DictionaryForumContacts

   Hungarian
Terms for subject Figurative containing nem | all forms | exact matches only
HungarianRussian
a föld nem táplálja a lakosságotземля не кормит жителей
a föld nem táplálja a lakosságotземля не кормит людей
a pénz nem üdvözítденьги не спасают
behatol a szeg nem megy a falbaгвоздь не идёт в стену
változatosság a színész játékában nem volt elég színигра актёра не была достаточно яркой
a vita hullámai nem ültek elволны спора ещё не улеглись
abból ugyan nem pipálфига с маслом ему
abból ugyan nem pipálэтот кус не для его уст
arcából nem néz ki semmi jóон волком смотрит
az ellenség nem aludtвраг не дремал
az ember nem szívesen engedi el azt, ami magától hull az ölébeне любишь пропускать то, что само плывёт в руки
az idő nem áll megвремя идёт
az ügy nem halad előreдело стоит
hozzáfér ehhez nem fér kétségэто не подлежит сомнению
hozzáfér ehhez nem férhét kétségэто не подлежит сомнению
erre nem tudok válaszolniна это не могу ответить
ez már nem sokat szorozэто уж не так важно
ez neki nem jó ajánlólevélэто его плохо рекомендует
ez nem cikkэто уже не в моде
ez nem kóserпод этим что-то кроется
ez nem kóserздесь не всё чисто
ez nem állja ki a bírálatotэто не выдерживает критики
ezt nem hagyom magamon száradniя это не оставлю так
ezt nem teszi a kirakatbaэтим он не будет хвастаться
ezt nem teszi a kirakatbaэтим он не будет гордиться
szemtelenség jelképe hogy nem jön le a bőr a pofajáról!бесстыжая рожа!
hogy nem sül le a képedről a bőr!как тебе не стыдно!
ilyen tébolydaban nem lehet nyugodtan dolgozniв таком сумасшедшем доме спокойно работать нельзя
jobb ezt nem birizgálniэтого лучше не трогать
jobb ezt nem piszkálniэто лучше не трогать
ki nem állhatне терпеть (vkit, кого-л., чего-л.)
ki nem állhatневзлюбить (vkit, кого-л., чего-л.)
miért nem dugod már hozzánk a képedet?почему ты не показываешься у нас?
miért nem dugod már ide a képedet?почему ты не показываешься у нас?
még nem forrta ki magátего характер ещё не сложился
eljegyzéssel nem akarja a lányt lekötni, nagyon fiatalон ещё не желает связывать словом такую молодую девушку
vkit nem bír elszenvedniне терпеть (кого-л.)
nem eszik olyan forrón a levestне так страшен чёрт, как его малюют
nem fűlik hozzá a fogamсердце не лежит (к чему-л.)
nem fűlik hozzá a fogamдуша не лежит (к чему-л.)
nem fűlik hozzá a fogamэта работа мне постыла
nem haladhatunk el szó nélkül amellett, hogy...нельзя пройти мимо того обстоятельства, что...
nem hétköznapiнезаурядный
nem kell mellre szívniне надо принимать близко к сердцу
nem kérek a főztjebőlэто его кулинарии пахнет
nem lehet a szívéhez férniнельзя к его сердцу приблизиться
nem lehet ilyen disznóólban lakniнельзя жить в таком свинстве
vkit nem lehet levakarni rólaего никак нельзя отшить
nem lehet megközelíteniк нему не приступишься (megkörnyékezni)
nem lehet megközelíteniк нему нельзя приступиться (megkörnyékezni)
nem lehet megközelíteniк нему не приступиться (megkörnyékezni)
nem lehet megközelíteniк нему не подступиться (megkörnyékezni)
belefér nem megy a dugó az üvegbeпробка не входит в бутылку
nem nyugszikон не унимается
nem olyan anyagból gyúrták, más anyagból van gyúrvaчеловек другого склада
nem sok értelem szorult beleон звёзд с неба не хватает
nem sok ész szorult beleон звёзд с неба не хватает
nem szagolt puskaportон пороха не нюхал
nem szagolt puskaportон пороху не нюхал
nem szeret az emberekkel bíbelődniон не любит возиться с людьми
nem szívbajosон не робкого десятка (nem ijedős)
nem találja a helyétне находить себе места
nem tud jóllakni a szemeне может насмотреться (vmivel, на что-л.)
nem tud nyugodni a fenekénне может спокойно сидеть
nem tudja, hol fogja meg a dolgotне знает, как взяться за дело
nem tudja, hol hajtsa le fejétон не знает, где приклонить голову
nem tudja keresztülrágni magát ezen a könyvönон никак не одолеет эту книгу
nem tudja kifutni magátон не может выдвинуться
nem tudja kifutni magátу него очень ограниченные возможности
nem tudta letenni a könyvetон не мог оторваться от книги
nem tágítнастаивать на своём (szándékától, felfogásától)
nem tágítнастоять на своём (szándékától, felfogásától)
nem tágítне уступить (szándékától, felfogásától)
nem tágítне уступать (szándékától, felfogásától)
nem tűr beleszólást a maga dolgábaон не терпит вмешательства в свои дела
nem zavargott más benne csak az a kérdés...ничто его не мучило, кроме вопроса...
nem áll meg benne a szóу него язык чешется
nem ér céltостаться за флагом
nem ér céltне достичь своей цели
nem ér el odáig a kezeу него руки коротки
nem ízlik neki a munkaработа ему не по вкусу
nem úgy verik a cigánytне так обстоит дело
nyomdafestéket nem tűrőнепечатный
nyomdafestéket nem tűrőнецензурный
nézetei nem forrtak kiего взгляды ещё не установились
találkozik régóta nem látni őtего давно не видать
semmiféle hasonlat nem talál ráне находить сравнений
sokért mit nem adnék érte, ha...дорого бы я дал, чтобы...
sokért mit nem adnék érte, ha...чего бы я не дал, чтобы...
sokért nem adnám ha...дорого бы я дал, чтобы...
sokért nem adnám ha...чего бы я не дал чтобы...
szeméből nem néz ki semmi jóон волком смотрит