Subject | Hungarian | Russian |
gen. | a be szélgetés egy és ugyanazon téma körül forog | разговор вертится около одного предмета |
gen. | a bejárat elé odagördült egy autó | к подъезду подкатилась автомашина |
gen. | a betegnek egy ideig feküdnie kell | больному нужно немного вылежать |
gen. | a bizottság egy része | часть комиссии |
gen. | a bizottság egy része | часть комитета |
gen. | a bérlet egy évre szól | абонемент действителен на год |
gen. | a bűvész elvarázsolt egy nyulat | в процессе фокуса иллюзиониста заяц исчез |
gen. | a cukorból kimarkol egy csomót | он взял горсть сахара |
gen. | a cölöp egy méternyire ment le a földbe | свая ушла в землю на метр |
gen. | a dalból egy szót sem lehet elhagyni | из песни слова не выкинешь |
gen. | a deszkán áthajt egy csavart | провернуть винт через доску |
gen. | a dolog már több mint egy féléve húzódott | дело уже тянулось более полугода |
gen. | a domb tetején árván állt egy kis ház | на пригорке стоял сиротливо домик |
gen. | a díványra leült egy ember és mindenkit összébb szorított | на диван сел ещё один человек и всех стеснил |
gen. | a fehérnemű egy napig száradt a padláson | бельё день сохло на чердаке |
gen. | a feljegyzés elfért egy kis papírdarabon | записка уместилась на маленьком лоскутке бумаги |
gen. | a feljegyzés elfért egy kis papírdarabon | записка уписалась на маленьком лоскутке бумаги |
gen. | a feljárathoz odagördült egy autó | к подъезду подкатилась автомашина |
gen. | a fenségest a nevetségestől csak egy lépés választja el | от великого до смешного один шаг |
gen. | a fiammal vetetettem egy újságot | я поручил сыну купить газету |
gen. | a flottának egy tengerparti erőd a támaszpontja | флот базируется на морскую крепость |
gen. | a folyó egy tóból ered | река берёт начало из озера |
gen. | a folyó egy tóból ered | река вытекает из озера |
gen. | a folyó egy tóból ömlik ki | река вытекает из озера |
gen. | a folyó elnyelt egy embert | река поглотила человека |
gen. | a földkerekség egy hatoda | шестая часть мира |
gen. | a gazda megkérte a vendéget, hogy várakozzék egy percig | хозяин попросил гостя подождать минуточку |
gen. | a gereblyének kiesett egy foga | выскочил зубец из граблей |
gen. | a gombot csak egy szál cérna tartja | пуговица чуть держится на одной нитке |
gen. | a gyerek sírt egy sort | ребёнок немного поплакал |
gen. | a hajó beleütközött egy víz alatti sziklába | пароход натолкнулся на подводный камень |
gen. | a hajótörés után egy deszkaszál tartotta őket | после кораблекрушения они держались за одну доску |
gen. | a harmonikás rázendített egy táncdalra | гармонист рванул плясовую |
gen. | a hirdetések egy része keretben jelenik meg | часть анонсов появляется в рамках |
gen. | a hirdetések egy része keretben jelenik meg | часть объявлений появляется в рамках |
gen. | a hold egy ideig világított, majd eltűnt a felhők mögött | луна посветила и скрылась за тучами |
gen. | a házra egy emeletet húztak rá | на дом надстроили ещё один этаж |
gen. | a kertben egy fűszál sincs, minden kiégett | в саду ни травинки - всё выгорело |
gen. | a kerítésből egy deszka ki van törve | доска в заборе выломана |
gen. | a kiadás bőségesen megtérült egy év alatt | расход был с лихвой оправдан в один год |
gen. | a kocsi egy fának futott | автомашина наскочила на дерево |
gen. | a kutya az ablak alatt üvöltött egy ideig | повыла собака под окном |
gen. | a kutya egy ideig rágta a csontokat, majd otthagyta | собака погрызла кости и бросила |
