DictionaryForumContacts

   Hungarian
Terms containing nehezen | all forms | exact matches only
SubjectHungarianRussian
proverba baj könnyen jön, nehezen megyбеду скоро наживёшь, да не скоро выживешь
gen.a beteg nagy nehezen levánszorgott az ágyrólбольной через силу сволокся с постели
gen.a beteg nehezen kezdett lélegzeniбольной тяжело задышал
gen.a gyakorlat hiánya miatt ez nehéznek látszottс непривычки это казалось трудным
gen.a gyár felett nehéz füst felhozte az egetнад заводом тяжёлый дым заволакивал небо
gen.a gépet nehéz volt szétszedniмашина с трудом разобралась
avunc.a hibás gazdálkodás miatt nehéz helyzetbe kerülдохозяйничаться
gen.a hibás gazdálkodás miatt nehéz helyzetbe kerülпопасть в тяжёлые условия из-за плохой экономии
gen.a háború nehéz éveibenв тяжёлые годы войны
gen.a házi tolvajtól nehéz őrizkedniот домашнего вора нет запора
gen.a munkanélküliek nehéz életeтяжёлая жизнь безработных
gen.a nagy hóban csak nehezen hatoltak előreони с трудом пробирались по глубокому снегу
gen.a nehezén már túl vagyunkвсё тяжёлое осталось позади
gen.a nehezén már túl vagyunkсамое трудное позади
gen.a nehéz kérdéssel zavarba hozza a tanulótозадачить ученика трудным вопросом
gen.a nehéz munka összetörteтяжёлая работа его измучила
gen.az ajtó nehezen záródikдверь с трудом закрывается
gen.az asztal fiókját nehéz kihúzniящик стола плохо выдвигается
gen.az asztalfiókot nehezen lehet betolniящик в столе туго задвигается
gen.az élet nehéz perceibenв тяжёлые минуты жизни
gen.az élet nehéz pillanataibanв тяжёлые минуты жизни
gen.az öreg nehezen vonszolta le magát a tornácrólстарик насилу с крыльца стащился
gen.az öreg nyögve emelte fel a nehéz zsákotстарик, кряхтя, поднял тяжёлый мешок
gen.az új csizma nehezen megy fel a lábáraновый сапог с трудом идёт на ногу
gen.az ő jellemét nehéz megváltoztatniего трудно переломить
gen.az ő viselkedését nehéz megváltoztatniего трудно переломить
gen.belejön vmely nehéz szöveg olvasásábaвчитаться в трудный текст
gen.belejön vmely nehéz szöveg olvasásábaвчитываться в трудный текст
gen.bármily nehézкак ни трудно (is)
gen.bármilyen nehézкак ни трудно (is)
gen.csak nehezen érti meg őtон с трудом её понимает
gen.csak nehéz őt elfelejteniвсё-таки трудно его забыть
gen.csakhogy ez igen nehézно это очень трудно
gen.dög nehézчертовски трудно
gen.e költők rangsorát nehéz megállapítaniтрудно установить иерархию этих поэтов
gen.ebből a foglalkozásból nehezen tud megélniпрофессия эта плохо кормит
gen.ebből nehezen lesz valamiиз этого едва ли что-нибудь получится
gen.ebből nehezen lesz valamiиз этого едва ли что-нибудь выйдет
gen.elbírta a nehéz súlyzótон выдержал тяжёлую гирю
gen.eléggé nehezenтрудновато
gen.először nehéz volt nekem az új helyen, azután megszoktamвначале мне трудно было на новом месте, а потом привык
gen.először nehéz volt neki ez a munka, de aztán hozzászokottсначала эта работа была тяжела, а потом вжился в неё
gen.ennyiből nehéz megítélniтолько по этому трудно судить
gen.ez a minőség nehezen kel elэтот сорт плохо расходится
gen.ez az utca olyan szűk, hogy két gépkocsi csak nehezen mehet el egymás mellettулица так узка, что две автомашины с трудом могут разъехаться
gen.ez az utca olyan szűk, hogy két gépkocsi csak nehezen mehet el egymás mellettулица так узка, что два автомобиля с трудом могут разъехаться
gen.ez bizony nehéz!нечего сказать, это трудно!
