DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing estar hecho | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
cualquiera que sea el juicio que este hecho nos merezcaкак бы мы ни относились к этому
es muy difícil sobreestimar la importancia de este hechoтрудно переоценивать значение этого факта
estaba hecho una sopaна нём сухой нитки не было (calado hasta los huesos)
estar haciendo memoriaперебрать в памяти
estar haciendo memoriaприпоминать
estar haber estado haciendo puntoпровязать (un tiempo; tejiendo)
estar haciendo un diccionarioработать над словарём
estar hecha la infusiónнастояться дать настой
estar hecha la infusiónнастаиваться
настаиваться в кипятке estar hechoзавариться
настаиваться в кипятке estar hechoзавариваться
estar hecho a puntoзажариваться
estar hecho añicosперебиться (todo, mucho)
estar hecho ciscoбыть разрушенным
estar hecho ciscoбыть доведённым до изнеможения
estar hecho de salблистать остроумием
estar hecho de salбыть в хорошем настроении
estar hecho de salбыть весёлым настроении
estar hecho el uno para el otroбыть созданными друг для друга
estar hecho paraбыть созданным для
estar hecho polvoбыть очень усталым
estar hecho ruinasлежать в развалинах
estar hecho un abrilбыть прекрасным как весна
estar hecho un ascoбыть очень грязным
estar hecho un ascuaкраснеть (от волнения)
estar hecho un basiliscoбыть очень сердитым
estar hecho un basiliscoрвать и метать
estar ir hecho un brinquiñoбыть роскошно, нарядно одетым
estar hecho un burócrataобюрокрачиваться
estar hecho un burócrataобюрократиться
estar hecho un carcamalпревратиться в развалину
estar hecho un cascajoпревращаться в развалину
estar hecho un cascajoпревратиться в развалину
estar hecho un cascajoдряхлеть
estar hecho un churroбыть сделанным кое-как
estar hecho un cieloбыть очень красивым, милым, симпатичным
estar hecho un costal de huesosсильно похудеть
estar hecho un flanтрястись как осиновый лист (paghjella)
estar hecho un guiñapo de costillasпревратиться в ходячий скелет (Alexander Matytsin)
estar hecho un harneroбыть изрешечённым пулями
estar hecho hacerse, convertirse en un pequeño burguésомещаниться
estar hecho hacerse, convertirse en un pequeño burguésомещаниваться
estar hecho un salvajeодичать
estar hecho un zorroостолбенеть (от испуга, изумления и т.п.)
estar hecho un zorroсильно хотеть спать
estar ponerse hecho una fieraсмотреть зверем
estar hecho una furiaбыть в ярости (dfu)
estar hecho una lástimaиметь жалкий вид
estar hecho una lástimaвызывать сожаление
estar hecho una pasaвысохнуть
estar hecho una pasaстать тощим (о человеке)
estar hecho una ruinaвыглядеть больным
estar hecho una ruinaвыглядеть усталым
estar hecho una ruinaбыть превращённым в руины
estar hecho una sopaпромокнуть до нитки
estar hecho una sopaпромокнуть насквозь (fam.)
estar hecho una sopaпромокнуть до костей
este simple hecho me infunde esperanzaуже самый этот факт внушает мне надежду
no estar complicado en el hechoбыть непричастным к делу