Subject | Spanish | Russian |
org.name. | Comité de Alto Nivel Encargado de Examinar la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo | Комитет высокого уровня по обзору технического сотрудничества между развивающимися странами |
org.name. | Comité Especial Encargado de Examinar el Régimen de Sueldos de las Naciones Unidas | Специальный комитет по пересмотру системы окладов Организации Объединённых Наций |
UN, polit. | Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | Специальный комитет 24 по деколонизации |
UN, polit. | Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | Специальный комитет 24 |
UN, polit. | Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
UN | Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Бергенская конференция |
UN | Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
commer. | consentimiento para examinar la demanda | согласие на рассмотрение иска |
commer. | considerar examinar la apelación | рассмотреть апелляцию |
commer. | considerar examinar la apelación | рассматривать апелляцию |
busin. | Después de examinar detenidamente el anteproyecto de contrato hemos decidido hacer introducir algunas modificaciones cambios. | Мы тщательно изучили проект контракта, и, со своей стороны, хотели бы внести в него следующие изменения (ladaladalada) |
commer. | el arbitraje examinó la demanda principal | арбитраж рассмотрел основно́й иск |
gen. | examinar detenidamente la cuestión | вникать в суть дела |
econ. | examinar el acuerdo | рассматривать соглашение |
econ. | examinar el contrato | рассматривать договор |
econ. | examinar el contrato | рассматривать контракт |
econ. | examinar el convenio | рассматривать соглашение |
commer. | examinar el orden | рассмотреть порядок |
commer. | examinar el orden | рассматривать порядок |
econ. | examinar el plan | рассматривать план |
commer. | examinar el procedimiento | рассмотреть порядок |
commer. | examinar el procedimiento | рассматривать порядок |
commer. | examinar el rechazamiento | рассмотреть отклонение |
commer. | examinar el rechazamiento | рассматривать отклонение |
commer. | examinar la casación | рассмотреть кассацию |
commer. | examinar la casación | рассматривать кассацию |
commer. | examinar la causa en la comisión de arbitraje después de presentada la apelación | рассмотреть де́ло в арбитраже по́сле обжалования |
commer. | examinar la causa en la comisión de arbitraje después de presentada la apelación | рассматривать де́ло в арбитраже по́сле обжалования |
commer. | examinar la demanda | рассматривать иск |
commer. | examinar la demanda | рассмотреть иск |
commer. | examinar la demanda | рассмотреть требование |
commer. | examinar la demanda | рассматривать требование |
commer. | examinar la demanda en arbitraje | рассмотреть иск в арбитраже |
commer. | examinar la demanda en arbitraje | рассматривать иск в арбитраже |
commer. | examinar la demanda judicial | рассмотреть исковое заявление |
commer. | examinar la demanda judicial | рассматривать исковое заявление |
econ. | examinar la documentación | проверять документацию |
econ. | examinar la documentación | просматривать документы |
gen. | examinar la herida | осмотреть рану |
commer. | examinar la infracción | рассмотреть нарушение |
commer. | examinar la infracción | рассматривать нарушение |
commer. | examinar la nomenclatura | рассмотреть номенклатуру |
commer. | examinar la nomenclatura | рассматривать номенклатуру |
econ. | examinar la oferta | рассматривать предложение |
commer. | examinar la oferta | рассмотреть тендер |
commer. | examinar la oferta | рассматривать тендер |
commer. | examinar la pretensión | рассмотреть претензию |
commer. | examinar la pretensión | рассматривать претензию |
commer. | examinar la protesta de mar | рассмотреть морской протест |
commer. | examinar la protesta de mar | рассматривать морской протест |
econ. | examinar la reclamación | рассматривать рекламацию |
gen. | examinar la situación | изучить обстановку |
commer. | examinar la solicitud | рассмотреть заявление |
commer. | examinar la solicitud | рассматривать заявление |
gen. | examinar las pruebas | рассмотреть улики |
commer. | examinar los problemas en la conferencia | рассмотреть проблемы на конференции |
commer. | examinar los problemas en la conferencia | рассматривать проблемы на конференции |
org.name. | Grupo de expertos intergubernamentales de alto nivel encargado de examinar la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | Группа межправительственных экспертов высокого уровня по обзору эффективности административного и финансового функционирования Организации Объединённых Наций |
org.name. | Grupo de personas eminentes encargado de examinar las relaciones entre las Naciones Unidas y la sociedad civil | Группа видных деятелей по вопросу отношений между Организацией Объединённых Наций и гражданским обществом |
commer. | laudo después de examinar la queja | решение по́сле рассмотрения жалобы |
gen. | permiso a los estudiantes para examinarse | допуск студентов к экзаменам |
UN, polit. | Reunión de alto nivel de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico para examinar la aplicación de la Declaración de Bali y el Programa de Acción | Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий |
UN | Reunión de centros nacionales para la CTPD y la CEPD para examinar actividades y formular un programa | совещание национальных координационных центров по ТСРС и ЭСРС в целях обзора деятельности и выработки программы (Raz_Sv) |
UN | Reunión de Expertos designados por los gobiernos encargada de examinar y revisar un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
UN, polit. | reunión del Grupo de Expertos encargados de examinar el Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP | Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
UN, polit. | reunión intergubernamental de alto nivel a fin de examinar la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing a nivel regional | межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне |
org.name. | Reunión internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de lospequeños Estados insulares en desarrollo | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
busin. | Según el acuerdo, a Vds se les concedió el derecho de examinar la mercancía antes del embarque. Por fax Vds nos comunicaron que renunciaban al derecho de examen. | По контракту вам предоставлялось право осмотра товара перед отправкой. По факсу вы нам сообщили, что отказываетесь от осмотра. (ladaladalada) |