DictionaryForumContacts

   Hungarian
Terms for subject General containing mond | all forms | exact matches only
HungarianRussian
a fehéret feketének mondjaназывать белое чёрным
a fáma azt mondja, hogy....идёт слух о том, что...
a közmondás azt mondjaпословица гласит
a magáénak mondвыдать что-л. за своё
a magáénak mondвыдавать что-л. за своё
a priori mond ítéletetсудить о чём-л. априори (vmiről)
a végső szót nem mondták kiпоследнее слово ещё не сказано
addig a tied a szó, míg ki nem mondtadслово не воробей, вылетит - не поймаешь
ahhoz, amit mondtamк тому, что я сказал... (nincs mit hozzátennem)
ahogy a legenda mondjaкак говорит легенда
amint ezt nyíltan meg is mondjákкак они об этом открыто говорят
amint fentebb mondottukкак сказано выше
amint fentebb mondottukкак выше указано
amint mondjákкак говорится
amint mondjákкак говорят
amit mond, majdnem fenyegetés-formán hangzikто, что он говорит, звучит почти угрозой
amögé bújik, amit a paragrafus mondпрятаться за параграфами
annyit hazudott, hogy most már akkor sem hisznek neki, ha igazat mondон доврался до того, что теперь и правде его не верят
az ember nem mondaná negyven évesnekему не дать сорока лет
az mondjaмол (közbevetett szóként)
az orvos azt mondta, mutassam meg magam jövő hétenврач сказал, чтобы я зашёл и показал себя на следующей неделе
az utolsó szót nem mondták kiпоследнее слово ещё не сказано
azt hiszem, mondanom sem kellдумаю, что говорить об этом даже не надо
azt mondja, hogy ezt nem tudtaон, мол, этого не знал
azt mondja, hogy megbetegedettон говорит, что заболел
azt mondjákслышно
azt mondjákлюди говорят
azt mondják, hogy...говорят, что...
azt mondják, hogy...ходят слухи, что...
azt mondják, hogyговорят, что...
azt mondják, hogy ebben őmaga hibásпоговаривают, что он виноват в этом сам
azt mondják, jó termés leszслышно, что будет хороший урожай
azt mondtaмол (közbevetett szóként)
azt mondta neki, hogy menjen odaон предложил ей пойти туда
azt mondták nekem, hogy...мне говорили, что...
azért mondtam neki, hogy megnyugtassam őtя сказал это для того, чтобы его успокоить
banalitásokat mondговорить пошлости
banalitásokat mondговорить банальности
barátilag mondom nekedскажу тебе по-свойски
becsületemre mondom!клянусь честью!
becsületére legyen mondvaк его чести подсказать
beszédet emlékezetből mondговорить речь по памяти
beszédet emlékezetből mondговорить речь на память
beszédet mondпроизнести речь
beszédet mondвыступить с речью
szókapcsolatok beszédet mondвыступать с речью
szókapcsolatok beszédet mondпроизнести речь
szókapcsolatok beszédet mondпроизносить речь
szókapcsolatok beszédet mondвыступить с речью
beszédet mondдержать речь
beszédét kívülről mondjaговорить речь на память
butaságokat mondмолоть вздор
butaságokat mondпороть дичь
butaságokat mondпороть вздор
butaságokat mondпороть чушь
butaságokat mondнести вздор
butaságokat mondговорить вздор
bármit is mondanak errőlчто бы об этом ни говорили
bármit is mondjчто ни говори
bátorkodom azt mondaniсмею сказать
bókot mondсделать комплимент
bókot mondговорить комплимент
bókot mondотпускать комплимент
bókot mondотпустить комплимент
bókot mondсказать комплимент
bókot mondделать комплимент
búcsút mondраспроститься (vkinek, с кем-л.)
búcsút mondпроститься (vkinek, с кем-л.)
búcsút mondраспрощаться (vkinek, с кем-л.)
búcsút mondпрощаться (vkinek, с кем-л.)