gen.ez egyáltalában nem nehézэто нисколько не трудно
gen.ez egyáltalán nem nehézэто нисколько не трудно
gen.ez embertelenül nehézэто адски тяжело
gen.ez még az ő számára is nehézэто и для него трудно
gen.ez nagyon nehéz, nem bíromэто очень тяжело, я не выдержу
gen.ez nehéz kérdésэто трудная задача
gen.ez pokolian nehézэто адски тяжело
gen.ez szörnyen nehézэто адски тяжело
fig., avunc.ezt nehéz lesz levakarni rólaэто трудно будет с него смыть
gen.fájós foggal nehéz harapniбольным зубом трудно кусать
gen.igen nehezenтяжёленько
avunc.igen nehézдьявольский
gen.igen nehézтягчайший
gen.ilyen kérdésekben nehéz a tanácsadásв таких вопросах трудно давать советы
gen.irgalmatlan nehézужасно трудный
gen.itt nehéz a levegőздесь тяжёлый воздух
gen.itt nehéz a levegőздесь спёртый воздух
gen.itt nehéz a levegőздесь очень чадно
gen.itt nehéz a levegőздесь душно
gen.itt nehéz átvergődikniздесь трудно пробиться
avunc.ja igen, ez nehéz ügy!ах да, это - трудное дело!
gen.játszva oldja meg a nehéz feladatotиграючи решить трудную задачу
gen.kigázolt nehéz helyzetébőlон выбрался из затруднительного положения
gen.kissé nehézтяжеловатый
gen.kiszabadul nehéz helyzetébőlвыпутаться из тяжёлого положения
gen.kutya nehéz dolog ezэто чертовски трудное дело
gen.könnyű ezt mondani, de nehéz megtenniэто легко сказать, но трудно сделать
fig.lehullnak a nehéz bilincsekтяжкие оковы падут
gen.leírhatatlanul nehéz körülmények közöttпри неописуемо тяжёлых условиях
gen.meg kell hagyni, ez nehéz dolog!нечего сказать, это трудно!
gen.megmenti a nehéz helyzetbőlвывести из затруднительного положения
gen.megmenti a nehéz helyzetbőlвыводить из затруднительного положения
gen.milyen nehéz?сколько весит?
gen.minden kezdet nehézпервый шаг труден
gen.minden kezdet nehézпервый блин комом
gen.minden kezdet nehézлиха беда начало
gen.más nehéz munkájából élдобывать чужим горбом
gen.más nehéz munkájából élжить чужим горбом
gen.nagy nehezenс большим трудом
gen.nagy nehezenпотом и кровью
gen.nagy nehezenс грехом пополам
gen.nagy nehezenеле-еле
gen.nagy nehezenс натяжкой
gen.nagy nehezenнасилу
gen.nagy nehezenкое-как
gen.nagy nehezenкой-как
gen.nagy nehezen eljutприбрести
gen.nagy nehezen eljut hazáigдобраться до дома
gen.nagy nehezen elért a faluigон с трудом добрёл до деревни
gen.nagy nehezen elért a faluigон с трудом добрался до деревни
gen.nagy nehezen felébresztедва добудиться
gen.nagy nehezen felébresztс трудом добудиться
gen.nagy nehezen felébresztнасилу добудиться
gen.nagy nehezen hazavánszorgottон насилу уволокся домой
gen.nagy nehezen csak üggyel-bajjal hengerítette el a követон с трудом своротил камень
gen.nagy nehezen messzire elgyalogolпропереться
gen.nagy nehezen messzire elgyalogolпропираться
gen.nagy nehezen odajutприбрести
fig.nagy nehezen összeizzadta a cikketон с трудом написал статью
gen.nagyon gyorsan beszél, nehéz követniон очень быстро говорит, трудно следить за ним
gen.nagyon nehezenтрудновато
gen.nehezen alkalmazhatóмалоприменимый
zool.nehezen apadó tehénпередойность коровы
agric.nehezen asszimilálhatóтрудноусвояемый
commer.igen nehezen beszerezhetőостродефицитный
gen.igen nehezen beszerezhetőтрудно доставаемый
gen.nehezen ejthetőтрудно произносимый
gen.nehezen eladható áruнеходкий товар
agric.nehezen elsajátíthatóтрудноусвояемый
gen.nehezen elsajátíthatóнедоступный
gen.nehezen emészthetőтрудно перевариваемый
