DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Packaging containing de la | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
a partir de la bobinaрулонная подача
a partir de la hojaс полистной подачей
a partir de la planchaс полистной подачей
acabado de las superficiesобработка поверхности
acabado de las superficiesотделка поверхности
acabado de las superficiesподготовка поверхности
aceleración de la caídaускорение силы тяжести
aceleración de la caídaускорение свободного падения
agente preventivo de la oxidaciónпротивоокислительное защитное средство
al combado por el efecto de la compresión axialсопротивление многократному изгибу
al combado por el efecto de la compresión axialпрочность при многократном продольном изгибе
al combado por el efecto de la compresión axialсопротивление продольному изгибу
alimentación de los materialesпитание
alimentación de los materialesподача материала
almohadillado de las esquinasугловая амортизирующая прокладка
amortiguador de la vibraciónгаситель колебаний
aparato para efectuar el ensayo de los materiales en la prueba de compresiónмашина для испытания на сжатие (prensa de ensayos)
aparato para el ensayo de la permeabilidadприбор для измерения проницаемости
aparato para el ensayo de la permeabilidadприбор для определения проницаемости
aparato para ensayar la resistencia a la tracción de los materialesмашина для испытания на разрыв
aparato para ensayar la resistencia a la tracción de los materialesмашина для испытания на растяжение
aparato para ensayar la tensión de los materialesприбор для испытания сопротивления растяжению
aparato para ensayar la tensión de los materialesмашина для испытания на растяжение
aplicación de la colaнамазывание клея
aplicación de la colaнанесение клея
aprovechamiento de los desperdiciosутилизация мусора
aros de unión de las duelas del barrilнабивка обручей на бочки
bandelora adhesiva de la envolturaленточное крепление (из бумаги)
bandelora adhesiva de la envolturaбандероль
bandelora engomada de la envolturaленточное крепление (из бумаги)
bandelora engomada de la envolturaбандероль
barra de la tapaпланка на крышке
barra de la tapaпланка крышки
capuchón protector de la válvulaпредохранительный колпачок
cartón para la fabricación de cajasкоробочный картон
cierre a rosca de la tapaнавинчивание крышки с резьбой (на горло банки)
cierre de los cortes por cintas adhesivasоклейка клейкой лентой по стыку наружных клапанов картонного ящика
cierre por cinta adhesiva aplicada a lo largo de las juntasоклейка клейкой лентой по стыку наружных клапанов картонного ящика
collarín para el refuerzo de baseобруч для перекатывания (para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
collarín para el refuerzo de baseуторно-торцевой обруч (para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
collarín para el refuerzo de baseторцевой обруч (para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
compensación de la presión atmosféricaвыравнивание воздуха
compensación de la presión atmosféricaуравнивание давления воздуха
concentración de los iones de hidrógenoконцентрация ионов водорода (valor pH)
concentración de los iones de hidrógenoконцентрация водородных ионов (valor pH)
confección de las películasформование изделий из плёнок и листов
confección de las planchasформование изделий из плёнок и листов
control de la porosidadметод определения пористости
control de la porosidadопределение пористости
cuerpo de la lataкорпус банки
de marcar las señales de contrasteштамповальный станок
de marcar las señales de contrasteштамповочный пресс
de marcar las señales de contrasteлистовой штамп
detección de los oloresиспытание на посторонний запах и привкус
detección de los oloresпроверка на посторонний запах и привкус
detección de los olores о aromasиспытание на посторонний запах и привкус
determinación de la calidadпроверка качества
dirección de la máquinaмашинное направление (бумаги)
dirección de la máquinaнаправление по ходу машины
dirección de la máquinaпродольное направление
disminución de la calidadуменьшение качества
disminución de la calidadснижение качества
dispositivo de avance de los materialesпитание
dispositivo de avance de los materialesподача материала
dispositivo m para el apilamiento de las paletasштабелеукладчик для поддонов
diámetro efectivo de la roscaсредний диаметр резьбы
eliminador de la electricidad estáticaантистатическое средство
eliminador de la electricidad estáticaустройство для устранения статического электричества
embalaje destinado a la exportación de productosэкспортная тара
ensayo de duración de la conservación en almacénиспытание на долговечность
ensayo de duración de la conservación en almacénиспытание на стойкость при хранении