bűnösnek mond kiпризнать кого-л. виновным (vkit, в совершении преступления)
sajnálkozóan csak ezt ne mondta volnaэтого не надо было говорить
csak hogy mondjon valamitлишь бы сказать что-нибудь
csak általánosságokat mondон говорит только банальности
csak általánosságokat mondон говорит только общие фразы
csődöt mondпотерпеть фиаско
csődöt mondлопнуть
csődöt mondспасовать
csődöt mondпасовать
csődöt mondпотерпеть крах
csődöt mondлопаться
de, ha mondom!если говорю!
dehogynem mondtaкак бы не сказал
diadalmasan mondсказать что-л. с торжеством
dicséretére legyen mondvaв его славу сказано
valami disznóságot mond vkinekговорить пакости (кому-л.)
durvaságokat mondговорить грубости
egyenesen a szemébe mondtaон сказал это ему прямо в лицо
egyenesen azt lehet mondani, hogy...можно прямо сказать, что...
egyesek azt mondják, hogy...иные говорят, что...
egyre csak azt mondja: majd holnap!кормить завтраками
ejhal! ne mondd!что ты!
ejhal! ne mondd!да ну?
elfogulatlanul mond véleménytбеспристрастно высказать своё мнение
elhallgatott, nehogy többet mondjon a kelleténélон замолчал, чтобы не проговориться
elment, azt se mondta, hogy befellegzettон ушёл, не проронив ни слова
elment, azt se mondta, hogy befellegzettон ушёл безмолвно
elmélázva mondсказать что-л. в задумчивости
elutazott, legalábbis így mondtákон уехал, по крайней мере, так сказали
elégszer mondtamя не раз говорил
emlékezzék arra meg, amit mondtamпомяните моё слово
emlékezzék jegyezze meg, amit mondtamпомяните моё слово
engedelemmel legyen mondvaс позволения будь сказано
engedelemmel legyen mondvaс позволения сказать
engedelmet a szóért, nem sértés képpen mondomне в обиду будь сказано
szókapcsolatok ez keveset mond nekiэто ему мало говорит
ez nem sokat mondэто мало значит
ez nem sokat mondэто ничего особенного не говорит
ezt a bosszantásomra mondtaон сказал это в пику мне
ezt a bosszantásomra mondtaон сказал это, чтобы досадить мне
ezt a bosszantásomra mondtaон сказал это назло мне
ezt akartam mondani, de ő megelőzöttя хотел это сказать, но он предупредил меня (engem)
ezt csak dicsekvésből mondtaон хотел только похвастаться
ezt hízelgésből mondtaэто он сказал из лести
ezt meg kellett volna mondanodтебе следовало это сказать
ezt nekemem mondtákэто сказано на мой счёт
ezt nem mondjákтак не говорят
ezt nem mondjákэто не говорят
ezt nem rossz szándékkal mondtamэто сказано без злого умысла
ezt sohasem mondtamя вовсе этого не сказал
ezt szándékosan mondtákэто сознательные слова
ezt ugye nem azért mondom, hogy...это я, конечно, говорю не для того, чтобы...
ezzel kapcsolatban azt mondomк слову сказать
felköszöntőt mondпровозгласить здравицу (за кого-л.)
felköszöntőt mondпровозглашать тост (за кого-л.)
felköszöntőt mondпровозгласить тост (за кого-л.)
felköszöntőt mondпровозглашать здравицу (за кого-л.)
foga közt mondпроговорить сквозь зубы
foga közt mondбормотать сквозь зубы
foga közt mondговорить сквозь зубы
gramofonlemezre mondнаговорить граммофонную пластинку
gramofonlemezre mondнаговаривать граммофонную пластинку
gyászbeszédet mondпроизнести надгробную речь
gyászbeszédet mondпроизносить надгробную речь
gúny ezt sem nekem mondták!это сказано по твоему адресу
hallod, ő igazat mondслышь ты, он правду говорит
hazug dolgokat mondнаврать (vkiről, на кого-л.)
hazug dolgokat mondговорить неправду (vkiről, о ком-л.)
hazugságot mondговорить неправду
hiszen ő mondta nektekведь он вам сказал
hiszen ő mondta önnekведь он вам сказал
hiszen ő mondta önöknekведь он вам сказал
hiába mondja neki az emberсколько ему ни толкуй
hogy a csodaba mondjam meg?как мне сказать?
hogy is mondjamкак сказать
hogy is mondjam csak?как сказать?
