DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing causa | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a causa deв связи с (чем-л.)
abogado defensor de causas penalesзащитник по уголовным делам
acción por causa de agravioиск о возмещении причинённого ущерба
acción por causa de agravioиск из деликта
alegar una causa ante un tribunalвыступать в суде
alegar una causa ante un tribunalотвечать на обвинение
alegar una causa ante un tribunalподавать состязательную бумагу
alegar una causa ante un tribunalподавать возражение по иску
alegar una causa ante un tribunalзащищать в суде
alegar una causa ante un tribunalвести судебное дело
anterior a la causaдосудебный
análisis causales y de vulnerabilidadанализ причинно-следственной связи и факторов уязвимости
arreglar una causaразрешить дело
base jurídica de la causaюридическая аргументация по делу
base jurídica de la causaдоводы по делу
borrar de las listas de causasвычёркивать из списка дел к слушанию
calendario de causasсписок дел
calendario de causas diferidasсписок дел, слушание которых отложено
calendario de causas por conocerсписок дел к слушанию
cambiar el valor de la causaизменять цену иска
causa actualрассматриваемое дело
causa actualдело в производстве
causa actualданное дело
causa adecuadaдостаточное основание
causa adecuadaсоразмерное встречное удовлетворение
causa adecuadaдостаточный повод
causa adecuadaдостаточное встречное удовлетворение
causa adecuadaдостаточная причина
causa ajustadaрешённое дело
causa apeladaдело, представленное в апелляционный суд
causa apeladaдело, находящееся в апелляционном производстве
causa apeladaдело в производстве апелляционной инстанции
causa canónicaканонический процесс
causa civilгражданское дело
causa complicadaказус
causa concurrenteодновременное встречное удовлетворение
causa conocida y terminadaдело, рассмотрение слушание которого в суде закончено
causa conocida y terminadaрассмотренное дело
causa conocida y terminadaзаконченный процесс
causa continuaдлящееся встречное удовлетворение
causa continuadaнезаконченный процесс
causa continuadaдело на стадии рассмотрения
causa criminalуголовный процесс
causa criminalуголовное дело
causa de acciónоснование иска
causa de acción civilоснование для предъявления иска
causa de anulaciónпричина отмены
causa de anulaciónпричина расторжения
causa de anulaciónпричина аннуляции
causa de anulaciónоснование признания ничтожным
causa de anulaciónоснование признания недействительным
causa de casaciónоснование для кассации
causa de demandaоснование для предъявления иска
causa de divorcioоснование для развода
causa de divorcioпричина развода
causa de divorcioоснование развода
causa de exención de la responsabilidad criminalоснование для освобождения от уголовной ответственности
causa de extinción de las obligacionesоснование прекращения обязательств
causa de inimputabilidad criminalоснование невменения в вину
causa de inimputabilidad criminalоснование для снятия обвинения
causa de insolvenciaпроизводство по делам о банкротстве
causa de insolvenciaконкурсное производство
causa de invalidezпричина признания неправоспособным
causa de invalidezпричина признания недействительным
causa de justificaciónизвинительный мотив
causa de la acciónправо на иск
causa de la acciónоснование для предъявления иска
causa de la demandaоснование иска
causa de nulidadоснования для признания недействительным
causa de pedirоснование иска
causa de presunta desgraciaсудопроизводство по делу о предполагаемом несчастном случае
causa de presunta desgraciaобращение за судебной помощью по делу о предполагаемом несчастном случае
causa del accidenteпричина аварии (Sergei Aprelikov)
causa del accidenteпричина несчастного случая
causa desestimadaпрекращённое дело
causa determinanteрешение-прецедент
causa determinanteруководящее судебное решение
causa determinanteпрецедентное дело
