Spanish | Russian |
a causa de | в связи с (чем-л.) |
abogado defensor de causas penales | защитник по уголовным делам |
acción por causa de agravio | иск о возмещении причинённого ущерба |
acción por causa de agravio | иск из деликта |
alegar una causa ante un tribunal | выступать в суде |
alegar una causa ante un tribunal | отвечать на обвинение |
alegar una causa ante un tribunal | подавать состязательную бумагу |
alegar una causa ante un tribunal | подавать возражение по иску |
alegar una causa ante un tribunal | защищать в суде |
alegar una causa ante un tribunal | вести судебное дело |
anterior a la causa | досудебный |
análisis causales y de vulnerabilidad | анализ причинно-следственной связи и факторов уязвимости |
arreglar una causa | разрешить дело |
base jurídica de la causa | юридическая аргументация по делу |
base jurídica de la causa | доводы по делу |
borrar de las listas de causas | вычёркивать из списка дел к слушанию |
calendario de causas | список дел |
calendario de causas diferidas | список дел, слушание которых отложено |
calendario de causas por conocer | список дел к слушанию |
cambiar el valor de la causa | изменять цену иска |
causa actual | рассматриваемое дело |
causa actual | дело в производстве |
causa actual | данное дело |
causa adecuada | достаточное основание |
causa adecuada | соразмерное встречное удовлетворение |
causa adecuada | достаточный повод |
causa adecuada | достаточное встречное удовлетворение |
causa adecuada | достаточная причина |
causa ajustada | решённое дело |
causa apelada | дело, представленное в апелляционный суд |
causa apelada | дело, находящееся в апелляционном производстве |
causa apelada | дело в производстве апелляционной инстанции |
causa canónica | канонический процесс |
causa civil | гражданское дело |
causa complicada | казус |
causa concurrente | одновременное встречное удовлетворение |
causa conocida y terminada | дело, рассмотрение слушание которого в суде закончено |
causa conocida y terminada | рассмотренное дело |
causa conocida y terminada | законченный процесс |
causa continua | длящееся встречное удовлетворение |
causa continuada | незаконченный процесс |
causa continuada | дело на стадии рассмотрения |
causa criminal | уголовный процесс |
causa criminal | уголовное дело |
causa de acción | основание иска |
causa de acción civil | основание для предъявления иска |
causa de anulación | причина отмены |
causa de anulación | причина расторжения |
causa de anulación | причина аннуляции |
causa de anulación | основание признания ничтожным |
causa de anulación | основание признания недействительным |
causa de casación | основание для кассации |
causa de demanda | основание для предъявления иска |
causa de divorcio | основание для развода |
causa de divorcio | причина развода |
causa de divorcio | основание развода |
causa de exención de la responsabilidad criminal | основание для освобождения от уголовной ответственности |
causa de extinción de las obligaciones | основание прекращения обязательств |
causa de inimputabilidad criminal | основание невменения в вину |
causa de inimputabilidad criminal | основание для снятия обвинения |
causa de insolvencia | производство по делам о банкротстве |
causa de insolvencia | конкурсное производство |
causa de invalidez | причина признания неправоспособным |
causa de invalidez | причина признания недействительным |
causa de justificación | извинительный мотив |
causa de la acción | право на иск |
causa de la acción | основание для предъявления иска |
causa de la demanda | основание иска |
causa de nulidad | основания для признания недействительным |
causa de pedir | основание иска |
causa de presunta desgracia | судопроизводство по делу о предполагаемом несчастном случае |
causa de presunta desgracia | обращение за судебной помощью по делу о предполагаемом несчастном случае |
causa del accidente | причина аварии (Sergei Aprelikov) |
causa del accidente | причина несчастного случая |
causa desestimada | прекращённое дело |
causa determinante | решение-прецедент |
causa determinante | руководящее судебное решение |
causa determinante | прецедентное дело |
causa determinante | судебный процесс дело, изучаемый в юридических школах |
causa determinante | дело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел |
causa determinante | судебный прецедент |
causa determinante | "пробное дело" |
causa dictaminada | дело, решение по которому вынесено |
causa directa | прямая причина |
causa directa | непосредственная причина |
causa efectuada | исполненное встречное удовлетворение (полученное до заключения договора) |
causa eficiente | побудительная причина |
