Subject | Spanish | Russian |
UN, clim. | adicionalidad de los fondos | дополнительность |
econ. | administración de depósitos de fondos | управление депозитами |
econ. | administración de depósitos de fondos | управление вкладами |
IMF. | administración de fondos | управление денежными операциями |
IMF. | administración de fondos | управление кассовыми средствами |
fin. | administrador de fondos de cobertura | управляющий хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
fin. | administrador de fondos de cobertura | управляющий хеджевого фонда (Andrey Truhachev) |
fin. | administrador de fondos de cobertura | менеджер хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
fin. | administrador de fondos de cobertura | управляющий хедж-фондом (Andrey Truhachev) |
fin. | administrar los fondos | распоряжаться средствами (adri) |
econ. | administrar los fondos | управлять капиталом |
econ. | administrar los fondos | управлять фондами |
econ. | adquisición de fondos | мобилизация капитала |
econ. | adquisición de fondos | привлечение денежных средств |
law | afectar fondos | резервировать замораживать фонды |
law | afectar fondos | неблагоприятно влиять на фонды |
Peru. | AFP, Administradoras de Fondos de Pensiones | Пенсионные управляющие фонды (serdelaciudad) |
bank. | anticipo de fondos de la cuenta bancaria | авансовая выплата средств с банковского счета (serdelaciudad) |
law | aplicación de fondos de un gobierno central a proyectos específicos | целевая субсидия правительства |
econ. | aplicación de los fondos | использование фондов |
econ. | aplicación de los fondos | использование средств |
econ. | aplicar los fondos | использовать средства |
econ. | aplicar los fondos | использовать фонды |
econ. | aportación de fondos estatales a las instituciones de crédito agrícola | предоставление государственных средств учреждениям сельскохозяйственного кредита |
law | aportar fondos | привносить фонды |
law | aportar fondos | финансировать |
IMF. | aporte de fondos complementarios | механизм дополнительных списаний долга |
IMF. | aporte de fondos complementarios | дополнительное облегчение бремени долга |
corp.gov. | apropiación indebida de fondos | растрата |
corp.gov. | apropiación indebida de fondos | незаконное присвоение |
law | arbitrar fondos | изыскивать средства |
gen. | asignación concesión de fondos | ассигнование средств |
fin. | Asociación Internacional de Organismos de Supervisión de Fondos de Pensiones | Международная ассоциация организаций по надзору за деятельностью пенсионных фондов (Alexander Matytsin) |
gen. | Asociación Internacional de Organismos de Supervisión de Fondos de Pensiones | Международная ассоциация организаций, контролирующих деятельность пенсионных фондов (http://www.aiosfp.org/index.html Alexander Oshis) |
gen. | Autoridad Internacional de los Fondos Marinos de la ONU | Международный орган ООН по морскому дну (Ivan Gribanov) |
UN, account. | autoridad para obligar fondos antes de un mandato | принятие обязательств до утверждения мандата |
fig. | bajos fondos | подонки |
gen. | bajos fondos | мелководье |
econ. | balance de los fondos básicos | баланс основных фондов |
commer. | beneficiario de fondos | получатель средств |
econ. | beneficio sobre los fondos prestados | рентабельность заёмных средств |
law | bloquear fondos | замораживать фонды |
law | bloquear fondos | заморозить средства |
gen. | bolsa de fondos públicos | фондовая биржа (de valores) |
IMF. | bono de fondos nuevos | облигация нового финансирования |
fin. | bonos para la obtención de nuevos fondos | облигации под "новые деньги" (serdelaciudad) |
econ. | búsqueda de fondos | привлечение средств (spanishru) |
econ. | búsqueda de fondos | привлечение капитала (spanishru) |
gen. | caer a los bajos fondos | опуститься на дно (о человеке) |
econ. | canalización de fondos | направление средств |
econ. | captación de fondos | мобилизация средств |
econ. | captación de fondos | привлечение средств |
bank. | certificado de origen de fondos | справка об источниках происхождения денежных средств (spanishru) |
bank. | certificado de origen de fondos | справка о происхождении средств (spanishru) |
econ. | cheque sin fondos | чек, не имеющий ценности |
fin. | cheque sin fondos | необеспеченный чек (Alexander Matytsin) |
