Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Russian
Terms
for subject
Patents
containing
derecho de
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Spanish
Russian
aviso sobre una cuestión de derecho
инструктаж присяжных судьёю
aviso sobre una cuestión de derecho
предупреждение судьи
beneficio del
derecho de
prioridad
преимущественное право приоритета
cada reivindicación de un
derecho de
prioridad debe ser presentada por escrito
каждое притязание на приоритет должно быть представлено в письменном виде
captación de un
derecho de
protección
присвоение прав охраны путём обмана
cesión de un
derecho de
protección
переуступка охранного права
cesión de un
derecho de
protección
передача охранных прав
concesión de un derecho
переуступка права
concesión de un derecho
передача права
cuestión de derecho
юридический вопрос
cuestión de
derecho de
importancia fundamental
юридический вопрос принципиального значения
de derecho civil
по частному праву
de derecho privado
по частному праву
de pleno derecho
с полной юридической силой
defensa de un derecho
правовая охрана
defensa de un derecho
защита права
defensa de un derecho
правовая защита
derecho a la concesión de una patente
притязание на выдачу патента
derecho a la presentación de una demanda
право на предъявление иска
derecho a la presentación de una demanda
право на иск иска
derecho de
anualidad
ежегодная пошлина
derecho de
anualidad
Раtent-Jahresgebühr
патентная пошлина
derecho de
anualidad
годичная пошлина
derecho de
anualidad
годовая пошлина
derecho de
ceder
лицензионное право
derecho de
compensación
право на возмещение
derecho de
compensación
право на вознаграждение
derecho de
competencia
конкурентное право
derecho de
denunciar
право на денонсацию
derecho de
explotación
право на использование
derecho de
internacional
международное право
derecho de
patentes
патентное право
derecho de
prioridad
право приоритета
derecho de
prioridad
притязание на приоритет
derecho de
propiedad intelectual
право на объекты интеллектуальной собственности
(
Sergei Aprelikov
)
derecho de
protección
право охраны
derecho de
protección en el extranjero
правовая охрана за рубежом
derecho de
prórroga
пошлина за продление
derecho de
publicación
пошлина за публикацию
derecho de
reembolso
право на возмещение
derecho de
reembolso
право на вознаграждение
derecho de
renovación
пошлина за продление
derecho de
representación
право на представительство
derecho de
sello
гербовый сбор
derecho de
tanteo
преимущественное право покупки
derecho de
terceros
право третьих лиц
derecho exclusivo de explotación de una invención
исключительное право использования изобретения
devolución de un derecho
получение права
devolución de un derecho
переход права
duración de un
derecho de
protección
срок действия правовой охраны
efecto retroactivo de una limitación de derecho
обратная сила ограничения права
el
derecho de
protección pasa a los sucesores
охранное право переходит к наследникам
el solicitante no ha
derecho de
conceder una patente
заявитель не имеет права на получение патента
endoso obligatorio "licencia de pleno derecho"
принудительное внесение в реестр - "право на лицензию"
endoso sobre la "licencia de pleno derecho"
надпись "право на лицензию"
extensión del efecto de un derecho
сфера действия закона
indicación de la regla de derecho violada
указание нарушенной правовой нормы
institución de derecho público
государственные и общественные учреждения
la parte tocante al
derecho de
patentes en la ley transitoria
часть, касающаяся патентного права в переходном законе
la patente
solicitada posteriormente
produce un ataque al derecho anterior de protección
позднее заявленный
патент нарушает более раннее охранное право
limitación de un derecho
ограничение права
obligación de no contestar el
derecho de
protección
обязательство не оспаривать правовую охрану
obligación de ofrecer el derecho
обязательство предлагать право
использования изобретения
obtención de un
derecho de
protección
получение права охраны
obtención de un
derecho de
protección
приобретение права охраны
persona que no tiene el
derecho de
presentar una solicitud
лицо не имеющее право подавать заявку
personas jurídicas de derecho público
юридические лица публичного права
practicante de derecho
лицо, проводящее юридическую практику
prejuicio de derecho
правовой ущерб
principio de derecho jurídico
юридический принцип
privación de un derecho
лишение права
prohibición de un derecho
лишение права
pérdida de un derecho
утеря права
pérdida de un derecho
потеря права
pérdida del
derecho de
prioridad
потеря прав на приоритет
que sirve de base al
derecho de
prioridad
служащий основанием для права приоритета
reclamar la delegación de un derecho
потребовать передачи права
reclamar la transferencia de un derecho
потребовать передачи права
reconocimiento de un derecho
признание права
reivindicación del
derecho de
prioridad
притязание на право приоритета
renunciación a un
derecho de
protección
отказ от правовой охраны
reserva de un derecho
оговорка о сохранении права
solicitud de un
derecho de
protección
ходатайство о предоставлении правовой охраны
titular de un derecho
лицо, имеющее право на предъявление претензии
transmisión de un derecho
передача прав
transmisión de un derecho
передача права
término de derecho
юридическое выражение
término de derecho
юридическая терминология
término de derecho
юридический термин
usurpación de un derecho
нарушение права
violación de un derecho
правонарушение
Get short URL