causa eficiente | действующая причина |
causa ejecutable | будущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора) |
causa ejecutada | исполненное встречное удовлетворение |
causa en condiciones de conocer | дело, подготовленное к слушанию |
causa en curso | дело на стадии судебного рассмотрения |
causa en curso | процесс в суде |
causa en curso | дело в стадии производства |
causa equitativa | моральное встречное удовлетворение |
causa excipiendi | основания для изъятия |
causa expresa | положительно выраженное встречное удовлетворение |
causa fenecida | уже решённое судебное дело |
causa fingida | фиктивное основание (иска) |
causa fungida | фиктивное основание |
causa gratuita | безвозмездное встречное удовлетворение |
causa ilícita | противоправная цель |
causa ilícita | противоправное встречное удовлетворение |
causa implícita | подразумеваемые интересы |
causa implícita | подразумеваемая причина |
causa impracticable | невозможное встречное удовлетворение |
causa impulsiva | побудительная причина |
causa impulsiva | побудительный мотив |
causa incentiva | побудительный мотив |
causa indirecta | косвенная причина |
causa indirecta | отдалённая причина |
causa inmediata | непосредственная причина |
causa inmediata | ближайшая причина |
causa instrumental | судебный процесс дело, изучаемый в юридических школах |
causa instrumental | дело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел |
causa instrumental | руководящий судебный прецедент |
causa insuficiente | недостаточное основание |
causa judicial | судебное дело |
causa justa | уважительная причина |
causa justa | реальное основание |
causa justa | законное основание |
causa justa | достаточное основание |
causa legítima | уважительная причина |
causa lícita | юридически действительное основание |
causa lícita | юридически действительное встречное удовлетворение |
causa lícita | юридически действительное встречное основание |
causa natural | естественная причина (напр. смерти) |
causa no. | дело N ... |
causa nominal | символическое встречное удовлетворение |
causa nominal | номинальное встречное удовлетворение |
causa obstativa | препятствие (spanishru) |
causa onerosa | ценное основание |
causa onerosa | надлежащее основание |
causa pasada | предшествующее встречное удовлетворение |
causa por efectuarse | будущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора) |
causa presentada | судебное дело |
causa probable | достаточное основание |
causa probable | правдоподобное основание |
causa probable | вероятная причина |
causa próxima | непосредственная причина |
causa próxima | ближайшая причина |
causa queda sobreseída | дело прекращено за недостаточностью доказательств |
causa queda sobreseída | в иске отказано |
causa razonable | уважительная причина |
causa razonable | извинительный мотив |
causa razonable | разумная причина |
causa razonable | должное основание |
causa real | действительное основание |
causa real | действительная причина |
causa realizable | будущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора) |
causa recíproca | встречное удовлетворение |
causa remota | отдалённая причина |
causa resuelta | рассмотренное дело |
causa resuelta | дело, рассмотрение которого закончено |
causa sujeta a la decisión de un tribunal | дело, подлежащее рассмотрению в суде |
causa tácita | подразумеваемое встречное удовлетворение |
causa valiosa | встречное удовлетворение, основанное на привязанности |
causa valiosa | встречное удовлетворение, основанное на родстве |
causa valiosa | встречное удовлетворение, основанное на моральном долге |
causa valorable | ценное основание |
causa valorable | ценный интерес |
causa valorable | надлежащее основание |
causa válida | юридически действительное основание |
causales de casación | основания отмены |
causales de procedencia | надлежащие основания |
causales de procedencia | мотивы |
causar daco | наносить ущерб |
causar daño | причинять вред |
causar deterioros | наносить убыток |
causar deterioros | наносить ущерб |
causar deterioros | причинять |
causar deterioros | вызывать разрушения |
causar estado | окончательно прекратить дело |
causar estado | вступать в силу |
causar estragos | истреблять |
causar estragos | опустошать |
causar estragos | разрушать |
causar estragos | причинять ущерб |
causar heridas | наносить раны |
causar heridas | ранить |
causar heridas | причинять телесные повреждения |
causar heridas con la intención de que sean graves | умышленно причинять тяжкие повреждения |
causar incendio | совершить поджог |
causar inconvenientes | ставить в затруднительное положение |
causar inconvenientes | причинять неудобства |
