Subject | Spanish | English |
fin. | acción de garantía | qualifying share |
fin. | acción de garantía | qualification share |
econ. | acta de garantía | guarantee bond |
econ. | acta de garantía | surety bond |
fin. | activo de garantía | collateral |
fin. | activo de garantía | collateral security |
econ., fin. | activo de garantía | eligible asset |
fin. | acuerdo de garantía financiera | financial collateral arrangement |
econ., fin. | acuerdo de garantía financiera | financial guarantee arrangement |
law, fin. | acuerdo de garantía financiera con cambio de titularidad | title transfer financial collateral arrangement |
law, fin. | acuerdo de garantía financiera prendaria | security financial collateral arrangement |
energ.ind., el. | acuerdo de garantías | safeguards agreement |
fin. | aduana de garantía | office of guarantee |
fin., UN | Agencia Multilateral de Garantía de Inversiones | Multilateral Investment Guarantee Agency |
fin. | ahorro de garantía colateral | collateral savings |
fin. | ajuste de los márgenes de garantía | margin call |
fin. | Ajuste de los márgenes de garantía | Margin call |
fin. | anticipo de una garantía | advance of a guarantee |
econ. | anulación de deudas con la garantía de un fondo de amortización | debt defeasance through the sinking fund mechanism |
fin. | análisis de cuenta de depósito en garantía | escrow analysis |
fin. | aprovisionamiento del fondo de garantía | provisioning rate of the Guarantee Fund |
fin., polit. | asociación europea de entidades financieras de garantía | European association of guarantee institutions |
insur. | asociación europea de garantía reciproca | European Mutual Guarantee Association |
ed. | Asociación Europea para la Garantía de la Calidad en la Educación Superior | European Association for Quality Assurance in Higher Education |
fin. | bonos sin cupón con garantía del Tesoro de los EE.UU. | certificates of accrual on treasury securities |
fin. | cadena de garantía internacional | international guarantee chain |
fin. | capital de garantía | guarantee capital |
mater.sc. | capuchón de garantía | safeguarding cap |
mater.sc. | capuchón de garantía | protecting cap |
mater.sc. | capuchón de garantía | guarantee cap |
fin., tech. | carta de garantía | letter of guarantee |
fin., tech. | carta de garantía | letter of indemnity |
econ. | carta de garantía | letter of hypothecation |
fin. | certificado de depósito de títulos en garantía | escrow agreement |
fin. | certificado de dispensa de garantía | guarantee waiver certificate |
fin. | certificado de garantía | certificate of guarantee |
fin., IT | certificado de garantía global | guarantee certificate |
fin., IT | certificado de garantía global | comprehensive guarantee certificate |
fin., IT | certificado de garantía global | TC31 |
insur. | certificado de garantía hipotecaria | mortgage guarantee certificate |
insur. | cesación de garantía | cessation of cover |
busin., labor.org., account. | cesión de garantía | assignment of security |
pack. | cierre de garantía | safety closure |
pack. | cierre de garantía | foolproof closure |
pack. | cierre de garantía | tamperproof closure |
pack. | cierre de garantía | guarantee closure |
nautic. | cláusula de garantía | guarantee clause |
insur. | cláusula de garantía | operative clause |
law | cláusula de garantía | guaranty clause |
gen. | cláusula de garantía | warranty clause |
insur. | cobertura de garantía de entrega | delivery guarantee cover |
fin. | coberturas del riesgo de crédito con garantías personales | unfunded credit protection |
fin. | coberturas del riesgo de crédito mediante garantías reales o instrumentos similares | funded credit protection |
econ. | combinación de garantías | pooling securities |
fin. | comisión de garantía | guarantee fee |
insur. | comisión de garantía | guarantee commission |
econ. | comisión de garantía | guaranty fee |
hobby, transp. | Comisión de garantía de viajes de grupo | Travel Guarantees Board |
fin. | Comisión nacional de garantía de crédito inmobiliario | National Housing Credit Guarantee Board |
fin. | Comité de garantía Unión Soviética | Soviet Union Guarantee Committee |
obs., polit., fin. | Comité del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola | EAGGF Committee |
obs., polit., fin. | Comité del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola | Fund Committee |
gen. | Comité del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola | Committee for the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund |
fin. | compañía de depósito en garantía | escrow company |
econ. | compromiso de garantía de emisión | underwriting commitment |
insur., busin., labor.org. | compromisos de garantía | commitments by way of guarantee |
econ. | con garantía de títulos bancarios, hipotecarios, etc. | by deed |