law | cheque sin fondos | безвалютный чек |
gen. | ciclo de circulación de los fondos | оборачиваемость |
econ. | ciclo de los fondos de producción | кругооборот производственных фондов |
econ. | clasificación de fondos básicos | классификация основных фондов |
econ. | coeficiente de renovación de fondos básicos | коэффициент обновления основных фондов |
econ. | coeficiente de rotación de los fondos circulantes | коэффициент оборачиваемости оборотных фондов |
econ. | colección de fondos | мобилизация капитала |
econ. | colección de fondos | привлечение денежных средств |
econ. | colocación de fondos | размещение средств |
econ. | colocar los fondos | размещать средства |
econ. | colocar los fondos a disposición de ... | предоставлять средства в распоряжение (...) |
IMF. | comisión por compromiso de fondos | сбор за обязательство |
IMF. | comisión por compromiso de fondos | комиссионные за обязательство |
IMF. | comisión por disponibilidad de fondos | сбор за доступность кредита |
IMF. | comisión por inmovilización de fondos | сбор за обязательство |
IMF. | comisión por inmovilización de fondos | комиссионные за обязательство |
IMF. | comisión por inmovilización de fondos para acuerdos en virtud del Servicio Ampliado del FMI | сборы в рамках договорённости о расширенном кредитовании |
org.name. | Comisión sobre la Utilización con Fines Pacíficos de los Fondos Marinos y Oceánicos fuera de los Límitesde la Jurisdicción Nacional | Комитет по мирному использованию дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции |
IMF. | compra de una empresa con fondos tomados en préstamo | приобретение за счёт заёмных средств |
bank. | compra de una empresa con fondos tomados préstamos | выкуп контрольного пакет акций за счёт кредита (serdelaciudad) |
busin. | condicionando la disposición de los fondos a | обусловливая выдачу средств (rebozno) |
econ. | congelación de fondos | замораживание средств |
econ. | congelación de fondos | блокирование средств |
econ. | congelación de fondos en las cuentas | замораживание средств на счетах (в банке) |
econ. | congelación de fondos en las cuentas | блокирование средств на счетах (в банке) |
econ. | congelar los fondos en bancos | "замораживать" депозиты в банках |
econ. | congelar los fondos en bancos | "замораживать" фонды в банках |
econ. | congelar los fondos en una cuenta | "замораживать" средства на счёте |
econ. | congelar los fondos en una cuenta | блокировать средства на счёте |
econ. | conseguir los fondos | обеспечивать ресурсы |
econ. | conseguir los fondos | доставать ресурсы |
IMF. | cuadro de flujo de fondos | таблица движения финансовых средств |
econ. | cuenta de fondos básicos | счёт основных фондов |
IMF. | cuenta de fondos en custodia | счёт условного депонирования (ESAF-HIPC) |
IMF. | cuenta de fondos en custodia | счёт "эскроу" (ESAF-HIPC) |
IMF. | cuenta de fondos en custodia | условно-блокированный счёт (ESAF-HIPC) |
econ. | cuentas de flujo de fondos | счета потока средств |
footwear | cuero para fondos de calzado | жёсткая кожа |
econ. | decretar la congelación de fondos | объявлять официально о замораживании средств |
econ. | dedicar los fondos | направлять средства на (...) |
econ. | dedicar los fondos | а ... предназначать средства на (...) |
econ., social. | densidad de los fondos | фондоёмкость |
econ. | depositar los fondos | депонировать средства в банке |
econ. | depositar los fondos | вкладывать средства |
econ. | depreciación de los fondos básicos | амортизация основных фондов |
gen. | depósito a fondos perdidos | бессрочный вклад (muertos, vitalicios) |
commer. | depósito de fondos en nuestra cuenta | хранение средств на счёте «ностро» |
gen. | derroche de fondos públicos | растрата государственных средств (serdelaciudad) |
econ. | desactivación de los fondos básicos | выбытие основных фондов |
econ. | descapitalizar los fondos | истощать фонды |
econ. | descapitalizar los fondos | истощать средства |
econ. | descongelación de fondos | высвобождение капитала |
econ. | descongelación de fondos | размораживание фондов |
law | destinar fondos a fines específicos | выделять |
law | destinar fondos a fines específicos | ассигновать средства на специальные цели |
insur. | DGSFP, Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones | Главное управление страхования и пенсионных фондов (Ahalmena) |
