionales del rotor de alta velocidadхарактеристики высокооборотного несущего винта
avia.características funcionales del rotor en vuelo estacionarioхарактеристики несущего винта на режиме висения
avia.características funcionales estáticas de la héliceхарактеристики воздушного винта при работе на месте
math.clases completas de funciones de decisiónполный класс решающих функций
IMF.Clasificación de las funciones de las administraciones públicasКлассификация функций органов государственного управления
org.name.Clasificación de las funciones de las administraciones públicasКлассификация функций органов управления
IMF.Clasificación de las funciones del GobiernoКлассификация функций органов государственного управления (SCN93)
gen.comenzar a ejercer cumplir sus funcionesприступать к исполнению своих обязанностей
org.name.Comisión Especial del ECOSOC para el Estudio a Fondo de la Estructura Intergubernamental de las Naciones Unidas y sus Funciones en las Esferas Económica y SocialСпециальная комиссия Экономического и Социального Совета по углубленному изучению структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединённых Наций в экономической и социальной областях
gen.como si fuera una máquina funcionandoкак заведённая машина
IMF.concesión de préstamos menos recuperaciones por funcionesфункциональная классификация кредитования минус погашение
el.conmutador de funcionesпереключатель рода работы
environ.construcción de edificios funcionalesадминистративное здание (Объект, где расположены коммерческие, промышленные, общественные службы)
comp., MSconsulta de funciones agregadasстатистический запрос
el.convolución de dos funcionesсвёртка двух функций
gen.cumplir ejercer, hacer las funcionesвыполнять функции (de)
gen.de tres funcionesтрёхфункциональный (ННатальЯ)
corp.gov.declaración de funcionesописание функций подразделений
corp.gov.definición de las funcionesштатное расписание
corp.gov.definición de las funcionesдолжностные обязанности
inf.перестать действовать dejar de funcionarотказать
inf.перестать действовать dejar de funcionarотказывать
gen.dejar de funcionarстопориться
gen.dejar de funcionar, estropearseразладиться (Javier Cordoba)
lawdelito contra la función públicaпреступление против порядка управления
lawdelito de funciónдолжностное преступление
lawdelito de funciónвоинское преступление
law, C.-R.delitos contra los deberes de la función públicaпреступления против интересов государственной службы
IMF.departamentos funcionales y de servicios especialesфункциональные и специализированные департаменты
UN, account.descripción de las funcionesописание должности
lawdesempecar una funciónисполнять обязанности
econ.desempeñar las funcionesвыполнять обязанности (spanishru)
comp., MSdesplazamiento de funciónсмещение функции
comp., MSdiagrama de flujo de funciones cruzadasфункциональная блок-схема
gen.director en funcionesисполняющий обязанности директора (Svetlana Dalaloian)
math.distribución de función de potenciaраспределение степенной функции
lawduración de las funcionesсрок пребывания в должности
lawduración de las funcionesсрок пребывания на посту
lawduración de las funcionesсрок полномочий
lawduración las funcionesсрок полномочий
gen.ejercer las funcionesисполнять обязанности (de)
gen.ejercer las funciones de alguienсостоять в должности (кого-л.)
