DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing todos | all forms | exact matches only
SpanishEnglish
a nivel de todo el Programacorporate
a todo colorfull colour
abstenerse de todo uso de fuerzas armadasto refrain from any use of armed forces
agrupación táctica con todos sus apoyosbattlegroup package
alentar todo esfuerzo genuino para le aplicación del acta finalto encourage genuine efforts to implement the final act
aptitud a responder a toda alerta en tierraground readiness
Arriesgó todo por su amor y ganóHe risked everything for love and won
Atamos todo con una cuerdaWe tied everything with a rope
Año Europeo de la igualdad de oportunidades para todosEuropean Year of Equal Opportunities for All
beneficioso para todas las parteswin-win
beneficioso para todas las parteswin-win situation
Borraré todo recuerdo de ellaI will erase all memory of her
Bromeamos y platicamos toda la nocheWe joked and talked all night
camino transitable todo el añoall-weather road
camino utilizable en todo tiempoall-weather road
carretera transitable todo el añoall-weather road
carretera utilizable en todo tiempoall-weather road
Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicasinternational standard industrial classification
Clasificación Internacional Uniforme, por Productos, de todos los Bienes y ServiciosInternational Standard Commodity Classification of all Goods and Services
Cobramos a todos los carros por estacionarse en esta áreaWe charge all cars for parking in this area
Comenzamos a numerar todos los objetos de la subastaWe started numbering all the items from the auction
Como has podido desorganizar  todos los libros de la estanteríaHow could you disrupt all the books off the shelf
¿Conseguiste todos los ingredientes en la tienda?Did you get all the ingredients at the store?
¡consúltese al médico en todos los casos!in all cases consult a doctor!
contingentes globales accesibles a todos los demás Estados miembrosglobal quotas open to all other Member states
Convenio relativo al empleo de las mujeres en los trabajos subterráneos de toda clase de minasConvention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all Kinds
¿Copiaste todas las instrucciones que dio el maestro?Did you copy all instructions given by the teacher?
Cubre todo el pastel con betúnCover the entire cake with frosting
Deja de rebatir todas mis ideasStop to refute all my ideas
Dejaste todo el piso jabonadoYou left the entire floor soaped
Derribaron todos los árboles del bosqueThey felled all the trees of the forest
Deseo con toda el corazón que salga bien de la operaciónI wish with all my heart that the operation goes well
dilatación de vasos terminales sobre todo en la caratelangiectasia
dilatación de vasos terminales sobre todo en la carabroken veins
Dispensamos a todos los invitados al terminar el funeralWe dispensed all the guest at the end of the funeral
dígale que todo está bientell him that everything is fine
El anfitrión atendió a todos los invitadosThe host served to all the guests
El bebé sollozó toda la nocheThe baby sobbed all night
El carro está equipado con todo lo que necesitamosThe car is equipped with everything we need
El cometa brilló toda la nocheThe comet shone all night
El consejo perfiló una serie de recomendaciones para todos los trabajadoresThe council outlined a series of recommendations for all workers
El fuego terminó por abrasar todo el bosqueThe fire ended up scorching the entire forest
El jefe ha acordado subir el sueldo a todos los empleadosThe boss has decided to raise the salary of all employees
El ladrón nos ha timado a todosThe thief has ripped us all
El líder condujo a todo el equipo para lograr las metas propuestasThe leader led the team to achieve the goals
El maestro tiene  toda la mañana riñendo a uno de los estudiantesThe master has all the morning berating one of the students
elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posiblesS35
elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posiblesthis material and its container must be disposed of in a safe way
Ella se maquilla todos los días para ir a trabajarShe makes up every day to go to work
Ella sonríe todo el díaShe smiles all day
ellos creen todothey believe everything
ellos han creído todothey have believed everything
ellos jugaban juntos todos los díasthey played together every day
ellos no limpian toda la casathey do not clean the whole house
Empleó todas sus energías en terminar la competenciaHe used all his energy to finish the competition
en caso de incendio en el entorno: están permitidos todos los agentes extintoresin case of fire in the surroundings:all extinguishing agents allowed
En el último reporte incluí todas las mejoras realizadas al procesoIn the last report I included all the improvements made to the process
En este lugar se muelen todos los granosIn this place all the grains are ground
En la antigüedad había personas dedicadas a transcribir todos los librosIn ancient times there were persons in charge of transcribing all the books
en todas parteseverywhere
enfermedad de la piel en la que aparece, sobre todo en las caras internas de los musloserythrasma
enfermedad de la piel en la que aparece, sobre todo en las caras internas de los muslosbacterial skin infection
esto está todo muy bien arregladothis is all very nicely done up
Está nevando en todo el paísIt's snowing all over the country
¡evitad todo contacto!avoid all contact!