gen. | dilapidación de fondos públicos | казнокрадство |
gen. | dilapidador de fondos públicos | казнокрад |
fin. | disposición de fondos | выбытие фондов |
fin. | disposición de fondos | реализация фондов |
law | distracción de fondos | хищение |
law | distracción de fondos | растрата денег |
law | distracción de fondos | растрата средств |
law | distracción de fondos | растрата |
law | distraer fondos | растрачивать средства |
law | distraer fondos | растрачивать деньги |
IMF. | dotación de fondos | обеспеченность |
IMF. | dotación de fondos | фонд |
econ., prof.jarg. | drenaje de fondos | истощение финансовых ресурсов |
econ., prof.jarg. | drenaje de fondos | финансовый дренаж |
econ. | empleo de fondos | использование фондов |
econ. | empleo de fondos | использование средств |
gen. | en los bajos fondos | на дне |
fin. | entrega de fondos | инкассо |
econ. | estado de flujo de fondos | баланс движения оборотных средств (serdelaciudad) |
econ. | estado de origen y aplicación de fondos | состояние источников средств и их использования |
econ., social. | estadística de los fondos básicos | статистика основных фондов |
econ., inf. | estar en fondos | быть при деньгах |
IMF. | facultad para asignar fondos | полномочия на принятие обязательств |
law | falta de recepción de fondos | безденежность (Wiana) |
law | faltan fondos | недостаточность средств на счёте |
fin. | Federación Internacional de Administradoras de Fondos de Pensiones | Международная ассоциация управляющих компаний пенсионных фондов (Alexander Matytsin) |
gen. | Federación Internacional de Administradoras de Fondos de Pensiones | Международная федерация компаний-администраторов пенсионных фондов (http://www.fiap.cl/p4_fiap/site/edic/base/port/portada.html Alexander Oshis) |
law | fideicomiso de fondos depositados | целевые фонды |
law | fideicomiso de fondos depositados | фондовые депозиты |
econ. | financiación con fondos tomados en préstamo | финансирование из заёмных средств |
econ. | financiación vía fondos propios | финансирование за счёт собственных средств |
IMF. | flujo de fondos | финансовый поток (SCN93) |
IMF. | flujo de fondos | кассовый поток |
IMF. | flujo de fondos | движение денежных средств |
IMF. | flujo de fondos | денежный поток |
IMF. | flujo de fondos | движение финансовых средств (SCN93) |
IMF. | fondo de fondos | фонд, инвестирующий в другие фонды |
IMF. | fondo de fondos | фонд фондов |
gen. | fondo de reserva | запасной фонд (денежный) |
gen. | fondo literario | литфонд литературный фонд |
gen. | fondo pantanoso | вязкое дно |
IMF. | fondo que invierte en otros fondos | фонд, инвестирующий в другие фонды |
IMF. | fondo que invierte en otros fondos | фонд фондов |
gen. | Fondo Ruso de Investigaciones Fundamentales | РФФИ (Nina Frolova) |
econ. | fondos a largo plazo | долгосрочный капитал |
IMF. | fondos a un día | суточная ссуда |
IMF. | fondos a un día | кредит "овернайт" |
IMF. | fondos a un día | однодневный кредит |
IMF. | fondos a un día | суточный кредит |
econ. | fondos "abiertos" | фонды открытого типа |
econ. | fondos "abiertos" | "открытые" фонды |
econ. | fondos acumulados | накопленные средства |
law | fondos afectados | ассигнования |
econ. | fondos ajenos | средства третьей стороны |
econ. | fondos ajenos | привлечённые средства |
econ. | fondos asignados | распределение средств |
econ. | fondos bancarios | банковские фонды |
econ. | fondos bancarios | банковские средства |
gen. | fondos blandos | средства кредитования на льготных условиях (Lavrov) |
econ. | fondos bloqueados | "замороженные" средства |
econ. | fondos bloqueados | заблокированные фонды |
law | fondos bloqueados | блокированные счета |
UN, AIDS. | fondos recursos básicos | финансирование основной деятельности |
econ. | fondos básicos | основные фонды |
econ. | fondos básicos de agricultura | основные производственные фонды сельскохозяйственного назначения |
commer. | fondos básicos de la firma | основны́е средства фирмы |
econ. | fondos básicos de la industria | основные производственные фонды промышленности |
econ. | fondos básicos de producción | основные производственные фонды |
econ., Cuba | fondos básicos improductivos | основные непроизводственные фонды |
law, ADR | fondos cajas chicas | фонды мелкой наличности (Lantra) |