gen.ejercer sus funcionesотправить обязанности
lawejercer una funciónосуществлять функции
lawejercer una funciónосуществлять обязанность
lawejercer una funciónзанимать должность
gen.ejercicio de funcionesотправление обязанностей
gen.ejercicio de sus funcionesнесение обязанностей
lawejercicio de las funciones administrativasвыполнение административных обязанностей
lawejercicio de las funciones o ceremonias religiosasсовершение религиозных обрядов
lawejercicio de las funciones o ceremonias religiosasбогослужение религиозных обрядов
gen.el correo funciona bienпочта ходит хорошо
gen.el motor dejó de funcionarмотор отказал
gen.el motor ha comenzado a funcionarмотор заработал
patents.el secretario de Estado puede reservarse algunas funcionesминистр может оставить за собой определённые функции
gen.el teléfono no funcionaтелефон не действует
nonstand.1 и 2 л. не употр. empezar a funcionar malзабарахлить
commer.empresa que funciona a base de autogestión económicaхозрасчетное предприятие
gen.en el ejercicio de sus funcionesпри исполнении служебных обязанностей
lawen el pleno ejercicio de funcionesв полной мере исполняя обязанности (BCN)
lawen funcionesпри исполнении
gen.en funcionesисполняющий обязанности (Ivan Gribanov)
gen.entrada en ejercicio de sus funcionesинаугурация
lawentrada en funcionesвступление в должность
lawentrar en funcionesприступить к исполнению служебных обязанностей
gen.entrar en funcionesприступить к исполнению своих обязанностей
gen.entrar en ejercicio de sus funcionesвступить в должность
tech.ESPECIFICACIONES FUNCIONALESфункциональная характеристика (tania_mouse)
patents.estar en funcionesзанимать должность
avia.estar funcionandoнаходиться в действии
comp., MSEvaluación de una estrategia de servicio externo para funciones de RR. HH.оценка стратегии внешнего управления персоналом
stat.funcion diagrammaпси-функция
stat.funcion psiпси-функция
stat.funcion tetracóricaчетырёхклеточная функция
inf.funciona como un relojработает как часы (Alexander Matytsin)
gen.funciona con normalidadв норме (un dispostivo traductorandrea)
commer.funcionar a base de la autogestión financieraфункционировать на условиях самоокупаемости
avia.funcionar a base de oxígeno líquidoработать на жидком кислороде
avia.funcionar a carga reducidaработать с малой нагрузкой
avia.funcionar a frecuenciaработать на частоте
avia.funcionar a plena aspiraciónработать при полностью открытых заслонках
avia.funcionar a plena aspiraciónработать при полном дросселе
avia.funcionar a plena cargaработать с полной нагрузкой
avia.funcionar a plena potenciaработать с полной отдачей (о технике)
avia.funcionar a plena potenciaработать на полной мощности
avia.funcionar a pleno rendimientoработать с полной отдачей (о технике)
gen.funcionar a pleno rendimientoфункционировать в полном объёме (Alexander Matytsin)
gen.funcionar a pleno rendimientoработать в полном объёме (Alexander Matytsin)
avia.funcionar a muy poca potenciaработать на пониженном режиме
avia.funcionar a poca potenciaработать на малой мощности
avia.funcionar a potencia máximaработать на режиме максимальной мощности
avia.funcionar a temperaturas elevadasработать при повышенных температурах
gen.funcionar a todo trapoфункционировать в полном объёме (Alexander Matytsin)
avia.funcionar bajo cualesquier condiciones meteorológicasработать в любых метеорологических условиях
commer.funcionar bajo el principio de autofinanciamientoдействовать по принципу самофинансирования
avia.funcionar con antenaработать на антенну
avia., engin.funcionar con fallosработать с перебоями
avia.funcionar con marcha lentaработать на режиме малого газа
avia.funcionar con oxígeno líquidoработать на жидком кислороде
avia.funcionar con poscombustiónработать на форсаже
avia.funcionar con poscombustiónработать на форсажном режиме
avia.funcionar con propelente líquidoработать на жидком топливе
avia.funcionar con propelente sólidoработать на твёрдом топливе
avia.funcionar de modo uniformeработать равномерно
avia., engin.funcionar deficientementeработать с перебоями
avia.funcionar desenrollando el cableработать на выпуск (о лебёдке)
avia., astronaut.funcionar en dirección manualработать в режиме ручного управления
avia.funcionar en frecuenciaработать на частоте
avia.funcionar en la banda de frecuenciasработать в диапазоне частот
avia.funcionar en longitudes de ondasработать на длинах волн
avia., engin.funcionar en marcha lentaработать на малых оборотах
avia.funcionar en régimen de molineteработать в режиме ветрянки
avia.funcionar en paraleloработать параллельно
avia., engin.funcionar en plena marchaработать на полных оборотах
avia.funcionar en régimen dadoработать в заданном режиме
avia., engin.funcionar en secoработать на бесфорсажном режиме
avia.funcionar en vacíoработать вхолостую
gen.funcionar en vacíoработать вхолостую (на холостом ходу; en marcha muerta)
avia.funcionar interrumpidamenteработать прерывисто
nonstand.funcionar malбарахлить о моторе и т. п.