hogy mondják ezt oroszul?как сказать это по-русски?
hogy tetszik mondaniчто вы сказали, пожалуйста?
hogy vetemedett arra, hogy ezt a szemedbe mondja?как у него хватило наглости сказать это тебе в глаза?
hogy úgy mondjamтак сказать
hogy úgy mondjamможно сказать
hány alkalommal mondtam már nekedсколько раз я тебе говорил
hányadszor mondom ezt neked!который раз я тебе это говорю!
hát illő ezt mondani?удобно ли это сказать?
igaz, hogy ő ezt nem mondtaправда, что он этого не говорил
igazat mondговорить правду
igazságtalan lenne azt mondani, hogy...несправедливо было бы сказать, что...
igazán? ne mondd!вот что!
igent mondответить положительно (vmire)
igent mondподтверждать (vmire, что-л.)
igent mondсоглашаться, говоря «да»
igent mondподтвердить (vmire, что-л.)
igent mondответить утвердительно (vmire)
igent mondотвечать утвердительно (vmire)
igent mondотвечать положительно (vmire)
imat mond a halott lelkiüdvéértпомянуть за упокой
imat mond a halott lelkiüdvéértпоминать за упокой
imat mond a halott lelkiüdvéértмолиться за упокоение души (кого-л.)
indulatosan mondсказать что-л. в запальчивости
ingerülten mondсказать что-л. с раздражением
istenhozzádot mondпрощаться (vkinek, с кем-л.)
itt csődöt mond a tudományomтут я пасую
jelképesen mondom el, de azért megértitekя говорю аллегорически, но вы меня поймёте
jobban mondvaточнее говоря
jobban mondvaвернее говоря
jobban mondvaлучше говоря
jusson eszedbe, amit jut! mondtam!попомни моё слово!
vkiről jó véleményt mondдать хороший отзыв (о ком-л.)
jól mondom?правильно ли я говорю?
jól mondom?так ли я говорю?
jól mondom?верно ли я говорю?
jól mondtaхорошо сказано
jóslatot mondпророчествовать (vmiről, о чём-л.)
jövendőt mondпредсказать будущее (jósol)
jövendőt mondпредсказывать будущее (jósol)
kerek számot mondназвать круглую цифру
kitanították mit kell mondaniего научили, что говорить
koholt dolgokat mondнаклеветать (vkiről, на кого-л.)
komolyan mondod?ты не шутишь?
kritikat mondпроизвести критику (vmiről, чего-л.)
kétértelmű dolgokat mondговорить двусмысленности
könnyebb mondani, mint megtenniлегче сказать, чем сделать
könnyű azt mondani!шутка сказать!
könnyű azt mondani!легко сказать!
könnyű ezt mondani, de nehéz megtenniэто легко сказать, но трудно сделать
köszönetet mond kiобъявлять благодарность
köszönetet mond kiобъявить благодарность
köszönetet mond kiпринести благодарность
köszönetet mond kiпоблагодарить (кого-л. за что-л.)
köszönetet mond kiвыражать благодарность
köszönetet mond kiвыразить благодарность
köszönetet mond kiсказать спасибо (кому-л. за что-л.)
köszönetet mond kiприносить благодарность
köszönetet mond kiблагодарить (кого-л. за что-л.)
köszönetét mondвыразить благодарность
köszönetét mondблагодарить
közhelyeket mondговорить трюизмы
közhelyeket mondговорить банальности
közm aki á-t mond, mondjon bé-t isназвался груздём - полезай в кузов
közm aki á-t mond, mondjon bé-t isвзявшись за гуж, не говори, что не дюж
közm aki á-t mond, mondjon bé-t isкто сказал а, должен сказать и б
köztünk legyen mondvaмежду нами говоря
közöttünk legyen mondvaмежду нами будь сказано
lényegében a következőket mondtaпо сути дела он сказал следующее
magaban mondсказать про себя
magyarán mondvaоткровенно сказать
majd hogy ki nem mondtamя чуть было не сказал
majdhogy ki nem mondtamя чуть было не сказал
meg kellett mondaniaон не мог не сказать
megkértük, mondja el, mi történtмы попросили его рассказать, что произошло
megrágja, amit mondтщательно взвешивать свои слова
mellesleg kapcsolatban azt mondomк слову сказать
mellékesen mondvaмимоходом сказать
mellékesen mondvaк слову сказать
mellékesen mondvaкстати сказать
meseket mondрассказывать сказки
minap azt mondtam neki...на днях я ему сказал...