gen. | a kutyák egy ideig marták egymást, aztán szétmentek | собаки погрызлись и разошлись |
gen. | a kész kéziratba beleszúrt egy fejezetet | в готовую рукопись он вставил ещё одну главу |
gen. | a költségvetés egy részét vmire fordítja | уделить часть бюджета (на что-л.) |
gen. | a könyv lapjai közül kifordult egy százforintos | из книги вывалилась стофоринтная бумажка |
gen. | a könyv nyomtatása egy időre félbemaradt | печатание книги приостановлено |
gen. | a könyvből kivág egy képet | вырезать картинку из книги |
gen. | a közelben van egy jó mozi | поблизости есть хорошее кино |
gen. | a közönség egy része | часть публики |
gen. | a lakosság egy millióval nőtt | население увеличилось на миллион |
gen. | a lap legaljaról átviszünk egy sort | с самого низу страницы перенесём строку |
gen. | a lap példányait egy pillanat alatt szétkapkodták | тираж журнала разошёлся молниеносно |
gen. | a liszt egy része elporlott a szállításnál | часть муки утрусилась при перевозке |
gen. | a liszt egy része elszóródott a szállításnál | часть муки рассыпалась при перевозке |
gen. | a lovak egy kőrakásnak futottak | лошади наскочили на груду камней |
gen. | a lovat egy fához kötötté | он привязал лошадь к дереву |
gen. | a záródás helye a láda záródásánál egy kis hézag van | ящик неплотно закрывается |
gen. | a lámpa égett egy darabig, majd kialudt | лампа погорела и погасла |
gen. | a láncba egy szemet beilleszt | вковать звено в цепь |
gen. | a ló sokáig állt egy helyben | конь застоялся |
gen. | a madár egy pillanatig szállt, aztán újra letelepedett | птица полетала с минуту и снова села |
gen. | a mai naptól számítva egy hét múlva | через неделю, считая с сегодняшнего дня |
gen. | a malom öt tonna gabonát dolgozott fel egy nap alatt | мельница пропустила пять тонн зерна за сутки |
gen. | a matróz egy rúddal mérte a mélységet | матрос шестом мерил глубину |
gen. | a mondatba beleszúrt egy szót | он вставил во фразу ещё одно слово |
gen. | a morzsákból összekapart egy kis halmocskat | нагрёб кучечку крошек |
gen. | a motorkerékpár egy fának szaladt | мотоциклет наскочил на дерево |
gen. | a motorkerékpár elütött egy járókelőt | мотоцикл наехал на прохожего |
gen. | a motorkerékpár elütött egy járókelőt | мотоцикл сшиб прохожего |
gen. | a mozdony belerohant egy tehervonatba | паровоз налетел на товарный поезд |
gen. | a munka egy hétig elhúzódott | работа растянулась на неделю |
gen. | a népbíróság egy hónapi szabadságvesztésre ítélte | народный суд присудил ему месячное заключение |
gen. | a nézőtéren csak egy páran ültünk | в зрительном зале нас было всего несколько человек |
gen. | a nővérem egy évvel fiatalabb nálam | сестра - мне погодок |
gen. | a nővérem egy évvel fiatalabb nálam | сестра на один год моложе меня |
gen. | a papírlap közepén egy fekete pont van | на середине листа есть чёрное пятнышко |
gen. | a pénz egy nap alatt elúszott | деньги уплыли в один день |
gen. | a pókháló egy szála | паутинка |
gen. | a pókháló egy szála | паутина |
gen. | a rendestől egy kissé eltér | этот случай отличается немного от нормального |
gen. | a rácsozat egy léce | решетина |
gen. | a sarok mögül hirtelen kifordult egy kis csapat | из-за угла вдруг вышел небольшой отряд |
gen. | a sokból elvesz egy keveset | от многого взять немного |
gen. | a sonkát egy kissé kell füstölni | окорок ещё надо покоптить |