gen.funcionar malбыть не в порядке (не по форме)
gen.funcionar malзападать (isabel)
avia.funcionar sin desfallecerработать без отказов
avia.funcionar sin fallarработать без отказов
gen.funcionar sin fallosбезотказно работать (con regularidad; о моторе)
commer.funcionar sobre el principio de autofinanciamientoдействовать по принципу самофинансирования
avia.funcionar suavementeработать плавно
med.funciones cerebrales superioresвысшие мозговые функции (DiBor)
neurol.funciones cognitivasкогнитивные функции (DiBor)
med.funciones corporales básicasосновные функции организма (spanishru)
lawfunciones de contralorнадзорные функции
lawfunciones de contralorконтрольные функции
forestr.funciones de corte automáticoавтоматические функции пореза
comp., MSFunciones de cubos de Excelфункции Excel для работы с аналитическими кубами
econ.funciones de direcciónуправленческие функции
social.funciones de géneroопределяемые обществом взаимоотношения полов
social.funciones de géneroгендерная роль
commer.funciones de la inspecciónфункции инспекции
commer.funciones de la inspección de cuarentenaфункции карантинного надзора
commer.funciones del agenteфункции агента
commer.funciones del rubloфункции рубля
comp., MSfunciones del sistemaсистемные функции
econ.funciones económicasэкономические функции
econ.funciones económicas del Estadoэкономические функции государства
comp., MSfunciones integradasвстроенные функции
lawfunciones jurisdiccionalesсудебные действия
lawfunciones jurisdiccionalesсудебная должность
med.funciones mentales superioresвысшие психические функции (spanishru)
comp., MSfunciones niládicasфункции без параметров
econ.funciones propias de la bancaчисто банковские функции
med.funciones psíquicas superioresвысшие психические функции (spanishru)
lawfunciones públicasпубличные функции
lawfunciones públicasофициальные обязанности
el.funciones solapadasперекрывающиеся функции
gen.funciones trigonométricasтригонометрические функции
comp., MSfunción Administrador de actividad de negocio BASадминистраторы BAS BizTalk
lawfunción administrativaадминистративная должность
med.función antixénicaреакция органов и тканей на чужеродные вещества
geol.función armónicaгармоническая функция
gen.función benéficaблаготворительный спектакль (de calidad pública)
comp., MSfunción Besselфункция Бесселя
math.función beta incompletaнезавершённая бета-функция
math.función caracterìsticaхарактеристическая функция
math.función causar-especìfica del peligroпричинно-обусловленная функция риска
comp., MSfunción CLRфункция CLR
comp., MSfunción con erroresфункция, завершившаяся сбоем
comp., MSfunción con valores de tablaфункция с табличным значением
patents.función consultivaконсультативная деятельность
geol.función continuaнепрерывная функция
med.función cromagogaфункция печени по выведению из организма различных красителей
comp., MSfunción de aceleraciónфункция для реалистичной анимации
comp., MSfunción de administración dinámicaфункция динамического управления
comp., MSfunción de agregadoагрегатная функция
comp., MSfunción de agregado de filasстроковая агрегатная функция
avia.función de altitudзависимость от высоты
econ.función de autocorrelaciónфункция автокорреляции
geol.función de autocorrelaciónавтокорреляционная функция
math.función de autocovarianciaфункция ковариации
math.función de autocovarianciaфункция автоковариации
geol.función de Besselфункция Бесселя
med.función de Carnotотношение между количеством тепла, требуемым организмом, и работой, которую он производит
comp., MSfunción de categoríaранжирующая функция
el.función de certidumbreфункция правдоподобия
gen.función de circoцирковое представление (circense)
lawfunción de Comandante Generalфункции политического и административного управления
math.función de configuraciónфункция
math.función de configuraciónиспользуемая для вычисления выборочных кумулянт
el.función de conmutaciónфункция включения
IMF.función de consumoфункция потребления
avia.función de controlфункция управления
econ.función de control de las finanzasконтрольная функция финансов
comp., MSfunción de control de recolección de datosфункция управления сбором данных
el.función de correlaciónфункция корреляции
geol.función de correlación cruzadaфункция кросс-корреляции