econ. | fondos centralizados | централизованные фонды |
econ. | fondos "cerrados" | фонды закрытого типа |
econ. | fondos "cerrados" | "закрытые" фонды |
account. | fondos cobrados por clientes | средства, взимаемые с клиентов (ulkomaalainen) |
law | fondos comerciales | производственные активы |
corp.gov. | fondos comprometidos | обещанные средства |
econ. | fondos comunales | фонды общинного пользования |
econ. | fondos congelados | "замороженные" средства |
econ. | fondos cooperativos | средства кооператива |
econ. | fondos cooperativos | кооперативные фонды |
law | fondos creados para fines especiales | фонды специального назначения |
econ. | fondos de capital | капитальные средства |
econ. | fondos de capital circulante | фонды оборотного капитала |
gen. | fondos de capital fijo | основные фонды |
econ. | fondos de circulación | фонды обращения |
gen. | fondos de circulación | оборотные средства |
econ. | fondos de consumo | фонды потребления |
UN, account. | fondos de contrapartida, aportaciones paralelas | параллельное встречное финансирование |
econ. | fondos de contrapartida en moneda local | встречное финансирование в местной валюте |
econ. | fondos de depreciación | амортизационные фонды |
fin. | fondos de dotación | дотационный фонд |
econ. | fondos de explotación | суммарные активы банка |
law | fondos de fideicomiso | доверительный фонд |
law | fondos de fideicomiso | доверительные средства |
econ. | fondos de inversión con capital fijo | закрытые инвестиционные паевые фонды |
econ. | fondos de inversión mobiliaria | средства для инвестиций в ценные бумаги |
tax. | Fondos de Inversión Socialmente Responsable ISR | Социально ответственные инвестиционные фонды (serdelaciudad) |
econ. | fondos de investigación y desarrollo | средства на исследования и конструкторско-технические разработки |
econ. | fondos de jubilación | пенсионные фонды |
commer. | fondos de la entidad | фондовые средства объединения |
commer. | fondos de la entidad de comercio exterior | средства внешнеторгового объединения |
econ. | fondos de pensiones | пенсионные фонды |
econ. | fondos de producción | производственные фонды |
law | fondos de promoción de empleo | средства для создания рабочих мест |
econ. | fondos de provisión | резервные фонды на случай потерь |
econ. | fondos de provisión | резервные фонды на случай рисков |
econ. | fondos de provisión | страховые резервы |
econ. | fondos de rotación | оборотный капитал |
econ. | fondos de rotación | оборотные средства |
gen. | fondos de rotación | оборотные фонды (rotativos) |
econ. | fondos de rotación directos | оборотный капитал прямого назначения |
econ. | fondos de rotación marginal | предел оборотного капитала |
econ. | fondos de rotación marginal | "потолок" оборотного капитала |
econ. | fondos de rotación necesario | оборотные средства |
econ. | fondos de rotación necesario | оборотный капитал |
IMF. | fondos de seguridad social | фонды социального обеспечения (MEFP) |
IMF. | fondos de seguro social | фонды социального обеспечения |
econ. | fondos de terceros | привлечённые средства |
econ. | fondos de terceros | средства третьей стороны |
econ. | fondos de un préstamo | средства по кредиту |
econ. | fondos de un préstamo | кредитные средства |
econ. | fondos del banco | банковские средства |
econ. | fondos del banco | банковские фонды |
commer. | fondos del banco | средства банка |
IMF. | fondos del mercado monetario | фонды денежного рынка |
IMF. | fondos del mercado monetario | ФДР |
econ. | fondos depositados | средства, вложенные в банке |
econ. | fondos depositados | депонированные средства |
corp.gov. | fondos desafectados | средства, не подлежащие выплате по обязательствам |
econ. | fondos disponibles | наличность и вклады до востребования |
IMF. | fondos disponibles | общий объём бюджетных ресурсов |
econ. | fondos disponibles | наличные средства, имеющиеся в наличии средства |
IMF. | fondos disponibles en bancos | касса банка |
law | fondos documentales | документы |
sport. | fondos en aros de gimnasia | отжимания на кольцах (Ivan Gribanov) |
sport. | fondos en barras paralelas | отжимания на брусьях (tmb. en paralelas Ivan Gribanov) |
corp.gov. | fondos en depósito | депонированные денежные средства |
econ. | fondos en depósito | средства на депозитных счетах |