gen. | a szabó megtoldotta a ruha ujját egy darab szövettel | портной наставил кусок ткани к рукаву |
gen. | a szoba egy részét szekrénnyel elkeríti | отгородить часть комнаты шкафом |
gen. | a szoknya alját megtoldja egy csíkkal | надставлять юбку в длину |
gen. | a szoknya alját megtoldja egy csíkkal | удлинять юбку в длину |
gen. | a szél egy falevelet sodort be a szobába | ветер занёс лист в комнату |
gen. | a színész lejátszik egy jelenetet | артист разыграл сцену |
gen. | a szónok egy emelvényről beszél | оратор говорит, стоя на возвышении |
gen. | a tanácsot egy évre választják | совет избирается сроком на один год |
gen. | a táncos egy lábon forog | плясун кружится на одной ноге |
gen. | a távolban egy hajó körvonalai kezdtek kibontakozni | вдали начал вырисовываться корабль |
gen. | a tömegből egy asszony lépett elő | из толпы выступила женщина |
gen. | a tömegtől elkülönült egy embercsoport | от толпы отделилась группа людей |
gen. | a tüzecske lobogott egy ideig, aztán kialudt | помелькал огонёк и погас |
gen. | a tőke egy év alatt ezer rubellel növekedett | капитал прирос за год на тысячу рублей |
gen. | a vederben a víz a peremmel egy szinten van | вода в ведре в уровне с краями |
gen. | a vezetékek egy pontban futnak össze | провода сходятся в одну точку |
gen. | a villamosban nem maradt egy hely sem üresen | в трамвае не осталось места |
gen. | a világ egy hetede | одна седьмая мира |
gen. | a vonat beleszaladt egy másik szerelvénybe | поезд наскочил на другой состав |
gen. | a vonat beleszaladt egy másik szerelvénybe | поезд налетел на другой состав |
gen. | a vállalat havi egy millió forintot forgalmaz | месячный оборот предприятия составляет миллион форинтов |
gen. | a város mellett van egy tó | около города есть озеро |
gen. | ad egy nyaklevest | дать по шее (кому-л.) |
gen. | ad egy nyaklevest | оглоушить (кого-л.) |
gen. | ad egy nyaklevest | дать затрещину (кому-л.) |
gen. | ad egy nyaklevest | дать затычину (кому-л.) |
gen. | ad egy nyaklevest | дать раза (кому-л.) |
gen. | ad egy nyaklevest | дать подзатыльник (кому-л.) |
gen. | ajánlással lát el egy könyvet | надписать книгу |
gen. | ajánlással lát el egy könyvet | надписывать книгу |
gen. | amint nekilendült, egy oszlopba ütközött | разлетевшись, ударился о столб |
gen. | arrafelé visz egy út | туда ведёт дорога |
gen. | az asszony egy pindurkat összeráncolta szemöldökét | женщина чуть-чуть наморщила брови |
gen. | az autó egy pillanat alatt átröpített bennünket a téren | автомобиль пронёс нас через площадь в одно мгновенье |
gen. | az autó elgázolt egy járókelőt | автомобиль наехал на прохожего |
gen. | az autó elütött egy asszonyt | женщина попала под автомобиль |
gen. | az autó elütött egy asszonyt | машина сбила женщину |
gen. | az autó nekiszaladt egy oszlopnak | автомашина налетела на столб |
gen. | az egy főre eső termelés | продукция на душу населения |
gen. | az egy órakor induló | часовой (pl vonat) |
gen. | az ezred egy évig állomásozott ebben a városban | полк простоял в этом городе год |
gen. | az igazolvány egy hónapig érvényes | удостоверение действительно на один месяц |
gen. | az inga lengett egy ideig és megállt | маятник покачался и остановился |
gen. | az intézmény élén egy tapasztalt dolgozó áll | учреждение руководится опытным работником |
gen. | az utca egy térre nyílik | улица выходит на площадь |
gen. | az áradás elmosta a part egy részét | половодье размыло часть берега |