geol.función de correlación mutuaфункция взаимной корреляции
math.función de covarianciaфункция автоковариации
math.función de covarianciaфункция ковариации
IMF.función de cópulaкопула
math.función de decisiónрешающая функция
math.función de decisiónрешающее правило
math.función de decisión aleatorizadaрандомизированная решающая функция
math.función de decisión del comportamientoповеденческая решающая функция
IMF.función de demandaфункция спроса
econ., stat.función de densidadфункция плотности (распределения)
IMF.función de densidadфункция плотности
math.función de densidadфункция плотности (распределения вероятностей)
phys.función de densidad de probabilidadфункция плотности вероятности (shergilov)
math.función de densidad de probabilidadплотность распределения вероятности
math.función de densidad de probabilidadплотность вероятности
comp., MSfunción de derivación de clavesфункция формирования ключа
comp., MSfunción de devolución de llamadaфункция обратного звонка
geol.función de Diracфункция Дирака
avia.función de direcciónуправляющая функция
math.función de distancia de Kullback-Leiblerфункция расстояния Куллбека-Лейблера
math.función de distribuciónфункция кумулятивных вероятностей
math.función de distribuciónфункция накопленной частоты
math.función de distribuciónинтеграл ошибок
math.función de distribuciónинтеграл вероятности
math.función de distribuciónинтегральная функция распределения
geol.función de distribuciónфункция распределения
math.función de distribución acumulativaфункция накопленной частоты
math.función de distribución acumulativaфункция кумулятивных вероятностей
math.función de distribución acumulativaфункция распределения
math.función de distribución acumulativaинтеграл ошибок
math.función de distribución acumulativaинтеграл вероятности
math.función de distribución acumulativaинтегральная функция распределения
math.función de distribución de Besselфункциональное распределение Бесселя
avia.función de distribución de probabilidad de errorфункция распределения вероятности ошибки
math.función de distribución empìricaфункция эмпирического распределения
stat.función de distribución empíricaфункция эмпирического распределения
math.función de distribución espectralфункция спектрального распределения
math.función de energìa del sobreогибающая линия степенной функции
stat.función de energía del sobreогибающая линия степенной функции
math.función de enlaceсвязующая функция
comp., MSfunción de esperaфункция ожидания (wait)
avia.función de Eulerфункция Эйлера
el.función de excitaciónфункция возбуждения
el.función de fiabilidadфункция надёжности
avia.función de frecuenciaзависимость от частоты
stat.función de frecuencia de Pólya de la orden dosплотность вероятности второго порядка Поля
math.función de frecuenciasплотность вероятности
math.función de frecuenciasплотность распределения вероятности
geol.función de fuente sísmicaфункция сейсмического источника
gen.función de galaгала-представление
el.función de gananciaфункция выигрыша
chem.función de Gibbsфункция Ф
chem.función de Gibbsпотенциал Ф
chem.función de Gibbsсвободная энергия
geol.función de Hankelфункция Ханкеля
progr.función de hashхэш-функция (англ. hash function adri)
el.función de incertitudфункция неопределённости
math.función de influenciaфункция влияния
math.función de intensidadфункция интенсивности
math.función de intensidad cruzadaперекрещивающаяся функция интенсивности
geol.función de interpolaciónинтерполирующая функция
avia., aerodyn.función de la corrienteфункция тока
econ.función de la gestiónфункция управления
commer.función de la oficinaфункция бюро
avia.función de Lagrangeфункция Лагранжа
gen.función representación de magiaфеерия
avia.función de mandoфункция управления
geol.función de ondaволновая функция
math.función de Palmфункция Палма
comp., MSfunción de particiónфункция секционирования
chem.función de particiónфункция распределения
el.función de pesoвесовая функция
math.función de ponderaciónвесовая функция
math.función de ponderación espectralокно прозрачности
math.función de ponderación espectralфункция спектрального веса
math.función de potenciaстепенная функция
math.función de potencia condicionalусловная степенная функция
