DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing causa | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a causa deиз-за
gen.a causa deвследствие
gen.a causa de...в связи с тем, что...
gen.a causa deпо
gen.a causa deпо причине
obs.a causa deза
gen.a causa deради
lawa causa deв связи с (чем-л.)
gen.a causa deблагодаря (по причине)
gen.a causa deпо вине
gen.a causa deот ото
gen.a causa de debido a la tempestadиз-за бури
gen.abrazar la causa de alguienпринять чью-л. сторону
gen.abrazar la causa de alguienпринимать чью-л. сторону
lawacción por causa de agravioиск о возмещении причинённого ущерба
lawacción por causa de agravioиск из деликта
busin.acreditar causa justificadaподтвердить уважительную причину (hablamos)
lawalegar una causa ante un tribunalподавать состязательную бумагу
lawalegar una causa ante un tribunalвыступать в суде
lawalegar una causa ante un tribunalотвечать на обвинение
lawalegar una causa ante un tribunalзащищать в суде
lawalegar una causa ante un tribunalподавать возражение по иску
lawalegar una causa ante un tribunalвести судебное дело
lawcausa actualрассматриваемое дело
lawcausa actualдело в производстве
lawcausa actualданное дело
lawcausa adecuadaдостаточное основание
lawcausa adecuadaдостаточный повод
lawcausa adecuadaдостаточное встречное удовлетворение
lawcausa adecuadaсоразмерное встречное удовлетворение
lawcausa adecuadaдостаточная причина
patents.causa administrativaадминистративное дело
lawcausa ajustadaрешённое дело
lawcausa apeladaдело, представленное в апелляционный суд
lawcausa apeladaдело, находящееся в апелляционном производстве
lawcausa apeladaдело в производстве апелляционной инстанции
lawcausa canónicaканонический процесс
lawcausa civilгражданское дело
lawcausa complicadaказус
gen.causa comúnобщее дело
lawcausa concurrenteодновременное встречное удовлетворение
lawcausa conocida y terminadaдело, рассмотрение слушание которого в суде закончено
lawcausa conocida y terminadaрассмотренное дело
lawcausa conocida y terminadaзаконченный процесс
lawcausa continuaдлящееся встречное удовлетворение
lawcausa continuadaнезаконченный процесс
lawcausa continuadaдело на стадии рассмотрения
qual.cont.causa contraintuitivaпротиворечивая причина (Sergei Aprelikov)
lawcausa criminalуголовное дело
lawcausa criminalуголовный процесс
patents.causa criminalуголовное судопроизводство
lawcausa de acciónоснование иска
lawcausa de acción civilоснование для предъявления иска
lawcausa de anulaciónоснование признания ничтожным
lawcausa de anulaciónпричина аннуляции
lawcausa de anulaciónпричина расторжения
lawcausa de anulaciónпричина отмены
lawcausa de anulaciónоснование признания недействительным
lawcausa de casaciónоснование для кассации
lawcausa de demandaоснование для предъявления иска
lawcausa de divorcioпричина развода
lawcausa de divorcioоснование для развода
lawcausa de divorcioоснование развода
environ.causa de enfermedadпричина болезни
lawcausa de exención de la responsabilidad criminalоснование для освобождения от уголовной ответственности
lawcausa de extinción de las obligacionesоснование прекращения обязательств
lawcausa de inimputabilidad criminalоснование невменения в вину
lawcausa de inimputabilidad criminalоснование для снятия обвинения
lawcausa de insolvenciaпроизводство по делам о банкротстве
lawcausa de insolvenciaконкурсное производство
lawcausa de invalidezпричина признания неправоспособным
lawcausa de invalidezпричина признания недействительным
lawcausa de justificaciónизвинительный мотив
lawcausa de la acciónправо на иск
lawcausa de la acciónоснование для предъявления иска
commer.causa de la anulaciónпричина аннулирования
lawcausa de la demandaоснование иска
commer.causa de la detenciónпричина задержания
commer.causa de la infracciónпричина нарушения
commer.causa de la inobservanciaпричина несоблюдения
commer.causa de la liquidaciónпричина ликвидации
gen.causa de la pazдело мира