econ. | fondos en fideicomiso | капитал, переданный в доверительное управление |
IMF. | fondos en tránsito | транзитные средства |
econ. | fondos especiales | специальные фонды |
econ. | fondos especiales | целевые средства |
econ. | fondos especiales para préstamos | специальные фонды для кредитования |
econ. | fondos estatales | государственные фонды |
law | fondos estatales | государственные ценные бумаги |
law | fondos estructurales | структурные фонды (ассигнования в рамках структурной политики ЕС) |
econ. | fondos estructurales de la CEE | структурные фонды ЕЭС |
econ. | fondos exentos de la imposición | фонды, свободные от налогообложения |
econ. | fondos extranjeros | иностранный капитал |
econ. | fondos extranjeros | средства, полученные из-за границы |
econ. | fondos extranjeros | зарубежные фонды |
econ. | fondos extranjeros | иностранные фонды |
econ. | fondos extrapresupuestarios | суммы, поступившие из внебюджетных источников |
econ. | fondos extrapresupuestarios | внебюджетные фонды |
IMF. | fondos federales | суточные межбанковские ссуды в рамках ФРС |
IMF. | fondos federales | федеральные фонды |
law | fondos fiduciarios | доверительный фонд |
law | fondos fiduciarios | доверительные средства |
econ. | Fondos Fiduciarios para Inversiones | Доверительные инвестиционные фонды |
econ., Cuba | fondos fijos | основные фонды |
corp.gov. | fondos generados localmente | средства, собранные на местах |
econ. | fondos gravables | облагаемые налогом фонды |
gen. | fondos indivisibles | неделимый фонд |
econ. | fondos interbancarios | межбанковские средства |
econ. | fondos interbancarios de garantía | межбанковский гарантийный фонд |
econ. | fondos interbancarios de garantía | межбанковский резерв для оплаты гарантированных обязательств третьих лиц |
econ. | fondos invertidos | вложенные средства |
commer. | fondos invertidos en la producción | вложенные в производство средства |
econ. | fondos liberados | временно свободные средства |
econ. | fondos liberados | временный излишек средств |
econ. | fondos líquidos de corporación | ликвидные средства корпорации |
econ. | fondos líquidos no productivos | наличные деньги, не приносящие доход |
UN, geol. | fondos marinos | морское дно рельеф дна |
econ. | fondos monetarios | денежные средства |
econ. | fondos mutualistas | "взаимные" фонды |
econ. | fondos mutuos | взаимный фонд |
econ. | fondos mutuos | фонд коллективного инвестирования |
econ. | fondos mutuos | паевой инвестиционный фонд |
fin. | fondos necesarios | испрашиваемые средства |
econ. | fondos necesarios | необходимые фонды |
econ. | fondos necesarios | необходимые средства |
fin. | fondos no comprometidos | свободные средства |
commer. | fondos para autofinanciación | средства для самофинансирования |
commer. | fondos para concesión de anticipo | средства для авансирования |
commer. | fondos para el depósito | средства для вклада |
UN | Fondos para el Medio Amazónico | Фонд для охраны окружающей среды бассейна реки Амазонки |
econ. | fondos para el otorgamiento de préstamos | кредит для последующего кредитования |
UN, account. | fondos para gastos generales | резерв средства на покрытие накладных расходов |
commer. | fondos para la importación | фонды для импортирования |
econ. | fondos prestables | кредитные средства |
econ. | fondos prestables | ссудный капитал |
IMF. | fondos prestables | ссудные средства |
econ. | fondos prestables | ссужаемые средства |
econ. | fondos prestados | предоставленные средства |
IMF. | fondos presupuestados | предусмотренные в бюджете средства |
econ. | fondos presupuestarios | бюджетные фонды |
econ. | fondos privados | частный капитал |
econ. | fondos privados | частные фонды |
econ. | fondos procedentes del crédito | заёмные средства |
econ. | fondos propios | собственные средства |
IMF. | fondos propios | акционерный капитал корпорации |
IMF. | fondos propios | собственный капитал акционерного общества |
econ. | fondos propios | уставный капитал |
law | fondos propios | собственный капитал |
law | fondos propios | акционерный капитал |
law | fondos públicos | государственные средства |
gen. | fondos públicos | государственные фонды (бумаги) |
gen. | fondos recíprocos | инвестиционные фонды открытого типа (Lavrov) |
gen. | fondos recíprocos | взаимные фонды (Lavrov) |
econ. | fondos rotativos | оборотные фонды |