causa determinanteсудебный процесс дело, изучаемый в юридических школах
causa determinanteдело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел
causa determinanteсудебный прецедент
causa determinante"пробное дело"
causa dictaminadaдело, решение по которому вынесено
causa directaпрямая причина
causa directaнепосредственная причина
causa efectuadaисполненное встречное удовлетворение (полученное до заключения договора)
causa eficienteпобудительная причина
causa eficienteдействующая причина
causa ejecutableбудущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора)
causa ejecutadaисполненное встречное удовлетворение
causa en condiciones de conocerдело, подготовленное к слушанию
causa en cursoдело на стадии судебного рассмотрения
causa en cursoпроцесс в суде
causa en cursoдело в стадии производства
causa equitativaморальное встречное удовлетворение
causa excipiendiоснования для изъятия
causa expresaположительно выраженное встречное удовлетворение
causa fenecidaуже решённое судебное дело
causa fingidaфиктивное основание (иска)
causa fungidaфиктивное основание
causa gratuitaбезвозмездное встречное удовлетворение
causa ilícitaпротивоправная цель
causa ilícitaпротивоправное встречное удовлетворение
causa implícitaподразумеваемые интересы
causa implícitaподразумеваемая причина
causa impracticableневозможное встречное удовлетворение
causa impulsivaпобудительная причина
causa impulsivaпобудительный мотив
causa incentivaпобудительный мотив
causa indirectaкосвенная причина
causa indirectaотдалённая причина
causa inmediataнепосредственная причина
causa inmediataближайшая причина
causa instrumentalсудебный процесс дело, изучаемый в юридических школах
causa instrumentalдело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел
causa instrumentalруководящий судебный прецедент
causa insuficienteнедостаточное основание
causa judicialсудебное дело
causa justaуважительная причина
causa justaреальное основание
causa justaзаконное основание
causa justaдостаточное основание
causa legítimaуважительная причина
causa lícitaюридически действительное основание
causa lícitaюридически действительное встречное удовлетворение
causa lícitaюридически действительное встречное основание
causa naturalестественная причина (напр. смерти)
causa no.дело N ...
causa nominalсимволическое встречное удовлетворение
causa nominalноминальное встречное удовлетворение
causa obstativaпрепятствие (spanishru)
causa onerosaценное основание
causa onerosaнадлежащее основание
causa pasadaпредшествующее встречное удовлетворение
causa por efectuarseбудущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора)
causa presentadaсудебное дело
causa probableдостаточное основание
causa probableправдоподобное основание
causa probableвероятная причина
causa próximaнепосредственная причина
causa próximaближайшая причина
causa queda sobreseídaдело прекращено за недостаточностью доказательств
causa queda sobreseídaв иске отказано
causa razonableуважительная причина
causa razonableизвинительный мотив
causa razonableразумная причина
causa razonableдолжное основание
causa realдействительное основание
causa realдействительная причина
causa realizableбудущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора)
causa recíprocaвстречное удовлетворение
causa remotaотдалённая причина
causa resueltaрассмотренное дело
causa resueltaдело, рассмотрение которого закончено
causa sujeta a la decisión de un tribunalдело, подлежащее рассмотрению в суде
causa tácitaподразумеваемое встречное удовлетворение
causa valiosaвстречное удовлетворение, основанное на привязанности
causa valiosaвстречное удовлетворение, основанное на родстве
causa valiosaвстречное удовлетворение, основанное на моральном долге
causa valorableценное основание
causa valorableценный интерес
causa valorableнадлежащее основание
causa válidaюридически действительное основание
causales de casaciónоснования отмены