avia.función de presiónзависимость от давления
phys.función de probabilidadфункция вероятности (shergilov)
math.función de probabilidad de Walkerвероятностная функция Волкера
IMF.función de producciónпроизводственная функция
math.función de pérdidaфункция потерь
econ.función de rectoríaфункция управления
avia.función de reentradaфункция для определения параметров при входе в атмосферу
math.función de regresión antitonicантитоническая регрессионная функция
math.función de regresión isotónicaфункция изотонной регрессии
math.función de renovaciónфункция восстановления
med.función de respiración externaФВД (функция внешнего дыхания internauta)
math.función de respuesta de impulsoфункция импульсивного отклика
geol.función de retardoфункция запаздывания
geol.función de retardo hiperbólicaгиперболическая функция запаздывания
geol.función de retardo linealлинейная функция запаздывания
econ., stat.función de riesgoфункция риска
math.función de riesgoинтенсивность отказов
math.función de riesgo del sobreогибающая линия функция риска
comp., MSfunción de separaciónфункция разделения
environ.función de sueloфункция почвы (Основная функция почвы состоит в трансформации материала и миграционных процессах, происходящих в естественных условиях, от которых зависит экосистема. Наиболее активными участниками этих процессов являются микроорганизмы и беспозвоночные, чья деятельность, разнообразие, сложные структуры и количество в точности отражают тип почвы и ее характеристики, являясь важными индикаторами стабильности почвы. Разнообразие почвенных организмов обеспечивает ее способность к саморегуляции и самоочищению)
econ.función de supervisión de la gobernanzaнадзорная роль управления
math.función de supervivenciaфункция безотказности работы (наличия невышедших из строя элементов)
gen.función de teatroтеатральное представление (Alexander Matytsin)
comp., MSfunción de trabajoфункциональные обязанности
chem.función de trabajoфункция Гельмгольца
math.función de transferenciaамплитудно-частотная функция (АЧФ)
math.función de transferenciaфункция преобразования
avia.función de transferenciaфункция перехода (из одного состояния в другое)
el.función de transformaciónфункция преобразования
math.función de varianciasфункция дисперсии
math.función de varianza esféricaсферическая функция дисперсии
avia.función de velocidadзависимость от скорости
geol.función de velocidadскоростная функция
geol.función de ventana de corto períodoскоростная функция
geol.función de ventana espacial función de ventanas de frecuenciaфункция скоростная функция частотного окна
geol.función de verosimilitudфункция правдоподобия
math.función decisionalрешающее правило
math.función decisionalрешающая функция
math.función decisional aleatorizadaрандомизированная решающая функция
math.función decisional uniformemente mejorравномерно лучшая решающая функция
lawfunción decisoriaусмотрение (суда, администрации)
math.función decisoriaрешающая функция
lawfunción decisoriaрешающее значение
math.función decisoriaрешающее правило
math.función decisoria uniformemente mejorравномерно лучшая решающая функция
math.función del aumentoфункция прироста
math.función del costoфункция стоимости
avia.función del criterio adimensional de similitudфункция безразмерного критерия подобия
math.función del errorинтеграл вероятности ошибок
math.función del errorфункция Крампа
math.función del errorфункция ошибок
el.función del estadoфункция состояния
lawfunción del Estadoгосударственная должность
math.función del número muestral promedioфункция среднего объёма выборки
commer.función del oroфункция золота
avia.función deltaдельта-функция
gen.función derivadaпроизводная функция
math.función digammaпси-функция
math.función digammaдигамма-функция
geol.función discretaдискретная функция
gen.función diurnaдневной спектакль
psychol.función ejecutivaисполнительные функции (психологическая концепция высшей коррекции "автоматических" действий shergilov)
econ.función empresarialфункция предпринимателя
comp., MSfunción Encargado de actividad de negocio BASменеджеры BAS BizTalk
geol.función escalarскалярная функция
math.función espectralфункция спектральная
social.función específica de cada sexoопределяемые обществом взаимоотношения полов
