DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing Haber | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a que hubiere lugarгде уместно, при необходимости, в применимых случаях (serdelaciudad)
bus.styl.al no haber otros asuntos que tratarв связи с исчерпанием повестки дня (spanishru)
bus.styl.al no haber otros asuntos que tratarв связи с отсутствием других вопросов (spanishru)
gen.allí había mucha genteтам было много народу
gen.allí no había nada más que aguaтам была одна вода
gen.aniversario de haber sido liberada del fascismo la repúblicaгодовщина освобождения республики от фашизма (Lavrov)
patents.autoridad que lo hubiere exhortadoзапрашивающее учреждение
gen.capitalizar en haberзанести в актив (Lavrov)
gen.castigar por haber apuntado soplado en la lecciónнаказать за подсказку на уроке
inf.причинить себе вред учением causarse mal por haber estudiado muchoпереучить
inf.причинить себе вред учением causarse mal por haber estudiado muchoпереучивать
anim.husb.cerdas previamente inseminadas que han vuelto a salir en celoсвиноматки после прохолостов (ines_zk)
gen.como si se lo hubiese tragado la tierraкак в воду канул
lawconsignar en el haberдавать в кредит
lawconsignar en el haberкредитовать
lawconsignar en el haberзаписывать в кредит
gen.creí haber vistoмне привиделось
busin.De acuerdo con la cláusula № 3, tenemos derecho a rechazar la mercancía por haber sido embarcada 20 días más tarde de lo estipulado.В соответствии с пунктом 3 мы имеем право отказаться от товара в случае, если он был отправлен более чем на 20 дней позднее срока. (ladaladalada)
gen.debe de haber llegadoон, наверное, приехал
gen.debe y haberдебет и кредит
busin.Debido a nuestra situación financiera nos es imposible hacerles un descuento del 15% como habíamos acordado.В связи с финансовой ситуацией нашей компании мы не можем предоставить вам скидку в 15 процентов как было договорено (ladaladalada)
gen.declaramos no haber lugar al recurso de casaciónобжалованию не подлежит
gen.Descartes llegó a la conclusión de que los conocimientos que se habían heredado de la Edad Media no eran necesariamente de fiar.Декарт пришёл к выводу, что знания, доставшиеся человечеству в наследство от средневековья, далеко не всегда надёжны. (Viola4482)
gen.después de haber conocido el contenido del libroпосле ознакомления с содержанием книги
gen.después de haber cursado los estudios en el institutoпо окончании института
avia.después de haber experimentado una demoraпосле задержки (в зоне ожидания)
gen.después de haber leídoпо прочтении
gen.después de haber purgado la penaпо отбывании наказания
gen.después de haber tomado la medicinaпосле принятия лекарства
gen.después de haber tomado la medicinaпосле приёма лекарства
econ.el Debe y el Haberдебет и кредит
gen.en el haber de...в активе
gen.¿En qué nos habíamos quedado?на чём мы остановились? (Viola4482)
gen.entonces fue era cuando había que habérselo dichoтогда-то и надо было ему сказать
gen.entorno había sólo estepa y estepaвокруг была степь да степь
gen.es lástima que no hayas venido anocheобидно, что ты не пришёл вечером
obs.es un gran honor el haberle conocidoчесть имею кланяться
gen.ha aclaradoпосветлело
gen.ha alcanzadoдостигнуть уровня (Caithey)
gen.ha amanecidoпосветлело (рассвело)
gen.ya ha amanecidoрассвело
gen.a veces ha ocurridoслучалось
gen.ha resfrescadoпосвежело
gen.a veces ha solido ocurrirслучалось (que)
gen.haber aguantado la mechaотстрадать
nonstand.haber ahorradoподнакопить
gen.haber andadoпрошагать
gen.haber andadoпробрести (a duras penas)
lawhaber apelaciónподлежать обжалованию
gen.haber aprobado@одобрять
gen.haber aprobadoодобрить
gen.haber arañadoпроцарапывать
gen.haber arañadoпроцарапать
gen.haber asustadoпопугать (un poco)
