DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing causas | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a causa deиз-за
a causa deвследствие
a causa deради
a causa deпо причине
a causa de...в связи с тем, что...
a causa deблагодаря (по причине)
a causa deпо вине
a causa deпо
a causa deот ото
a causa de debido a la tempestadиз-за бури
abrazar la causaпринять чью-л. сторону (de)
abrazar la causa de alguienпринять чью-л. сторону
abrazar la causa de alguienпринимать чью-л. сторону
adjuntar a la causaподшить к делу
aquí no hay nada que pueda causar risaтут нет ничего смешного
aspecto jurídico de la causaюридическая сторона дела (del pleito)
aventurero con causaубеждённый авантюрист (Alexander Matytsin)
azuzar a uno contra otro произвести потраву causar estragoстравливать
azuzar a uno contra otro произвести потраву causar estragoстравить
buscar la causaискать причину (el motivo)
causa comúnобщее дело
causa de la pazдело мира
causa de todo el Partidoобщепартийное дело
causa del problemaпричина проблемы (Sergei Aprelikov)
causa fundamentalглавная причина (Sergei Aprelikov)
causa fundamentalпервопричина (Sergei Aprelikov)
causa fundamentalосновная причина (Sergei Aprelikov)
causa fútilничтожная причина (Alex Lilo)
causa incentivaпобудительная причина (impulsiva, eficiente)
causa justaправое дело
causa originariaпервоначальная причина
causa principalосновная причина
causa profundaпервопричина (Marichay)
causa públicaобщественное благо
causa raízпервопричина (Aneskazhu)
causa subyacenteскрытая причина (Alexander Matytsin)
causa subyacenteглубинная причина (Alexander Matytsin)
causa y efectoпричина и следствие
causar aburrimientoразвести скуку
causar aburrimientoнавести скуку
causar alegríaрадовать (a)
causar buena impresiónпроизводить хорошее впечатление (kopeika)
causar buena impresiónпроизвести хорошее впечатление (kopeika)
causar congojaпричинить огорчение
causar producir dañoнанести ущерб
causar dañoпричинить вред
causar dañoпринести вред
causar dañoповредить (a)
causar disgusto desagrado aпретить
causar disgustosчинить неприятности
о теле, части тела, органе и т. п. causar dolorболеть
causar embarazoвызвать замешательство (consternación)
causar escándaloвызвать скандал
causar espantoнаводить сеять панику
causar espantoвнушать ужас
делать потраву causar estragoтравить
causar estragoсвирепствовать (об эпидемии, о стихийных бедствиях и т. п.)
луга, посевы causar estragosпотравить (en los campos, en los prados)
causar extrañezaшокировать
causar fastidioнаводить нагонять скуку
causar impactoпроизводить впечатление, фурор (CLgirl)
causar impresiónсоздать впечатление
causar impresiónпроизвести впечатление (a)
causar dar lástimaиметь жалкий вид
causar dar lástimaвызывать сожаление
causar mareoукачивать
causar mareoукачать
causar miedoустрашить (a)
causar miedoнавести страх (terror)
causar molesiaпричинять беспокойство
causar molestiasпричинять неудобства (Alexander Matytsin)
causar molestiasстеснять (Alexander Matytsin)
causar molestiasвызывать затруднения (Alexander Matytsin)
causar molestiasнаделать хлопот
causar molestias a alguienнаделать кому-л. хлопот
causar muchas preocupacionesдоставить много хлопот
causar náuseasнадоесть до тошноты
causar obsesiónпреследовать
causar penaнагнать тоску (a)
causar perjuicioнанести ущерб
causar perjuicioвредить
causar piedadразжалобить (compasión)
causar placerдоставить удовольствие
causar repugnanciaвнушать отвращение
оттолкнуть causar repulsiónотпугнуть
оттолкнуть causar repulsiónотпугивать
causar risaсмешить
causar ruidoсоздать шум
causar sensaciónпроизвести сенсацию
causar sensaciónпроизвести фурор (furor)
causar sensaciónвызвать произвести сенсацию
causar sobresaltoпотрясти
causar sobresaltoиспугать
causar infundir temorнагнать страху (a; на кого-л.)