social.función específica de cada sexoгендерная роль
med.función espermatógenaсперматогенная функция (Linn)
math.función estadìstico de decisiónстатистическая решающая функция
math.función gammaгамма-функция
math.función gamma incompletaнезавершённая гамма-функция
el.función gaussianaфункция Гаусса
math.función generatrizгенерирующая функция
math.función generatriz cumulanteпроизводящая функция семиинвариантов (кумулянтов)
math.función generatriz cumulante factorialпроизводящая функция факториального семиинварианта
math.función generatriz de cumulantesпроизводящая функция семиинвариантов (кумулянтов)
math.función generatriz de cumulantes factorialesпроизводящая функция факториального семиинварианта
stat.función generatriz de los momentosмомент производящей функции
math.función generatriz de momentos factorialesпроизводящая функция факториального момента
comp., MSfunción hashхэш-функция
math.función Hhn xкритерий Хелмерта
stat.función Hhnфункция Hhn (x)
stat.función Hhnкритерий Хелмерта (x)
math.función Hhn xфункция Hhn (x)
math.función Hhn xкритерий Аббе
med.función histólica conservadaсохранившаяся систолическая функция (serdelaciudad)
math.función imparнечетная функция (vleonilh)
IMF.función impulso-respuestaфункция реакции на импульс
math.función indicadorиндикатор
math.función indicadorиндикатриса
lawfunción judicialсудейская должность
comp., MSfunción kernelфункция ядра
comp., MSfunción lambdaлямбда-функция
econ.función linealлинейная функция
gen.función matutinaдневной спектакль
comp., MSfunción no administradaнеуправляемая функция
geol.función normalizadaнормированная функция
stat.función normativaнормативные функции
math.función objetivoцелевая функция (Пахмутова)
el.función originalфункция-оригинал
math.función pфункция-пи
comp., MSfunción para pasar de páginaпролистывание впёрёд
geol.función paramétricaпараметрическая функция
math.función patrónиспользуемая для вычисления выборочных кумулянт
math.función patrónфункция
geol.función periódicaпериодическая функция
math.función pertenenciaфункция принадлежности (Пахмутова)
comp., MSfunción pesudoaleatoriaпсевдослучайная функция
el.función ponderadaвесовая функция
gen.función privadaзакрытый спектакль
math.función psiдигамма-функция
math.función psiпси-функция
lawfunción públicaгосударственная служба
lawfunción públicaгосударственный сектор
lawfunción públicaпубличная обязанность
environ.función públicaобщественная функция (Деятельность, выполняемая на благо общества)
lawfunción públicaгосударственная должность
lawfunción públicaбюджетные организации
commer.función que se persigue con la entrega del anticipoфункция задатка
math.función tetracóricaтетрахорическая четырёхклеточная функция
comp., MSfunción usuarioфункция пользователя
comp., MSfunción Usuario de negocio BASпользователи BAS BizTalk
avia.función vectorialвектор-функция
geol.función vectorialвекторная функция
el.función-imagenфункция-изображение
IMF.gastos por funcionesфункциональная классификация расходов
el.generador de funcionesгенератор функций
el.generador de funciones en forma arbitrariaгенератор функций произвольной формы
polit.Gobierno en funcionesслагающее свои полномочия правительство (http://www.bibliotekar.ru/konstitucionnoe-pravo-5/214.htm Alexander Matytsin)
gen.gobierno en funcionesвременное правительство (Svetlana Dalaloian)
comp., MSgrupo de funciones integradoвстроенная группа ролей
gen.haber funcionadoпроходить
tech.hacer funcionarпускать в ход
lawhacer funcionarдавать юридическую силу
tech.hacer funcionarприводить в действие
gen.hacer funcionarпривести в действие
avia.hacer funcionar a plena potenciaдавать полный газ
avia.hacer funcionar al régimen máximoдавать полный газ
avia.hacer funcionar el mecanismo de relojeríaстравливать часовой механизм
avia.hacer funcionar el motor al régimen máximoвыводить двигатель на режим полного газа
avia.hacer funcionar el motor al régimen máximoвыводить двигатель на режим максимального газа
avia.hacer funcionar la bomba a caudal máximoустанавливать насос на максимальную производительность
lawhallarse en el ejercicio de sus funcionesнаходиться при исполнении своих обязанностей
gen.¡haz funcionar tu coco!напряги репу-то!