gen.haber aulladoпровыть
nonstand.сплясать haber bailado bienотколоть
gen.haber bailado un valsпротанцевать вальс
nautic.о море haber bonanzaзаштилеть (calma chicha)
gen.haber calcadoскопировать (начертить)
inf.haber cansado@перетруждать
inf.haber cansadoперетрудить
gen.haber cantadoпропеть
gen.haber cavadoпрокопать
gen.haber caído uno tras otroпопадать (todos, muchos)
gen.haber comentadoпрокомментировать
nonstand.haber comidoприесть (todo; всё)
gen.haber comidoпообедать (almorzado)
nonstand.haber compadradoпокумиться
gen.haber conducidoпроносить
gen.haber conducidoпронести
gen.haber conferenciadoпосовещаться (un tiempo)
gen.haber confesado todoпризнаться во всём
gen.haber construidoотстроить (para sí)
gen.haber controladoпроконтролировать
lawhaber conyugalобщее имущество супругов
gen.haber copiadoскопировать
gen.haber corregidoпрокорректировать
gen.haber crecidoдорасти (hasta)
gen.haber crecidoпроизрасти
gen.haber crecidoдорастать (hasta)
gen.haber cumplido el servicio militarпройти военную службу
gen.haber curado@провялить
gen.haber curadoпровяливать
gen.haber cursado los estudios en la universidadкончить университет
gen.haber curtidoпродубить
gen.haber deбыть обязанным
gen.haber de endurecerобязаны ужесточить (Hemos de endurecer las leyes Tatian7)
avia.haber de reconservarseподлежать переконсервации
inf.haber dejado pasarнедоглядеть (escapar)
nonstand.haber desgastado usado la ropaпообноситься
gen.haber desinfectadoпродезинфицировать
inf.haber detenidoпопридержать (parado)
gen.haber dicho balbuceandoпролепетать
inf.haber dicho gandueandoпрогнусить
inf.haber dicho gandueandoпрогнусавить
gen.haber dicho una mentiraсоврать (mentiras)
gen.haber dirigidoпродирижировать (la orquesta)
gen.haber domesticado@одомашнить
gen.haber domesticadoодомашнивать
gen.haber encantadoоколдовывать
gen.haber encantadoоколдовать
nonstand.haber engañadoобдурять
nonstand.haber engañadoобдурить
gen.haber ensayadoпрорепетировать
agric.haber escardadoпродёргать
inf.haber escuchadoпереслушать (todo, mucho; a todos, a muchos)
gen.услышать много haber escuchadoнаслушаться (mucho)
nonstand.haber estadoотходить (cierto tiempo; de)
nonstand.haber estadoотхаживать (cierto tiempo; de)
gen.haber estadoпобывать (тж. в каком-л. состоянии)
gen.haber estado aburridoпроскучать (un tiempo)
gen.haber estado adormecidoпродремать (un tiempo; dormitando)
nonstand.haber estado ajetreando deambulando sin motivoпроболтаться пробыть где-л. (un tiempo)
gen.haber estado aullandoпровыть (un tiempo)
gen.haber estado buscandoпроискать
gen.haber estado contandoпорассказать (muchas cosas; de, sobre)
gen.haber estado curandoпролечить
gen.haber estado dando vueltas toda la nocheпроворочаться всю ночь
inf.haber estado de juergaпокутить (un tiempo; de parranda; de farra)
gen.haber estado de vacacionesпобывать в отпуске
gen.haber estado discutiendoпроспорить (un tiempo)
gen.haber estado dos años en el servicioотбыть два года в солдатах
gen.haber estado en el puerto esperando que cese la tormentaперестоять бурю в порту
gen.haber estado en el servicio haber servido en el ejército dos añosпрослужить в армии два года
gen.haber estado en, ir aхаживать (Javier Cordoba)
gen.haber estado en la guerraпобывать на войне
econ.haber estado en lo más denso de las masas"повариться" в гуще масс (serdelaciudad)
gen.haber estado en manosпройти через руки (de)
inf.haber estado en muchos sitiosоблазить (lugares)
gen.haber estado en todas las partesперебывать всюду
gen.пробыть в тюрьме и т. п. haber estado estar encarceladoпросиживать (un tiempo)
gen.пробыть в тюрьме и т. п. haber estado estar encarceladoпросидеть (un tiempo)
gen.haber estado encendidoпрогореть (о лампе; ardiendo)
inf.haber estado enfermoотболеть
gen.haber estado enfermoпереболеть чем-л.