causar terrorтерроризировать (наводить ужас)
causar terror entre la poblaciónтерроризировать местное население
causar un disgustoдосаждать
causar un disgustoдосадить
causar una desgraciaнаделать беды
causar una heridaнанести рану
causas intrínsecasвнутренние причины
causas justificadasуважительные причины
causas visiblesявные причины (notorias)
con causaубеждённый (Alexander Matytsin)
con conocimiento de causaдельно
con conocimiento de causaсо знанием дела
concatenación de causasпричинные связи
cubrir la vista de la causaосветить судебный процесс
defender la causaдержать чью-л. сторону (de)
несогласованность desacuerdo a causa de un mal entendidoнедоговорённость
día de vista de la causaдень суда (de los tribunales)
el dormir mucho le causa dolor de cabezaот долгого спанья у него болит голова
eliminar las causas de la enfermedadустранить причину болезни
entre otras causasв числе других причин (Oksana-Ivacheva)
entre otras causasв частности (Oksana-Ivacheva)
es una causa comúnэто общее дело
establecer las causas concretasустановить конкретные причины (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
establecer las causas concretasчётко установить причины (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
factor de causa y efectoфактор причины и следствия
fallecer a causa de heridas sufridasумереть от полученных ранений (spanishru)
fallecer a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ранений (spanishru)
fallecer a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ран (spanishru)
fallecer a causa de heridas sufridasумереть от полученных ран (spanishru)
fieles adalides de la causa de la Pazверные поборники дела мира
formar causaупечь под суд
ganar para su causaпривлечь на свою сторону
hablar con conocimiento de causaговорить дельно (sensatamente, juiciosamente)
hacer causa común...сомкнуться вокруг...
hacer causa comúnдействовать заодно (con; с кем-л.)
hacer causa común conдействовать сообща
instrucción de una causa judicialчасто ведение судебного дела
instruir una causaпроизвести следствие
la causa del malкорень зла
la causa no admite dilaciónдело не терпит отлагательства
la causa será vista el...дело назначено к слушанию на...
la causa será vista mañanaдело слушается завтра
la lucha por la paz es la causa de todos los pueblos del mundoборьба за мир
las causas concretasконкретные причины (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
le ha sido encargado instruir esta causaему было поручено ведение этого судебного дела
morir a causa de heridas sufridasумереть от полученных ранений (spanishru)
morir a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ранений (spanishru)
morir a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ран (spanishru)
morir a causa de heridas sufridasумереть от полученных ран (spanishru)
nexos causalesпричинные связи
¡no no hay nada que cause risa!нечего смеяться!
no nos causó sorpresaэто для нас не неожиданность
no sin causaнедаром
nuestra causa comúnнаше с вами дело
nuestra causa es justaнаше дело правое
para causar miedoдля устрашения
perder la causaпроиграть процесс
por causa deради
por causa deпо причине
por causa deиз-за
por causa razón de queотчего-нибудь
por causa razón de queотчего-либо
por causas circunstancias ajenas a la voluntadпо независящим обстоятельствам
por causas de fuerza mayorпо независящим обстоятельствам
por esta esa causaпотому
por mi causaиз-за меня
¿por qué causa?с чего?
¿por qué causa?по какой причине?
primera causaпервоначальная причина
que causó la inscripciónо чем произведена запись (ulkomaalainen)
rebelde con causaубеждённый бунтарь (Alexander Matytsin)
relaciones de causaпричинные связи (serdelaciudad)
relaciones de causa a efectoпричинно-следственные отношения
relación de causa-efectoпричинно-следственная связь (spanishru)
revisar reconsiderar la causaпересмотреть дело
seguir la causa contra unoпреследовать кого-л. по суду
ser causaслужить причиной (de)
ser la causaпослужить причиной (de; el motivo; чего-л.)
ser la causa deявиться причиной (чего-л.)
servir a la causa de la pazслужить делу мира
servir de causaпослужить причиной (motivo)
sin causaбеспричинный
sin causaбеспричинно
sin causa manifiestaбез видимой причины
sin causa ni motivoбесцельно
sin causa ni proceso judicialбез суда и следствия
sobreseer la causa por no existir por falta de pruebasпрекратить дело за отсутствием улик
tener fe en su causaбыть уверенным в своём деле
verse la causaслушаться о деле состояться (о судебном процессе)
vista de la causaсудебное разбирательство
vista de la causaсудебный процесс
vista de la causaсуд