commer.causa de la protesta de marпричина морского протеста
med.causa de mortalidadпричина смертности (Sergei Aprelikov)
lawcausa de nulidadоснования для признания недействительным
book.causa de origenпервопричина
law, mexic.causa de pedirоснование иска
lawcausa de presunta desgraciaсудопроизводство по делу о предполагаемом несчастном случае
lawcausa de presunta desgraciaобращение за судебной помощью по делу о предполагаемом несчастном случае
gen.causa de todo el Partidoобщепартийное дело
lawcausa del accidenteпричина аварии (Sergei Aprelikov)
lawcausa del accidenteпричина несчастного случая
commer.causa del deterioroпричина повреждения
commer.causa del litigioпричина спора
gen.causa del problemaпричина проблемы (Sergei Aprelikov)
commer.causa del rechazamientoпричина отклонения
commer.causa del transbordoпричина перевалки
lawcausa desestimadaпрекращённое дело
lawcausa determinanteдело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел
lawcausa determinanteсудебный процесс дело, изучаемый в юридических школах
lawcausa determinanteсудебный прецедент
lawcausa determinanteруководящее судебное решение
lawcausa determinanteрешение-прецедент
lawcausa determinanteпрецедентное дело
lawcausa determinante"пробное дело"
lawcausa dictaminadaдело, решение по которому вынесено
lawcausa directaпрямая причина
lawcausa directaнепосредственная причина
lawcausa efectuadaисполненное встречное удовлетворение (полученное до заключения договора)
lawcausa eficienteпобудительная причина
lawcausa eficienteдействующая причина
lawcausa ejecutableбудущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора)
lawcausa ejecutadaисполненное встречное удовлетворение
lawcausa en condiciones de conocerдело, подготовленное к слушанию
lawcausa en cursoпроцесс в суде
lawcausa en cursoдело на стадии судебного рассмотрения
lawcausa en cursoдело в стадии производства
patents.causa en materia de patentesпатентное дело
lawcausa equitativaморальное встречное удовлетворение
law, mexic.causa excipiendiоснования для изъятия
lawcausa expresaположительно выраженное встречное удовлетворение
lawcausa fenecidaуже решённое судебное дело
lawcausa fingidaфиктивное основание (иска)
gen.causa fundamentalглавная причина (Sergei Aprelikov)
gen.causa fundamentalпервопричина (Sergei Aprelikov)
gen.causa fundamentalосновная причина (Sergei Aprelikov)
lawcausa fungidaфиктивное основание
gen.causa fútilничтожная причина (Alex Lilo)
lawcausa gratuitaбезвозмездное встречное удовлетворение
lawcausa ilícitaпротивоправная цель
lawcausa ilícitaпротивоправное встречное удовлетворение
lawcausa implícitaподразумеваемые интересы
lawcausa implícitaподразумеваемая причина
lawcausa impracticableневозможное встречное удовлетворение
lawcausa impulsivaпобудительная причина
lawcausa impulsivaпобудительный мотив
lawcausa incentivaпобудительный мотив
gen.causa incentivaпобудительная причина (impulsiva, eficiente)
lawcausa indirectaкосвенная причина
lawcausa indirectaотдалённая причина
lawcausa inmediataнепосредственная причина
lawcausa inmediataближайшая причина
lawcausa instrumentalсудебный процесс дело, изучаемый в юридических школах
lawcausa instrumentalдело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел
lawcausa instrumentalруководящий судебный прецедент
lawcausa insuficienteнедостаточное основание
lawcausa judicialсудебное дело
lawcausa justaдостаточное основание
lawcausa justaреальное основание
lawcausa justaуважительная причина
lawcausa justaзаконное основание
gen.causa justaправое дело
busin.causa justificadaобоснованная причина (hablamos)
lawcausa legítimaуважительная причина
lawcausa lícitaюридически действительное встречное удовлетворение
lawcausa lícitaюридически действительное основание
lawcausa lícitaюридически действительное встречное основание
patents.causa materialматериальная причина
lawcausa naturalестественная причина (напр. смерти)
lawcausa no.дело N ...