causar intereses | приносить проценты |
causar perjuicio | причинять ущерб |
causar perjuicio | причинять вред |
causar una explosión | устроить взрыв |
causar una lesión | наносить повреждение |
causar una lesión | причинять |
causar una lesión | наносить вред |
causarse a sí mismo la mutilación | совершать членовредительство (с целью уклонения от военной службы) |
causas con prioridad | дела первоочередной важности |
causas de divorcio | основания развода |
causas de justificación | основания освобождения от ответственности |
causas en espera | дела, назначенные к слушанию |
causas en espera | дела, назначенные к рассмотрению (в суде) |
causas ordinarias | обычные основания |
causas que agravan la responsabilidad criminal | обстоятельства, отягчающие уголовную ответственность (serdelaciudad) |
causas que atenúan la responsabilidad criminal | обстоятельства, смягчающие уголовную ответственность (serdelaciudad) |
causas que eximen de la responsabilidad criminal | обстоятельства, освобождающие от уголовной ответственности (serdelaciudad) |
cesación de las causas | исчезновение причин |
cesión sin causa valiosa | добровольная передача имущества без веских на то причин |
el juzgado competente en la causa | ведущий дело (Tatian7) |
el juzgado competente en la causa | суд рассматривающий дело (Tatian7) |
conocer causa | рассматривать дело |
conocer causa | знакомиться с материалами дела |
conocer causas | ознакомиться с материалами дел |
conocer causas | рассматривать дела (в суде) |
conocer causas | разбирать |
conocer causas | изучать материалы дел |
conocer de una causa | рассмотреть дело |
conocer de una causa por delito | расследовать уголовное дело |
conocer de una causa por delito | вести уголовное дело |
conocimiento de causa | изучение материалов дела |
conocimiento de causa | изучение дела |
conocimiento de causa | слушание дела |
conocimiento de causa | рассмотрение дела |
conocimiento de causa | знание обстоятельств дела |
contrato sin causa | абстрактный контракт (без каузы, без основания) |
cuantía de la causa | слушать дело |
cuantía de la causa | рассматривать дело |
cuantía de la causa | расследовать дело |
cuantía de la causa | разбирать дело |
cuantía de la causa | заслушивать дело |
código de la causa por la que se da de alta en hacienda | КПП (формулировка посольства internauta) |
desechar por falta de causa legal suficiente | отклонить иск за отсутствием основания |
determinacion de la causa de muerte | установление причин смерти (achbara) |
donación por causa de muerte | завещание |
donación por causa de muerte | дарение на случай смерти |
enriquecimiento sin causa | неосновательное обогащение |
excepción de causa de acción | возражение в связи с недостаточностью законных оснований для иска |
falla de causa | отсутствие встречного удовлетворения |
falta de causa | отсутствие встречного удовлетворения |
formación de causa | предъявление обвинения |
formación de causa | правовая процедура |
formación de causa | возбуждение дела |
gestionar una causa | вести дело |
identidad de causa | идентичность слушаемого дела с однажды уже рассмотренным |
in pari causa | в равном правовом положении |
incoar una causa criminal | возбудить уголовное дело |
incurrir en causa de nulidad | участвовать в деле о признании акта сделки недействительным |
iniciar causa penal contra alguien | возбуждать уголовное дело против (кого-л.) |
instrucción de causa | предварительное следствие по делу |
instrucción de una causa criminal | расследование уголовного дела |
instruir la causa | расследовать дело |
instruir la causa | вести следствие по делу |
instruir la causa | вести дело |
investigación de las causas de un accidente con resultado de muerte | расследование несчастного случая со смертельным исходом |
juez de la causa | судья участвующий в рассмотрении дела |
juez de la causa | судья первой инстанции |
juicio por la causa sobre el asesinato | судебное разбирательство по делу об убийстве |
justa causa | уважительная причина |
justa causa | законное основание |
lesiones que ocasionan la muerte sin que haya intención de causarla | неумышленное убийство в результате причинения телесных повреждений |
lista de causas | список дел, назначенных к слушанию |
lista de causas abandonadas | список прекращённых дел |
lista de causas alzadas | список дел, рассматриваемых апелляционной инстанцией |
lista de causas recurridas | список обжалованных решений |
listado de causas | список дел |
llevar una causa | вести процесс |
llevar una causa | вести дело |
mortis causa | по причине смерти |
mortis causa | в ожидании смерти (напр. о наследственных актах) |
mostrar causa | показать причину |