inf.haber estado enfermosперехворать (todos, muchos)
gen.haber estado esperandoпроманежиться
gen.haber estado esperandoпрождать Р. (un tiempo)
gen.haber estado estudiandoпрозаниматься (проучиться; un tiempo)
inf.haber estado haciendoподелать
gen.haber estado haciendoпрозаниматься (un tiempo)
gen.haber estado lamiendoполизать (un tiempo)
gen.haber estado observandoпонаблюдать
gen.haber estado pensando toda la nocheпродумать всю ночь
inf.haber estado preguntandoпорасспросить (muchas cosas; a muchos)
gen.haber estado revolviéndoseпроворочаться (un tiempo; dando vueltas; с боку на бок)
gen.haber estado sentadoпросиживать
gen.haber estado sentadoпросидеть
inf.haber estado tendidoпроваляться (un tiempo)
gen.haber estado tocando todo el díaпроиграть весь день
gen.haber estado trabajandoпроработать (un tiempo)
tech.haber estiradoпроволочить
tech.haber estiradoпроволакивать
gen.haber estudiadoпрозаниматься
gen.haber excavadoпрокопать
gen.haber experimentadoперечувствовать (todo, mucho)
gen.haber experimentado temprano la penaрано познать горе
gen.haber funcionadoпроходить
lawhaber fundamento paraиметь право на
lawhaber fundamento paraиметь основание для
inf.haber gozado de la vidaпожить
gen.haber gozado del tiempoотгулять своё время
gen.haber grabadoотгравировать
gen.haber guardado cama durante un mesпролежать месяц больным
gen.haber hambreголодно (в городе, в стране и т. п.)
gen.чулок и т. п. haber hecho a puntoнавязать (una cantidad)
gen.haber hecho encajeнавязать кружев (puntilla)
gen.haber hecho su tiempoотгулять своё время
lawhaber hereditarioнаследственная масса
gen.haber tener hiladoспрясть
gen.haber I deбыть должным
gen.haber I deдолженствовать
inf.haber idoотходить (cierto tiempo)
inf.haber idoотхаживать (cierto tiempo)
gen.haber ilustradoпроиллюстрировать
gen.иметься haber impers.числить
gen.haber informadoпроинформировать
comp.haber iniciado sesiónвыполнить вход в систему (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.haber iniciado sesiónвойти в систему (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.haber instigado@подговорить (a + inf.)
gen.haber instigadoподговаривать (a + inf.)
gen.haber jalonadoпровешить
gen.haber jalonadoпровешивать
lawhaber jubilatorioпенсия
idiom.haber la de San Quintínразразиться, вспыхнуть (о ссоре, драке и т.п. Gilbert)
gen.haber ladradoполаять (un tiempo)
gen.haber lamidoслизнуть
gen.haber lamido@подлизывать
gen.haber lamidoподлизать
gen.haber lamidoслизать
gen.haber lamidoполизать
gen.haber lasсцепиться (с кем-л.)
inf.haber leídoпрочесть
gen.haber leído muchas novelasначитаться романов
gen.haber leído muchoначитаться
gen.наступить, водвориться haber llegadoустанавливать
gen.haber llegadoдорасти (a)
gen.наступить, водвориться haber llegadoустановить
gen.haber llegadoдорастать (a)
gen.haber llevadoпроносить
gen.haber llevadoпронести
gen.haber llevadoпереносить (en varias veces, consecutivamente)
lawhaber lugarпринадлежать (о праве предъявления иска, подачи апелляции и т.д.)