gen. | az összes árut egy óra alatt felvásárolták | весь товар разобрали в один час |
gen. | az összes árut egy óra alatt szétkapkodták | весь товар разобрали в один час |
gen. | befordul egy kis utcába | свернуть в проулок |
gen. | befordul egy kis utcába | свёртывать в проулок |
gen. | bekerült egy másik gyárba | он поступил на другую фабрику |
gen. | beleegyezését egy sor követelés elfogadásához kötötte | своё согласие он обусловил принятием ряда требований |
gen. | beleszeret egy lányba | полюбить девушку |
gen. | belesző egy csíkot | воткать полосу |
gen. | beletelik egy hét is, míg... | пройдёт ещё неделя, пока... |
gen. | beleugratták egy szerencsétlen vállalkozásba | его втянули в неудачное предприятие |
gen. | benyújtott egy virágcsokrot az ablakon | он подал букет в окно |
gen. | beragaszt egy lapot a könyvbe | вклеить лист в книгу |
gen. | beragaszt egy lapot a könyvbe | вклеивать лист в книгу |
gen. | beszélget egy félórát | болтать полчаса |
gen. | beszélt egy másról | он поговорил кое о чём |
gen. | bevesz egy kanállal | принять ложку (pl orvosságot, лекарства) |
gen. | bevesz egy kanállal | принимать ложку (pl orvosságot, лекарства) |
gen. | beveszi magát egy sarokba | уткнуться в угол |
gen. | bevágódik egy jó állásba | найти себе тёплое местечко |
gen. | beállított egy vevő | навернулся покупатель |
gen. | beépít egy kazánt | вмуровать котёл |
gen. | beül egy kávéházba | зайти в кафе |
gen. | beül egy kávéházba | заходить в кафе |
gen. | beült egy karosszékbe | он сел в кресло |
gen. | blokkot állít ki egy kiló cukorra | выписать чек на кило сахару |
gen. | bontson egy másik dobozt | откройте другую коробку |
gen. | bosszankodik egy darabig, aztán megnyugszik | позлится и успокоится |
gen. | Budapestre érkezett, és egy hétig fenn marad | он приехал в Будапешт и останется здесь одну неделю |
gen. | bátorkodott egy megjegyzést tenni | он позволил себе сделать замечание |
gen. | bömböl, mint egy állat | реветь, как зверь |
gen. | csak egy egész kicsit | чуть-чуть |
gen. | csak egy egész kicsit | совсем немного |
gen. | csak egy feltétellel | лишь при одном условии |
gen. | csak egy hétig lakott falun | он выжил только неделю в деревне |
gen. | csak egy hétig élt falun | он провёл только неделю в деревне |
gen. | csak egy hétig élt falun | он прожил только неделю в деревне |
gen. | csak egy kortyot ivott | он выпил только один глоток |
gen. | csak egy lapot írt | он написал только открытку |
gen. | csak egy lépés választ el | один шаг (vmit vmitől, от чего-л. до чего-л.) |
gen. | csak egy lépés választotta el attól, hogy... | лишь один шаг отделил его от того, чтобы... |
gen. | csak egy pillanatra ugrott be ide | он заскочил сюда на минутку |
gen. | csak egy szót szóljon az ember, máris ellenkezik | стоит только сказать одно слово, как он уже противоречит |
gen. | csak egy ujjnyi bort ivott | он пил только капельку вина |
gen. | csak egy valami bánt engem | одно только меня беспокоит |
gen. | csak áll, mint egy fajankó és nem válaszol | стоит дуб дубом и ничего не отвечает |
gen. | csak úgy rámondott egy nevet | он наобум назвал одну фамилию |
gen. | csináljatok egy kis rendet a konyhában | приберите в кухне |
gen. | csináljon egy kis rendet a konyhában | приберите в кухне |
gen. | csinálok egy kis főzeléket | приготовлю немножко овощей |
gen. | csináltatok magamnak egy új felöltőt | делаю себе новое пальто |
gen. | csináltatott magának egy új estélyi ruhát | она сделала себе новое вечернее платье |