lawcausa nominalсимволическое встречное удовлетворение
lawcausa nominalноминальное встречное удовлетворение
fig.causa náuseasтошно смотреть
lawcausa obstativaпрепятствие (spanishru)
lawcausa onerosaценное основание
lawcausa onerosaнадлежащее основание
gen.causa originariaпервоначальная причина
environ.causa para el principio de alertaпричина озабоченности (Понятие, связанное с принципом предупреждения и профилактики. Означает, что в случае серьезных опасений нанести ущерб окружающей среде в результате реализации конкретного проекта, недостаточная научная определенность не должна препятствовать реализации экономичных мер по предупреждению экологического ущерба. Критики такого подхода обычно озабочены необходимостью направлять значительные ассигнования на решение неопределенных проблем)
lawcausa pasadaпредшествующее встречное удовлетворение
crim.law.causa penalуголовное дело (Alexander Matytsin)
lawcausa por efectuarseбудущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора)
lawcausa presentadaсудебное дело
med.causa primariaосновная причина (shergilov)
med.causa primariaпервичная причина (shergilov)
gen.causa principalосновная причина
lawcausa probableправдоподобное основание
lawcausa probableдостаточное основание
lawcausa probableвероятная причина
gen.causa profundaпервопричина (Marichay)
lawcausa próximaнепосредственная причина
lawcausa próximaближайшая причина
gen.causa públicaобщественное благо
lawcausa queda sobreseídaдело прекращено за недостаточностью доказательств
lawcausa queda sobreseídaв иске отказано
lawcausa razonableуважительная причина
lawcausa razonableизвинительный мотив
lawcausa razonableразумная причина
lawcausa razonableдолжное основание
gen.causa raízпервопричина (Aneskazhu)
lawcausa realдействительное основание
lawcausa realдействительная причина
lawcausa realizableбудущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора)
lawcausa recíprocaвстречное удовлетворение
lawcausa remotaотдалённая причина
lawcausa resueltaрассмотренное дело
lawcausa resueltaдело, рассмотрение которого закончено
gen.causa subyacenteскрытая причина (Alexander Matytsin)
gen.causa subyacenteглубинная причина (Alexander Matytsin)
lawcausa sujeta a la decisión de un tribunalдело, подлежащее рассмотрению в суде
lawcausa tácitaподразумеваемое встречное удовлетворение
lawcausa valiosaвстречное удовлетворение, основанное на привязанности
lawcausa valiosaвстречное удовлетворение, основанное на родстве
lawcausa valiosaвстречное удовлетворение, основанное на моральном долге
lawcausa valorableценное основание
lawcausa valorableценный интерес
lawcausa valorableнадлежащее основание
lawcausa válidaюридически действительное основание
gen.causa y efectoпричина и следствие
lawcesión sin causa valiosaдобровольная передача имущества без веских на то причин
law, Chil.conocer de una causa por delitoрасследовать уголовное дело
law, Chil.conocer de una causa por delitoвести уголовное дело
commer.conocer la causa en la comisión de arbitraje después de presentada la apelaciónрассмотреть де́ло в арбитраже по́сле обжалования
commer.conocer la causa en la comisión de arbitraje después de presentada la apelaciónрассматривать де́ло в арбитраже по́сле обжалования
avia.corregir la causa de la fallaустранять причину отказа
lawcódigo de la causa por la que se da de alta en haciendaКПП (формулировка посольства internauta)
zool.Código de la Causa por la que se da de alta en Haciendaкод причины постановки на учёт (Перевод дан в образце консульства Испании Aneskazhu)
econ.daño ocasionado por la causa accidentalущерб, вызванный несчастным случаем
econ.derechos por causa de tránsitoналоги за транзит
avia.deriva a causa del vientoснос ветром
avia.deriva a causa del vientoотнос ветром
gen.несогласованность desacuerdo a causa de un mal entendidoнедоговорённость
lawdesechar por falta de causa legal suficienteотклонить иск за отсутствием основания
econ.despido por causa de ...увольнение по причине (...)
