Subject | Hungarian | Russian |
mil. | a csapatokat harcba vezeti | вести войска в бой |
gen. | a falu közelében folynak a harcok | бои идут вблизи деревни |
gen. | a forradalmi harc tüzében | в огне революционной борьбы |
gen. | a győzelem új harcra lelkesíti őket | победа воодушевляет их на новую борьбу |
gen. | a harc elpihent | бой утих |
mil. | a harc elől való kitérés | непринятие боя |
gen. | a harc fel nem vétele | непринятие боя |
gen. | a harc folyamán | в ходе борьбы |
gen. | a harc hevessége | интенсивность боя |
gen. | a harc hevében | в жару боя |
gen. | a harc hevében | в разгаре боя |
gen. | a harc hevében | в пылу боя |
gen. | a harc ide-oda hullámzott | бой шёл с переменным успехом |
gen. | a harc irányítása | управление боем |
gen. | a harc kezdete | завязка боя |
gen. | a harc kimenetele | исход борьбы |
mil. | a harc lefolyása | ход боя |
gen. | a harc megújult | борьба возобновилась |
mil. | a harc menete | ход боя |
gen. | a harc mezeje | поле сражения |
gen. | a harc mezeje | поле битвы |
gen. | a harc mezeje | поле брани |
gen. | a harc már komoly eredményeket hozott | борьба принесла уже серьёзные результаты |
gen. | a harc tetőpontja | разгар битвы |
gen. | a harcba bedob | ввести в бой |
gen. | a harcba bedob | вводить в бой |
gen. | a harcban elesettek | павшие в бою |
gen. | a harcban tanúsított romantikus lendület | романтика в деле борьбы |
gen. | a harcok a város körül folytak | бои шли вокруг города |
gen. | a harcok szünetelnek | бои утихли |
gen. | a kormánynak első dolga volt megszervezni az éhség elleni harcot | правительство первым делом организовало борьбу с голодом |
gen. | a politikai harc küzdőtere | арена политической борьбы |
gen. | a század felfejlődött a harcra | рота развернулась к бою |
gen. | a technika elsajátításáért folytatott harc | борьба за овладение техникой |
gen. | az ellenséggel való harcok súlyos napjaiban | в суровые дни боёв с врагом |
gen. | az ország minden erejét megfeszítette a harcban | страна напрягла все свои силы в борьбе |
mil. | beleavatkozik a harcba | ввязаться в бой |
mil. | beleavatkozik a harcba | ввязываться в бой |
fig. | beleveti magát a harcba | броситься в бой |
gen. | beveti a harcba a legutolsó tartalékokat | ввести в бой последние резервы |
gen. | döntő harc | решительный бой |
gen. | e tényezők már eleve eldöntik a harc kimenetelét | эти факторы предрешают исход борьбы |
gen. | egyházpolitikai harc | церковно-политическая борьба |
gen. | elkeseredett harc | ожесточённый бой |
gen. | elkeseredett harc | ожесточённая борьба |
gen. | elkeseredett harcban | в ожесточённом бою |
gen. | ellenfelét harcban leteríti | уложить противника в бою |
gen. | engesztelhetetlen harc | непримиримая борьба |
gen. | eszeveszett harc | бешеная борьба |
gen. | ez a harc még távolról sem ért véget | эта борьба далеко ещё не доведена до конца |
gen. | ez a harc távolról sem ért véget | эта борьба далеко ещё не доведена до конца |
gen. | feladja a harcot | прекратить борьбу |
gen. | feladja a harcot | разоружиться |
gen. | feladja a harcot | отказаться от борьбы |
gen. | felderítés harccal | разведка боем |
gen. | felderítés harccal | боевая разведка |
gen. | fellángolt a harc | разогрелся бой |
gen. | felszítja a felszabadító harc lángját | раздувать пламя освободительной борьбы |
gen. | felveszi a harcot | принять бой |
gen. | felveszi a harcot | принимать бой |
gen. | folyik a harc | идёт бой |
gen. | földalatti harc | подпольная борьба |
gen. | földalatti harc | подпольная деятельность |
gen. | függetlenségi harc | движение за независимость |
gen. | függetlenségi harc | борьба за независимость |
gen. | gyilkos harc | смертельный бой |
gen. | győztesként kerül ki a harcból | выйти победителем из боя |
gen. | győztesként kerül ki a harcból | выходить победителем из боя |
mil. | halogató harc | задерживающий бой |
gen. | harc a békeért | борьба за мир |
fig. | harc a békéért | борьба в защиту мира |
fig. | harc a békéért | борьба за мир |
