DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing dominio | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
lawa non dominioпередача в руки лица, не являющегося владельцем
lawabsolutismo del dominioединоличное владение
lawabuso de dominioзлоупотребление владением
lawacción de dominioиск о возвращении владения движимой вещью
lawacción de dominioвиндикационный иск
lawacción declarativa de dominioиск о признании права собственности (владения)
lawacto de dominioгосударственный акт
lawacto de dominioакт о собственности (владении)
lawacto de dominioдокумент на владение
lawacto de dominioдокумент
lawacto de dominioакт государственной власти
comp., MSadministrador de dominioадминистратор домена
econ.adquirir el dominio sobre las tierrasприобретать землю или земли
lawadquirir el pleno dominioприобретать право собственности (на вещь)
comp., MSAsistente para compartir carpetas en dominioмастер общих папок домена
comp., MSAsistente para instalación de Servicios de dominio de Active Directoryмастер установки доменных служб Active Directory
gen.bajo el dominioподвластный (de)
comp., MSbarrera entre dominiosмеждоменный барьер
comp., MSbiblioteca entre dominiosмеждоменная библиотека
lawbienes de dominio privadoчастная собственность
econ.bienes de dominio públicoгосударственное имущество
lawbienes de dominio públicoобщественная собственность
lawbienes de dominio públicoобщественное достояние
comp., MSclase de dominioдоменный класс
patents.competencia en el dominio de preciosконкуренция в области цен
patents.comunidad en el dominio de patentesобщество по охране промышленной собственности
patents.concurrencia en el dominio de preciosконкуренция в области цен
comp., MSconfiguración del dominioпараметры домена
comp., MSconfiguración del dominioконфигурация домена
avia.conquista del dominio aéreoзавоевание превосходства в воздухе
law, Chil.constitutivos de dominioправомочия собственника
comp., MScontexto de dominioконтекст домена
comp., MScontrolador de dominioконтроллер домена
comp., MScontrolador de dominio auxiliarвспомогательный контроллер домена
comp., MScontrolador de dominio de solo lecturaконтроллер домена только для чтения
comp., MScontrolador de dominio para línea baseбазовый контроллер домена
lawderecho de dominio privadoправо владения (чем-л.)
lawdespojar del dominioлишать владения
lawdesposeer del dominioлишать владения
lawdesposeser del dominioлишать владения
lawdominio absolutoабсолютная власть (над чем-л.)
lawdominio absolutoбезусловное владение
lawdominio absolutoбезусловное право собственности (на недвижимость)
comp., MSdominio aceptadoобслуживаемый домен
patents.dominio adyacente de la técnicaсмежная область техники
avia.dominio aeronáuticoобласть авиации
el.dominio antiferroeléctricoантисегнетоэлектрический домен
el.dominio anódicoанодная часть разрядного промежутка
gen.dominio aéreoгосподство в воздухе
met.dominio bainiticoбейнитовая область
el.dominio catódicoкатодная часть разрядного промежутка
math.dominio cerradoзамкнутая область (vleonilh)
lawdominio compartidoсовместное владение
lawdominio compartidoсовладение
lawdominio condicionadoусловное владение
lawdominio condicionadoобусловленное владение
comp., MSdominio de actualizaciónдомен обновления
comp., MSdominio de aplicaciónдомен приложения
patents.dominio de aplicaciónобласть применения
comp., MSdominio de aprovisionamientoдомен подготовки
comp., MSdominio de confianzaдоверенный домен
math.dominio de convergenciaобласть сходимости (vleonilh)
comp., MSdominio de errorдомен сбоя
geol.dominio de espacioпространственная область
geol.dominio de espacio-tiempoпространственно-временная область
tech.dominio de existenciaобласть существования
math.dominio de factorización únicaассоциативно-коммутативное кольцо с однозначным разложением на множители (Andrey Truhachev)
math.dominio de factorización únicaобласть с однозначным разложением на множители (Andrey Truhachev)
math.dominio de factorización única DFUфакториальное кольцо (Andrey Truhachev)