gen. | darabja egy rubel | по рублю штука |
gen. | dedikál egy könyvet | надписать книгу |
gen. | dedikál egy könyvet | надписывать книгу |
gen. | dobj rá egy kis rőzsét | подкинь хворосту |
gen. | dörmögött egy adjonistent | он пробормотал: здравствуйте! |
gen. | dörmögött egy adjonistent | он пробормотал: здравствуй! |
gen. | egyezer-egyszer ír egy levelet | он нет-нет да и напишет письмо |
gen. | egyszer, egy szép napon | в одно прекрасное время |
gen. | egyszer, egy szép napon | в один прекрасный день |
gen. | egyszer egy évben | раз в год |
gen. | egyszer esik egy esztendőben | это случается только раз в год |
gen. | egyszerre csak egy asszony állt meg előttem | передо мной вдруг остановилась женщина |
gen. | el nem enged egy részletet sem | ни одной части не упустить |
gen. | el nem enged egy részletet sem | ни одной подробности не упустить |
gen. | elbukott egy kiálló kőben | он упал, споткнувшись о камень |
gen. | elbír egy mázsát | он поднимает центнер |
gen. | elcincog egy dalt a balalajkán | пробренчать песенку на балалайке |
gen. | elcsattant egy csók | прозвучал поцелуй |
gen. | elcsattant egy pofon | раздалась пощёчина |
gen. | elhúzza egy könyv kiadását | протянуть издание книги |
gen. | elkölti pénzének egy jelentős részét | поиздержать |
gen. | elköt egy fél gombolyagot | связать половину клубка |
gen. | elmesél egy történetet széltében-hosszában | рассказать историю с начала и до конца |
gen. | elmulaszt egy ülést | пропустить одно заседание |
gen. | elutazom egy kis levegőváltozásra | я уеду для перемены климата |
gen. | elérkeztek egy házhoz | они дошли до одного дома |
gen. | engedje meg, hogy egy pillanatra zavarjam | позвольте вас побеспокоить (на минутку) |
gen. | engedjen egy kicsit | сбавьте немного |
gen. | engedjen egy kicsit | сделайте уступочку |
gen. | engedjen egy rubelt | уступите рубль! |
gen. | ennivaló egy gyerek! | какой очаровательный ребёнок! |
gen. | estig fel kell hajszolnom egy lakást | мне придётся до вечера найти квартиру |
gen. | eszembe jutott egy gondolat | мне пришла в голову мысль |
gen. | eszembe jutott egy mese | мне вспомнилась сказка |
gen. | eszembe ötlött egy gondolat | у меня явилась мысль |
gen. | eszik egy kis levest | поесть супу |
gen. | ez a cikk nem fér el egy hasábon | эта статья в одну колонку не упечатается |
gen. | ez a felöltő egy szezont kiszolgál | пальто прослужит ещё сезон |
gen. | ez a munka egy órát vesz igénybe | эта работа потребует час (времени) |
gen. | ez az anyag kiad egy öltözet ruhát | этой материи хватит на костюм |
gen. | ez az elbeszélés egy óorosz mese sikerült stilusutánzata | эта повесть - удачная стилизация старинной русской сказки |
gen. | ez az utca egy térre torkollik | эта улица выходит на площадь |
gen. | ez az óra eljár egy hónapig is | эти часы идут и целый месяц |
gen. | ez az összeg neki egy évre bőven elég | этой суммы ему на год за глаза хватит |
gen. | ez csak egy forintba kerül | это стоит всего только один форинт |
gen. | ez egy gyermekkori képem | это мой детский портрет |
gen. | ez egy leheletnyivel több, mint a másik | это чуть-чуть больше другого |
gen. | ez egy és ugyanaz | это одно и то же |
gen. | ez egy órát vesz igénybe | это потребует час времени |
gen. | ez nem lesz elég egy hónapra | этого не хватит на месяц |
gen. | ez számomra felér egy katasztrófával | это для меня равносильно катастрофе |