law, fin. | con garantías de honorabilidad y profesionalidad | fit and proper |
agric. | con título de garantía | by deed |
law | conseguir garantías de que va a ser naturalizado | to have been promised naturalization |
fin. | consorcio de garantía | underwriting consortium |
fin. | consorcio de garantía | underwriting group |
fin. | consorcio de garantía | pool |
law | constitución de garantías reales | creation of charges on property |
fin. | constitución de la garantía | security agreement |
law | constitución de la garantía | lodging of securities |
fin. | constitución de una garantía | collateralization |
fin. | constitución de una garantía | provision of a security |
fin. | constitución de una garantía con carácter facultativo | optional provision of a security |
fin. | constitución de una garantía con carácter obligatorio | compulsory provision of a security |
org.name. | Consulta de expertos FAO/DANIDA sobre garantía de calidad en la industria del pescado | Expert Consultation on Quality Assurance in the Fish Industry |
org.name. | Consulta de expertos FAO/DANIDA sobre garantía de calidad en la industria del pescado | FAO/DANIDA Expert Consultation on Quality Assurance in the Fish Industry |
industr. | contraste de garantía | assay mark |
industr. | contraste de garantía | mark indicating the standard of fineness |
mun.plan., tech. | contraste de garantía | fineness mark |
econ. | contrato de garantía | guarantee agreement |
law | contrato de garantía | guarantor agreement |
insur. | contrato de garantía de participación inmediata | immediate participation guarantee contract |
polit. | Control de los Ingresos, de los Gastos del FEOGA "Garantía" y de los gastos relativos a las Acciones Exteriores | control of EAGGF Guarantee Section and external expenditure |
polit. | Control de los Ingresos, de los Gastos del FEOGA "Garantía" y de los gastos relativos a las Acciones Exteriores | Control of revenue |
law, UN | Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente | United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit |
econ. | convenio de garantía | guarantee agreement |
law | convenio de garantía | guaranty agreement |
insur., transp., mil., grnd.forc. | convenio multilateral de garantía | Multilateral Guarantee Agreement |
gen. | Convenio multilateral de garantía | Multilateral Guarantee Agreement between National Insurers' Bureaux |
fin., polit. | Convenio multilateral de garantía entre oficinas nacionales de seguros | Multilateral Guarantee Agreement between National Insurers' Bureaux |
fin. | Corporación Inter-Arabe de Garantia de Inversiones | Inter-Arab Investment Guarantee Corporation |
fin. | coste de la cuenta de depósito en garantía | escrow cost |
fin. | costos de las garantìas | guarantees and warranty cost |
fin. | credito con garantia de otro credito | back-to-back credit |
fin. | credito con garantia de otro credito | back-to-back borrowing |
econ. | créditos con garantía de tierras | lending against land collateral |
polit., agric. | créditos de la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola | appropriations for the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund |
agric., econ. | créditos y garantías de los mismos | claims and related securities |
fin. | cuenta de depósito en garantía | escrow deposit account |
account. | cuenta de depósito en garantía | escrow account |
fin. | cuenta de garantía | guarantee account |
fin. | cuenta de garantía | collateral account |
account. | cuenta de garantía bloqueada | escrow account |
fin. | cuentas de garantía | guarantee accounts |
polit., law | demanda sobre obligaciones de garantía | action on a warranty or guarantee |
law | demandas sobre obligaciones de garantía | action on a warranty or guarantee |
fin. | Departamento de Garantía de Créditos a la Exportación | Export Credit Guarantee Department |
gen. | Dependencia de Inocuidad de los Alimentos y Garantía de Calidad | Food Safety and Quality Assurance Unit |
fin. | depósito de garantía | collateral investment |
real.est. | depósito de garantía | earnest money deposit |
fin. | depósito de garantía | collateral |
fin. | depósito de garantía | deposit |
fin. | depósito de garantía | original margin |
fin. | depósito de garantía | initial margin |
fin. | depósito de garantía complementario | excess margin |
econ., fin. | depósito de garantía de carácter mutuo | mutual guarantee deposit |
fin. | depósito de garantía inicial | original margin |
fin. | depósito de garantía inicial | initial margin |
fin. | depósito de garantía mínimo | original margin |
fin. | depósito de garantía mínimo | initial margin |
fin. | depósito de garantías generales | security deposit |
fin., IT | depósito de una garantía | lodging of a deposit |
fin., IT | depósito de una garantía | giving a security |
fin. | derecho de garantía | guarantee charge |
