Spanish | Russian |
adaptabilidad al clima | климатическая адаптивность |
adaptabilidad al clima | климатическая пригодность |
adhesión al tratamiento | соблюдение режима лечения |
asistencia al desarrollo y coopéración tecnológica para la producción menos contaminante en países en desarrollo | Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах |
cambios climáticos debidos al CO2 | изменения климата, вызванные СО2 |
la ciencia al servicio del desarrollo sostenible viable o duradero | использование науки в целях обеспечения устойчивого развития |
Comité de Sanciones relativas al Sudán | Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1591 2005 в отношении Судана |
Comité de Sanciones relativas al Sudán | Комитет по санкциям в отношении Судана |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 2005 relativa al Sudán | Комитет по санкциям в отношении Судана |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 2005 relativa al Sudán | Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1591 2005 в отношении Судана |
complejo de demencia asociado al SIDA | деменция связанная со СПИДом |
Conferencia sobre políticas de desarrollo para hacer frente al cambio climático futuro | Конференция по разработке политики реагирования на будущие климатические изменения |
Consejo de Administración de los Programas relativos al Medio Humano | Совет управляющих по программам в области окружающей среды |
consolidación de los espacios dedicados al apoyo tecnológico | строительство общих помещений для технологических вспомогательных служб |
Cuenta Especial para los gastos de apoyo al programa | Специальный счёт для расходов по оперативно-функциональному обслуживанию программ |
daños al medio ambiente | ущерб, наносимый окружающей среде |
Declaración de Ciudad del Cabo sobre un proceso africano para el desarrollo y protección del medio marino y costero, en particular en África al sur del Sáhara | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
Declaración de Delhi sobre le Fortalecimiento de la Cooperación Económica Regional en Asia y el Pacífico con miras al siglo XXI | Делийская декларация об укреплении регионального экономического сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе к ХХI веку |
Declaración de París sobre la eficacia de la ayuda al Desarrollo: Apropiación, Armonización, Alineación y Resultados y Mutua Responsabilidad | Парижская декларация по повышению эффективности внешней помощи |
Declaración de Políticas y Procedimientos Ambientales Relativos al Desarrollo Económico | Декларация о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развития |
derechos al agua | права на воду |
Directrices relativas al medio ambiente relacionadas con la minería y las perforaciones frente a las costas dentro de los límites de la jurisdicción nacional | Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции |
enfermedades asociadas al VIH | состояния, связанные с ВИЧ-инфекцией |
enfermedades asociadas al VIH | болезни, связанные с ВИЧ-инфекцией |
enmiendas al texto | поправки к тексту |
Equipo de Apoyo al Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura | Группа поддержки инфраструктуры Капитального плана |
escape accidental de sustancias radiactivas al medio ambiente | аварийный случайный выброс радиоактивных веществ в окружающую среду |
escape accidental de sustancias radiactivas al medio ambiente | аварийная утечка радиоактивных веществ в окружающую среду |
espacios destinados al apoyo técnico | помещения для технических вспомогательных служб |
estado serológico respecto al VIH | ВИЧ-статус (состояние здоровья человека относительно ВИЧ-инфекции) |
evaluación posterior al desastre | оценка последствий катастрофы |
Fondo Fiduciario de apoyo al servicio de facilitación mediante el suministro a los países en desarrollo de servicios de consultores sobre estrategias para hacer frente a problemas graves del medio ambiente | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем |
Fondo Fiduciario de cooperación téchnica para facilitar servicios de expertos al PNUMA a fin de contribuir a la elaboración y puesta en práctica de diversas opciones políticas en relación con los cambios climáticos | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar al Servicio de facilitación mediante la prestación de servicios de consulta a los países en desarrollo sobre las estrategias para hacer frente a los problemas ambientales graves | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la realización por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral provisional establecido con arreglo al Protocolo de Montreal | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом |
Fondo Fiduciario de emergencia para la asistencia humanitaria al Iraq | Чрезвычайный целевой фонд для гуманитарной помощи Ираку |
Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo armonización, acción común, resultados | Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты) |
Fundacional propuesto en la "Solución general al problema de Chipre" | Основополагающее соглашение в документе "Всеобъемлющее урегулирование кипрской проблемы" |
Grupo de Trabajo previo al período de sesiones sobre la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en la esfera de la del delito y la justicia penal | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
Grupo permanente sobre tecnología relativa al cocotero | Постоянная группа по технологии кокосового ореха |
incorporación integración, asimilación de la mujer al proceso de desarrollo | вовлечение женщин в процесс развития |
Iniciativa de Alianza General para la adaptación al cambio climático | Общая тихоокеанская инициатива в целях адаптации к климатическим изменениям |
Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños | Инициатива по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей |
Iniciative para las zonas áridas de África al sur del Sáhara | Инициатива по засушливым зонам Африки к югу от Сахары |
Junta Consultiva Superior de Servicios al Público | Руководящий консультативный совет по вопросам предоставления услуг общественности |
negociaciones relativas al material de propiedad de los contingentes | переговоры о принадлежащем контингентам снаряжении (имуществе) |
Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la AL Tratado de Tlatelolco | агентство по запрещению ядерного оружия в латинской америке и карибском бассейне (ОПАНАЛ) |
procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | процедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протокола |
Programa del Caribe de Adaptación al Cambio Climático | Карибская программа адаптации к изменению климата |
Programa Especial para los países africanos al sur del Sahara afectados por la sequía y la desertificación | Специальная программа для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустынивания |
Programa regional de aplicaciones espaciales al desarrollo sostenible | Региональная программа применения космической техники в целях устойчивого развития |
proyecto sobre planificación en el Caribe para la adaptación al cambio climático mundial | Карибский проект по планированию в целях адаптации к глобальному изменению климата |
Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo | Рекомендации по перевозке опасных грузов: Типовые правила |
reducción al mínimo de los desechos | минимизация отходов |
responsabilidad por daños causados al medio ambiente | ответственность за экологическую деградацию (ухудшение качества/состояния окружающей среды) |
responsabilidad por daños causados al medio ambiente | ответственность за ущерб окружающей среде |
Reunión Internacional relativa al Establecimiento del Comité Permanente Regional sobre los Sistemas de Información Geográfica SIG de Asia y el Pac¡fico | Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона |
reunión sectorial sobre el tema Ciencia y tecnologia, con atención especial al media ambiente | секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде |
Satélite de Observación por Televisión Sensible al Infrarrojo | спутник для инфракрасного телевизионного наблюдения |
Seminario organizado por la CESPAP y la Organización Mundial del Turismo sobre los problemas del desarrollo de los recursos humanos dedicados al turismo en la región de Asia y el Pacífico en el nuevo milenio | Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии |
Simposio internacional sobre la planificación de metas al alcance de las sociedades para todas las edades | Международный симпозиум по планированию достижимых целей для общества всех возрастов |
Simposio sobre tecnología espacial aplicada al desarrollo | Симпозиум по космической технике в целях развития |
sin consecuencia con respecto al clima | без учета воздействия на климат |
síndrome de emaciación asociado al SIDA | синдром истощения, вызванный ВИЧ |
síndrome de emaciación asociado al SIDA | синдром истощения, вызванный СПИДом |
transmisión de la madre al niño | передача ВИЧ от матери ребёнку |
transmisión de la madre al niño | вертикальная передача |
Tratado de Tlatelolco: Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la AL y el Caribe | Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке (Договор Тлателолко) |