gen.nehezen emészthetőнеудобоваримый
agric.nehezen fejhető tehénтугодойная корова
gen.nehezen felfoghatóтрудно понятный
gen.nehezen felfoghatóтруднопонимаемый
gen.nehezen felfoghatóмалодоступный
agric.nehezen felvehetőтрудноусвояемый
gen.nehezen férnek meg egymássalони не ладят (между собой)
gen.nehezen fűthetőмалоотапливаемый
gen.nehezen gyulladтрудно воспламениться (pl a fa)
gen.nehezen halad előreтуго подвигаться вперёд
gen.ez nehezen hihetőтрудно поверить этому
gen.ez nehezen hihetőв это верится с трудом
gen.nehezen hiszek ezeknek az elbeszéléseknekмне не верится этим рассказам
gen.nehezen hozzáférhetőтруднодоступный
gen.nehezen húzta ki a fizetésigон еле перебился до получки
gen.nehezen húzza magátеле тащиться
geol.nehezen illóмалолетучий
gen.nehezen jut előreтуго подвигаться вперёд
gen.nehezen jut előreс трудом пробираться вперёд
gen.nehezen jutott talált ideон с трудом нашёл путь сюда
fig.nehezen jutott túl rajtaон с трудом перебирался
gen.nehezen járеле переставлять ноги
gen.nehezen járhatóтруднопроходимый
gen.nehezen járható hegyvonulatokмалодоступные горные хребты
geol.nehezen járható mocsárтруднопроходимое болото
gen.nehezen járható terepтруднопроходимая местность
gen.nehezen járható útтрудно проходимая дорога
gen.nehezen jön ki a sodrábólего трудно вывести из себя
nonstand.megért vmit nehezen kapcsolтуго смекать
fig.megért vmit nehezen kapcsolтуго воспринимать
saying.nehezen kapcsol az eszeзадним умом крепок
gen.nehezen kapcsol az eszeему не хватает догадки
gen.nehezen kezelhetőнесговорчивый
gen.nehezen kiejthetőнеудобопроизносимый
gen.nehezen kiejthetőтрудно произносимый
gen.nehezen kiejthetőтруднопроизносимый
gen.nehezen lélegzikтяжело дышать
fig.személyről nehezen megközelíthetőк нему не подступиться
gen.nehezen megközelíthetőтруднодоступный
gen.nehezen megközelíthető helyekenв труднодоступных местах
gen.nehezen megoldható kérdésтрудно разрешимый вопрос
gen.nehezen megtanulható tantárgyпредмет, трудный для усвоения
gen.nehezen megyне даваться (vkinek, кому-л.)
gen.nehezen megy le a torkánстоять колом в горле (a falat)
gen.nehezen mozdíthatóмалоподвижный
gen.nehezen mozog a nyelveу него тяжело шевелится язык
gen.nehezen nevelhetőтрудный
gen.nehezen nevelhetőтрудновоспитуемый
gen.nehezen nevelhető gyermekтрудновоспитуемый ребёнок
gen.nehezen nyitódikтуго открываться
agric.nehezen oldhatóтруднорастворимый
agric.nehezen oldódóтруднорастворимый
agric.nehezen oldódóплохорастворимый
gen.nehezen olvadóтрудноплавкий
gen.nehezen olvadóтугоплавкий
gen.nehezen olvadó fémтугоплавкий металл
gen.nehezen olvashatóнечёткий
gen.nehezen olvashatóнеудобочитаемый
gen.nehezen olvasható levélнеудобочитаемое письмо
gen.nehezen olvasható írásнеразборчивый почерк
gen.nehezen sikerült némi érdeklődést kicsiholniaему с трудом удалось вызвать некоторое внимание
gen.nehezen szabadult meg a hitelezőktőlон насилу отделался от кредиторов
gen.nehezen szabadult meg a hitelezőktőlон насилу освободился от кредиторов
gen.nehezen szakadt ki belőle a szóслово с трудом вырвалось из его груди
gen.nehezen szánja el magátбыть тяжёлым на подъём (vmire)
gen.nehezen szánja rá magátон тяжёл на подъём
avunc., fig.nehezen születik megрождаться в муках
gen.nehezen teljesíthetőнеудобоисполнимый
gen.nehezen teljesíthetőтрудно исполняемый
gen.nehezen tesz megзатрудниться (чем-л., в чём-л.)
gen.nehezen tesz megзатрудняться (чем-л., в чём-л.)