mindenkinek szemébe mondja az igazságot az ő sajátos egyenességévelон всегда говорит в глаза правду со свойственной ему прямизной
mindent a szemébe mondokя ему всю правду выпою
mindent bevesz, amit mondanak nekiповерить сказанному
mindent bevesz, amit mondanak nekiверить сказанному
mindezt csupán azért mondta, hogy...всё это он говорил единственно затем, чтобы...
minek mondta ezt?к чему он это сказал?
mire jó, hogy ezt mondta?к чему он это сказал?
miset mondслужить обедню
misét mondслужить обедню
mit akar ezzel mondani?что вы этим хотите сказать?
mit akar vele mondani?что хотите вы этим сказать?
mit is akart tulajdonképpen mondani?что он, собственно, хотел сказать?
mit mondtál?что ты сказал?
mondani sem kell, hogy...нечего и говорить, что...
mondd csak bátran!скажи прямо!
mondd csak bátran!скажи смело!
mondd csak, ki vele!без затей
mondd csak nekemскажи-ка мне
mondd el a leckét!отвечай урок!
mondd el, hogy s mintрасскажи, как и что? (áll a dolog)
mondd ezt másnak!рассказывай кому другому!
mondd meg, ki a barátod és megmondom ki vagyскажи, с кем ты водишься, и я скажу, кто ты
mondj el mindent sorjábanрасскажи всё по порядку
mondj valami okosat már!скажи уже что-нибудь умное
mondj valamit, ha csak egyetlen szót isскажи хотя бы одно слово
vminek mondja magátсказаться (кем-л.)
vminek mondja magátсказываться (кем-л.)
vminek mondja magátвыдать себя (за кого-л.)
mondja meg őszinténскажите прямо
mondok neked egyetя тебе что-то скажу
mondta unatkozó hangonсказал он скучливым голосом
monológot mondпроизнести монолог
monológot mondпроизносить монолог
mulatságosan mond el vmitсмешно рассказывать
vmit másnak a szavai alapján mond elрассказать что-л. с чужих слов
még a barátjának sem mondta elдаже своему другу он этого не сказал
na ne mondd!ну, не говори!
Na ne mondd! Valóban így van?Да не может быть! Да ну?
nagy szavakat mondговорить громкие фразы
nagy vonalakban mond elизложить в общих чертах (vmit)
nagyképűen mondсказать докторально (что-л.)
nagyokat mondзавираться
nagyokat mondзавраться
nagyokat mondотлить пули
nagyokat mondотливать пули
nagyokat mondврать
nagyokat mondсочинять
nagyokat mondсочинить
nagyokat mondпреувеличивать
nagyot mondóсочинительница
nagyot mondóсочинитель
ne felejtsd, amit mondtam!помни, что я тебе сказал!
ne felejtsd, amit mondtam!не забудь, что я тебе сказал!
ne kertelj, mondd meg az igazat!не вертись, говори правду!
ne kínozzon, mondja el gyorsabbanне мучьте, расскажите скорее
igazán? ne mondd!вот что!
no ne mondja!что вы говорите!
no ne mondja!не говорите!
ne olvadozz, hanem mondd, mi a szándékodне рассыпайся в любезностях, но скажи прямо свои намерения
ne példálózz, hanem mondd ki egyenesen!не говори намёками, а скажи прямо!
nekemem mondja?мне говорите?
nem adok arra, amit ők mondanakя не обращаю внимания на то, что они говорят
nem egyszer mondtam nekedговорил тебе не один раз
nem fogok nemet mondaniне откажусь
nem fogok nemet mondaniя не откажусь
nem fogok nemet mondaniя не скажу нет
nem hallotta, amit mondtamон не расслышал, что я сказал
nem hiába mondják, hogy...недаром говорится, что...
