Subject | Spanish | Polish |
commun., IT | certificado cualificado de firma electrónica | kwalifikowany certyfikat podpisu elektronicznego |
comp., MS | certificado de firma | certyfikat podpisu |
comp., MS | certificado de firma de tokens | certyfikat podpisywania tokenu |
comp., MS | clave de firma de clave | klucz nadrzędny |
comp., MS | clave de firmas de zona | klucz do podpisywania strefy |
comp., MS | configuración de firma | Konfiguracja podpisu |
IT | datos de creación de la firma electrónica | dane służące do składania podpisu elektronicznego |
law | Declaración con ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma | Deklaracja przyjęta z okazji pięćdziesiątej rocznicy podpisania traktatów rzymskich |
gen. | Declaración con ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma | deklaracja berlińska |
IT | dispositivo de creación de firma | urządzenie służące do składania podpisów |
IT | dispositivo de creación de firma | urządzenie służące do składania podpisu elektronicznego |
IT | dispositivo de creación de firmas electrónicas | urządzenie do składania podpisu elektronicznego |
IT | dispositivo de verificación de firma | urządzenie służące do weryfikacji podpisów |
IT | dispositivo de verificación de firma | urządzenie służące do weryfikacji podpisu elektronicznego |
gen. | dispositivo para la reducción de firma | urządzenie zmniejszające ślad |
gen. | estar abierto a la aceptación mediante firma | być poddanym akceptacji przez podpisanie |
law | estar abierto a la firma | być otwartym do podpisu |
law | firma ad referendum | podpisanie ad referendum |
dat.proc., life.sc. | firma biométrica | biometria podpisu odręcznego |
comp., MS | firma de correo electrónico | podpis e-mail |
comp., MS | firma de excepción de kernel | podpis wyjątku jądra |
econ. | firma de un tratado | podpisanie umowy |
comp., MS | firma de virus | sygnatura wirusa |
law | firma definitiva | podpis ostateczny |
comp., MS | firma del paquete de la aplicación | podpisywanie pakietu aplikacji |
comp., MS | firma digital | podpis cyfrowy |
econ. | firma electrónica | podpis elektroniczny |
commun., IT | firma electrónica avanzada | zaawansowany podpis elektroniczny |
commun., IT | firma electrónica cualificada | kwalifikowany podpis elektroniczny |
commun., tech. | firma infrarroja | sygnatura cieplna |
law, IT | firma manuscrita | własnoręczny podpis |
comp., MS | firma revalidada | podpis pieczętujący |
law | firma simple | podpisanie z zastrzeżeniem ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia |
fin. | firma soberana | zobowiązanie państwa |
law | firma sujeta a ratificación, aceptación o aprobación | podpisanie z zastrzeżeniem ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia |
comp., MS | firma XML | podpis XML |
comp., MS | firmar digitalmente | podpisać cyfrowo |
transp. | firmar una conformidad de mantenimiento | poświadczenie wykonania obsługi technicznej |
comp., MS | línea de firma | wiersz podpisu |
IT | producto de firma electrónica | produkt podpisu elektronicznego |
comp., MS | quitar firma | cofnij podpis |
gen. | Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] : | Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Umowy w imieniu Unii z zastrzeżeniem jej zawarcia oraz do dokonania następującej następującej notyfikacji złożenia/przekazania następującego oświadczenia, która(-e) dołączona(-e) jest do [(Aktu końcowego) Umowy/...]/: |
comp., MS | Servicios de firmas para Office | Usługi podpisywania dla pakietu Office |