flujo de sangre en todo el sistema de vasos minúsculosmicrocirculation
flujo de sangre en todo el sistema de vasos minúsculosblood flow in fine vessels
Gastamos todos nuestros ahorros en esta casaWe spent all our savings in this house
grupo de combate con todos sus apoyosbattlegroup package
ha llovido toda la nocheit has rained all night
Hablas como si conocieras todo lo referente a esta pinturaYou talk like you know everything about this painting
Haré todo lo posible para subsanar mis erroresI will do my best to correct my mistakes
Hay más de cien variedades de melón pero todos son jugosos y de buen saborThere are over one hundred varieties of melon, but all are juicy and good tasting
He oído como discutían toda la nocheI heard you arguing all night
Hemos fichado a todos los niños del equipo en la competenciaWe have signed all children in the team competition
informe anual de todas las ayudas concedidasannual report of aid payments
Intento visualizar todas  las posibles causas del problemaI try to visualize all the possible causes of the problem
la acumulación de todos los períodos tomados en consideraciónaggregation of all periods taken into account
la Alta Autoridad adoptará todas las medidas de orden internothe High Authority shall make all administrative arrangements
la aplicación y el respeto estrictos a estos principios en todos sus aspectosstrict application of and respect for these principles,in all their aspects
La bacteria desarrolló resistencia a todos los fármacos que hemos utilizadoThe bacteria developed resistance to all the drugs we used
La clase estaba muy aburrida, todos los alumnos bostezaron al menos una vezThe class was very boring, all students yawned at least once
La conservación de las especies en peligro de extinción es responsabilidad de todosThe conservation of endangered species is everyone's responsibility
La familia estuvo velando el cadáver toda la nocheThe family was watching the corpse all night
La madre abraza a todos sus hijosThe mother hugs to all her children
La orquesta ejecutó perfectamente todas las piezas musicalesThe orchestra perfectly executed all the tracks
La Salud para Todos en el Año 2000Health for All by the year 2000
libres de toda amenaza o atentado contra su seguridadfree from any threat to or attempt against their security
llovía todos los días en Españait rained every day in Spain
los contaminan a todo el grupothey contaminate the whole
los contaminarán a todo elthey will contaminate the
los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro...they shall abstain from any measure which could
los hombres que limpian todos los díasthe men who clean every day
los hombres que practican todos los díasthe men who practice every day
los miembros podrán asistir a todas las sesionesmembers may attend all meetings
los mozos que limpian todos los díasthe boys who clean every day
Los niños pequeños reclaman toda la atención de los padresToddlers demand all the attention of their parents
Los plátanos son cultivados en los trópicos, pero la gente en todo el mundo los comeBananas are grown in the tropics, but people throughout the world eat them
los principios, todos ellos de significación primordialprinciples, which all are of primary significance
Me importan todos los animales de este zoológicoI care about all the animals in this zoo
Mi jefe me pidió timbrar todas las cartasMy boss asked me to stamp all the cards
Mi madre organizó la boda de todas sus hijasMy mother organized the wedding of all her daughters
Mi perro destrozó todos los calcetines de mi papáMy dog​​ripped all my dad's socks
Mis amigos discutieron toda la nocheMy friends discussed all night
Movimiento Todos por la PatriaEveryone for the Fatherland Movement
munición de ejercicio todo tiempoall-weather training missile round
munición de ejercicio todo tiempoAW training missile round
munición todo tiempo con cabeza de guerraall-weather missile round with warhead
munición todo tiempo con cabeza de guerraAW missile round with warhead
muy agradecido por todothanks a lot for everything
Necesito contratar a alguien que ilustre todos los cuentos que escribíI need to hire someone to illustrate all the stories I wrote
parte de un todo cociente entre dos cantidadesfraction
Partido de Todos los PueblosAll People's Party
Pasamos toda la tarde platicandoWe spent the afternoon talking
Perfumaste todo el cuarto con tu aromaYou perfumed the whole room with your scent
Pimientos, brócoli, calabacín, puerros, zanahorias, berenjenas y lechugas son todos verdurasPeppers, broccoli, zucchini, leeks, carrots, eggplants, and lettuce are all vegetables
Plan de acción i2010 sobre administración electrónica : acelerar la administración electrónica en Europa para el beneficio de todosi2010 eGovernment Action Plan : Accelerating eGovernment in Europe for the Benefit of All
Prendimos la fogata con la ayuda de todosWe lit the fire with the help of all
proceso legal con todas las garantíasdue process
promover el acceso de todos a las respectivas realizaciones culturalesto promote access by all to respective cultural achievements
puede encontrarse con todasmay encounter all sorts of
Quieren uniformar a todos los alumnosThey want to standardize all students
¡qué bien arreglado tienes todo!how neatly arranged you have everything!