law | derechos y garantías necesarios para el ejercicio independiente de sus funciones | rights and immunities necessary to the independent exercise of their duties |
fin. | desembolso efectuado a partir de la reserva para garantías | payment from the reserve for guarantees |
polit., agric. | destilación de garantía de buen fin | special price support guarantee for long-term storage contract holders |
fin. | Directiva relativa a los sistemas de garantía de depósitos | Directive on Deposit Guarantee Schemes |
fin. | Directiva relativa a los sistemas de garantía de depósitos | Deposit Guarantee Scheme Directive |
law | disponer de un derecho de reclamar obligaciones de garantía a un tercero | to have a right of recourse on a warranty or guarantee against a third party |
construct. | documento de garantía | form of guarantee |
law, market. | documento de garantía especial | special warranty deed |
insur. | duración de la garantía | indemnity period |
fin. | efectuar una retención en concepto de garantía | to retain a guarantee |
fin. | ejecución de una garantía | activation of guarantees |
law, fin. | ejecución de una garantía a raíz de un impago | activation of guarantees following default |
fin. | el Banco facilitará mediante la concesión de préstamos y garantías... | the Bank shall grant loans and give guarantees which facilitate... |
law, fin. | emisión sin garantía de emisión | issue on a best effort basis |
econ. | en cuenta de garantía congelada | in escrow |
insur. | endoso sobre incumplimiento de garantía | breach of warranty endorsement |
real.est. | escritura de garantía | security deed |
fin. | escritura de garantía | warranty deed |
law, market. | escritura de propiedad con garantía de título | general warranty deed |
law, market. | escritura de venta con garantía | warranty deed |
fin. | exigir el pago de una garantía | call a guarantee |
fin. | eximir de la obligación de prestar una garantía | to exempt from the requirement to furnish a guarantee |
law | fianza de garantía | surety bond |
fin. | financiación con garantía de contratos | contract financing |
fin. | financiamiento con garantía de contratos | contract financing |
fin. | financiamiento con garantía de productos | commodity-backed financing |
econ., fin. | fondo común de garantía | mutualised default fund |
fin. | Fondo de Ayuda Mutua y de garantía | Mutual Aid and Guarantee Fund |
insur. | fondo de establecimiento o de garantía | initial capital |
insur. | fondo de establecimiento o de garantía | guarantee capital |
fin. | fondo de garantía | insurance fund |
insur. | fondo de garantía | guarantee fund |
gen. | fondo de garantía | default fund |
econ., fin. | fondo de garantía de depósitos | depositor's guarantee fund |
fin. | Fondo de Garantía de Depósitos y Protección Bancaria | Bank Deposit Guarantee Fund |
fin. | fondo de garantía de empréstitos | fund to guarantee loans |
law | Fondo de garantía de los Clientes del Colegio de Abogados de NJ | Clients’ Security Fund of the Bar of NJ |
fin. | fondo de garantía de préstamos | Loan Guarantee Fund |
fin. | Fondo de garantía de préstamos | loan guarantee fund |
fin. | Fondo de garantía del capital riesgo | guarantee fund for risk capital |
fin. | fondo de garantía frente a incumplimientos | default fund |
fin. | fondo de garantía mínimo | minimum guarantee fund |
fin., lab.law. | fondo de garantía profesional | professional guarantee fund |
fin. | fondo de garantía relativo a las acciones exteriores | Guarantee Fund for external actions |
fin. | Fondo de garantía relativo a las acciones exteriores | Guarantee Fund for external actions |
fin., social.sc. | Fondo de Garantía Salarial | Wages Guarantee Fund |
fin., social.sc. | Fondo de Garantía Salarial | Salary Guarantees Fund |
agric. | Fondo Español de Garantía Agraria | Spanish Agricultural Guarantee Fund |
fin., polit., agric. | Fondo Europeo Agrícola de Garantía | European Agricultural Guarantee Fund |
arts., commun. | Fondo Europeo de Garantía para fomentar la producción cinematográfica y televisiva | European Guarantee Fund to promote cinema and television production |
gen. | Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund |
obs., fin., agric. | Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, sección "Garantía" | EAGGF Guarantee Section |
obs., agric. | Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, sección "Orientación" | Guidance Section EAGGF |
org.name. | Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund |
fin. | Fondo Multilateral de garantía | Multilateral Guarantee Fund |
insur. | fondo nacional de garantía | national guarantee fund |
econ. | fondo regional de garantía | regional security fund |
econ. | fondo regional de garantía | regional guarantee fund |
fin. | fondos de depósito en garantía | escrow funds |
econ. | fondos interbancarios de garantía | interbank guarantee fund |