avia.desviación a causa del vientoотнос ветром
avia.desvío a causa del vientoотнос ветром
lawdeterminacion de la causa de muerteустановление причин смерти (achbara)
avia.determinar la causa de la fallaустанавливать причину отказа
commer.determinar la causa del deterioroустановить причину повреждения
commer.determinar la causa del deterioroустанавливать причину повреждения
comp., MSdiagrama de causa y efectoсхема причинно-следственных связей
lawdonación por causa de muerteзавещание
lawdonación por causa de muerteдарение на случай смерти
gen.el dormir mucho le causa dolor de cabezaот долгого спанья у него болит голова
commer.eliminar la causa de la infracciónустранить причину нарушения
commer.eliminar la causa de la infracciónустранять причину нарушения
gen.es una causa comúnэто общее дело
commer.establecer la causa del deterioroустановить причину повреждения
commer.establecer la causa del deterioroустанавливать причину повреждения
commer.examinar la causa en la comisión de arbitraje después de presentada la apelaciónрассмотреть де́ло в арбитраже по́сле обжалования
commer.examinar la causa en la comisión de arbitraje después de presentada la apelaciónрассматривать де́ло в арбитраже по́сле обжалования
lawexcepción de causa de acciónвозражение в связи с недостаточностью законных оснований для иска
gen.factor de causa y efectoфактор причины и следствия
gen.fallecer a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ранений (spanishru)
gen.fallecer a causa de heridas sufridasумереть от полученных ранений (spanishru)
gen.fallecer a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ран (spanishru)
gen.fallecer a causa de heridas sufridasумереть от полученных ран (spanishru)
commer.falta a causa de embalaje defectuosoнедостача в результате недоброкачественной упаковки
commer.falta a causa de merma por secadoнедостача за счёт усушки, утруски
commer.falta de... a causa de la muerte de animalesнедостача за счёт гибели животных
gen.fieles adalides de la causa de la Pazверные поборники дела мира
gen.hacer causa común...сомкнуться вокруг...
gen.hacer causa comúnдействовать заодно (con; с кем-л.)
gen.hacer causa común conдействовать сообща
lawincoar una causa criminalвозбудить уголовное дело
lawincurrir en causa de nulidadучаствовать в деле о признании акта сделки недействительным
commer.indicar la causa de la anulaciónуказать причину отмены
commer.indicar la causa de la anulaciónуказывать причину отмены
commer.indicar la causa del rechazamientoуказать причину отклонения
commer.indicar la causa del rechazamientoуказывать причину отклонения
commer.indicar la causa del rechazoуказать причину отклонения
commer.indicar la causa del rechazoуказывать причину отклонения
lawiniciar causa penal contra alguienвозбуждать уголовное дело против (кого-л.)
lawinstrucción de una causa criminalрасследование уголовного дела
gen.instrucción de una causa judicialчасто ведение судебного дела
patents.intervenir en una causa en favor de una parteприсоединяться в правовом споре к одной из сторон
lawjuicio por la causa sobre el asesinatoсудебное разбирательство по делу об убийстве
patents.la audiencia y la decisión de la causa pueden tener lugar no obstante la ausencia de una de las partesслушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторон
gen.la causa del malкорень зла
gen.la causa no admite dilaciónдело не терпит отлагательства
gen.la causa será vista el...дело назначено к слушанию на...
gen.la causa será vista mañanaдело слушается завтра
gen.la lucha por la paz es la causa de todos los pueblos del mundoборьба за мир
commer.la vista de la causa ha sido aplazadaрассмотрение де́ла перенесено
gen.morir a causa de heridas sufridasумереть от полученных ранений (spanishru)
gen.morir a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ранений (spanishru)
gen.morir a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ран (spanishru)
gen.morir a causa de heridas sufridasумереть от полученных ран (spanishru)
patents.ningún testigo no esté condenado por causa de desobediencia si ...никакой свидетель не может быть обвинен в неповиновении, если...