ensayo de impacto en el plano inclinadoиспытание ударом на наклонной плоскости
ensayo de impacto en el plano inclinadoиспытание на наклонной плоскости
ensayo de resistencia a la presiónиспытание на сжатие
ensayo de resistencia a la presiónиспытание на статическое давление
ensayo de resistencia a la presiónиспытание на сопротивление сжатию
ensayo en el tambor de volteoиспытание во вращающемся барабане
envase para la conservación de alimentosупаковка для сохранения продуктов в свежем виде
equipo de montaje y apilado de las paletas y accesorio para el apilado de las paletasштабелеукладчик для поддонов
espesor de la hojaтолщина листа
espesor de la hojaтолщина плёнки
espesor de la películaтолщина листа
espesor de la películaтолщина плёнки
estado de la superficieкачество поверхности
estado de la superficieсостояние поверхности
estado de la superficieхарактер поверхности
factor de retracción tras el moldeoдополнительная усадка
factor de retracción tras el moldeoпоследующая усадка
fatiga de los materialesусталость (ver factor de fatiga)
fatiga de los materialesусталость материала (ver factor de fatiga)
fisuración de la tension debida a la corrosiónрастрескивание при коррозии под напряжением
formación de las películasформование изделий из плёнок и листов
grado de liberación de los ácidosбескислотность
hilera de la extrusoraмундштук экструдера
inhibidor de la oxidaciónпредохраняющий от ржавления
inhibidor de la oxidaciónзамедляющий окисление
inhibidor de la oxidaciónпрепятствующий окислению
inspección de las mercancías para controlar su calidadинспекторский осмотр
inspección de las mercancías para controlar su calidadконтроль качества
junta de cierre de la tapaуплотнительная масса
junta de cierre de la tapaуплотнительная паста
junta de cierre de la tapaуплотняющий материал для крышек
límite de resistencia a la fatigaпредел усталости
límite de resistencia a la fatigaпредел выносливости
líneas de las ranuras y rayadosлинии сгиба и насечки на картоне
líneas de las ranuras y rayadosлинии сгиба и высечки на картоне
líneas de las ranuras y rayadosлинии сгиба и надреза
mando de la válvulaоткрывание вентиля-клапана
marcaje para los embalajes de expediciónмаркировка грузов
marcaje para los embalajes de expediciónтранспортная маркировка
medio de protección contra la corrosiónкоррозионно-защитное средство
medio de protección contra la corrosiónантикоррозионное коррозии
medio de protección contra la corrosiónсредство защиты от коррозии
mejora de la calidadулучшение качества
membrana de la tapaукупорочная мембрана
máquina aplicadora de las hojas de estañoмашина для надевания алюминиевых декоративных колпачков на головки и шейки бутылок
máquina de llenar y cerrar las bolsasавтомат для наполнения и укупорки пакетов
máquina de recubrir con los rodillos invertidosреверсивная пропиточная машина
máquina para ensayar la tensión de los materialesприбор для испытания сопротивления растяжению
máquina para ensayar la tensión de los materialesмашина для испытания на растяжение
máquina para la fabricación de cartonajesкартонажная машина
máquina para la fabricación de cartonajesмашина для производства картонажных изделий
máquina para la fabricación de cartónмашина для упаковки в картонные коробки
máquina rebordeadora de los cuerpos de envasesотбортовочная машина
máquina rebordeadora de los cuerpos de envasesмашина для отбортовки корпусов
núcleo de la bobinaнакатный патрон
núcleo de la bobinaнакатный стержень
número de caídas hasta la rotura de un producto embaladoчисло сбросов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.)
número de caídas hasta la rotura de un producto embaladoчисло ударов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.)
obtención de la muestraвзятие проб
obtención de la muestraотбор проб
obtención de la muestraвзятие пробы
obtención de la muestraотбор образцов
orejeta de la tapa de cierreнаружный клапан крышки (о ae la cápsula)
papel resistente a la prueba de la grasaжиронепроницаемая бумага
pata y montante de la paletaлежень поддона
pata y montante de la paletaножка поддона
pata y montante de la paletaнаставная стойка для поддона
pata y montante de la paletaшашка поддона
perfil de la junta termosoldadaрельеф сварного шва
perfil de la tapaрельеф концов банки
perfil de la tapaрельеф крышки
pie y montante de la paletaлежень поддона
pie y montante de la paletaнаставная стойка для поддона
pie y montante de la paletaножка поддона
pie y montante de la paletaшашка поддона
pie y montante de las paletasстойка
pie y montante de las paletasнаставная стойка (в поддонах)
pie y montante de las paletasлежень (поддона)
pie y montante de las paletasшашка
¡presérvese de la humedad!Беречь от сырости!