met. | garantia de resiliencia en estado de temple y revenido o de temple en blanco | guaranteed impact value in the quenched and tempered or blank-hardened condition |
ed. | garantìa de cumplimiento | performance bond |
econ., fin. | garantía asumida de los compromisos transferidos | to underwrite the assets transferred |
econ., fin. | garantía asumida por el Estado de los riesgos | State's underwriting of the risks |
econ. | garantía bajo la forma de bienes raíces | security in the form of landed property |
econ., market. | garantía contra alzas en el coste de los productos exportados | guarantee against increases in the cost of exported products |
law | garantía de avería gruesa | average bond |
fin., insur. | garantía de buen fin | performance bond |
fin., insur. | garantía de buen fin | implementation guarantee |
fin. | garantía de buen fin | performance guarantee |
agric. | garantía de buen fin destilación complementaria a los contratos de almacenamiento a largo plazo | price-support guarantee distillation supplementary to long-term storage contracts |
econ. | garantía de buen fin de las Comunidades | Communities' performance guarantee |
fin. | garantía de buena ejecución | performance bond issued in respect of the covered contract |
econ., market. | garantía de buena ejecución | performance bond |
pack. | garantía de calidad | quality guarantee |
mater.sc. | garantía de calidad | warranty |
mater.sc. | garantía de calidad | guarantee of quality |
gen. | garantía de calidad | quality assurance |
energ.ind., el. | garantía de calidad de las salvaguardias | safeguards quality assurance |
mun.plan., tech. | garantía de calidad de los productos | product quality insurance |
fin. | garantía de cambio | exchange risk cover |
fin. | garantía de cambio | exchange guarantee |
fin. | garantía de capital | capital protection |
fin. | garantía de conversión en euro | guarantee of conversion into Euros |
fin. | garantía de correcta ejecución | performance bond |
law, fin. | garantía de correcta ejecución | performance guarantee |
econ. | garantía de crédito | credit guarantee |
econ., market. | garantía de crédito a la exportación con el apoyo del Estado | export credit guarantee with the support of the State |
law | garantía de créditos de indemnización | claim to other payments |
law | garantía de créditos salariales | claim to wages |
UN, econ. | garantía de cumplimiento | performance guarantee bond |
construct. | garantía de cumplimiento | performance security |
insur. | garantía de daño material | material damage warranty |
law | garantía de deshaucio | tenant extinction guarantee |
law | garantía de deshaucio | eviction guarantee |
fin. | garantía de deudas | debt guarantee |
law, construct. | garantía de ejecución | performance bond |
fin. | garantía de empréstitos | loan guarantee |
gen. | garantía de entrega | tender bond |
gen. | garantía de entrega | tender guarantee |
gen. | garantía de entrega | tendering guarantee |
gen. | garantía de entrega | bid bond |
law | garantía de existencia de la marca | guarantee of trade mark existence |
tech., mater.sc. | garantía de fiabilidad | reliability assurance |
fin. | garantía de fianza | surety for a surety |
fin. | garantía de fianza | countersecurity |
fin. | garantía de fianza | counterguarantee |
fin. | garantía de fianza | back to back guarantee |
econ. | garantía de indemnización | letter of indemnity |
econ. | garantía de inversiones | investment protection |
insur. | garantía de la autoridad local | local government guarantee |
fin., industr. | garantía de la calidad | quality assurance |
tech., mater.sc. | garantía de la calidad del producto | product assurance |
health. | garantía de la calidad farmacéutica | pharmaceutical quality assurance |
UN, afghan. | garantía de la Corporación de Inversiones Privadas en el Extranjero | Overseas Private Investment Corporation guarantee |
patents. | garantía de la plenitud | guarantee as to completeness |
econ. | garantía de la renta | guaranteed income |
fin. | garantía de licitación | tendering security |
commer., polit., agric. | garantía de licitación | tender security |
gen. | garantía de licitación | tendering guarantee |
gen. | garantía de licitación | tender bond |
commer., polit., agric. | garantía de licitación | security for tender |
gen. | garantía de licitación | tender guarantee |
gen. | garantía de licitación | bid bond |
insur. | garantía de llamada abusiva de caución | unfair calling cover |
fin. | garantía de los empréstitos | loan guarantees |
econ. | garantía de los préstamos por medio de activos tangibles | securement of loans on tangible assets |
fin. | garantía de opción | warrant |
fin. | garantía de opción | stock purchase warrant |
fin. | garantía de opción | stock warrant |
fin. | garantía de opción | equity warrant |
energ.ind. | garantía de origen | guarantee of origin |