gen. | harc a bürokratizmus ellen | борьба с бюрократизмом |
gen. | harc a bürokrácia ellen | борьба против бюрократии |
gen. | harc a giccs ellen | борьба против халтуры |
gen. | harc a királyi, császári hatalom megszerzéséért | борьба за корону |
gen. | harc a kampányszerűség ellen | борьба против кампанейщины |
gen. | harc a kapitalizmus ellen | борьба против капитализма |
gen. | harc a kapitalizmus megdöntéséért | борьба за свержение капитализма |
gen. | harc a koronaért | борьба за корону |
gen. | harc a kulákság ellen | борьба с кулачеством |
biol. | harc a létért | борьба за существование |
gen. | harc a minőség javításáért | борьба за повышение качества (продукции) |
gen. | harc a szocializmusért | борьба за социализм |
gen. | harc a sógorság-komaság ellen | борьба с семейственностью |
polit. | harc a vezető szerepért | борьба за лидерство |
gen. | harc a világ újrafelosztásáért | борьба за передел мира |
gen. | harc az elemekkel | борьба со стихиями |
gen. | harc az ellenséges osztályok ellen | борьба с враждебными классами |
gen. | harc az előítéletek ellen | борьба с предрассудками |
gen. | harc vki, vmi ellen | борьба (с кем-л., с чем-л., против кого-л., против чего-л.) |
gen. | harc nélkül felad | оставить без боя |
gen. | harc nélkül felad | оставлять без боя |
gen. | harc nélkül megadja magát | сдаться без бою |
gen. | harcba bocsátkozik | вступать в бой |
gen. | harcba indul | идти в бой |
gen. | harcba indul | пойти в бой |
gen. | harcba lép | вступить в бой |
gen. | harcba megy | идти в бой |
gen. | harcba száll | выступить на борьбу (vmiért, за что-л.) |
gen. | harcba száll | принимать бой |
fig. | harcba szólít | бить тревогу |
gen. | harcba vet | ввести в бой |
gen. | harcba vet | вводить в бой |
gen. | harcba vetés | ввод в бой |
gen. | harcba visz | повести кого-л. на борьбу (vkit) |
gen. | harcba visz | поднять кого-л. на борьбу (vkit) |
gen. | harcba vonul | вступить в бой |
gen. | harcba vonul | вступать в бой |
gen. | harcban az ember erejének teljes összpontosítására van szükség | в бою требуется сосредоточенность всех сил человека |
gen. | harcban edzett | закалённый в боях |
gen. | harcban legyőz | побить в бою |
gen. | harcban legyőz | победить в бою |
gen. | harcban megőszült katona | воин, поседелый в боях |
gen. | harcban álló | воюющий |
gen. | harccal bevesz | взять с бою |
gen. | harccal elfoglal | взять с бою |
gen. | harccal elfoglal | взять с боя |
obs. | harccal megszerez | навоевать (vmiből jelentékeny mennyiséget) |
gen. | harccal megszerez | приобрести на войне (vmiből jelentékeny mennyiséget) |
gen. | harccal vesz be | взять с бою |
gen. | harcokban megedzett | закалённый в боях |
gen. | harcokban megtépázott hadosztály | потрёпанная в боях дивизия |
gen. | harcot folytat | проводить бой |
gen. | harcot folytat | вести борьбу |
gen. | harcot indít | развернуть борьбу |
gen. | harcot indít | начинать борьбу |
gen. | harcot indít | развёртывать борьбу |
gen. | harcot indít | начать борьбу |
gen. | harcot kezd vki ellen | поднять руку (на кого-л.) |
gen. | harcot vív | вести борьбу |
gen. | harcot vív | провести борьбу |
gen. | harcot vív | вести бой |
gen. | harcra biztatja a tömegeket | воодушевлять массы на борьбу |
gen. | harcra buzdít | призывать к борьбе |
gen. | harcra buzdít | возбуждать к борьбе |
gen. | harcra hívja fel a népet | призвать народ к борьбе |
gen. | harcra kel | подняться на борьбу |
gen. | harcra kel | подниматься на борьбу |
fig. | harcra kész | боевой |
fig. | harcra kész | готовый к войне |
gen. | harcra kész | готовый к бою |
gen. | harcra kész csapatok | боевые части |
gen. | harcra mozgósít | мобилизовать на борьбу |
cyc.sport | helyezkedési harc | борьба за позиции |
sport. | helyezkedési harc | позиционная борьба |
gen. | helyi jelentőségű harc | бой местного значения |
mil. | helyi jelentőségű harcok | бой местного значения |
gen. | heves harc keletkezett | завязался жестокий бой |
gen. | heves harc keletkezett | завязался горячий бой |
gen. | hullámzó harc | борьба с переменным счастьем |
