Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
English
French
German
Italian
Japanese
Russian
Terms
containing
dejar caer
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Spanish
Russian
gen.
dejar caer
сбросить
gen.
dejar caer
выронить
gen.
dejar caer
выпустить
(уронить)
gen.
dejar caer
обронить
(una cosa)
gen.
dejar caer
опустить
gen.
dejar caer
ронять
pack.
dejar caer
сбрасывать
inf.
уронить
dejar caer
заронить
pack.
dejar caer
спадать
nonstand.
уронить; сбросить
dejar caer
ухнуть
pack.
dejar caer
падать
gen.
dejar caer
свесить
(склонить)
gen.
dejar caer
рассыпать
gen.
dejar caer
опускать
gen.
dejar caer
уронить
avia.
dejar caer
bombas
сбрасывать бомбы
inf.
dejar caer
con estrépito
грохать
(ронять)
inf.
dejar caer
con estrépito
грохнуть
(ронять)
inf.
уронить, бросить
dejar caer
con estrépito
брякнуть
(con ruido)
gen.
dejar caer
soltar
de las manos
ронять из рук
gen.
dejar caer
de las manos
выпустить из рук
gen.
dejar caer
las palabras
ронять слова
gen.
dejar caer
una cosa en la conversación
коснуться вскользь
(чего-л.)
gen.
dejar caer
una cosa en la conversación
упомянуть о
чём-л.
мимоходом
gen.
стремительно ложиться, садиться
dejarse caer
бросаться
inf.
придавить
dejarse caer
насесть
(en, sobre)
gen.
стремительно ложиться, садиться
dejarse caer
кидаться
inf.
dejarse caer
прикатить
inf.
dejarse caer
прикатывать
inf.
dejarse caer
угодить
gen.
dejarse caer
упасть
gen.
dejarse caer
con estrépito
брякнуться
(con ruido)
gen.
dejarse caer
en el sillón
опуститься в кресло
nonstand.
dejarse caer
por una casa
нагрянуть
к кому-л.
в гости
(
Alexander Matytsin
)
nonstand.
dejarse caer
por una casa
нагрянуть в
чей-л.
дом
(
Alexander Matytsin
)
nonstand.
dejarse caer
por una casa
нагрянуть
к кому-л.
домой
(
Alexander Matytsin
)
gen.
no
dejar caer
удерживать
gen.
no
dejar caer
удержать
avia.
prueba por
dejar caer
el tren
испытание шасси на копре
gen.
se
deja caer
el calor
стоит жара
gen.
se
deja caer
el sol
солнце припекает
Get short URL