insur. | garantía de pago | recourse indemnity |
insur. | garantía de pago adelantado | advance payments bond |
econ., market. | garantía de pasivo | warranty against claims |
fin. | garantía de precio | stock price guarantee |
fin. | garantía de precio | price guarantee |
med. | garantía de precios | price guarantee |
agric. | garantía de precios limitada | limited price guarantee |
agric. | garantía de precios total | full price guarantee |
fin. | garantía de préstamo | loan guarantee |
fin. | garantía de préstamo a medio plazo | medium-term credit guarantee |
econ. | garantía de préstamos concentrados con terceros | guarantee of loans raised from other sources |
insur. | garantía de recursos | income guarantee |
stat. | garantía de recursos | guaranteed income |
fin. | garantía de reembolso del anticipo | deposit repayment guarantee |
fin. | garantía de reembolso del anticipo | repayment-guarantee |
fin. | garantía de reembolso del anticipo | advance payment bond |
fin. | garantía de reembolso del anticipo | advance guarantee |
sec.sys. | garantía de rendimiento mínimo | minimum return guarantee |
fin. | garantía de rentabilidad | equity-related guarantee |
energ.ind. | garantía de resultados solares | guarantee of solar results |
law, immigr. | garantía de retorno al país de procedencia | supporting documents regarding return |
law, immigr. | garantía de retorno al país de procedencia | guarantee of means of return |
law, immigr. | garantía de retorno al país de procedencia | ability to meet cost of onward or return journey |
insur. | garantía de sacrificio obligatorio | pay as paid policy |
insur. | garantía de salida | sailing warranty |
insur. | garantía de salvamento | salvage guarantee |
fin. | garantía de satisfacción de las obligaciones fiscales | tax warranty |
UN | garantía de seguridad negativa | Negative security assurances |
gen. | garantía de solvencia | guarantee of solvency |
insur. | garantía de solvencia del proveedor | supply bond |
fin. | garantía de suministro | supply security |
fin., agric. | garantía de transformación | processing security |
health. | garantía de trato humanitario | guarantee of humane treatment |
econ. | garantía de un préstamo | loan guarantee |
econ., agric. | garantía de venta | sales guarantee |
econ., agric. | garantía de venta | market guarantee |
fin. | garantía de viabilidad financiera | guarantee of financial viability |
insur. | garantía del material de empresa | temporary importation bond |
law, fin. | garantía denominada de retirada correcta | removal guarantee |
real.est. | garantía especial de título | special warranty of title |
fin. | garantía expresa de conversión | explicit commitment to substitute |
fin. | garantía parcial de las emisiones de bonos soberanos | sovereign partial risk protection |
fin. | garantía parcial de las emisiones de bonos soberanos | sovereign bond partial risk participation |
fin. | garantía parcial de las emisiones de bonos soberanos | sovereign partial risk participation |
fin. | garantía parcial de las emisiones de bonos soberanos | partial risk protection |
insur. | garantía por pérdida de un miembro | loss of limb |
fin. | garantía prendaria de anotaciones en cuenta | book entry securities collateral |
fin. | garantía prendaria del saldo de una participación | purchase money security interest |
fin. | garantía real prestada mediante la constitución de márgenes | collateral posted by way of margin |
law, fin. | garantías de cumplimiento | performance bonds |
law, fin. | garantías de deuda | guarantees of indebtedness |
UN, police | garantías de que el país receptor respetara las garantías procesales | sufficient guarantees of due process |
immigr. | garantías de repatriación | guarantees that the person concerned can return to his country |
UN | garantías de seguridad | security assurances |
econ. | garantías de uso final | end-use assurances |
law | garantías financieras mutuas para la realización conjunta de proyectos específicos | mutual financial guarantees for the joint execution of a specific project |
econ. | garantías mutuas de reembolso | mutual guarantees of repayment |
UN | garantías negativas de seguridad | negative security assurances |
gen. | garantías negativas de seguridad | negative security assurance |
UN | garantías positivas de seguridad | positive security assurances |
busin., labor.org. | garantías que gravan los bienes de la sociedad | securities on the company's property |
fin. | garantías que sean substitutivas de créditos | guarantees having the character of credit substitutes |
econ. | garantías requeridas por las instituciones de crédito agrícola | securities required by agricultural credit institutions |
fin. | gastos de garantía | guarantee expenditure |
fin. | gestión de las garantías reales | collateral management |