causales de procedenciaнадлежащие основания
causales de procedenciaмотивы
causar dacoнаносить ущерб
causar dañoпричинять вред
causar deteriorosнаносить убыток
causar deteriorosнаносить ущерб
causar deteriorosпричинять
causar deteriorosвызывать разрушения
causar estadoокончательно прекратить дело
causar estadoвступать в силу
causar estragosистреблять
causar estragosопустошать
causar estragosразрушать
causar estragosпричинять ущерб
causar heridasнаносить раны
causar heridasранить
causar heridasпричинять телесные повреждения
causar heridas con la intención de que sean gravesумышленно причинять тяжкие повреждения
causar incendioсовершить поджог
causar inconvenientesставить в затруднительное положение
causar inconvenientesпричинять неудобства
causar interesesприносить проценты
causar perjuicioпричинять ущерб
causar perjuicioпричинять вред
causar una explosiónустроить взрыв
causar una lesiónнаносить повреждение
causar una lesiónпричинять
causar una lesiónнаносить вред
causarse a sí mismo la mutilaciónсовершать членовредительство (с целью уклонения от военной службы)
causas con prioridadдела первоочередной важности
causas de divorcioоснования развода
causas de justificaciónоснования освобождения от ответственности
causas en esperaдела, назначенные к слушанию
causas en esperaдела, назначенные к рассмотрению (в суде)
causas ordinariasобычные основания
causas que agravan la responsabilidad criminalобстоятельства, отягчающие уголовную ответственность (serdelaciudad)
causas que atenúan la responsabilidad criminalобстоятельства, смягчающие уголовную ответственность (serdelaciudad)
causas que eximen de la responsabilidad criminalобстоятельства, освобождающие от уголовной ответственности (serdelaciudad)
cesación de las causasисчезновение причин
cesión sin causa valiosaдобровольная передача имущества без веских на то причин
el juzgado competente en la causaведущий дело (Tatian7)
el juzgado competente en la causaсуд рассматривающий дело (Tatian7)
conocer causaрассматривать дело
conocer causaзнакомиться с материалами дела
conocer causasознакомиться с материалами дел
conocer causasрассматривать дела (в суде)
conocer causasразбирать
conocer causasизучать материалы дел
conocer de una causaрассмотреть дело
conocer de una causa por delitoрасследовать уголовное дело
conocer de una causa por delitoвести уголовное дело
conocimiento de causaизучение материалов дела
conocimiento de causaизучение дела
conocimiento de causaслушание дела
conocimiento de causaрассмотрение дела
conocimiento de causaзнание обстоятельств дела
contrato sin causaабстрактный контракт (без каузы, без основания)
cuantía de la causaслушать дело
cuantía de la causaрассматривать дело
cuantía de la causaрасследовать дело
cuantía de la causaразбирать дело
cuantía de la causaзаслушивать дело
código de la causa por la que se da de alta en haciendaКПП (формулировка посольства internauta)
desechar por falta de causa legal suficienteотклонить иск за отсутствием основания
determinacion de la causa de muerteустановление причин смерти (achbara)
donación por causa de muerteзавещание
donación por causa de muerteдарение на случай смерти
enriquecimiento sin causaнеосновательное обогащение
excepción de causa de acciónвозражение в связи с недостаточностью законных оснований для иска
falla de causaотсутствие встречного удовлетворения
falta de causaотсутствие встречного удовлетворения
formación de causaпредъявление обвинения
formación de causaправовая процедура
formación de causaвозбуждение дела
gestionar una causaвести дело
identidad de causaидентичность слушаемого дела с однажды уже рассмотренным
in pari causaв равном правовом положении
incoar una causa criminalвозбудить уголовное дело
incurrir en causa de nulidadучаствовать в деле о признании акта сделки недействительным
iniciar causa penal contra alguienвозбуждать уголовное дело против (кого-л.)
