Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Russian
Terms
for subject
Construction
containing
de la
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Spanish
Russian
Acta de Recepción
de la
obra sin reservas
Акт безоговорочной приёмки работ
(
BCN
)
alféizar
de la
ventana
оконный слив
(
serdelaciudad
)
carta
de la
oferta
оферта
ceremonia
de la
primera piedra
торжественная закладка первого камня
(
Alexander Matytsin
)
Certificado Final
de la
Dirección de la Obra
Окончательный сертификат о завершении управления строительством
(или строительными работами
BCN
)
comisión para la resolución de controversias
совет по урегулированию споров
(mesa de resolución de conflictos)
consecuencias
de la
fuerza mayor
последствия обстоятельств непреодолимой силы
(форс-мажор)
consecuencias
de la
suspensión
последствия приостановки работ
consecuencias
de los
riesgos del contratante
последствия рисков заказчика
contrato de participación en la construcción
de un edificio multiviviendas
ДДУ
(договор долевого участия в строительстве многоквартирного дома
BCN
)
cronograma
de la
obra
график производства работ
(
Alexander Matytsin
)
Código Técnico
de la
Edificación
Строительные нормы и правила
(
Alexander Matytsin
)
demoras
de los
planos o instrucciones
задержка в предоставлении чертежей или даче указаний
derecho de acceso _al lugar
de las
obras
право доступа на строительную площадку
el prime enclave de pala
начало строительных работ
(
Sergei Aprelikov
)
el prime enclave de pala
символическая церемония начала строительства
(
Sergei Aprelikov
)
el prime enclave de pala
церемония начала строительства под названием "Первая лопата"
(
Sergei Aprelikov
)
en la pared de un moderno edificio
в стене современного здания
(
Alex_Odeychuk
)
estabilización
de la
orilla
берегоукрепление
(
Aneli_
)
fracaso
de las
pruebas a la terminación
неудачный результат контрольных испытаний по завершении строительства объектов
imprevisible significa lo que no es razonablemente previsible por un contratista con experiencia en la fecha de presentación
de la
oferta
непредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты
incumplimiento en cuanto a la reparación de defectos
неустранение недостатков
jamba
de la
puerta
дверная рама
(
Alexander Matytsin
)
jamba
de la
puerta
дверной косяк
(
Alexander Matytsin
)
jamba
de la
ventana
оконная рама
(
Alexander Matytsin
)
jamba
de la
ventana
оконный косяк
(
Alexander Matytsin
)
la pared de un edificio
стена здания
(
Alex_Odeychuk
)
la pared de un moderno edificio
стена современного здания
(
Alex_Odeychuk
)
lugar
de las
obras
строительная площадка
notificación
de la
reclamación
уведомление о претензии
obras son las obras permanentes y las obras temporales, o cualquiera
de ellas
según corresponda.
объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста
período para la notificación de defectos
гарантийный срок
(период)
prórroga del plazo para la notificación de defectos
продление гарантийного периода
prórroga del plazo para la notificación de defectos
продление гарантийного срока
(периода)
puente sobre el estrecho de Kerch
мост через Керченский пролив
(
Andrey Truhachev
)
puente sobre el estrecho de Kerch
Керченский мост
(
Andrey Truhachev
)
recepción
de las
obras y secciones
приёмка объектов и их частей
recepción de partes
de las
obras
приёмка части объектов
refuerzo
de la
orilla
берегоукрепление
(
Aneli_
)
seguro
de las
obras y los equipos de contratista
страхование объектов и оборудования подрядчика
valoración en la fecha de terminación
оценка на дату расторжения контракта
Get short URL