DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Patents containing A la | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
a la fecha de la solicitudв дату подачи заявки
a la fecha de la solicitudв день подачи заявки
adaptar una descripción a la limitaciónсогласовывать описание изобретения с ограничением
anexo a la solicitudприложение к ходатайству
anexo a la solicitudприложение к заявке
causar perjuicios a la seguridad nacionalнаносить ущерб обороноспособности государства
conforme a la leyсоответственно закону
conforme a la leyправомерный
conforme a la leyзаконный
conforme a la reivindicación 5согласно пункту 5 формулы
contrario a la moralбезнравственный
contrario a la moralпротиворечащий морали
contrario a la moralпротиворечащий нравственности
Convenio de Berna por lo que se refiere a la protección de obras artísticas o de obras de arte aplicadas a la industriaБернская конвенция по охране художественных произведений и произведений прикладного искусства
decisión relativa a la fijación de las costasрешение об установлении суммы расходов
derecho a la concesión de una patenteпритязание на выдачу патента
derecho a la posesiónправо на владение
derecho a la posesiónправо владения
derecho a la posesión personalправо личного владения
derecho a la posesión personalличное владение
derecho a la presentación de una demandaправо на предъявление иска
derecho a la presentación de una demandaправо на иск иска
derecho a la retiradaправо на отказ
después de los dos meses siguientes a la recepción de la notificaciónпо истечении двух месяцев после получения сообщения
directivas relativas a la compensaciónинструкции по вознаграждению
directivas relativas a la compensaciónуказания по вознаграждению
disminuir la protección concedida a la marcaограничивать охрану, предоставленную знаку
el solicitante ha cedido su derecho a la patenteзаявитель передал своё право на патент
examen de la solicitud en cuanto a la formaформальное рассмотрение заявки
examen en cuanto a la evidenciaпроверка на очевидность
examen en cuanto a la evidenciaэкспертиза на очевидность
examen en cuanto a la formaформальная экспертиза
examen en cuanto a la formaформальное рассмотрение
gastos necesarios a la procedura de la concesión de patentesрасходы, возникшие при рассмотрении заявки на выдачу патента
hacer saber objeciones contra una patente a la oficina de patentesуведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патента
infracción a la leyнарушение закона
la Acta queda abierta a la firma hasta el ...Соглашение может быть подписано всеми до...
la adición ulterior de un nuevo producto a la listaпоследующее добавление нового изделия в перечень
la adición ulterior de un nuevo producto a la listaпоследующее добавление нового товара в перечень
la carga de fundar la nulidad queda a la parte que lo afirmaобязанность доказания недействительности принадлежит стороне, утверждающей её
la demanda puede ser presentada a la oficina de patentesзаявка может быть подана в патентное ведомство
la propuesta debe ser dirigida a la Oficina Internacionalпредложение должно направляться в Международное бюро
las diferencias no afectan a la identidad de las marcasотличия не затрагивают идентичность знаков
las diferencias no afectan a la identidad de las marcasотличия не затрагивают тождественность знаков
ley tocante a la modificación del derecho penalзакон об изменении уголовного кодекса
los efectos legales pertinentes a la patente entran provisionalmente en vigorзаконное действие патента вступает в силу временно
oponer publicaciones a la solicitudпротивопоставлять заявителю печатную публикацию
pedir su consentimiento a la administraciónзапрашивать согласие Администрации
peligro a la moralidadугроза нравственности
proceder a la audición de testigosприступать к допросу свидетелей
proporcionalmente a la contribuciónпропорционально взносам
proporcionalmente a la contribuciónпропорционально участию
proposiciones relativas a la redacciónпредложение по составлению
proposiciones relativas a la redacciónпредложение по формулировке
práctica restrictiva a la competenciaпрактика, ограничивающая конкуренцию
puesta a la ventaвыпуск в продажу
reconocer a los abogados como apoderados a la representación en procesoдопускать адвокатов к судебному разбирательству
réplica a la oposiciónзаявление против возражения
ser contrario a la leyпротиворечить закону
ser contrario a la leyпротиворечить законодательству
ser contrario a la moralпротиворечить морали
sometido a la obligación del pago parcialс обязательством выплаты в рассрочку
tener derecho a la protección legalиметь право на законную защиту
transmitir actas a la Sección de Examenнаправлять деловые бумаги органу экспертизы
transmitir expedientes a la Sección de Examenнаправлять деловые бумаги органу экспертизы