org.name. | Grupo de Acción sobre la Equivalencia de los Sistemas de Garantía Orgánica | Task Force on Equivalency of Organic Guarantee Systems |
gen. | Grupo de coordinación de las políticas de seguro de crédito, garantías y créditos financieros | Coordination Group on credit insurance, credit guarantees and financial credits |
fin. | importe de la garantía global | ceiling amount of the blanket guarantee |
insur. | importe de la garantía o de la franquicia | amount of the cover or the part which the policyholder must pay from his own account |
pharma., earth.sc., el. | incumplimiento de las garantías ofrecidas | failure to comply with the guarantees offered |
fin. | instituciones de garantía federal | federally related institutions |
real.est. | instrumento de garantía | security instrument |
fin., transp. | Instrumento de Garantía de Préstamos para Proyectos de la Red Transeuropea de Transporte | Loan Guarantee Instrument for trans-European transport network projects |
fin. | intervención de la garantía no reembolsada | guaranteed amount not repaid |
fin. | interés de garantía | security interest |
econ., fin. | invulnerabilidad de los derechos del titular de una garantía frente a los efectos de la insolvencia de quien la ha constituido | insulation of the rights of holders of collateral security from the effects of the insolvency of the provider |
gen. | producto de la ejecución de la garantía | proceeds from the realisation of securities |
fin. | letra de garantía | collateral bill |
law, fin. | ley sobre garantía estatal del capital de riesgo | Act on State guarantees for risk capital |
construct., crim.law. | Libro Verde de la Comisión - Garantías procesales para sospechosos e inculpados en procesos penales en la Unión Europea | Green Paper from the Commission - Procedural Safeguards for Suspects and Defendants in Criminal Proceedings throughout the European Union |
econ., commer. | Libro verde sobre las garantías de los bienes de consumo y los servicios posventa | Green Paper on guarantees for consumer goods and after-sales services |
med. | manual de garantía de calidad | quality assurance manual |
industr., construct. | marca de garantía | guarantee seal |
fin. | margen de garantía | margin |
fin. | margen de garantía sobre instrumentos derivados negociables en mercados organizados | margin on exchange-traded derivatives |
met. | material amparado por el certificado de garantia | material covered by the certification scheme |
energ.ind. | mecanismo de flexibilidad basado en garantías de origen | flexibility mechanism based on guarantees of origin |
fin. | mercado de garantías reales | collateral market |
fin., econ. | modelo de garantía | guarantee model |
fin. | márgenes de garantía sobre instrumentos derivados negociables en mercados organizados | margins on exchange-traded derivatives |
fin. | Método amplio para las garantías reales de naturaleza financiera | Financial Collateral Comprehensive Method |
fin. | método de contabilización de los gastos por garantìa | expense warranty treatment |
fin. | método de tratamiento de las garantìas en las ventas | sales warranty treatment |
agric. | nivel de garantía | guarantee level |
fin. | no presentar las suficientes garantías de objetividad | not to offer a sufficient guarantee of objectivity |
gen. | Normas y Directrices Europeas en materia de Garantía de la Calidad | European Standards and Guidelines for Quality Assurance |
fin. | obligación con garantía de conversión | debenture with warrant |
fin. | obligación con garantía de conversión | warrant bond |
fin. | obligación con garantía de conversión | warrant issue |
fin. | obligación con garantía de conversión | optional bond |
fin. | obligación con garantía de conversión | bond with warrant |
fin. | obligación con garantía de conversión | bond with warrant attached |
fin. | obligación con garantía de conversión | bond carrying a warrant |
fin. | Oficina de garantía de créditos a la exportación | Export Credits Guarantee Board |
gen. | ofrecer garantías de moralidad | to be of the character required |
gen. | ofrecer garantías de moralidad | to produce the appropriate character reference |
econ. | operaciones de préstamo y garantía | lending and guaranty operations |
fin. | operación de financiación de las garantías | margin lending transaction |
econ. | operación de garantía | guarantee transaction |
econ. | operación de garantía | covering transaction |
fin. | Organismo de Garantía de Créditos a la Exportación | Guarantee Institute for Export Credits |
fin. | Organismo federal de garantía de depósitos | Federal Deposit Insurance Corporation |
org.name. | Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones | MIGA |
econ. | Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones | Multilateral Investment Guarantee Agency |