lawhaber lugarиметь место
lawhaber lugarбыть приемлемым
inf.haber mangoneadoнахозяйничать
gen.haber menesterтребоваться
gen.haber menesterнуждаться в (чём-л.)
gen.haber mojadoпомочить
gen.haber nacido de pieродиться в рубашке (s)
inf.haber nacido en tal día horaизбежать крайней опасности в такой-то день (час)
gen.haber numeradoпронумеровать сов
gen.функционировать некоторое время haber obradoподействовать (un tiempo)
gen.haber olido la pólvoraпонюхать пороха
nonstand.haber olvidadoподзабыть (un poco)
gen.haber ordeñadoподоить
gen.haber orinadoпомочиться
inf.haber oído oír hablarпрослышать
gen.haber padecido hambreпоголодать
gen.haber padecido una enfermedadпереболеть чем-л.
gen.haber pasadoпроскакивать (rápidamente)
inf.haber pasadoпросидеть
inf.haber pasadoпросиживать
gen.haber pasadoпроскочить (rápidamente)
gen.haber pasadoперечувствовать
inf.haber pasado cierto tiempo en camaотлежать
inf.haber pasado cierto tiempo en camaотлёживать
gen.haber pasado de prisa el lugar peligrosoпроскочить опасное место
gen.haber pasado juntos muchas peripeciasмного пуд соли съесть (с кем-л.)
gen.haber pasado la nocheпереспать ночь
gen.haber pasado la pena negraперевидать много горя (las penas del purgatorio)
nonstand.haber pasado los rayosпросветиться
inf.перенести много болезней haber pasado muchas enfermedadesперехворать
gen.haber pasado muchas penasнамаяться (настрадаться)
tech.haber pasado por la cribaпрогрохотить
gen.haber pasado sus vacacionesотгулять свой отпуск (su permiso)
gen.haber pasado por una pruebaпройти через испытание
gen.haber paseadoнагуливаться (mucho)
inf.haber penado muchoизгореваться
gen.haber pintadoпрокрасить
gen.haber podidoсмочь
gen.haber dejar prestadoодолжить
gen.haber dejar prestadoодолжать
nonstand.проработать haber prestado serviciosпротрубить (a disgusto - un tiempo)
gen.haber prometidoпообещать
gen.haber rechinadoпроскрипеть
gen.haber recitadoпродекламировать
gen.haber recorrido andado toda la ciudadобегать весь город
gen.haber recorrido todas las tiendasобежать все магазины
gen.haber recorrido una distanciaпробежать какое-л. расстояние
gen.haber recorrido aproximadamente unos cinco kilómetrosпройти приблизительно пять километров
inf.haber robadoпокрасть (todo, mucho; a todos, a muchos)
gen.haber ronroneadoпромурлыкать (un tiempo)
inf.haber sacadoотчерпнуть
gen.haber salido de los pañalesвыйти из пелёнок (de mantillas)
gen.haber segadoпрокосить
inf.быть лётчиком haber sido aviadorотлетать (un tiempo)
gen.haber sido condenadoиметь судимость (procesado)
lawhaber socialобщественная собственность (serdelaciudad)
lawhaber socialимущество товарищества
gen.haber sufridoперечувствовать
gen.haber sufridoнастрадаться
gen.haber sufrido pasar muchas penasхлебнуть горя
gen.haber sufrido pasado muchas penasперевидать много горя
gen.haber sufrido muchoнавидаться горя
gen.haber sufrido muchoперестрадать
gen.haber sufrido muchoмного пережить
gen.haber superadoодолеть (препятствия и т. п.)
gen.haber superadoодолевать (препятствия и т. п.)