Recomendación relativa a los medios más eficaces para facilitar el acceso de todos a los museosRecommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone
Recomendación sobre la comunicación a la Oficina Internacional del Trabajo de toda clase de información estadística o de otro género relativa a la emigración e inmigración y a la repatriación y tránsito de los emigrantesMigration Statistics Recommendation
respetar todos los derechos inherentes a la soberanía y comprendidos en ellato respect all the rights inherent in and encompassed by sovereignty
Roncó toda la nocheHe snored all night
rutina de todos los díasdaily routine
Se han escapado todos los insectos del laboratorioAll the insects in the laboratory have escaped
Se incendió todo el laboratorio de entomologíaAll entomology laboratory caught fire
Se replantaron árboles en todo el parqueWe replant trees throughout the park
Se siente avergonzado por llegar tarde todos los díasHe is ashamed for being late every day
Se vistió todo de gris oscuroHe was wearing entirely dark gray clothes
Siempre recelaba de todos sus compañerosHe was always suspicious of all his companions
situación en la que todos salen ganandowin-win situation
sobre la base de consultas y acuerdos entre todas las partes concernidason the basis of consultation and agreement among all parties concerned
sobre todoespecially
solución en la que todos salgan ganandowin-win solution
su decisión vinculará a todos los Estados miembrosits decision shall be binding upon all Member States
sufragio universal, directo, igual para todos, libre y secretoequal, free and secret ballot
Te has equivocado en todas las respuestasYou have all the answers wrong
tiene que hacer todo el trabajo de casashe has to do all the housework
toda la nocheall-night
Toda la ropa se mojóAll the clothes are wet
todas las fechasall dates
Todas las imágenes están sobrepuestasAll images are overlapped
Todas las opciones están disponibles exceptuando la primeraAll options are available except the first
Todas las semillas están germinandoAll seeds are germinating
todo el díaall day
todo el mundoeveryone
Todo el pueblo comenzó a proferir insultos en contra del reyAll the people began to shout insults against the king
todo el trabajo de casaall the housework
"Todo menos armas"Everything but Arms
todo va a estar bieneverything is going to be fine
todos deben...everyone should...
todos estaban invirtiendoall were investing time and
Todos lloramos su muerteWe all mourn his death
todos los amigos de ustedes son americanosall your friends are Americans
Todos los cultivos se han plagado de hongosAll crops were plagued by fungi
todos los díaseveryday
Todos los días aprendo algo nuevoEvery day I learn something new
todos los miembros, incluidas las representaciones en Bruselas y la Secretaría en Ginebra y en Nueva YorkAll members inclusive of representations in Brussels plus the Secretariat in Geneva and New York
todos los sectores de la población y todas las fuerzas socialesall population groups and social forces
Todos sentimos el temblorWe all feel the tremor
Tosió durante toda la nocheHe coughed all night
Tu conversación ha interesado a todo el salón de clasesYour talk has been of interest to the entire classroom
Tus amigos desordenaron todos mis juguetesYour friends trashed all my toys
tú debes toda la cuentayou owe the whole bill
un hombre que practica todas las semanasa man who practices every week
una muchacha que viene todas las semanasa girl who comes every week
una muchacha que viene todos los juevesa girl who comes every Thursday
usar todas las barras de regulación montadas juntasto use all control rods ganged together
ustedes han dejado todo para mañanayou have left everything for tomorrow
Vamos a sumar todas las cantidadesLet's add up all the numbers
vehículo todo terrenoall-purpose vehicle
Voy a pegar todas las fotos de nuestra boda en la paredI'm going to paste all of our wedding photos on the wall
Voy a peinar el cabello de todas mis muñecasI'll comb the hair of all my dolls
Voy a pintar toda la casa con murales referentes a la naturalezaI'm going to paint the whole house with murals relating to nature
Voy a revisar que todas las puertas estén cerradasI'll check that all doors are closed
Víspera de Todos los SantosHalloween
Ya estamos certificados en todas las normasWe're certified by all standards
Ya terminé de planchar toda mi ropaI finished ironing all my clothes
yo comía en el café todos los miércolesI ate in the cafe every Wednesday
yo comía todos los días con mi amigoI ate every day with my friend
Yo conozco a todas las personas que habitan en este edificioI know all the people living in this building
yo debo toda la cuentaI owe the whole bill
Yo uso mis manos para casi todo lo que hagoI use my hands for almost everything I do
zona libre de armas de destrucción en masa y de todos los misiles vectoresa zone free from weapons of mass destruction and all missiles for their delivery
él cree todohe believes everything
él ha creído todohe has believed everything