Hungarian | Russian |
engem hagyj ki a számításból! | на меня не рассчитывай! |
ez kiesett a számításból | это выпало из расчётов |
ez számításból történt | это делалось по расчёту |
ez számításból történt | это делалось с расчётом |
hibat követ él a számításban | ошибаться в вычислениях |
kihagy vkit, vmit a számításból | скинуть со счёта |
kihagy vkit, vmit a számításból | бросить со счетов |
kihagy vkit, vmit a számításból | снять со счетов |
kihagy vkit, vmit a számításból | скинуть со счетов |
kihagy vkit, vmit a számításból | не считаться (с кем-л., с чем-л.) |
kihagy vkit, vmit a számításból | скидывать со счетов |
kihagy vkit, vmit a számításból | снимать со счетов |
kihagy vkit, vmit a számításból | бросать со счетов |
kihagy vkit, vmit a számításból | скидывать со счёта |
kihagy vkit, vmit a számításból | бросить со счёта |
kihagy vkit, vmit a számításból | снимать со счёта |
kihagy vkit, vmit a számításból | снять со счёта |
kihagy vkit, vmit a számításból | бросать со счёта |
számításom szerint | по моему расчёту |
őt számításon kívül lehet hagyni | с ним нечего считаться |