gen.haber surcadoпропорхнуть (los pájaros)
gen.haber susurradoпрошелестеть
gen.haber tejidoнавязать (una cantidad)
gen.haber sobrar tela de que cortarиметь в избытке
gen.haber tenidoпродержать
gen.haber teñidoпрокрасить
gen.haber tocadoпроиграть (un tiempo)
inf.haber tocadoперетрогать (todo, mucho; a todos, a muchos)
gen.haber tocadoпропиликать . разг. пренебр. (rascado)
gen.haber trabajadoпроработать
gen.haber trabajadoпоработать (un tiempo)
gen.haber trabajado mucho en algoположить на что-л. много труда
inf.haber tronadoпрогромыхать (retumbado)
gen.haber tronadoпророкотать
gen.haber una respuesta claraиметь чёткий ответ (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
lawhaber vобладать
lawhaber vиметь
gen.haber valsadoпротанцевать вальс
gen.haber venido a pasar una temporadaпогостить (a)
gen.haber visitadoпобывать
gen.haber visitadoперебывать (a todos, a muchos, todo, mucho)
gen.haber visitado a todos los amigosобегать всех друзей
gen.haber visitado todoперебывать всюду (mucho)
inf.haber vistoповидать (mucho)
inf.haber vistoперевидеть (de todo; a todos, a muchos)
inf.haber visto de todoперевидать
nonstand.haber visto mucho@навидеться
nonstand.haber visto muchoнавидаться
gen.haber votadoпроголосовать (por)
law, puert.haber y deberактивы и пассивы
gen.haberes y deberesактив и пассив (Lavrov)
nonstand.haberla corridoперебеситься
fig., inf.haberla corridoперебродить
nonstand.haberla hecho buenaналомать дров
inf.haberlas visto de todos los coloresизгореваться
gen.¡haberlo dicho antes!надо было раньше это сказать! (Taras)
nonstand.haberse acomodadoпообжиться
inf.haberse aprovechadoпопользоваться (de)
fig., inf.haberse calmadoперекипеть (apaciguado)
fig., inf.haberse calmadoперекипать (apaciguado)
inf., fig.haberse calmadoпоулечься
gen.haberse cansadoперетрудиться
nonstand.haberse dado entregado al libertinajeнаблудить
gen.haberse domesticadoодомашниваться
nonstand.haberse enteradoпрознать (de)
gen.haberse entrenadoпопрактиковаться (потренироваться)
gen.haberse estropeadoпопортиться
gen.haberse mojadoпомочиться
gen.слегка haberse podridoподгнить (ligeramente)
gen.слегка haberse podridoподгнивать (ligeramente)
nonstand.haberse portado como un cerdoнасвинячить
gen.haberse reunidoсъехаться (muchos; juntado)
inf.haberse secadoпообсохнуть (poco a poco)
gen.haberse visto forzadoоказаться вынужденным (Tatian7)
gen.haberse visto forzadoбыть вынужденным (Tatian7)
gen.habrán de confesarони обязательно сознаются (Taras)
gen.había muchos que deseaban este libroна книгу нашлось много охотников
gen.había una enormidad de genteнароду было пропасть
gen.hace mucho que Ud. debía de haberlo hechoвам давно пора было сделать это
econ.hacer anotación en el Haberзаписывать в Кредит
econ.hacer anotación en el Haberзаприходовать
econ.hacer la anotación del asiento en el Haberзаносить в кредит
gen.han aparecido las estrellasвызвездило
gen.han arraigado las costumbresпривычки закоренели
lawlos hechos tal como han quedado demostradosустановленные факты
gen.la noche ya había caído sobre la tierraночь сошла на землю
commer.las acciones han sido acaparadas por la firmaакции скуплены фирмой
commer.las acciones han sido compradas por la firmaакции скуплены фирмой
commer.las acciones se han depreciadoакции упали в цене
commer.las aseveraciones han sido confirmadas con las accionesзаверения подтверждены действиями
commer.las aseveraciones han sido recibidasзаверения получены
commer.las comisiones han sido pagadasкомиссия оплачена
commer.las condiciones han sido aceptadasусловия приняты
commer.las condiciones han sido acordadas por las partesусловия согласованы сторонами
commer.las conversaciones se han llevado a cabo exitosamenteпереговоры проведены успешно
commer.las cuentas han sido liquidadasрасчёты произведены
commer.las explicaciones han sido reclamadas por el arbitrajeобъяснения истребованы арбитражем