fin. | pago inicial de la cuenta de depósitos en garantía | initial escrow payment |
tech., industr., construct. | papel de garantía | security paper |
fin. | partidas de la cuenta de depósito en garantía | escrow items |
fin. | permuta de garantías reales | collateral swap |
law | persona que ofrece absolutas garantías de independencia | person whose independence is beyond doubt |
law | personalidad que ofrezca absolutas garantías de independencia | person whose independence is beyond doubt |
social.sc. | período de garantía | vesting period |
fin. | petición de garantías reales | collateral call |
fin. | petición de reposición del margen de garantía | maintenance call |
fin. | petición de reposición del margen de garantía | margin call |
fin. | petición de reposición del margen de garantía | call for margin |
account. | pignorados para servir de garantía | pledged as collateral |
econ. | plan precooperativista de ahorro y garantía | precooperative saving and security scheme |
agric. | plazo de garantía | guarantee period |
gen. | plomo de garantía | lead seals |
gen. | plomos de garantía | lead seals |
industr., construct. | precinto de garantía | guarantee seal |
pack. | precinto de garantía | guarantee closure |
gen. | precio de garantia | guaranteed prices |
fin. | prelación de las garantías en caso de incumplimiento | default waterfall |
law | prestación de una garantía | provision of a security |
law | prestación de una garantía | lodging of a security |
econ., fin. | procedimiento de garantía a petición | on-demand guarantee procedure |
gen. | programa de garantía de calidad | quality assurance programme |
econ. | programas de garantía para préstamos bancarios | guarantee schemes for bank loans |
law | protección utilizada como constitución de una garantía | right given as a security |
immigr. | Proyecto de Resolución relativa a las garantías mínimas aplicables al procedimiento de asilo | Draft Resolution on minimum guarantees for asylum procedures |
fin. | Préstamo bajo garantía de VA | VA guaranteed loan |
law, fin. | préstamo con garantía de hipoteca | mortgage investment |
insur. | préstamo con garantía de póliza | loanback |
fin. | préstamo de títulos con garantía en efectivo | cash security loan |
fin. | préstamo provisto de una garantía comunitaria | loan backed by a Community guarantee |
econ. | préstamos sin límite de garantía | secured loans with no maximum limits |
patents. | punzones oficiales de control y de garantía | official hall-marks indicating control and warranty |
tax., agric. | pérdida de la garantía | part of the security to be forfeited |
law | reclamación parcial de la garantía del préstamo | loan guarantee partial claim mortgage-related |
ed. | Red europea de garantía de la calidad | European quality assurance network |
ed. | Registro Europeo de Agencias de Garantía de la Calidad de la Enseñanza Superior | European Quality Assurance Register for Higher Education |
gen. | registros de las auditorías de garantía de calidad | quality assurance audit records |
mater.sc. | registros relativos a la garantía de calidad | quality assurance records |
fin. | requisitos en materia de garantías | collateral requirements |
fin. | reserva para garantías de préstamos | reserve for loan guarantees |
fin. | reserva para garantías de préstamos en favor y dentro de terceros países | reserve for guarantees on loans to non-member countries |
fin. | reserva para la garantía de los préstamos comunitarios | reserve for Community loan guarantees |
fin. | resguardos de garantía | stock warrants |
law | respeto de las garantías procesales | due process of law |
UN, law | respeto de las garantías procesales | due process rights |
law | respeto de las garantías procesales | due process |
law, lab.law. | retención de garantía | retained percentage |
law, lab.law. | retención de garantía | retention money |
agric., tech., coal. | retención de garantía | release of securities |
insur. | régimen de garantía de seguros | insurance guarantee scheme |
insur. | régimen de garantía de seguros | insurance compensation scheme |
fin. | régimen de garantía del crédito | credit guarantee scheme |
agric. | régimen de limitación de garantía | guarantee limitation arrangement |
fin. | régimen de umbrales de garantía | guarantee threshold scheme |
fin. | saldo de la cuenta de depósito en garantía | escrow statement |
org.name. | Servicio internacional de garantía del crédito a la exportación | International Export Credit Guarantee Facility |
fin. | servicios de ensayo, inspección, certificación, y garantía de calidad | Testing, Inspection, Certification and Quality Assurance Services |
patents. | servicios de garantía | surety services (caución) |
patents. | signo oficial de control o de garantía | official sign indicating control or warranty |
patents. | signo oficial de control o de garantía | official sign indicating control and warranty |
