Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
garantía
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
English
acuerdo de
garantía
financiera con cambio de titularidad
title transfer financial collateral arrangement
acuerdo de
garantía
financiera prendaria
security financial collateral arrangement
certificar una
garantía
guarantee validity of bail
cláusula de
garantía
guaranty clause
con
garantías
de honorabilidad y profesionalidad
fit and proper
conformidad con las
garantías
procesales
due process
conformidad con las
garantías
procesales
due process of law
conseguir
garantías
de que va a ser naturalizado
to
have been promised naturalization
constitución de
garantías
reales
creation of charges on property
constitución de la
garantía
lodging of securities
contrato con
garantía
locativa
contract involving tenant's liability only
contrato con
garantía
total
contract involving full owner-occupier liability
contrato de
garantía
guarantor agreement
Convención de las Naciones Unidas sobre
Garantías
Independientes y Cartas de Crédito Contingente
United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit
convenio de
garantía
guaranty agreement
dar como
garantía
a un tercero
to
charge as security in favour of a third party
demandas sobre obligaciones de
garantía
action on a warranty or guarantee
derechos y
garantías
necesarios para el ejercicio independiente de sus funciones
rights and immunities necessary to the independent exercise of their duties
disponer de un derecho de reclamar obligaciones de
garantía
a un tercero
to
have a right of recourse on a warranty or guarantee against a third party
documento de
garantía
especial
special warranty deed
ejecución de una
garantía
a raíz de un impago
activation of guarantees following default
emisión sin
garantía
de emisión
issue on a best effort basis
escritura de propiedad con
garantía
de título
general warranty deed
escritura de venta con
garantía
warranty deed
fianza de
garantía
surety bond
fianza sin
garantía
non-surety bond
fianzas y
garantías
prendarias adecuadas
eligible guarantees and collateral
Fondo de
garantía
de los Clientes del Colegio de Abogados de NJ
Clients’ Security Fund of the Bar of NJ
garantía
de avería gruesa
average bond
garantía
de correcta ejecución
performance guarantee
garantía
de créditos de indemnización
claim to other payments
garantía
de créditos salariales
claim to wages
garantía
de deshaucio
tenant extinction guarantee
garantía
de deshaucio
eviction guarantee
garantía
de ejecución
performance bond
garantía
de existencia de la marca
guarantee of trade mark existence
garantía
de retorno al país de procedencia
supporting documents regarding return
garantía
de retorno al país de procedencia
guarantee of means of return
garantía
de retorno al país de procedencia
ability to meet cost of onward or return journey
garantía
democrática
democratic safeguard
garantía
denominada de retirada correcta
removal guarantee
garantía
jurídica
legal safeguard
garantía
jurídica
legal guarantee
garantía
parlamentaria
parliamentary privilege
garantía
prendaria en efectivo
pledge of cash collateral
garantía
procesal
procedural safeguard
garantía
procesal
procedural guarantee
garantía
recíproca
mutual guarantee scheme
garantías
constitucionales
bill of rights
garantías
de cumplimiento
performance bonds
garantías
de deuda
guarantees of indebtedness
garantías
financieras mutuas para la realización conjunta de proyectos específicos
mutual financial guarantees for the joint execution of a specific project
garantías
individuales
bill of rights
garantías
procesales
procedural guarantees
la marca comunitaria podrá darse en
garantía
a Community trade mark may be given as security
ley sobre
garantía
estatal del capital de riesgo
Act on State guarantees for risk capital
persona que ofrece absolutas
garantías
de independencia
person whose independence is beyond doubt
personalidad que ofrezca absolutas
garantías
de independencia
person whose independence is beyond doubt
prestación de una
garantía
provision of a security
prestación de una
garantía
lodging of a security
protección utilizada como constitución de una
garantía
right given as a security
préstamo con
garantía
de hipoteca
mortgage investment
préstamos con
garantía
prendaria
collateralised loans
reclamación parcial de la
garantía
del préstamo
loan guarantee partial claim
mortgage-related
respeto de las
garantías
procesales
due process of law
respeto de las
garantías
procesales
due process
retención de
garantía
retention money
retención de
garantía
retained percentage
sociedad de
garantía
recíproca
mutual guarantee scheme
sociedades de
garantía
recíproca
pool
título de
garantía
credit document
Get short URL