el., meas.inst.instrumento de medida de funciones múltiplesмногоцелевой измерительный прибор
el., meas.inst.instrumento de medida de función únicaприбор для измерения одной физической величины
avia.integración funciona hombre-máquinaфункциональная интеграция "человек-машина"
gen.intervenir, funcionar, aparecer, presentarse, manifestarse, actuar, obrar en calidad de, como, en carácter de, hacer de, revestir la forma deвыступать в качестве, выступать в виде (Lavrov)
commer.la autogestión financiera de una organización que funciona sobre la base del cálculo ecónomico supone su autofinanciamientoсамоокупаемость связана с самофинансированием хозрасчётной организации
gen.la función el espectáculo continúaпредставление продолжается
math.la función esta dada por la fórmulaфункция задается формулой (vleonilh)
gen.la máquina funciona sin interrupciónмашина работает без отказа
commer.la oficina funcionaбюро функционирует
UN, policeLa seguridad pública y la prevención del delito: funciones y responsabilidades de la policía y las autoridades locales en el contexto de la democratizaciónОбщественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации
gen.llevar ejercer las funcionesнести обязанности (de)
gen.mecanismo que funciona malнеисправный механизм
span.Ministerio de Hacienda y Función PúblicaМинистерство финансов и государственной службы (serdelaciudad)
lawMinisterio de Hacienda y Función PúblicaМинистерство финансов и государственной администрации (Estylo)
tech.modo de funcionarрежим работы
tech.modo de funcionarпринцип работы
avia.motor funcionando irregularmenteдвигатель, работающий с перебоями
avia.motor funcionando regularmenteдвигатель, работающий равномерно
gen.no funciona el estómagoжелудок не действует
gen.no funcionarбездействовать (о машине, заводе и т. п.)
avia.observar las condiciones funcionando el motor en régimen mínimoсоблюдать условия на минимальном режиме работы двигателя
avia.OEI, uno de los motores no funciona one engine inoperativeодин из двигателей не работает (serdelaciudad)
el.oscilógrafo de funciones múltiplesуниверсальный осциллограф
avia.persona investida de funciones del comandante de la aeronaveлицо, исполняющее функции командира корабля
busin.por razón de las funcionesв силу своих обязанностей (hablamos)
lawpresidente en funcionesпредседатель при исполнении служебных обязанностей
lawpresidente en funcionesпрезидент при исполнении служебных обязанностей
lawpresidente en funcionesдействующий президент
tech.programa del cuadro de funcionesфункциональная табличная программа
el.propiedades funcionalesфункциональные свойства
avia.pruebas funcionalesфункциональные испытания
avia.pruebas funcionalesавтономные испытания
med.pruebas funcionales hepáticasфункциональные тесты печени (medlineplus.gov Noia)
corp.gov.representante en funcionesвременно исполняющий обязанности представителя
avia.requisitos funcionalesфункциональные требования
busin.retiro de la funciónуход с поста (gmr95)
tech.salto de una funciónскачок функции
gen.se suspendió la funciónспектакль не состоялся
comp., MSServidor de sucursal con funciones de supervivenciaсервер для обеспечения связи в филиалах
avia.sistema control con dos autopilotos funcionando en paraleloсистема управления с помощью двух параллельно работающих автопилотов
avia.sistema control con tres autopilotos funcionando en paraleloсистема управления с помощью трёх параллельно работающих автопилотов
med.soplos cardíacos funcionalesфункциональный шум в сердце (TraducTen)
econ.subprograma-funciónподпрограмма-функция
UN, account.subsidio por funciones especialesнадбавка за выполнение особых функций
UN, account.subsidio por funciones especialesспециальная должностная надбавка
IMF.subvención para determinadas funcionesгрант общего назначения
econ.teoría de función de la producciónтеория производственной функции
el.transmisión simultánea de varias funcionesуплотнение линии связи (I. Havkin)
el.transmisión simultánea de varias funcionesразделение каналов (I. Havkin)
oilunidad lista para funcionarавтономный блок, готовый к эксплуатации
oilunidad lista para funcionarустановка, готовая к эксплуатации
lawusurpación de funcionesнезаконное вступление в должность
crim.law.usurpación de funciones públicasузурпация государственных полномочий (Alexander Matytsin)
crim.law.usurpación de funciones públicasнезаконное исполнение государственных полномочий (Alexander Matytsin)
comp., net.virtualización de funciones de redвиртуализация сетевых функций (Aneskazhu)
Showing first 500 phrases