patents. | signo oficial de control y de garantía | official sign indicating control or warranty |
patents. | signo oficial de control y de garantía | official sign indicating control and warranty |
fin. | sindicato de garantía | underwriting group |
fin. | sindicato de garantía | underwriting consortium |
fin. | sindicato de garantía | pool |
fin. | sistema de dispensa generalizada de garantía | general waiver procedure |
fin. | sistema de dispensa generalizada de garantía | general procedure under which the guarantee is waived |
fin. | sistema de fondo común en la toma de garantías | pooling system |
fin. | sistema de garantias para el programa trienal de créditos | system of guarantees for the three-year programme of loans |
fin. | sistema de garantía | guarantee mechanisms |
fin. | sistema de garantía | compensation scheme |
fin. | sistema de garantía a tanto alzado | flat-rate guarantee system |
org.name. | Sistema de garantía de calidad de las evaluaciones | Evaluation Quality Assurance System |
fin. | sistema de garantía de depósitos | deposit-guarantee scheme |
fin. | sistema de garantía de depósitos | deposit insurance scheme |
fin. | sistema de garantía de inversiones | investor compensation scheme |
sec.sys. | sistema de garantía de las prestaciones de pensión | pension benefit guarantee system |
fin. | sistema de garantía de préstamo | loan guarantee scheme |
insur. | sistema de garantía de seguros | insurance guarantee scheme |
insur. | sistema de garantía de seguros | insurance compensation scheme |
fin. | sistema de garantía mutua | mutual guarantee scheme |
fin., econ. | sistema de identificación individual en la toma de garantías | earmarking system |
econ., fin. | sistema de seguro y de garantía | insurance and guarantee scheme |
fin., insur. | sistema nacional de garantía | national guarantee scheme |
econ. | sistema tripartito de garantías personales | tripartite personal loans |
fin. | sociedad de garantía recíproca | mutual guarantee society |
fin. | sociedad de garantía recíproca | guarantee society |
law | sociedad de garantía recíproca | mutual guarantee scheme |
law | sociedades de garantía recíproca | pool |
fin. | solicitud de garantía | activated guarantee |
tech., mater.sc. | supervisión de la garantía de la calidad | quality assurance surveillance |
org.name. | Taller regional sobre tecnología y garantía de calidad del pescado | Regional Workshop on Fish Technology and Quality Assurance |
org.name. | Taller regional sobre tecnología y garantía de calidad del pescado para países de habla portuguesa | Regional Workshop on Fish Technology and Quality Assurance for Portuguese-speaking Countries |
fin. | tarjeta de crédito con depósito de garantía | secured credit card |
fin., commun. | tarjeta de garantía poscheque | post-chèque guarantee card |
gen. | tipo de aprovisionamiento del Fondo de Garantía | provisioning rate of the Guarantee Fund |
econ. | tipo de interés para préstamos con garantía | rate for loans on securities |
fin. | tipo para préstamos con garantía de valores | broker loan rate |
industr., construct. | tira de garantía | guarantee seal |
gen. | titular de la garantía | holder of the security |
nautic. | titular de una garantía | warranty |
UN, polit. | Tratado de Garantía | Treaty of Guarantee |
UN, polit. | Tratado de Garantía de 1960 | Treaty of Guarantee, 1960 |
UN, polit. | Tratados de Establecimiento, Garantía y Alianza | Treaties of Establishment, Guarantee and Alliance |
fin. | tratamiento presupuestario de las garantías de préstamos | budgetary treatment of guarantees for loans |
fin. | título de garantía | guarantee voucher |
law | título de garantía | credit document |
fin. | título de garantía a tanto alzado | flat-rate guarantee voucher |
fin. | título de garantía a tanto alzado | TC32 |
fin. | título respaldado con garantía de activos | asset-backed security |
econ. | umbral de garantía | guarantee threshold |
obs., polit. | Unidad de Garantía de la Información | Information Assurance Unit |
obs., polit. | Unidad de Garantía de la Información | Protection of EUCI Unit |
econ. | uso de la tierra como garantía de un préstamo | land as security for a loan |
fin. | uso transfronterizo de garantías | cross-border use of collaterals |
fin. | valor de mercado de la garantía | market value of the collateral |
insur. | valor de préstamos con garantía de la póliza | loan value |
fin. | valoración simétrica diaria de la garantía a precios de mercado | symmetric daily marking-to-market of the collateral |
fin. | variación del depósito de garantía | variation margin |
fin. | velocidad de circulación de las garantías reales | velocity of collateral |
fin. | velocidad de circulación de las garantías reales | collateral velocity |
fin. | venta sin compromiso de garantía de emisión | best efforts sale |