Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Latin
Russian
Swedish
Terms
for subject
Business
containing
de derecho
|
all forms
Spanish
Russian
Al vendedor se le concede el derecho de una tolerancia del 5% en más o en menos, en vez del 10% señalado.
Вместо указанных 10% расхождения к количеству продаваемого товара продавцу предоставляется право допуска в 5% больше или меньше
(
ladaladalada
)
De acuerdo con la cláusula № 3, tenemos derecho a rechazar la mercancía por haber sido embarcada 20 días más tarde de lo estipulado.
В соответствии с пунктом 3 мы имеем право отказаться от товара в случае, если он был отправлен более чем на 20 дней позднее срока.
(
ladaladalada
)
derecho de suscripción preferente
преимущественное право
(на покупку новых акций
caesar.84
)
El presente contrato quedará resuelto de pleno derecho en cualquiera de las siguientes circunstancias: el incumplimiento por cualquiera de las partes, de alguna de las obligaciones asumidas
обращение в суд об объявлении банкротства
(
hablamos
)
El presente contrato quedará resuelto de pleno derecho en cualquiera de las siguientes circunstancias: el incumplimiento por cualquiera de las partes, de alguna de las obligaciones asumidas
Контракт может быть расторгнут в следующих случаях: невыполнение одной из сторон контрактных обязательств
(
hablamos
)
El presente contrato quedará resuelto de pleno derecho en cualquiera de las siguientes circunstancias: el incumplimiento por cualquiera de las partes, de alguna de las obligaciones asumidas, la solicitud judicial de suspensión de pagos o quiebra, el incumplimiento por parte de la franquiciada del secreto de la información cedida.
Контракт может быть расторгнут в следующих случаях: невыполнение одной из сторон контрактных обязательств, обращение в суд об объявлении банкротства, разглашение со стороны франчайзи конфиденциальности предоставленной информации
(
hablamos
)
En las ofertas sin compromiso el vendedor se reserva el derecho de aceptar o rechazar el pedido del comprador, o de cambiar cualquiera de las condiciones del negocio pretendido, indicadas en la oferta.
В свободных офертах продавец оставляет за собой право принять или отклонить заказ покупателя, или изменить какое-либо из условий предполагаемой сделки, указанных в оферте.
(
ilovenl
)
la franquiciante tendrá derecho a auditar en cualquier momento y sin previo aviso los libros de contabilidad
Франчайзер имеет право в любой момент провести аудиторскую проверку всех бухгалтерских операций франчайзи
(
hablamos
)
quedará resuelto de pleno derecho
будет законно расторгнут
(
hablamos
)
Según el acuerdo, a Vds se les concedió el derecho de examinar la mercancía antes del embarque. Por fax Vds nos comunicaron que renunciaban al derecho de examen.
По контракту вам предоставлялось право осмотра товара перед отправкой. По факсу вы нам сообщили, что отказываетесь от осмотра.
(
ladaladalada
)
Teniendo en cuenta nuestras largas relaciones comerciales, hemos renunciado al derecho de examen y hemos dado las indicaciones necesarias para el embarque de las máquinas en cuestión, sobre la base de las pruebas efectuadas.
Принимая во внимание наши многолетние деловые отношения, мы решили отказаться от права осмотра и дали соответствующие указания для отгрузки станка на основе произведённых испытаний.
(
ladaladalada
)
Get short URL