nem illik ilyeneket mondaniтак говорить неприлично
nem illik ilyeneket mondaniтак говорить нельзя
nem is mondta megон так и не сказал (soha)
nem korholásképpen mondom önnekя говорю не в порицание вам
nem lehet elmenni azon, amit mondневозможно разобраться, о чём он говорит
nem lehet megérteni, hogy mit akar mondaniнепонятно, что он хочет сказать
nem lehet! mondta ő ellentmondást nem tűrő hangonнельзя! - сказал он безапелляционным тоном
nem lényeges mit mondasz, semmi közöm hozzáмало, что ты говоришь, мне дела нет
nem merek ítéletet mondaniне берусь судить
nem mond el mindentнедоговорить
nem mond el mindentнедоговаривать
gúny is nem mondom!нечего сказать!
nem mondta el egészen, amire gondoltон не договорил своей мысли
nem mondta ki egészen, amire gondoltон не договорил своей мысли
nem mondta meg, hogy hívjákон не сказал, как его зовут
nem panasz képpen mondomя не жалуюсь
nem tudom, hogy is mondjamне знаю, как уж сказать
nem tudta megállni, hogy meg ne mondjaон не мог не сказать
nem állta meg, hogy el ne mondjaему не терпелось рассказать об этом
nem értem, mit mondне разберу, что он говорит
nemet mondдать отрицательный ответ
nemet mondговорить нет
nemet mondотказать
nemet mondсказать нет
nemhiába mondják, hogy...недаром говорится, что...
nevetséges ilyesmit mondaniсмешно сказать
nincs neked mit mondanomмне нечего тебе сказать
nincs súlya annak, amit mondего слова дёшево стоят
no mit mondtam?а что я говорил?
nyájas dolgokat mondговорить любезности
orvosnak mondja magátвыдать себя за врача
vkit ostobanak mondназвать дураком (кого-л.)
pohárköszöntőt mondпредложить тост
pohárköszöntőt mondпровозглашать тост (vkire, vmire, за кого-л., за что-л.)
pohárköszöntőt mondпровозгласить тост (vkire, vmire, за кого-л., за что-л.)
pohárköszöntőt mondпроизнести заздравный тост
pohárköszöntőt mondпредлагать тост
pontosabban mondvaпроще сказать
pontosabban mondvaвернее сказать
pontosabban mondvaточнее сказать
pontosabban mondvaлучше сказать
pontosan ezt mondtaон сказал именно это
rosszat mondговорить дурно (vkiről, о ком-л.)
rosszat mondдурно говорить (vkiről, о ком-л.)
rádióbeszédet mondвыступить по радио
rádióbeszédet mondвыступать по радио
régen a tanulók karban mondták az egyszeregyetраньше ученики повторяли хором таблицу умножения
rögtönzött beszédet mondсказать речь экспромтом
semmi érdemlegeset nem tudott mondaniон не мог сообщить ничего существенного
siet igent mondaniпоторопиться сказать «да»
sikamlós dolgokat mondговорить скабрёзности
sohase mondja meg egyenesen, amit akarвсегда говорить с подходцем
sokat mondóмногоговорящий
sokfelé másképp mondjákво многих местах называют по-другому
sokfelé másképp mondjákво многих местах говорят по-другому
speciel neked ezt nem kellett volna mondanodименно тебе не следовало бы этого говорить
szamárságot mondсморозить глупость
szamárságot mondговорить глупости
szellemességeket mondотпускать остроты
szemtelenségeket mondговорить дерзости
vkinek szemébe mondсказать прямо в упор
vkinek szemébe mondсказать что-л. в лицо (кому-л.)
vkinek szemébe mondвысказать что-л. в лицо (кому-л.)
vkinek szemébe mondвысказывать что-л. в лицо (кому-л.)
szemébe mondja vkinek az igazatсказать правду в глаза
szemébe mondja vkinek az igazságotсказать правду в глаза (кому-л.)
vkiriek szemébe mondja az igazságotговорить в глаза правду (кому-л.)
szemébe mondja vkinek az igazságotговорить правду в глаза (кому-л.)
szentbeszédet mondпроповедовать
szeretnék vmi megfelelőt mondaniя хотел бы сказать что-то подходящее
százszor is mondtam nekiя ему уже сто раз сказал
szépeket mondсказать что-то красивое
szó szerint a következőt mondtaон буквально сказал следующее
szükségtelen mondanom, hogy...излишне говорить, что...
