DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Terms for subject Patents containing derecho de | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
aviso sobre una cuestión de derechoинструктаж присяжных судьёю
aviso sobre una cuestión de derechoпредупреждение судьи
beneficio del derecho de prioridadпреимущественное право приоритета
cada reivindicación de un derecho de prioridad debe ser presentada por escritoкаждое притязание на приоритет должно быть представлено в письменном виде
captación de un derecho de protecciónприсвоение прав охраны путём обмана
cesión de un derecho de protecciónпереуступка охранного права
cesión de un derecho de protecciónпередача охранных прав
concesión de un derechoпереуступка права
concesión de un derechoпередача права
cuestión de derechoюридический вопрос
cuestión de derecho de importancia fundamentalюридический вопрос принципиального значения
de derecho civilпо частному праву
de derecho privadoпо частному праву
de pleno derechoс полной юридической силой
defensa de un derechoправовая охрана
defensa de un derechoзащита права
defensa de un derechoправовая защита
derecho a la concesión de una patenteпритязание на выдачу патента
derecho a la presentación de una demandaправо на предъявление иска
derecho a la presentación de una demandaправо на иск иска
derecho de anualidadежегодная пошлина
derecho de anualidadРаtent-Jahresgebühr патентная пошлина
derecho de anualidadгодичная пошлина
derecho de anualidadгодовая пошлина
derecho de cederлицензионное право
derecho de compensaciónправо на возмещение
derecho de compensaciónправо на вознаграждение
derecho de competenciaконкурентное право
derecho de denunciarправо на денонсацию
derecho de explotaciónправо на использование
derecho de internacionalмеждународное право
derecho de patentesпатентное право
derecho de prioridadправо приоритета
derecho de prioridadпритязание на приоритет
derecho de propiedad intelectualправо на объекты интеллектуальной собственности (Sergei Aprelikov)
derecho de protecciónправо охраны
derecho de protección en el extranjeroправовая охрана за рубежом
derecho de prórrogaпошлина за продление
derecho de publicaciónпошлина за публикацию
derecho de reembolsoправо на возмещение
derecho de reembolsoправо на вознаграждение
derecho de renovaciónпошлина за продление
derecho de representaciónправо на представительство
derecho de selloгербовый сбор
derecho de tanteoпреимущественное право покупки
derecho de tercerosправо третьих лиц
derecho exclusivo de explotación de una invenciónисключительное право использования изобретения
devolución de un derechoполучение права
devolución de un derechoпереход права
duración de un derecho de protecciónсрок действия правовой охраны
efecto retroactivo de una limitación de derechoобратная сила ограничения права
el derecho de protección pasa a los sucesoresохранное право переходит к наследникам
el solicitante no ha derecho de conceder una patenteзаявитель не имеет права на получение патента
endoso obligatorio "licencia de pleno derecho"принудительное внесение в реестр - "право на лицензию"
endoso sobre la "licencia de pleno derecho"надпись "право на лицензию"
extensión del efecto de un derechoсфера действия закона
indicación de la regla de derecho violadaуказание нарушенной правовой нормы
institución de derecho públicoгосударственные и общественные учреждения
la parte tocante al derecho de patentes en la ley transitoriaчасть, касающаяся патентного права в переходном законе
la patente solicitada posteriormente produce un ataque al derecho anterior de protecciónпозднее заявленный патент нарушает более раннее охранное право
limitación de un derechoограничение права
obligación de no contestar el derecho de protecciónобязательство не оспаривать правовую охрану
obligación de ofrecer el derechoобязательство предлагать право использования изобретения
obtención de un derecho de protecciónполучение права охраны
obtención de un derecho de protecciónприобретение права охраны
persona que no tiene el derecho de presentar una solicitudлицо не имеющее право подавать заявку
personas jurídicas de derecho públicoюридические лица публичного права
practicante de derechoлицо, проводящее юридическую практику
prejuicio de derechoправовой ущерб
principio de derecho jurídicoюридический принцип
privación de un derechoлишение права
prohibición de un derechoлишение права
pérdida de un derechoутеря права
pérdida de un derechoпотеря права
pérdida del derecho de prioridadпотеря прав на приоритет
que sirve de base al derecho de prioridadслужащий основанием для права приоритета
reclamar la delegación de un derechoпотребовать передачи права
reclamar la transferencia de un derechoпотребовать передачи права
reconocimiento de un derechoпризнание права
reivindicación del derecho de prioridadпритязание на право приоритета
renunciación a un derecho de protecciónотказ от правовой охраны
reserva de un derechoоговорка о сохранении права
solicitud de un derecho de protecciónходатайство о предоставлении правовой охраны
titular de un derechoлицо, имеющее право на предъявление претензии
transmisión de un derechoпередача прав
transmisión de un derechoпередача права
término de derechoюридическое выражение
término de derechoюридическая терминология
término de derechoюридический термин
usurpación de un derechoнарушение права
violación de un derechoправонарушение