DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing toda | all forms | exact matches only
SpanishEnglish
agrupación táctica con todos sus apoyosbattlegroup package
aptitud a responder a toda alerta en tierraground readiness
beneficioso para todas las parteswin-win
beneficioso para todas las parteswin-win situation
Bromeamos y platicamos toda la nocheWe joked and talked all night
Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicasinternational standard industrial classification
Convenio relativo al empleo de las mujeres en los trabajos subterráneos de toda clase de minasConvention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all Kinds
¿Copiaste todas las instrucciones que dio el maestro?Did you copy all instructions given by the teacher?
Deja de rebatir todas mis ideasStop to refute all my ideas
Deseo con toda el corazón que salga bien de la operaciónI wish with all my heart that the operation goes well
El bebé sollozó toda la nocheThe baby sobbed all night
El cometa brilló toda la nocheThe comet shone all night
El maestro tiene  toda la mañana riñendo a uno de los estudiantesThe master has all the morning berating one of the students
elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posiblesS35
elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posiblesthis material and its container must be disposed of in a safe way
ellos no limpian toda la casathey do not clean the whole house
Empleó todas sus energías en terminar la competenciaHe used all his energy to finish the competition
En el último reporte incluí todas las mejoras realizadas al procesoIn the last report I included all the improvements made to the process
en todas parteseverywhere
¡evitad todo contacto!avoid all contact!
grupo de combate con todos sus apoyosbattlegroup package
ha llovido toda la nocheit has rained all night
He oído como discutían toda la nocheI heard you arguing all night
informe anual de todas las ayudas concedidasannual report of aid payments
Intento visualizar todas  las posibles causas del problemaI try to visualize all the possible causes of the problem
la Alta Autoridad adoptará todas las medidas de orden internothe High Authority shall make all administrative arrangements
La familia estuvo velando el cadáver toda la nocheThe family was watching the corpse all night
La orquesta ejecutó perfectamente todas las piezas musicalesThe orchestra perfectly executed all the tracks
Le dediqué toda la tarde a mis hijosI spent all afternoon my kids
libres de toda amenaza o atentado contra su seguridadfree from any threat to or attempt against their security
los encuentros y competiciones deportivas de toda clasesports meetings and competitions of all sorts
los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro...they shall abstain from any measure which could
los miembros podrán asistir a todas las sesionesmembers may attend all meetings
Los niños pequeños reclaman toda la atención de los padresToddlers demand all the attention of their parents
Me gusta personalizar toda la ropa que usoI like to personalize all the clothes I wear
Mi jefe me pidió timbrar todas las cartasMy boss asked me to stamp all the cards
Mi madre organizó la boda de todas sus hijasMy mother organized the wedding of all her daughters
Mis amigos discutieron toda la nocheMy friends discussed all night
munición de ejercicio todo tiempoall-weather training missile round
munición de ejercicio todo tiempoAW training missile round
munición todo tiempo con cabeza de guerraall-weather missile round with warhead
munición todo tiempo con cabeza de guerraAW missile round with warhead
No pude dormir por estar hipando toda la nocheI could not sleep for being hiccuping all night
Pasamos toda la tarde platicandoWe spent the afternoon talking
proceso legal con todas las garantíasdue process
puede encontrarse con todasmay encounter all sorts of
Recomendación sobre la comunicación a la Oficina Internacional del Trabajo de toda clase de información estadística o de otro género relativa a la emigración e inmigración y a la repatriación y tránsito de los emigrantesMigration Statistics Recommendation
respirador que cubra toda la carafull-face respirator
Roncó toda la nocheHe snored all night
sobre la base de consultas y acuerdos entre todas las partes concernidason the basis of consultation and agreement among all parties concerned
sobre todoespecially
Te has equivocado en todas las respuestasYou have all the answers wrong
toda la nocheall-night
Toda la ropa se mojóAll the clothes are wet
toda modificación o suspensión autónoma de los derechos del arancel aduanero comúnany autonomous alteration or suspension of duties in the common customs tariff
todas las fechasall dates
Todas las imágenes están sobrepuestasAll images are overlapped
Todas las opciones están disponibles exceptuando la primeraAll options are available except the first
Todas las semillas están germinandoAll seeds are germinating
todo el mundoeveryone
"Todo menos armas"Everything but Arms
todos estaban invirtiendoall were investing time and
todos los sectores de la población y todas las fuerzas socialesall population groups and social forces
Tosió durante toda la nocheHe coughed all night
tú debes toda la cuentayou owe the whole bill
un hombre que practica todas las semanasa man who practices every week
una muchacha que viene todas las semanasa girl who comes every week
usar todas las barras de regulación montadas juntasto use all control rods ganged together
Vamos a sumar todas las cantidadesLet's add up all the numbers
vehículo todo terrenoall-purpose vehicle
Voy a pegar todas las fotos de nuestra boda en la paredI'm going to paste all of our wedding photos on the wall
Voy a peinar el cabello de todas mis muñecasI'll comb the hair of all my dolls
Voy a pintar toda la casa con murales referentes a la naturalezaI'm going to paint the whole house with murals relating to nature
Voy a revisar que todas las puertas estén cerradasI'll check that all doors are closed
Ya estamos certificados en todas las normasWe're certified by all standards
Ya terminé de planchar toda mi ropaI finished ironing all my clothes
Yo conozco a todas las personas que habitan en este edificioI know all the people living in this building
yo debo toda la cuentaI owe the whole bill