econ. | fondos semilíquidos | частично ликвидные активы |
econ. | fondos semilíquidos | частично ликвидные фонды |
econ. | fondos sociales | общественные фонды |
econ. | fondos "stand-by" | валютные стабилизационные фонды |
econ. | fondos tomados en préstamo | заёмные средства |
commer. | fondos utilizados en la operación | используемые в операции средства |
econ. | formación de fondos | формирование средств |
econ. | formación de fondos | создание фондов |
econ. | fuente de fondos para préstamos | источник средств для кредитования |
econ. | fuentes de fondos | источники средств |
econ. | fuentes de fondos | источники фондов |
econ. | generación de fondos | сбор средств (babichjob) |
gen. | gente de los bajos fondos | бывшие люди (del hampa) |
law | gestionar fondos | привлекать финансовые средства |
econ. | gestión de la redistribución de los fondos | управление кредитованием через посредников |
econ. | gestión de la redistribución de los fondos | управление перекредитованием |
econ. | gestión de los fondos en depósito | управление депонированными денежными средствами |
fin. | gestor de fondos de cobertura | управляющий хеджевого фонда (Andrey Truhachev) |
fin. | gestor de fondos de cobertura | управляющий хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
fin. | gestor de fondos de cobertura | менеджер хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
fin. | gestor de fondos de cobertura | управляющий хедж-фондом (Andrey Truhachev) |
fin. | gestor de fondos de inversión | управляющий хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
fin. | gestor de fondos de inversión | менеджер хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
fin. | gestor de fondos de inversión | управляющий хеджевого фонда (Andrey Truhachev) |
fin. | gestor de fondos de inversión | управляющий хедж-фондом (Andrey Truhachev) |
econ. | girar fondos del banco | получать средства из банка |
econ. | girar fondos del banco | брать средства из банка |
IMF. | Grupo de Trabajo Internacional sobre Fondos Soberanos de Inversión | Международная рабочая группа фондов национального благосостояния |
water.res. | Humedales y fondos de valles interiores cultivados no equipados | обрабатываемые водно-болотные угодья заболоченные земли и пойменные долины, не оборудованные |
IMF. | ida y vuelta de fondos | реинвестирование в стране происхождения (MBP6) |
IMF. | ida y vuelta de fondos | возврат капитала в страну (MBP6) |
econ. | incremento de fondos | прирост фондов |
econ. | incremento de fondos | прирост средств |
econ. | instituciones de asignación de fondos | организации, занимающиеся распределением бюджетных ассигнований |
econ. | instituciones de distribución de fondos | организации, занимающиеся распределением бюджетных ассигнований |
econ. | inversión de fondos | размещение средств |
commer. | inversión de fondos en títulos | вложение средств в ценные бумаги |
commer. | invertir fondos en titulos | вложить средства в ценные бумаги |
commer. | invertir fondos en titulos | вкладывать средства в ценные бумаги |
commer. | invertir fondos en valores | вложить средства в ценные бумаги |
commer. | invertir fondos en valores | вкладывать средства в ценные бумаги |
econ. | invertir los fondos | делать капиталовложения |
econ. | invertir los fondos | инвестировать средства |
econ. | liberación de fondos | высвобождение капитала |
law | libramiento de fondos | эмиссия |
commer. | liquidación de fondos | ликвидация фондов |
busin. | Los fondos de alto riesgo | хедж-фонд (gmr95) |
corp.gov. | malversación de fondos | незаконное присвоение |
UN, police | malversación de fondos públicos | присвоение имущества |
UN, police | malversación de fondos públicos | растрата |
law | malversación de fondos públicos | растрата фондов |
law | malversación de fondos públicos | растрата общественных денег |
law | malversación de fondos públicos | присвоение общественных средств |
commer. | mantener fondos en nuestra cuenta | хранить средства на счёте «ностро» |
econ. | masa de fondos disponibles para el crédito | приток средств для кредитования |
IMF. | Mecanismo de los fondos internacionales para la reconstrucción del Iraq | механизм международного фонда для восстановления Ирака |
UN, account. | mecanismo de vigilancia de fondos | механизм контроля за средствами миссий |