¡presérvese de la humedad!Боится сырости!
presérvese de la humedadБоится сырости!
presérvese de la humedadХранить в сухом месте!
preventivo de la corrosionбумага, применяемая для защиты от коррозии
preventivo de la corrosionантикоррозийная бумага
preventivo de la corrosiónзащищающий от коррозии
preventivo de la corrosiónпредохраняющий от ржавления
preventivo de la corrosiónзатрудняющий коррозию
preventivo de la corrosiónпрепятствующий коррозии
propiedades promotoras de la ventaсвойства, способствующие продаже
propiedades promotoras de la ventaрекламно-сбытовое значение тары
protección contra la fase de vaporлетучий ингибитор в пароукупорка по способу СКН ингибитор (V. P. I.)
proteger de la humedadБеречь от сырости!
proteger de la humedadБоится сырости!
protéjase de la humedadБеречь от сырости!
protéjase de la humedadБоится сырости!
prueba de los materialesиспытание материалов
publicidad en el lugar de ventaреклама в магазинах розничной торговли (PLV)
publicidad en el lugar de ventaреклама на месте продажи (PLV)
que puede sostenerse de pie sobre el fondoмягкий тюбик с плоским основанием
que puede sostenerse de pie sobre el fondoтуба с плоским основанием
recubrimiento protector de la superficieзащита поверхности (o parte exterior)
refuerzo de las esquinasугловой фиксатор (груза на поддоне)
refuerzo de las esquinasугловое крепление
registrador de los choquesиндикатор ударов
registrador de los choquesрегистратор ударов
resistencia a la propagación de la roturaпрочность при разрыве образца с надрезом
resistencia a la propagación de la roturaсопротивление раздиранию по надрыву
resistencia a los efectos de climas extremosустойчивость против климатических воздействий
resistencia al desgarro de las juntasпрочность сварного соединения
resistencia al desgarro de las juntasпрочность сварного шва
resistencia límite de fatiga a la corrosiónкоррозионноусталостная стойкость
resistencia de la soldadura al desgarroпрочность сварного соединения
resistencia de la soldadura al desgarroпрочность сварного шва
resistencia de los coloresпрочность окраски
resistencia de los coloresстойкость окраски
resistencia de los coloresцветостойкость
revestido de la láminaкэшировать фольгой
revestido de la láminaпокрывать плёнкой
revestido de la películaкэшировать фольгой
revestido de la películaпокрывать плёнкой
revestido de los botesоклейка картонной коробки или ящика
revestimiento de los barrilesматериал для внутренней обкладки бочек
soldadura de unión de las extremidadesсварка встык
soldadura de unión de las extremidadesстыковая сварка
solidez de los coloresпрочность окраски
solidez de los coloresстойкость окраски
solidez de los coloresцветостойкость
soporte y montante de la paletaнаставная стойка для поддона
soporte y montante de la paletaлежень поддона
soporte y montante de la paletaножка поддона
soporte y montante de la paletaшашка поддона
soporte y montante de las paletasнаставная стойка (в поддонах)
soporte y montante de las paletasлежень (поддона)
soporte y montante de las paletasстойка
soporte y montante de las paletasшашка
superestructura de la paletaнадстройка для поддона
superestructura f de las paletasнадставка (при поддонах)
superestructura f de las paletasнадстройка
susceptibilidad de la soldadura a las fisurasчувствительность к сварке
susceptibilidad de la soldadura a las fisurasчувствительность к образованию сварных трещин
trabajo de los materialesнапряжение материала
transmisión de la luzсветопропускаемость
transmisión de la luzпрозрачность
transmisión de la luzсветопроницаемость
tratamiento de las superficiesобработка поверхности
tratamiento de las superficiesотделка поверхности
tratamiento de las superficiesподготовка поверхности
tubo de la bobinaнакатный стержень
tubo de la bobinaнакатный патрон
tubo de la bobinaбумажная гильза (для намотки бумаги)
utilización de las dosis de consumoотбор доз
utilización de las dosis de consumoотбор порций
utilización de las unidades de consumoотбор доз
utilización de las unidades de consumoотбор порций
zuncho para el refuerzo de baseуторно-торцевой обруч (para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
zuncho para el refuerzo de baseобруч для перекатывания (para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
zuncho para el refuerzo de baseторцевой обруч (para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
área de la baseбазовая поверхность
área de la baseплощадь основания
área de la baseоснование