commer.las explicaciones han sido remitidas al tribunal de arbitrajeобъяснения направлены в арбитражный суд
gen.las flores se han abiertoцветы раскрылись
commer.las formalidades han sido cumplidasформальности выполнены
commer.las formalidades han sido infringidasформальности нарушены
commer.las formalidades han sido observadasформальности соблюдены
commer.las formalidades han sido violadasформальности нарушены
commer.las importaciones han sido reducidas debido al impago de la deudaимпортирование сокращено в связи́ с неуплатой долга
commer.las mercancías han sido manufacturadasтовары произведены
commer.las muestras han sido desmontadasэкспонаты демонтированы
commer.las obras han sido entregadas...работы сданы
commer.las pérdidas han sido calculadasубытки определены́
commer.las pérdidas han sido causadasубытки нанесены́
commer.las pérdidas han sido compensadasубытки возмещены
commer.las pérdidas han sido estimadasубытки определены́
commer.las relaciones han sido arregladasотношения урегулированы
commer.las relaciones han sido establecidasсвязи установлены
commer.las relaciones han sido establecidasотношения установлены
commer.las relaciones han sido interrumpidasотношения прерваны
commer.las relaciones han sido normalizadasотношения урегулированы
commer.las relaciones han sido restablecidasсвязи восстановлены
commer.las relaciones han sido suspendidasсвязи прерваны
commer.las sanciones han sido impuestasмеры воздействия приняты
lawlegitimo la firma por haber sido puesta en mi presenciaсвидетельствую подлинность подписи, которая сделана в моем присутствии (spanishru)
gen.llevar a juicio por haber golpeadoпривлечь к суду за избиение
commer.los contactos han sido establecidosконтакты установлены
commer.los contactos se han perdidoконтакты утрачены
commer.los créditos han sido concedidosкредитование осуществлено
commer.los daños han sido indemnizadosвозмещение произведено
commer.los derechos han sido abonadosсборы оплачены
commer.los derechos han sido cobradosсборы наложены
commer.los derechos han sido pagadosпошлина уплачена
commer.los derechos han sido reducidos en...пошлина снижена на...
commer.los empréstitos han sido concedidosзаймы выданы
commer.los empréstitos han sido otorgadosзаймы выданы
commer.los gastos del viaje de servicio han sido abonadosкомандирование оплачено
commer.los gastos del viaje de servicio han sido compensadosкомандирование оплачено
commer.los gastos han sido calculadosиздержки исчислены
commer.los gastos han sido estimadosрасходы учтены
commer.los gastos han sido estimadosиздержки исчислены
commer.los gastos han sido estipuladosрасходы предусмотрены
commer.los gastos han sido estipuladosиздержки предусмотрены
commer.los gastos han sido incluidosрасходы учтены
commer.los gastos han sido pagadosрасходы оплачены
commer.los gastos han sido previstosрасходы предусмотрены
commer.los materiales publicitarios han sido encargadosреклама заказана
commer.los pagos han sido demoradosплатежи задержаны
commer.los pagos han sido efectuadosрасчёты осуществлены
commer.los pagos han sido realizadosрасчёты осуществлены
commer.los poderes han sido conferidos al comisario de averíasполномочия возложены на аварийного комиссара
commer.los poderes han sido delegados a otra personaполномочия переданы другому лицу́
commer.los productos han sido exportadosтовары экспортированы
commer.los recursos han sido concedidos a interésсредства предоставлены под проценты
commer.los recursos han sido concedidos bajo interésсредства предоставлены под проценты
gen.los ritmos que alguna vez habían parecido vertiginososказавшиеся когда-то головокружительными темпы (Lavrov)
commer.los servicios han sido concedidosуслуги предоставлены
commer.los servicios han sido estipulados en el contratoуслуги обусловлены контрактом
commer.los servicios han sido pagadosуслуги оплачены