gen.nehezen tudta ezt elviselniон еле вытерпел это
gen.nehezen tudtak az erdőben eligazodniони трудно ориентировались в лесу
nonstand.nehezen vonszolja magátуволочиться
nonstand.nehezen vonszolja magátуволочься
nonstand.nehezen vonszolja magátуволакиваться
gen.nehezen várta a reggeltон насилу дождался утра
environ.nehezen ártalmatlanítható hulladékотходы, плохо поддающиеся переработке (Отработанный материал, часто ядовитый или в больших количествах, для утилизации которого нет стандартного метода)
gen.nehezen él átтяжело переживать (что-л.)
gen.nehezen ért megплохо соображать
gen.nehezen érthetőнедоступный
gen.nehezen érthetőтрудно понятный
gen.nehezen érthetőтруднопонимаемый
gen.nehezen érthetőнеудобопонятый
avunc.nehezen érthetőмаловразумительный
gen.nehezen érthetőтрудный
gen.nehezen érthetőмалопонятный
gen.nehezen érti megплохо соображать
gen.nehezen érti megему трудно понять
gen.nehezen értékesíthetőтрудно сбываемый
gen.nehezen értünk fel a csúcsraмы с трудом дошли до вершины
gen.nehezen évickélтрудно перебиваться
gen.nehezékkel ellátутяжелить
gen.nehezékkel ellátутяжелять
fig.nehéz a fejemменя клонит ко сну (álmosságtól)
gen.nehéz a fejem az álmosságtólменя клонит ко сну
gen.nehéz a fejem az álmosságtólменя сон так и клонит
gen.nehéz a lélegzetvételeему тяжело дышать
gen.nehéz a mellemу меня давит в груди
gen.nehéz a sorodтяжело тебе
gen.nehéz a szemeотяжелели веки
gen.nehéz a szemeего тянет ко сну
gen.nehéz a szív emу меня тяжело на душе
gen.nehéz a szív emу меня тяжело на сердце
gen.nehéz a szívemу меня щемит сердце (fizikailag)
gen.nehéz nagy űrméretű aknavetőкрупнокалиберный миномёт
nonstand.nehéz anyagi helyzetbe kerülзануждаться
gen.nehéz anyagi helyzetbe kerülпопасть в нужду
gen.nehéz atlétikaтяжёлая атлетика
saying.nehéz az árva életeсиротское житьё трудное
gen.nehéz betonтяжёлый бетон
gen.nehéz bőröndтяжёлый чемодан
gen.nehéz cirkálóтяжёлый крейсер
gen.nehéz ellésтрудные роды
gen.nehéz előérzet szorította el a szívétтяжёлое предчувствие стеснило ей сердце
gen.nehéz előérzet szorította el a szívétтяжёлое предчувствие стеснило ему сердце
gen.nehéz erre gondolnomмне тяжело думать об этом
gen.nehéz ezt elhinniтрудно поверить этому
gen.nehéz fegyverzetтяжёлое вооружение
gen.nehéz fegyverzetűтяжеловооружённый
gen.nehéz feladatтяжёлая задача
gen.nehéz feladatнелёгкая задача
gen.nehéz feladatтрудная задача
gen.vmely nehéz feladatot megoldрешить трудную задачу
gen.nehéz felfogásневосприимчивость
avunc.nehéz felfogásтупоголовость
gen.nehéz felfogásнепонятливость
fig.nehéz felfogásúкрепкоголовый
avunc.nehéz felfogásúтупоголовый
avunc.nehéz felfogásúмеднолобый
gen.nehéz felfogásúневосприимчивый
nonstand.nehéz felfogásúнесмышлёный
gen.nehéz felfogásúмалопонятливый
gen.nehéz felfogásúбестолковый
saying.nehéz felfogásúзадним умом крепок
gen.nehéz felfogásúтуповатый (kissé)
gen.nehéz felfogásúнепонятливый
avunc.nehéz felfogású emberмедный лоб
gen.nehéz fémтяжёлый металл
gen.vastag nehéz gyapjúszövetбобрик
gen.nehéz géppuskaкрупнокалиберный пулемёт
gen.nehéz harckocsiтяжёлый танк
gen.nehéz helyzetзатруднённость
gen.nehéz helyzetзапутанная ситуация
gen.nehéz helyzetзатруднение
gen.nehéz helyzetтрудное положение
gen.nehéz helyzetзатруднительное положение