mérito de la causa | существо дела |
méritos de la causa | существо дела |
méritos de la causa | конкретные обстоятельства дела |
obrar con conocimiento de causa | действовать со знанием дела |
obrar sin conocimiento de causa | действовать без знания дела |
para el supuesto de que por causas ajenas a las partes | в случае, если по независящим от сторон причинам (serdelaciudad) |
planilla de control de causas penales | список уголовных дел (представляется ежемесячно в вышестоящую прокуратуру или вышестоящий суд) |
por causas desconocidas | по неизвестным причинам |
por justa causa | по уважительной причине |
preso sin causa ni proceso | арестованный заключённый в тюрьму без суда и следствия |
promesa sin causa | абстрактное обязательство (договорная обязанность, не обеспеченная правовой санкцией; обязанность без встречного удовлетворения) |
radicar una causa | возбуждать тяжбу |
radicar una causa | обращаться с заявлением (в суд) |
radicar una causa | предъявлять иск |
reabrir causa penal fenecida | вновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности |
reabrir la causa | возобновить слушание дела |
reabrir la causa | возобновить рассмотрение дела |
reabrir la causa | возобновить производство по делу |
reapertura de la causa | возобновление дела (Lavrov) |
reconsiderar la causa | пересматривать дело |
recurso por causa de error | обжалование в связи с допущенной ошибкой |
recurso por causa de error | "приказ об ошибке" (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для отмены вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) |
recusación con causa | возражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство |
recusación con causa | отвод по конкретному основанию |
recusación general con causa | отвод отдельного присяжного по конкретному основанию |
recusación general con causa | отвод отдельному присяжному со ссылкой на некомпетентность |
recusación por causa | отвод по конкретному основанию |
recusación por causa | возражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство |
recusación por causa principal | отвод по причине очевидной пристрастности |
recusación por causa principal | отвод по причине очевидной предубеждённости |
recusación por causa principal | отвод всему составу присяжных |
recusación sin causa | отвод без указания причины |
relación de causa a efecto | причинно-следственная связь |
remitir una causa | передавать дело |
reponer una causa | возобновить слушание дела |
reponer una causa | возобновить дело производством |
requerimiento de apertura de causa | заявление о возбуждении дела |
revisión de la causa | повторное расследование |
revisión de la causa | повторное слушание дела |
revisión de la causa | пересмотр дела |
seguimiento de una causa criminal | ведение уголовного дела |
seguir una causa | рассматривать иск |
seguir una causa | рассматривать дело |
sentencia causa ejecutoria por ministerio de ley | приговор обжалованию не подлежит |
sin causa | безосновательно |
sin causa | без причины |
sin causa justa | без веской причины |
sin justa causa | необоснованный |
sin justa causa | неоправданный |
sin justa causa | без законного основания |
sobreseer la causa | прекратить дело |
supresión de la jurisdicción de un tribunal en una causa concreta | признание конкретного дела неподведомственным данному суду |
tacha con causa | отвод присяжного по конкретному основанию |
tacha sin causa | отвод без указания причины |
tramitar causa en perjuicio de alguien | поддерживать обвинение |
tramitar causa en perjuicio de alguien | передать дело на кого-л. в суд |
tramitar causa en perjuicio de alguien | преследовать кого-л. в судебном порядке |
tramitar causa en perjuicio de alguien | обвинять (кого-л.) |
tramitar una causa | вести дело в суде |
transferencia de acciones mortis causa | передача акций по причине смерти (акционера Мартынова) |
transferir la causa al tribunal supremo | перенести дело в высшую инстанцию |
traslación de una causa | перенос рассмотрения дела |
traslado de una causa | перенесение рассмотрения дела (в другой суд) |
valor de la causa | цена иска |
ver una causa | расследовать дело |
ver una causa | рассматривать дело |
ver una causa | слушать дело |
ver una causa | заслушивать |
ver una causa | разбирать |
ver una causa | вести процесс |
ver una causa | слушать (дело) |
ver una causa | разбирать дело |
ver una causa | заслушивать дело |
verse la causa | состояться (о процессе) |
verse la causa | слушаться (о деле) |
vista de la causa | разбор дела |
vista de la causa | процесс |
vista de una causa | судебное разбирательство |
vista de una causa | слушание дела |
vista de una causa | рассмотрение дела |