commer.los servicios han sido prestadosуслуги оказаны
commer.los trabajos han sido completadosработы выполнены
commer.los trabajos han sido ejecutadosработы проведены
commer.los trabajos han sido estipuladosработы предусмотрены
commer.los trabajos han sido finalizadosработы закончены
commer.los trabajos han sido planificadosработы запланированы
commer.los trabajos han sido programadosработы запланированы
commer.los trabajos han sido remuneradosработы оплачены
commer.los términos del pago han sido acordadosоплата согласована
commer.los títulos han sido cedidos a otra personaценные бумаги переданы другому лицу́
commer.los valores han sido adquiridosценные бумаги куплены
commer.los valores han sido concedidos a créditoценные бумаги предоставлены в кредит
gen.mal habidoнечестно нажитый (о деньгах nerdie)
gen.me han dado un aprobado ramplón en matemáticasеле-еле получил тройку по математике
gen.me pesa haber venidoя жалею, что пришёл
gen.me pesa haberlo hechoмне тягостно, что я это сделал
gen.no haber no tener apelaciónбыть в безвыходном положении
inf.no haber dado puntadaещё не приступать (к делу)
gen.no haber empinadoбыть трезвым
gen.no haber inventado la pólvoraзвёзд с неба не хватать
gen.no haber para un bocadoбыть очень скудной (о еде)
gen.no haber parangónявляться беспрецедентным (Alexander Matytsin)
gen.no haber parangónбыть беспрецедентным (Alexander Matytsin)
gen.no haber probado tocado la comidaне прикоснуться к еде
gen.no haber visto hasta ahoraв глаза не видать
lawno habidoне имеющий юридического адреса для целей налогообложения (serdelaciudad)
lawno habidoне имеющий официального постоянного местонахождения (serdelaciudad)
bank.pasar al haberперевести на счёт (serdelaciudad)
inf.гуляя, пропустить perder por haber paseadoпрогулять
inf.гуляя, пропустить perder por haber paseadoпрогуливать
gen.por haberse precipitadoвторопях
gen.por no haber pagadoза невзнос платы
gen.por no haber sido uno oficialввиду отсутствия официального лица напр. переводчика (пишется в нот.док., когда при составлении нот.акта речь, в частности, идет о частном лице, выступающем в качестве переводчика из-за отсутствия профессионала ulkomaalainen)
gen.por no haber tomado las medidas necesariasза непринятием надлежащих мер
gen.puede haberмогут быть (Alex_Odeychuk)
gen.puede haberмогут иметься (Alex_Odeychuk)
gen.puede haberмогут иметь (Alex_Odeychuk)
inf.отлежать rozar estropear por haber estado acostadoпролежать
inf.отлежать rozar estropear por haber estado acostadoпролёживать
gen.se han helado las floresцветы замёрзли
gen.Si lloras por no haber visto el Sol las lágrimas te impedirán ver las estrellasникогда не стоит отчаиваться (сложно подобрать русский эквивалент. Имеется в виду, что если какой-то шанс упущен, не стоит отчаиваться, ведь будет еще alboroto)
gen.si lo la, los, las hubiereпри наличии (maqig)
lawsin consignar en el haberне сданный на хранение
lawsin consignar en el haberнеассигнованный
lawsin consignar en el haberнеконсигнованный
lawsin consignar en el haberне предназначенный
patents.sin haber estado sometida a inspección públicaбез выкладки для всеобщего обозрения
patents.sin haber estado sometida a inspección públicaне будучи подвергнута публичной проверке
gen.sin haber llegado@не доходя
gen.sin haber llegadoдоходить см. дойти
inf.sin haber vistoзаглазно (не видя чего-л.)
gen.sin haberlo esperadoсверх всякого ожидания
nonstand.sufrir consecuencias por haber hecho travesurasдошалиться
inf.sufrir por haber corridoдобегаться
inf.sufrir por haber paseadoдогуляться
econ.tener en el haberиметь на счёте
gen.tener en su haberзаприходовать
gen.tener en su haberиметь в своём активе (Taras)
gen.tener en su haberиметь на счёту
gen.¡va a haber lío!быть беде!
gen.vosotros habéis salido con la vuestraваша берёт (ustedes han salido con la suya; взяла)
gen.vosotros habéis ustedes han triunfadoваша берёт