gen.nehéz helyzetbe hozпоставить кого-л. в затруднительное положение (vkit)
gen.nehéz helyzetbe hozставить кого-л. в затруднительное положение (vkit)
gen.nehéz helyzetbe hozприводить в затруднение
gen.nehéz helyzetbe kerülоказаться в тяжёлом состоянии
gen.nehéz helyzetbe kerülпопасть в затруднительное положение
gen.nehéz helyzetbe kerülоказываться в тяжёлом состоянии
gen.nehéz helyzetbe kerülочутиться в затруднительном положении
gen.nehéz helyzetbenв трудную минуту
gen.nehéz helyzetben vanбыть в затруднении
gen.nehéz helyzetben vanнаходиться в затруднительных обстоятельствах
gen.nehéz helyzetben vanнаходиться в затруднительном положении
agric.nehéz hengerтяжёлый каток
gen.nehéz hidrogénдейтерий
geol.nehéz hidrogénдейтерий (Де)
gen.nehéz hidrogénтяжёлый водород
gen.nehéz hozzá bejutniтрудно к нему попасть
gen.nehéz időkбезвременье
gen.nehéz időkтяжёлые времена
gen.nehéz időkтяжёлая година
gen.nehéz időkbenв трудную пору
gen.nehéz időszak köszöntött ráдля него наступил трудный период
gen.nehéz igáslóломовик
gen.nehéz igáslóпершерон
gen.nehéz igáslóтяжеловоз
gen.nehéz jegyet kapniбилеты достать трудно
gen.nehéz jegyet kapniтрудно достать билеты
gen.nehéz jegyet szerezni a színházbaбилеты в театр достать трудно
gen.nehéz kenyérнелёгкий хлеб
gen.nehéz kezelhetőségнесговорчивость
gen.nehéz kitalálniтрудно сообразить
gen.nehéz kitalálniтрудно догадаться
gen.nehéz kérdésтрудный вопрос
proverbnehéz két úrnak szolgálniдвум господам долго не наслужишься
gen.nehéz körülményekтесные обстоятельства
gen.nehéz körülmények köztв трудных условиях
saying.nehéz körülmények közt élбиться как рыба об лёд
gen.nehéz körülmények közt élжить в трудных условиях
gen.nehéz körülmények között élnekони живут в тяжёлых условиях
gen.nehéz körülmények között élnekони живут в трудных условиях
gen.nehéz kötelességтяжёлая обязанность
agric.nehéz kötöttтяжелосуглинистый (agyagos)
gen.nehéz követni a bizonyítás menetétтрудно уследить за аргументацией
tab.tenn.nehéz labdaтяжёлый мяч
gen.nehéz levegőспёртый воздух
gen.nehéz lovasságтяжёлая кавалерия
gen.nehéz látniтяжело видеть
gen.nehéz légzésодышка
fig.nehéz légzésотдышка
fig.nehéz légzésтяжёлое дыхание
gen.nehéz légzésзатруднённое дыхание
gen.nehéz légzése vanтяжело дышать
gen.nehéz léptekтяжёлые шаги
gen.nehéz megpróbáltatásokon megy átпройти через тяжёлые испытания
gen.nehéz megértenieему трудно понять
gen.nehéz, mint az ólomкак свинцом налитый
gen.nehéz munkaстрада
gen.nehéz munkaтяжёлая работа (fizikai)
gen.nehéz munkaтрудная работа
gen.nehéz munkára használиспользовать кого-л. для тяжёлой работы (vkit)
gen.nehéz napja voltему выпал трудный день
gen.nehéz neki a kedvére tenniна него мудрено угодить
avunc., obs.nehéz neki kedvére tenniему трудно потрафить
gen.nehéz neki kedvére tenniему трудно угодить
gen.nehéz percekтяжёлые минуты
gen.nehéz pillanatbanв трудную минуту
geol.nehéz porszerű vályogтяжёлый пылеватый суглинок
hist.nehéz puskaаркебуза
fig.nehéz pénzt fizetзаплатить большие деньги
gen.nehéz rakományтяжёлая поклажа
gen.nehéz rakományтяжёлый груз
gen.nehéz szagтяжёлый дух
gen.nehéz szolgálatot lát elнести тяжёлую службу
gen.nehéz szolgálatot teljesít elнести тяжёлую службу
gen.nehéz szívvelскрепя сердце
gen.nehéz szívvelс тяжёлым сердцем
gen.nehéz szövetтяжёлая ткань
gen.nehéz szövetштоф