instrucción de causaпредварительное следствие по делу
instrucción de una causa criminalрасследование уголовного дела
instruir la causaрасследовать дело
instruir la causaвести следствие по делу
instruir la causaвести дело
investigación de las causas de un accidente con resultado de muerteрасследование несчастного случая со смертельным исходом
juez de la causaсудья участвующий в рассмотрении дела
juez de la causaсудья первой инстанции
juicio por la causa sobre el asesinatoсудебное разбирательство по делу об убийстве
justa causaуважительная причина
justa causaзаконное основание
lesiones que ocasionan la muerte sin que haya intención de causarlaнеумышленное убийство в результате причинения телесных повреждений
lista de causasсписок дел, назначенных к слушанию
lista de causas abandonadasсписок прекращённых дел
lista de causas alzadasсписок дел, рассматриваемых апелляционной инстанцией
lista de causas recurridasсписок обжалованных решений
listado de causasсписок дел
llevar una causaвести процесс
llevar una causaвести дело
mortis causaпо причине смерти
mortis causaв ожидании смерти (напр. о наследственных актах)
mostrar causaпоказать причину
mérito de la causaсущество дела
méritos de la causaсущество дела
méritos de la causaконкретные обстоятельства дела
obrar con conocimiento de causaдействовать со знанием дела
obrar sin conocimiento de causaдействовать без знания дела
para el supuesto de que por causas ajenas a las partesв случае, если по независящим от сторон причинам (serdelaciudad)
planilla de control de causas penalesсписок уголовных дел (представляется ежемесячно в вышестоящую прокуратуру или вышестоящий суд)
por causas desconocidasпо неизвестным причинам
por justa causaпо уважительной причине
preso sin causa ni procesoарестованный заключённый в тюрьму без суда и следствия
promesa sin causaабстрактное обязательство (договорная обязанность, не обеспеченная правовой санкцией; обязанность без встречного удовлетворения)
radicar una causaвозбуждать тяжбу
radicar una causaобращаться с заявлением (в суд)
radicar una causaпредъявлять иск
reabrir causa penal fenecidaвновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности
reabrir la causaвозобновить слушание дела
reabrir la causaвозобновить рассмотрение дела
reabrir la causaвозобновить производство по делу
reapertura de la causaвозобновление дела (Lavrov)
reconsiderar la causaпересматривать дело
recurso por causa de errorобжалование в связи с допущенной ошибкой
recurso por causa de error"приказ об ошибке" (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для отмены вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела)
recusación con causaвозражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство
recusación con causaотвод по конкретному основанию
recusación general con causaотвод отдельного присяжного по конкретному основанию
recusación general con causaотвод отдельному присяжному со ссылкой на некомпетентность
recusación por causaотвод по конкретному основанию
recusación por causaвозражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство
recusación por causa principalотвод по причине очевидной пристрастности
recusación por causa principalотвод по причине очевидной предубеждённости
recusación por causa principalотвод всему составу присяжных
recusación sin causaотвод без указания причины
relación de causa a efectoпричинно-следственная связь
remitir una causaпередавать дело
reponer una causaвозобновить слушание дела
reponer una causaвозобновить дело производством
requerimiento de apertura de causaзаявление о возбуждении дела
revisión de la causaповторное расследование
revisión de la causaповторное слушание дела
revisión de la causaпересмотр дела
seguimiento de una causa criminalведение уголовного дела
seguir una causaрассматривать иск
seguir una causaрассматривать дело
sentencia causa ejecutoria por ministerio de leyприговор обжалованию не подлежит
sin causaбезосновательно
sin causaбез причины
sin causa justaбез веской причины
sin justa causaнеобоснованный
sin justa causaнеоправданный
sin justa causaбез законного основания
sobreseer la causaпрекратить дело
supresión de la jurisdicción de un tribunal en una causa concretaпризнание конкретного дела неподведомственным данному суду
tacha con causaотвод присяжного по конкретному основанию
tacha sin causaотвод без указания причины
tramitar causa en perjuicio de alguienподдерживать обвинение
tramitar causa en perjuicio de alguienпередать дело на кого-л. в суд
tramitar causa en perjuicio de alguienпреследовать кого-л. в судебном порядке
tramitar causa en perjuicio de alguienобвинять (кого-л.)
tramitar una causaвести дело в суде
transferencia de acciones mortis causaпередача акций по причине смерти (акционера Мартынова)
transferir la causa al tribunal supremoперенести дело в высшую инстанцию
traslación de una causaперенос рассмотрения дела
traslado de una causaперенесение рассмотрения дела (в другой суд)
valor de la causaцена иска
ver una causaрасследовать дело
ver una causaрассматривать дело
ver una causaслушать дело
ver una causaзаслушивать
ver una causaразбирать
ver una causaвести процесс
ver una causaслушать (дело)
ver una causaразбирать дело
ver una causaзаслушивать дело
verse la causaсостояться (о процессе)
verse la causaслушаться (о деле)
vista de la causaразбор дела
vista de la causaпроцесс
vista de una causaсудебное разбирательство
vista de una causaслушание дела
vista de una causaрассмотрение дела