súlyos szavakat mondвеско говорить
sőt többet mondokбольше того
takarodj, amíg szépen mondomубирайся по добру по здорову
találomra mond vmitсказать наугад
tedeumot mondотслужить благодарственный молебен
terjengősen mond elслишком обстоятельно рассказывать
tessék mondaniскажите, пожалуйста!
tiszta lelkiismerete szerint mondjaсказать по совести
tollba mondпродиктовать
tollba mondдиктовать
tréfan kívül mondomя не шутя это говорю
tósztot mondпровозгласить тост
tükröt eltörni, azt mondják, rosszat jelentразбить зеркало: говорят, к беде
tükröt eltörni, azt mondják, rosszat jelentсемь бед, один ответ
tűnődve mondсказать что-л. в задумчивости
ugyan ne mondd!неужели?
ugyan ne mondd!что ты скажешь!
ugyan ne mondd!вот удивительно!
ugyanezt akartam én is mondaniи я хотел сказать то же самое
ugye mondtam!говорил же я тебе!
ugye mondtam!сказал же я тебе!
ujjongva mondсказать что-л. с торжеством
ujjongva mondсказать что-л. ликующим голосом
utoljára mondokтолько напоследок я скажу одно
utána mondповторить
utána mondповторять
valami megnyugtatót mondсказать что-л. успокоительное
valótlanságot mondговорить неправду
verset ütemezve mondскандировать (skandál)
vontatott hangon mondпротянуть (vmit)
vontatott hangon mondпротягивать (vmit)
vzényszavakat mondскомандовать
vzényszavakat mondкомандовать
válogatott káromkodásokat mondругаться забористо
végig mondдосказать
végig mondдосказывать
végül ezt mondta...в заключение он сказал...
véleményt mondотзываться
vétkesnek mond kiпровозгласить виновным
vétkesnek mond kiобъявлять виновным
vétkesnek mond kiобъявить виновным
vétkesnek mond kiпровозглашать виновным
vétót mond vmi ellenналожить вето (на что-л.)
vétót mond vmi ellenналагать вето (на что-л.)
x-szer mondtam már, hogy...я уже неоднократно говорил, что...
átkot mondклясть (vkire, vmire, кого-л., что-л.)
átkot mondизрыгнуть проклятие (vkire, vmire, на кого-л., на что-л.)
átkot mondпризывать проклятие (vkire, vmire, на кого-л., на что-л.)
átkot mondпризвать проклятие (vkire, vmire, на кого-л., на что-л.)
átkot mondизрыгать проклятие (vkire, vmire, на кого-л., на что-л.)
élesen tagolva mondотчеканить
élesen tagolva mondчеканить
élőszóval mond elживым словом рассказать
én ezt bizalmasan mondom magánakя скажу вам это по секрету
én ezt nem mondomя этого не говорю
én ezt négyszemközt mondom magánakя скажу вам это по секрету
éppen ezt mondtaвот именно это он и говорил
éppen itt mondtaтут-то он и сказал
éppen jókor mondсказать что-л. впопад
éppen most mondtaтут-то он и сказал
érthetően mondговорить ясно
érthetően mondговорить понятно
írd és monddбуквально
ítéletet mondсудить (vkiről, vmiről, о ком-л., о чём-л.)
ítéletet mondпроизносить приговор
ítéletet mondпроизнести приговор
ítéletet mondвынести приговор
ítéletet mondвыносить приговор
ön azt merészelte mondaniвы посмели мне сказать
úgy mondom, ahogy hallottamя говорю то, что слышал
úgye mondtam!вот-вот!
üdvözlő beszédet mondвыступить с приветственной речью
ügyelj arra, amit mondokследи за тем, что я говорю
ügyelj arra, amit mondokобрати внимание на мои слова
ülj le, ha mondom!сядь, я тебе говорю!
ütemesen mondпроскандировать (skandál)
ütemesen mondскандировать (skandál)
ő biztatott, hogy ezt mondjamон подучил меня сказать это
ő csak mondja a magáétон всё своё толкует
ő egyre csak a maga mondókaját mondjaон всё своё мелет
ő ezt csak úgy mondtaон это так только сказал
ők maguk mondtákони сами сказали