gen.nehéz szövetből valóштофный
gen.nehéz szülésтрудные роды
gen.nehéz szülésтяжёлые роды
geol.nehéz talajтвёрдый грунт
gen.nehéz tehergépkocsiтяжелогрузная машина
gen.nehéz teherrel megrakottтяжелогрузный
moto.nehéz terepпересечённая местность
moto.nehéz terepнеровная местность
fig.nehéz természetдурной характер
fig.nehéz természetтяжёлый характер
gen.nehéz természete vanу него сложный характер
gen.nehéz természete vanу него тяжёлый характер
chess.term.nehéz tisztekтяжёлые фигуры
nonstand.nehéz téglaкирпичина
gen.nehéz tüzérségтяжёлая артиллерия
saying.nehéz vele boldogulnornс ним каши не сваришь
saying.nehéz vele boldogulnornс ним пива не сваришь
gen.nehéz vele felvenni a versenytтрудно с ним тягаться
fig.nehéz veled kijönniс тобою сладить трудно
gen.nehéz viszonyok közöttв затруднительных обстоятельствах
gen.nehéz volt egy helyben megülniтрудно было усидеть на месте
gen.nehéz volt követni a bizonyítás menetétбыло трудно уследить за аргументацией
gen.nehéz volt követni a érvelés menetétбыло трудно уследить за аргументацией
agric.nehéz vályogтяжёлый суглинок
swim.nehéz vízтяжёлая вода
gen.nehéz áttörni a tudatlanság falátтрудно пробить стену невежества
fig.nehéz élete vanему трудно приходится
gen.nehéz érvényesülni az életbenв жизни добиться успеха
fig.nehéz ételтяжёлая пища
gen.nehéz órabanв трудную минуту
gen.nehéz órábanв трудный час
gen.nehéz összekapcsolni az ellentétes érdekeketтрудно сопрягать противоположные интересы
gen.nehéz útтугой путь
gen.nehéz ügyзатруднительное дело
gen.nehéz őt kielégíteniего трудно удовлетворить
gen.nem nehézнетрудный
gen.nem nehéz, de nem is egészen egyszerűне трудный, но не совсем простой
gen.nem nehéz kitalálni, hogy...это не хитро
gen.nem nehéz kitalálni, hogy...это - детская загадка
gen.nem nehéz kitalálni, hogy...не трудно догадаться, что...
gen.nem nehéz kitalálni, kire céloz ittне трудно понять, в кого он здесь метит
gen.nem nehéz kitalálni, kire célozittне трудно понять, в кого он здесь метит
gen.nem nehéz megérteniнетрудно понять
gen.nem nehéz észrevenniнетрудно заметить
gen.néha nehéz megkülönböztetni a valódit az utánzattólиногда трудно отличить подлинное от подделки
gen.olyan bonyolult a dolog, hogy még elmondani is nehézтак сложно, что и рассказать трудно
saying.olyan nehéz, mint az ólomкак свинцом налитой (fejről, lábról)
gen.pokolian nehéz munkaадская работа
gen.pokolian nehéz munkaкаторжная работа
gen.pokolian nehéz szolgálatдьявольская служба
gen.pokolian nehéz életадская жизнь
gen.saját nehéz munkájából élдобывать своим горбом
gen.saját nehéz munkájából élжить своим горбом
fig.sikeresen kijutott kikerült nehéz helyzetébőlон успешно вышел из затруднительного положения
fig.sikeresen kijutott kikerült nehéz helyzetébőlон успешно выбрался из затруднительного положения
gen.szerkezetet nehezékkel ellátутяжелять конструкцию
gen.szó se róla, ez nehéz dolog!нечего сказать, это трудно!
gen.szörnyű nehéz munkaдьявольская работа
saying.vele nehéz dűlőre jutniс ним трудно сговориться
gen.vele nehéz zöld ágra vergődniс ним каши не сваришь
gen.állításai nehezen egyeztethetők össze a tényekkelего заверения плохо вяжутся с фактами
gen.öt kilogramm nehézвесит пять килограммов
gen.öt kilogramm nehézвесит пять килограмм
gen.ő nehezen mozgó emberон тяжёл на подъём