IMF. | mercado de fondos federales | рынок межбанковских ссуд в рамках ФРС |
IMF. | mercado de fondos federales | рынок федеральных фондов |
econ. | mercado de fondos prestables | ссудный рынок |
econ. | mercado de fondos prestables | рынок ссудного капитала |
gen. | moción sobre el fondo de la cuestión | предложение по существу |
econ. | monto de los fondos básicos por unidad de producción | фондоёмкость продукции (serdelaciudad) |
econ. | movilización de fondos | привлечение фондов |
econ. | movilización de fondos | привлечение средств |
pack. | máquina plegadora de fondos | закаточная машина для прикатки донышек (к корпусу металлической банки) |
fin. | necesidades operativas de fondos | потребность в оборотном капитале (Крокодилыч) |
IMF. | nivel de fondos propios | сумма инструментов участия в капитале |
gen. | no financiado por fondos públicos | бесфондовый |
comp., MS | no hay fondos suficientes | не обеспечено денежным покрытием |
econ. | normativa de fondos rotatorios | норматив оборотных средств |
IMF. | nuevos fondos | новое финансирование |
IMF. | nuevos fondos | новый кредит |
IMF. | nuevos fondos en el marco de operaciones concertadas | согласованное новое финансирование |
corp.gov. | objetivo de la destinación de recursos con cargo a los fondos básicos | целевой показатель распределения ресурсов из основных фондов |
corp.gov. | objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos | целевой показатель распределения ресурсов из основных фондов |
econ. | obligación de depositar fondos como cobertura | предписываемая маржа |
econ. | obtención de fondos | мобилизация средств |
econ. | obtención de fondos | вложение денег |
econ. | obtención de fondos | привлечение средств |
econ. | ordenar sobre los fondos | распоряжаться фондами |
econ. | origen de fondos | источники средств |
econ. | origen de fondos | источник средств |
econ. | origen y aplicación de fondos | источники финансовых средств и их использование |
corp.gov. | otras cesiones a fondos fiduciarios | различные поступления в целевой фонд |
law | pago con cheque sin provisión de fondos | оплата чеком, не подкреплённым фондами |
econ., social. | pago por fondos de producción | плата за производственные фонды |
geol. | perforación con varios fondos | многозабойное бурение |
IMF. | petición de fondos | востребование выделенных средств |
IMF. | petición de fondos | востребование |
commer. | poner fondos en circulación | пустить в оборот средства |
commer. | poner fondos en circulación | пускать в оборот средства |
commer. | posesión de fondos en nuestra cuenta | хранение средств на счёте «ностро» |
commer. | prestatario de fondos | заёмщик средств |
IMF. | prestatario neto de fondos | нетто-получатель средств |
IMF. | presupuesto de flujo de fondos | кассовый бюджет |
IMF. | principios y prácticas generalmente aceptados para los fondos | принципы Сантьяго |
IMF. | principios y prácticas generalmente aceptados para los fondos | Общепринятые принципы и практика для суверенных фондов накопления богатства |
IMF. | programa FLS de fondos para préstamos | Программа финансирования в обмен на кредиты |
corp.gov. | prorrateo de fondos | распределение денежных средств |
adm.law. | provisión de fondos | аванс в счёт будущих услуг (ines_zk) |
adm.law. | provisión de fondos | гарантийный аванс за будущие услуги (ines_zk) |
law, ADR | provisión de fondos | снабжение фондами (I. Havkin) |
econ. | provisión de fondos | вексельный платёж |
law | provisión de fondos | предоставление фондов |
law | provisión de fondos | финансирование |
gen. | préstamo a fondos perdidos | безвозвратная ссуда |
econ. | préstamos hechos con fondos en préstamo | кредиты из заёмных средств |
econ. | quedarse sin fondos | оставаться без средств |
econ. | recaudación de fondos | привлечение средств |
econ. | recaudación de fondos | мобилизация средств |
econ. | recaudación de fondos | привлечение финансирования (spanishru) |
econ. | recaudación de fondos | привлечение заёмных средств (spanishru) |
econ. | recaudación de fondos | сбор средств (babichjob) |
corp.gov. | recaudación y custodia de los fondos | получение средств и распоряжение ими |
law | recoger fondos | накапливать деньги |
law | recoger fondos | накапливать фонды |
law | recoger fondos | изымать средства из обращения |