gen. | ez számomra felér egy katasztrófával | это для меня равняется катастрофе |
gen. | ezen dolgozni kell egy keveset | над этим надо поработать |
gen. | ezt a gépet egy ideig lehet használni | эта машина ещё послужит |
gen. | ezt a követ egy ember nem tudja a helyéről elvonszolni | этого камня одному с места не сволочь |
gen. | ezt a zongorát egy egész hanggal feljebb kell hangolni | это фортепьяно надо поднять выше тоном |
gen. | ezt egy félóra alatt sem fogja megcsinálni | он этого и в полчаса не сделает |
gen. | ezt meg lehet tenni egy óra alatt | это можно сделать за час |
gen. | ezt megcsinálom egy óra alatt | я это сделаю в один час |
gen. | felad egy rejtvényt | задать загадку (vkinek, кому-л.) |
gen. | felad egy rejtvényt | загадывать загадку (vkinek, кому-л.) |
gen. | felad egy rejtvényt | загадать загадку (vkinek, кому-л.) |
gen. | felad egy rejtvényt | задавать загадку (vkinek, кому-л.) |
gen. | felad egy újsághirdetést | сделать объявление в газете |
gen. | felad egy újsághirdetést | поместить объявление в газете |
gen. | felad egy újsághirdetést | дать объявление в газете |
gen. | feletet a baromfiakkal egy zsák zabot | искормить курам мешок овса |
gen. | feljebb tesz egy képet | выше повесить картину |
gen. | feltör egy diót | расколоть орех |
gen. | feltűnt egy fényes csillag | засияла звезда |
gen. | feláll egy székre | стать на стул |
gen. | feláll egy székre | становиться на стул |
gen. | felér egy szerencsétlenséggél | это равносильно катастрофе |
gen. | fentről lefelé meghúz egy vonalat | провести линию сверху донизу |
gen. | fizikából egy kukkot se tudott | по физике он ни гугу |
gen. | fogja csak egy kicsit a bőröndömet | подержите, пожалуйста, мой чемодан |
gen. | félévet egy évnek számít be | зачитать полгода за год |
gen. | fújtatni kezdett, mint egy gözmozdony | он запыхтел как паровоз |
gen. | gondol egy nagyot | придумать что-то важное |
gen. | gondold csak meg egy kicsit! | подумай хорошенько! |
gen. | gondolj egy számot | загадай какое-нибудь число |
gen. | gondolj egy számot | задумай какое-нибудь число |
gen. | gondolkodjék csak egy kissé | вспомните хорошенько |
gen. | gyere egy kicsit közelebb! | подойди немного ближе! |
gen. | gyere át egy-két szóra | зайди на пару слов |
gen. | ha egy kicsit is gondolkozik rajta, igazat ad nekem | если вы хоть немного подумаете, то согласитесь со мной |
gen. | ha egy kicsit jobban megpiszkáljuk a dolgot, akkor... | если мы копнём поглубже, то... |
gen. | ha egy kicsit megkaparjuk a dolgot, akkor... | если мы копнём поглубже, то... |
gen. | ha egy kis nyugtom volna | если бы у меня было хоть немножко покоя |
gen. | ha van egy szabad órája, jöjjön el hozzám | если у вас есть свободный час, приходите ко мне |
gen. | hacsak egy pillanatra is | хотя бы на мгновение |
gen. | hadd forrjon a leves egy kicsit | пусть суп покипит ещё немного |
gen. | harap egy falatot | заморить червяка |
gen. | harap egy falatot | заморить червячка |
gen. | havi keresetét egy hét alatt felélte | он прожил свой месячный заработок в неделю |
gen. | háromból elveszünk kettőt, marad egy | три минус два останется один |
gen. | idő háromnegyed egy | без четверти час |
gen. | idő háromnegyed egy | три четверти первого |
gen. | háromnegyed egy | без четверти час |
gen. | igaz is, el ne felejtsem: van nálam egy levél számodra | да, чтобы не забыть: у меня есть для тебя письмо |
gen. | igaz is, hogy el ne felejtsem: van nálam egy levél számodra | да, чтобы не забыть: у меня есть для тебя письмо |