geol.dominio de frecuenciaчастотная область
comp., MSdominio de hostнесущий домен
comp., MSdominio de inicio de sesiónдомен входа в систему
avia.dominio de la aerodinámicaобласть аэродинамики
math.dominio de la función definidaобласть определения функции (vleonilh)
IMF.dominio de la política monetariaподчинение бюджетной политики денежно-кредитным соображениям
patents.dominio de la técnicaотрасль техники
avia.dominio de la técnica de ejecutar acrobaciaосвоение фигурного пилотажа (aérea)
gen.dominio de la técnica nuevaосвоение новой техники
econ.dominio de las tierrasвладение землёй
econ.dominio de los bienesсобственность на имущество
econ.dominio de los bienesвладение имуществом
gen.dominio ámbito de los conocimientosобласть знаний
avia.dominio de los vuelosосвоение полётов
el.dominio de mandoобласть управления
comp., MSdominio de primer nivelдомен верхнего уровня
el.dominio de recombinaciónобласть рекомбинации
comp., MSdominio de recursosдомен ресурсов
tech.dominio de resonanciaрезонансная область
comp., MSdominio de segundo nivelдомен второго уровня
gen.dominio de si mismoсамообладание (I. Havkin)
el.dominio de superconductibilidadобласть сверхпроводимости
gen.самообладание dominio de síвыдержка
gen.выдержка dominio de síвыдержанность
gen.dominio de sí mismoхладнокровие
gen.dominio de sí mismoсамообладание
comp., MSdominio de tercer nivelдомен третьего уровня
comp., MSdominio de una sola etiquetaодноуровневый домен
avia.dominio de vueloдиапазон режимов полёта
tech.dominio de Weissобласть Вейсса
tech.dominio de Weissобласть самопроизвольной намагниченности
tech.dominio de Weissферро магнитный домен
avia.dominio del aireконтроль воздушного пространства
gen.dominio del aireгосподство в воздухе (supremacía aérea)
avia.dominio del espacioосвоение космического пространства
math.dominio del estudioобласть изучения
gen.dominio del idiomaвладение языком (aguardiente)
gen.dominio del marгосподство на море (supremacía naval)
lawdominio directoпрямое владение
lawdominio directoнепосредственное владение
lawdominio directoюридическое право собственности
comp., MSdominio divididoразделённый домен
lawdominio durante la vidaпожизненное право на недвижимое имущество
econ.dominio económicoэкономическое господство
lawdominio eminenteправо государства на принудительное лишение владения
lawdominio eminenteвысшая власть
lawdominio eminenteправо государства на принудительное отчуждение частного имущества
econ.dominio en la economíaгосподство в экономике
comp., MSdominio federadoфедеративный домен
met.dominio ferriticoферритовая область
tech.dominio ferroelectricoсегнетоэлектрический домен
el.dominio ferroeléctricoсегнетоэлектрический домен
tech.dominio ferromagneticoферромагнитный домен
tech.dominio ferromagneticoобласть самопроизвольной намагниченности
el.dominio ferromagnéticoферромагнитный домен
lawdominio fiduciarioвладение на правах доверительного собственника
lawdominio fiduciarioдоверительное управление имуществом
lawdominio fiduciarioвладение на правах доверительного управляющего
lawdominio fiduciarioвладение на началах доверительной собственности
lawdominio fiscalгосударственное имущество
avia.dominio fluidoжидкая среда
lawdominio imperfectoограниченное владение
lawdominio imperfectoусловное владение
lawdominio imperfectoусловная собственность (права зависимого держателя в отношении находящейся у него вещи)
gen.dominio inmuebleнедвижимость (ulkomaalainen)
gen.dominio inmuebleнедвижимость (при наличии у собственника нескольких видов недвижимости - жилье, парковка и пр. ulkomaalainen)
comp., MSdominio kerberosобласть
lawdominio limitadoограниченное владение
avia.dominio líquidoжидкая среда
el.dominio paramagnéticoпарамагнитный домен
lawdominio perfectoзаконное владение
lawdominio perfectoзаконное право собственности
lawdominio perfectoбезусловная собственность
met.dominio perlificoперлитовая область
comp., MSdominio personalizadoличный домен
lawdominio plenoабсолютная власть (над чем-л.)