UN, AIDS.niñas y los niños huérfanos a causa del SIDAдети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии СПИДа
UN, AIDS.niñas y los niños huérfanos a causa del SIDAдети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии ВИЧ
UN, AIDS.niñas y los niños huérfanos a causa del VIHдети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии СПИДа
UN, AIDS.niñas y los niños huérfanos a causa del VIHдети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии ВИЧ
commer.notificación sobre la remisión de la causa al arbitrajeизвещение о передаче де́ла в арбитраж
gen.nuestra causa comúnнаше с вами дело
gen.nuestra causa es justaнаше дело правое
patents.oir una causa conforme a los hechosслушать дело с учётом фактических обстоятельств
commer.peritaje para determinar la causa del defectoэкспертиза по определению причины изъяна (дефекта)
patents.perjuicio económico del empleado a causa del mantenimiento de la invención del empleado en secretoматериальный ущерб для работника вследствие засекречивания служебного изобретения
avia.permanecer en tierra a causa del mal tiempoбыть вынужденным оставаться на земле из-за плохой погоды
gen.por causa deпо причине
gen.por causa deради
gen.por causa deиз-за
gen.por causa razón de queотчего-нибудь
gen.por causa razón de queотчего-либо
econ.por causa justificadaпри наличии оснований
lawpreso sin causa ni procesoарестованный заключённый в тюрьму без суда и следствия
patents.proceder contra uno a causa de una violación de derechosвозбуждать дело против кого-л. вследствие нарушения прав
avia.prueba de diagnóstico de la causa de fallaиспытание для определения причины отказа повреждения
patents.prórroga de la duración de la patente por causa de prédida de guerraпродление срока охраны из-за военных убытков
econ.pérdidas a causa de cambio forzado de rutaпотери от вынужденного изменения маршрута
econ.pérdidas a causa de mala estibaпотери из-за плохого размещения груза (на судне)
econ.pérdidas a causa de no llegadaпотери из-за неприбытия (груза)
econ.pérdidas a causa del embargoпотери от эмбарго
econ.pérdidas a causa del siniestroпотери в случае катастрофы или стихийного бедствия
lawreabrir causa penal fenecidaвновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности
lawrecurso por causa de errorобжалование в связи с допущенной ошибкой
law, puert.recurso por causa de error"приказ об ошибке" (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для отмены вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела)
lawrecusación por causa principalотвод по причине очевидной пристрастности
lawrecusación por causa principalотвод по причине очевидной предубеждённости
lawrecusación por causa principalотвод всему составу присяжных
gen.relaciones de causa a efectoпричинно-следственные отношения
environ.relación causa-efectoпричинно-следственная взаимосвязь (Взаимосвязь причины и результата, вызванного ею)
lawrelación de causa a efectoпричинно-следственная связь
gen.relación de causa-efectoпричинно-следственная связь (spanishru)
patents.reposición de una causa en su estado anteriorвосстановление в первоначальное положение
commer.resolución respecto a la causa investigada en arbitrajeопределение по рассмотренному арбитражем делу
avia.revelación de la causa del defectoвыявление причины неисправности
lawseguimiento de una causa criminalведение уголовного дела
gen.seguir la causa contra unoпреследовать кого-л. по суду
busin.Según la opinión de nuestros expertos la causa del deterioro de la mercancía es falta de embalaje adecuado para el transporte marítimo / de cuidado en el embalaje.Наши эксперты считают, что порча товара произошла вследствие того, что товар был упакован в ящики непригодные для морской перевозки. / отсутствие тщательной упаковки. (ladaladalada)
lawsentencia causa ejecutoria por ministerio de leyприговор обжалованию не подлежит
gen.ser la causa deявиться причиной (чего-л.)
gen.servir a la causa de la pazслужить делу мира
commer.señalar la causa del rechazoуказать причину отклонения
commer.señalar la causa del rechazoуказывать причину отклонения
lawsin causa justaбез веской причины
gen.sin causa manifiestaбез видимой причины
gen.sin causa ni motivoбесцельно
gen.sin causa ni proceso judicialбез суда и следствия
gen.sobreseer la causa por no existir por falta de pruebasпрекратить дело за отсутствием улик
commer.someter la causa al examen de...передать де́ло на рассмотрение
commer.someter la causa al examen de...передавать де́ло на рассмотрение
lawsupresión de la jurisdicción de un tribunal en una causa concretaпризнание конкретного дела неподведомственным данному суду
environ.suspensión a causa de la lluviaвыпадение дождя (Процесс, в ходе которого частицы в атмосфере выполняют роль центров образования водяных капель, которые выпадают на землю в виде дождя)
patents.suspensión de un pleito de usurpación a causa de una acción de nulidad simultáneamente pendienteпрекращение процесса о нарушении вследствие подачи иска о признании недействительности
lawtramitar causa en perjuicio de alguienподдерживать обвинение
lawtramitar causa en perjuicio de alguienпреследовать кого-л. в судебном порядке
lawtramitar causa en perjuicio de alguienпередать дело на кого-л. в суд
lawtramitar causa en perjuicio de alguienобвинять (кого-л.)
commer.transbordo por causa de averíaперевалка в связи́ с аварией
lawtransferir la causa al tribunal supremoперенести дело в высшую инстанцию
commer.vista de la causa en el arbitrajeразбирательство в арбитраже
commer.vista de la causa en el tribunalразбирательство в суде
commer.vista de la causa por el tribunal de arbitrajeразбирательство третейским судом
commer.vista de la causa por el Tribunal Internacionalразбирательство международным судом