gen. | igyál egy korty vizet! | выпей глоток воды! |
gen. | igyék egy kis teát | выпейте чаю |
gen. | ismét egy tehetséges író jelentkezett | снова появился новый талантливый писатель |
gen. | itt azonban felmerül egy ellenvetés | тут есть какое-то но |
gen. | itt van egy "de" | тут есть одно «но» |
gen. | jobb egy időre megszakítanunk az ismeretséget | нам лучше на время раззнакомиться |
gen. | jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok | не сули журавля в небе, дай синицу в руки |
gen. | jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok | не сули журавля в небе, а дай синицу в руки |
gen. | játszik egy sakkpartit | сыграть партию в шахматы |
gen. | jött egy pofa | пришла какая-то рожа |
gen. | keres egy leesett tűt | искать упавшую иголку |
gen. | keresd csak egy kicsit jobban, talán megtalálod | поищи получше, может быть, найдёшь |
gen. | vmivel kevesebb egy méternél | неполный метр |
gen. | kicsikar egy csókot | сорвать поцелуй |
gen. | kicsikar egy csókot | срывать поцелуй |
gen. | kikeresett neki egy jó elyet | он приискал ему хорошее место (állást) |
gen. | kimos egy kosár fehérneműt | настирать корзину белья |
gen. | kiragad egy idézetet | выхватывать цитату |
gen. | kiragad egy tényt annyi más közül | выхватить отдельный факт из множества |
gen. | kiragad egy tényt annyi más közül | выхватывать отдельный факт из множества |
gen. | kiröpít egy követ az ablakon | выбросить камень из окна |
gen. | kitesz egy lakatlan szigetre | высадить на необитаемом острове |
gen. | kitesz egy lakatlan szigetre | высаживать на необитаемом острове |
gen. | kitép egy lapot a könyvből | вырвать страницу из книги |
gen. | kivonatosan ismertet egy cikket | привести изложение статьи |
gen. | kivonatosan közöl egy cikket | привести изложение статьи |
gen. | kocsikázik egy kicsit | покататься немного |
gen. | komisz egy bor | плоховатое вино |
gen. | kotlik egy feladaton | коптеть над задачей |
gen. | kutya egy természete van | у него ужасный характер |
gen. | kétszer egy évben | дважды в год |
gen. | vmely kéziratból egy tintafoltot kivakar | выскоблить кляксу в рукописи |
gen. | kéziratát egy álló óráig kerestem | целый час проискал вашу рукопись |
gen. | kölcsönadná egy pillanatra a töltőtollát? | можете ли одолжить на минуточку авторучку? |
gen. | kölcsönadná egy pillanatra a töltőtollát? | можете ли одолжить на минуточку ручку? |
gen. | köszönöm, hogy egy jó szót szólt érdekemben | благодарю вас на добром слове |
gen. | közel távolban nincs egy ember sem | кругом безлюдье |
gen. | lead egy lövést | стрельнуть |
gen. | lead egy lövést | выпалить из ружья |
gen. | lead egy lövést | произвести выстрел |
gen. | lead egy lövést | производить выстрел |
gen. | learat egy hektár földet | выжать гектар |
gen. | lefejt egy csomó faháncsot | надирать лыку |
gen. | lefőztem egy sonkat | я отварила окорок |
gen. | legalább egy ezrest megkeres | минимально тысячу зарабатывает |
gen. | legalább egy percre hagyj békén! | дай хоть минуту покоя! |
gen. | legalább egy szót szólt volna | хоть бы слово сказал |
gen. | legkésőbb egy év múlva | не позднее, чем через год |
gen. | legyen egy kis türelemmel | потерпите! |
gen. | legyen egy kis türelemmel | погодите! |
gen. | legyen egy kis türelemmel | имейте капельку терпения |
gen. | legyen egy kis türelemmel | потерпите немного |
gen. | legyen szives, egy kis tüzet! | позвольте прикурить! |