lawdominio plenoбезусловное владение
lawdominio plenoбезусловное право собственности
lawdominio por tiempo fijoсрочное арендное право
lawdominio por tiempo fijoвладение на определенный срок
lawdominio por tiempo fijoвременное владение
lawdominio por tiempo fijoвладение на установленный срок
lawdominio por tiempo fijoаренда на срок
lawdominio por tiempo parcialвременное владение
lawdominio por tiempo parcialвладение на часть срока
comp., MSdominio primarioродительский домен
econ., span.dominio públicoгосударственное владение
lawdominio públicoобщественное достояние
lawdominio públicoвсеобщее достояние
econ., span.dominio públicoгосударственное имущество
environ.dominio públicoсектор бесплатных услуг (Услуги, которыми могут пользоваться широкие слои населения без ограничений или оплаты)
gen.dominio patrimonio públicoобщенародное достояние
comp., MSdominio raíz del bosqueкорневой домен леса
comp., MSdominio registradoзарегистрированный домен
comp., MSdominio remotoудалённый домен
comp., MSdominio reservadoзарезервированный домен
comp., MSdominio secundarioдочерний домен
gen.dominio sobreгосподство над (Lavrov)
gen.dominio sobre las condicionesгосподство над условиями (serdelaciudad)
econ.dominio sobre las tierrasвладение землёй
econ.dominio sobre los bienesсобственность на имущество
econ.dominio sobre los bienesвладение имуществом
econ.dominio sobre los mercadosгосподство на рынках
lawdominio supremoправо государства на принудительное лишение владения
lawdominio supremoвысшая власть
comp., MSdominio terciarioдомен третьего уровня
lawdominio territorialтерриториальная юрисдикция
law, Arg.dominio territorialземельная собственность
lawdominio vitalicioпожизненное владение
lawdominio vitalicioпожизненное право на недвижимое имущество
el.dominio ópticamente activoоптически активный домен
lawdominio útilвладение, приносящее доход
lawdominio útilузуфрукт
busin.El dominio de la maquinaria pertenece en todo momento al arrendador, asumiendo el arrendatario la posesión de la misma, en consecuencia, queda prohibido al arrendatario vender, hipotecar, dar en prenda o cualquier otra clase de subarriendo a terceros, a título oneroso o gratuito, la cosa arrendadaВладельцем механизмов продолжает оставаться наймодатель, вследствие чего наниматель не может продавать, отдавать в залог или передавать его третьим лицам (hablamos)
math.el dominio del tiempoпромежуток времени
patents.el objeto de la solicitud consiste puramente en un dominio nuevo de aplicación de un procedimiento conocidoпредмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа
gen.en el dominio de la cienciaв области науки
lawen pleno dominioв полной собственности (spanishru)
el.energía de un dominioэнергия домена
comp., MSentidad del dominioсубъект
comp., MSentidad del dominioобъект
gen.entregar el dominio posesión de una parteвыделить во владение какую-л. часть
lawescritura de pleno dominioдокумент о передаче полного владения
lawescritura de pleno dominioакт об абсолютном праве собственности
lawescritura traslativa de dominioдокумент о передаче права собственности
lawescritura traslativa de dominioакт о передаче владения
lawescritura traslativa de dominioдокумент за печатью
comp., MSespacio de nombres basado en dominioдоменное пространство имён
gen.estar encontrarse bajo el dominio la influencia deотдаться во власть (чего-л.)
comp., MSevento del dominioсобытие
lawexpediente de dominioоформление свидетельства о праве владения
lawexpediente de dominioсвидетельство свидетельства о праве владения
lawexpediente de dominioзапись в поземельную книгу
Panam.extinción de dominioконфискация имущества добытого незаконным путём (Boitsov)
gen.о человеке falto de dominioневыдержанный (de moderación)
comp., MSgrupo local de dominioлокальная группа домена
comp., MSGuía de inicio rápido sobre dominiosбыстрая настройка доменов
gen.hacerse del dominio públicoпредать гласности (Lavrov)
comp., MShost de dominio de aplicaciónузел домена приложения
comp., MSidentificador de dominio globalглобальный доменный идентификатор
lawinformación de dominioпетиторный иск
gen.información de dominio públicoобщедоступная информация (spanishru)
law, puert.inscripción de dominioсудебное разбирательство по делу о признании безусловного права собственности
comp., MSinstalación de controlador de dominio preconfigurado de solo lecturaпоэтапная установка контроллера домена только для чтения
comp., MSinstalación de controlador de dominio preconfigurado de sólo lecturaпоэтапная установка контроллера домена только для чтения (RODC)
comp., MSintegridad del dominioцелостность домена
comp., MSlenguaje específico de dominioдоменный язык
lawlimitación del dominioограничение права владения (tania_mouse)
econ.lograr el dominio económicoдостигать экономического превосходства
geol.modelado en el dominio de frecuenciaмоделирование в частотной области
geol.modelado en el dominio de tiempoмоделирование во временной области