gen. | hullámzó harc | борьба с переменным успехом |
gen. | ideológiai harc | идеологическая борьба |
gen. | irodalmi harc | литературная война |
gen. | jelentős katonai erőket vet a harcba | ввести в бой крупные силы |
gen. | jelentős katonai erőt vet a harcba | ввести в бой крупные силы |
gen. | keményen állja a harcot | выдержать твёрдо борьбу |
gen. | kimerül a harctól | истомиться от боя |
gen. | kitér a harc elől | уклоняться от боя |
gen. | kitér a harc elől | уклониться от боя |
mil. | kivon a harcból | вывести из боя |
mil. | kiválás a harcból | выход из боя |
gen. | kiélezi a harcot | обострить борьбу |
gen. | kérlelhetetlen harc | непримиримая борьба |
fig. | késhegyig menő harc | отчаянная борьба |
fig. | késhegyig menő harc | ожесточённая борьба |
gen. | késhegyre ment a harc | борьба дошла до ножей |
judo. | kézfejfogás-harc | борьба за захват руки |
gen. | könyörtelen harcot vív az ellenséggel | беспощадно бороться с врагами |
gen. | légi harc | сражение в воздухе |
gen. | légi harc | борьба в воздухе |
gen. | légi harc | воздушный бой |
sport. | "Légy Munkára, Harcra Kész" testnevelési rendszer | физкультурный комплекс "Будь готов к труду и борьбе" (LMHK) |
gen. | meddő harc | тщетная борьба |
gen. | megállja a harcot | выдержать борьбу |
gen. | minden erejét maradéktalanul a harcnak szenteli | отдать все свои силы без остатка борьбе |
gen. | mozgó harc | манёвренный бой |
gen. | mozgó harc | подвижной бой |
obs. | Munkára Harcra Kész | Готов к труду и обороне (MHK, ГТО) |
sport. | "Munkára, Harcra Kész" testnevelési rendszer | физкультурный комплекс "Готов к труду и борьбе" (MHK) |
gen. | már öt napja folyt a harc | шли уже пятые сутки боёв |
gen. | nagy katonai erőt vet a harcba | ввести в бой крупные силы |
gen. | nagy katonai erőt vet a harcba | вводить в бой крупные силы |
gen. | nagy harcokat vívtunk meg | мы выдержали крупные бои |
gen. | nemzeti felszabadító harc | национально-освободительная борьба |
gen. | nyílt terepen való harc | полевой бой |
gen. | népfelszabadító harc | борьба за освобождение народа |
polit., obs. | obstrukciós harc a parlamentben | обструкционная борьбе в парламенте |
gen. | parlamenti harc | парламентская борьба |
gen. | politikai harc | политическая борьба |
gen. | pusztító harc | смертельный бой |
gen. | Róma győzelme a Karthágó elleni harcban | торжество Рима в борьбе с Карфагеном |
gen. | szakadatlan harc | непрестанная борьба |
gen. | szenvedélyes harc | страстная борьба |
gen. | széles körű harc | развёрнутая борьба |
gen. | színlelt harc | демонстративный бой |
gen. | szítja a felszabadító harc lángját | раздувать пламя освободительной борьбы |
gen. | szívós harc | упорная борьба |
gen. | súlyos harcok árán | в результате серьёзных боев |
gen. | találkozó harc | встречный бой |
gen. | tengeri harc | морской бой |
gen. | tombolt a harc | борьба кипела |
gen. | támadó harc | наступательный бой |
gen. | több napos harc | многодневный бой |
gen. | tüzérségi harc | артиллерийский бой |
gen. | utcai harc | уличный бой |
gen. | világméretekben folyó harc | борьба в мировом масштабе |
gen. | választási harc | избирательная борьба |
gen. | védekező harc | оборонительный бой |
gen. | védelmi harc | оборонительный бой |
gen. | végigküzdi a harcot | выдержать борьбу |
gen. | végigviszi a harcot | довести борьбу до конца |
gen. | véres harc | кровавый бой |
gen. | véres harc | кровопролитный бой |
gen. | ádáz harc | ожесточённая борьба |
gen. | ádáz harc | жестокая борьба |
gen. | ádáz harcok | ожесточённые бои |
gen. | áll a harc | идёт бой |
gen. | öldöklő harc | убийственная борьба |
gen. | Összoroszországi Rendkívüli Bizottság az ellenforradalom, szabotázs és spekuláció elleni harcra | ВЧК (Cseka) |
gen. | Összoroszországi Rendkívüli Bizottság az ellenforradalom, szabotázs és spekuláció elleni harcra | Всероссийская Чрезвычайная Комиссия по борьбе с контрреволюцией, саботажем и спекуляцией (Cseka) |
gen. | ő lelkesít a harcra | он является вдохновителем борьбы |