law | recoger fondos | привлекать средства |
econ. | redistribución de los fondos | последующее кредитование |
econ. | redistribución de los fondos | перекредитование |
IMF. | remesa de fondos | перевод средств |
IMF. | remesa de fondos | перечисление средств |
econ. | remesa de fondos | денежный перевод |
econ. | remesa de fondos | перевод денег |
econ. | remitir los fondos con anterioridad | заранее перечислять средства |
econ. | remitir los fondos con anterioridad | заранее переводить средства |
econ., social. | rendimiento de los fondos básicos | фондоотдача |
econ. | rendimiento por unidad de fondos productivos | фондоотдача |
econ. | renovación de fondos básicos | реновация основных фондов |
econ. | renovación de fondos básicos | восстановление основных фондов |
econ. | rentabilidad del aprovechamiento de los fondos | рентабельность использования фондов |
econ. | reposición de fondos del banco | пополнение ресурсов банка |
econ., social. | reposición de los fondos básicos | возмещение основных фондов |
IMF. | représtamo de fondos prestados | перекредитование |
IMF. | représtamo de fondos prestados | распределение кредитных ресурсов |
fin. | retirada de fondos | вывод средств (adri) |
law | retirada masiva de fondos | крупное изъятие фондов |
law | retirar fondos | изымать из обращения фонды |
econ. | retirar los fondos en favor de ... | изымать средства в пользу (...) |
econ. | retiro de fondos | изъятие ресурсов |
econ. | retiro de fondos de reserva | вывод средств из резервного фонда |
gen. | ritmo de rotación de los fondos monetarios | оборачиваемость денежных средств |
corp.gov. | saldo de fondos | остаток средств в фонде |
law | sin fondos | без средств |
gen. | sin fondos | безденежный |
IMF. | sistema de jubilación no basado en fondos asignados | система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ |
IMF. | sistema de jubilación no basado en fondos asignados | система, не обеспеченная резервами |
IMF. | sistema de jubilación no basado en fondos asignados | распределительная система |
org.name. | sistema de transferencia electrónica de fondos | Система электронного перевода средств |
IMF. | sistema paralelo de transferencia de fondos hawala/hundi | система "хавала" |
IMF. | sistema paralelo de transferencia de fondos hawala/hundi | альтернативная система денежных переводов "хавала"/"хунди" |
corp.gov. | solicitud de fondos | призыв вносить средства |
corp.gov. | solicitud de fondos | призыв к донорам |
IMF. | Subcuenta de Dotación de Fondos | субсчёт обеспечительного фонда |
IMF. | tasa de interés de los fondos federales | ставка по федеральным фондам |
IMF. | tasa de los fondos federales | ставка по федеральным фондам |
bank. | T.E.F. = Transferencia Electrónica de Fondos | электронное перечисление средств (serdelaciudad) |
fin. | tomador de fondos | заёмщик (Alexander Matytsin) |
econ. | transferencia de fondos | денежный перевод |
econ. | transferencia de fondos | перевод финансовых средств |
IMF. | transferencia electrónica de fondos | электронный перевод средств |
commer. | transferir fondos | передать средства |
commer. | transferir fondos | передавать средства |
UN | Tratado sobre los fondos marinos: Tratado sobre la prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo | договор о морском дне-1971 |
commer. | usuario de fondos | получатель средств |
IMF. | utilización de fondos | использование средств |
ocean. | utilización de los fondos marinos y oceánicos | использование дна морей и океанов |
commer. | utilizar fondos monetarios de la carta de crédito | пользоваться денежными средствами с аккредитива |
econ. | utilizar los fondos | использовать средства |
commer. | utilizar los fondos del banco | использовать фонды банка |
econ. | valor de los fondos básicos | стоимость основных фондов |
econ. | valor de renovación de fondos básicos | восстановительная стоимость основных фондов |
econ. | valor inicial completo de los fondos básicos | полная первоначальная стоимость основных фондов |
econ. | valor inicial de los fondos básicos | первоначальная стоимость основных фондов |
econ. | valor residual de fondos básicos | остаточная стоимость основных фондов |
econ. | valoración de los fondos básicos | оценка основных фондов |
econ. | valorización de los fondos básicos | оценка основных фондов |