geol.método de polarización inducida en el dominio de frecuenciaметод вызванной поляризации в частотной области
geol.método de polarización inducida en el dominio temporal método de potenciales de electrodosметод вызванной поляризации во временной области метод электродных потенциалов
inet.nombre de dominioдоменное имя (определенная буквенная последовательность, обозначающая имя сайта или используемая в именах электронных почтовых ящиков. nataly19)
comp., MSnombre de dominio completoполное доменное имя
inet.nombre de dominio, dominioдоменное имя (Jade)
comp., MSoperación de dominioдоменное обновление
econ.otorgar el uso del dominio públicoпредоставлять государственное имущество в пользование
lawpacto de reserva de dominioдоговор, предусматривающий право продавца на односторонний отказ от него в случае ненадлежащего исполнения обязанностей покупателем
magn.pared de dominioдоменная стенка (Sergei Aprelikov)
magn.pared de dominioстенка домена
tech.partícula de un solo dominioоднодоменная ферромагнитная частица
lawpatrimonio de dominio pleno y absolutoпереход по наследству безусловного и абсолютного права (собственности)
gen.perder el dominio de sí mismoтерять самообладание
gen.perder el dominio de sobre sí mismoтерять власть над собой
lawpleno dominioполное владение
lawpleno dominioбезусловное владение
lawposeedor en dominio absolutoполный владелец
real.est.prescripción adquisitiva de dominioнеблагоприятное владение (soledad100)
lawpropiedad de dominio absolutoабсолютное неограниченное право собственности
lawpropiedad de dominio sin limitación algunaабсолютное неограниченное право собственности
lawpropiedad en dominio limitadoограниченное право собственности
lawpropiedad en dominio plenoбезусловное право собственности
lawpropietario único de dominio plenoединственный полноправный не ограниченный в праве собственник имущества
comp., MSpágina Dominiosстраница "Домены"
comp., MSredelegación de dominioперенаправление домена
comp., MSregistrador de nombres de dominioрегистратор доменных имён
comp., MSregistro de nombres de dominioреестр доменных имён
comp., MSrelación de dominioдоменная связь
comp., MSresaltado de dominiosвыделение домена
lawreserva de dominioсохранение за собой права владения
lawreserva del dominioсохранение права собственности (serdelaciudad)
busin.reservarse el dominioоставить за собой право владения (hablamos)
busin.reservándose entretanto el vendedor el dominioоставлять за собой право (hablamos)
comp., MSrol del dominioроль
el.rotación de un dominioвращение домена (en un ferromagnético)
lawser de dominio públicoбыть хорошо известным
lawser de dominio públicoбыть знаменитым
gen.ser del dominio públicoбыть широко известным (I. Havkin)
gen.ser del dominio públicoполучить огласку
gen.ser del dominio públicoне составлять секрета
comp., MSservicio de dominioслужба домена
comp., MSServicios de dominio de Active Directoryдоменные службы Active Directory
dat.proc.sistema de nombres de dominioсистема доменных имен
comp., MSSistema de nombres de dominioслужба доменных имён (DNS)
comp., MSsolucionador del Sistema de nombres de dominioсопоставитель DNS
gen.someter a su dominioзабрать в руки
gen.tener bajo su dominioдержать в своей власти
gen.tener dominio sobre dominar a alguienгосподствовать над (кем-л.)
gen.tener el dominioгосподствовать (la supremacía)
lawtener en dominio plenoиметь в полном распоряжении
lawtener en dominio plenoявляться собственником
lawtener en dominio plenoиметь в полном владении
lawtercería de dominioпретензия на владение третьего лица
lawtercería de dominioправо на владение третьего лица
lawtercería de dominioпритязание третьей стороны на владение собственностью
comp., MSterritorio, dominio kerberosобласть
comp., MSterritorio, dominio kerberosобласть определения приложения
agric.tierra de dominio públicoгосударственная земля
agric.tierra de dominio públicoобщественная земля
notar.transferencia de dominio de bienes inmueblesпереход прав на объект недвижимого имущества (Arnautic)
lawtransferimiento del dominioпередача права собственности
lawtransmisión de dominioпередача права владения
lawtransmitir en pleno dominioпередавать в безусловное владение
lawtransporte de dominioпередача права владения
lawtraslación de dominioпередача права владения
lawtraslación de dominioпередача права собственности
lawtraspaso de dominioсмена владельца
lawtraspaso de dominioпередача права владения
commer.traspaso del dominio de la letra sobre la base del endosoпереход пра́ва собственности на вексель на основе передаточной надписи
lawtítulo de dominioоснование владения
lawtítulo no traslativo de dominioдокумент о владении на правах аренды
lawtítulo no traslativo de dominioвладение на правах аренды
lawusurpar el dominioнезаконно захватывать недвижимость
lawusurpar el dominioнезаконно лишать владения
comp., MSárbol de dominiosдоменное дерево
comp., MSárea Agregar dominiosобласть "Добавление доменов"