gen. | lejátszik egy sakkpartit | сыграть партию в шахматы |
gen. | lekanyarít egy falat kenyeret | откромсать кусок хлеба |
gen. | leken egy csattanó pofont | залепить оглушительную плюху |
gen. | lekever egy csattanó pofont | залепить оглушительную плюху |
gen. | táncnál lekér egy nőt | уже танцующую даму пригласить во время танца |
gen. | lekéstem a vonatról, most aztán, tessék, várhatok egy egész órát | опоздал на поезд, теперь, не угодно ли, целый час ждать |
gen. | lemér egy kiló cukrot | отвесить кило сахару |
gen. | leszel egy karéj kenyeret | отрезать кусок хлеба |
gen. | letör egy darab kenyeret | отломить кусок хлеба |
gen. | leugrik egy pár napra falura | поехать на несколько дней в деревню |
gen. | levág egy darabot a végből | отрезать от цельного куска |
gen. | levág egy sarkot | срезать угол |
gen. | leáztat egy bélyeget a borítékról | отмочить марку от конверта |
gen. | leüt egy akkordot a zongorán | взять аккорд на рояле |
gen. | leüt egy betűt az írógépen | ударить букву на машинке |
gen. | leüt egy cöveket a földbe | вбить сваю в землю |
gen. | légy szíves, olvass egy keveset | ты бы почитал немного! |
gen. | ma reggel már fagyott egy kicsit | сегодня утром подморозило |
gen. | ma égy éve, hogy... | сегодня исполняется ровно год с того дня, когда |
gen. | ma égy éve, hogy... | сегодня один год, как... |
gen. | meghosszabbít egy villamosvonalat | продолжить трамвайную линию |
gen. | meghív egy csésze teára | пригласить на чашку чая |
gen. | megkonstruál egy gépet | конструировать машину |
gen. | megkonstruál egy mondatot | составлять предложение |
gen. | megnyújt egy-egy hangot | растягивать звуки |
gen. | megnyúz egy juhot | драть шкуру с овцы |
gen. | megoszt vkivel egy kenyérdarabot | делиться с кем-л. куском хлеба |
gen. | megsodort egy cigarettát | он закрутил папироску |
gen. | megszabadul munkája egy részétől | разгрузиться |
gen. | megszabadul munkája egy részétől | разгружаться |
gen. | megszáll egy panzióban | поселиться в пансионе |
gen. | megsütött egy tányér palacsintát | она напекла тарелку блинчиков |
gen. | megtoldotta elbeszélését egy kis hazugsággal on | он прилгал немного |
gen. | megtoldotta elbeszélését egy kis hazugsággal on | прилгнул немного |
gen. | mentem az utcán és megálltam egy üzlet kirakata előtt | я шёл по улице и приостановился у окна магазина |
gen. | messze a folyón felbukkant egy vitorla | далеко на реке завиднелся парус |
gen. | mihelyt egy szót szól az ember, máris ellenkezik | стоит только сказать одно слово, как он уже противоречит |
gen. | mindenkire egy-egy forint esik | на каждого из нас приходится по форинту |
gen. | mintha egy dézsa hideg vízzel öntötték volna le | на него как будто вылили ушат холодной воды |
gen. | miért állsz úgy, mint egy faszent? | что ты стоишь как каменное изваяние? |
gen. | már egy esztendeje nem láttuk egymást | мы с год не виделись |
gen. | már egy esztendeje nem találkoztunk | мы с год не виделись |
gen. | már egy hete annak, hogy... | тому неделя, как... |
gen. | már egy hete elutazott | он уехал ещё неделю назад |
gen. | már egy hónapja nem beszélünk velük | мы с ним уже месяц не разговариваем |
gen. | már egy kissé vénecske | она немножко старёхонька |
gen. | már egy órája várja őt | он ожидает его уже час |
gen. | naiv, mint egy gyerek | она наивна, как дитя |
gen. | nincs benne egy csepp becsület | в нём нет чести ни на грош |
gen. | nincs benne egy szemernyi becsület | в нём нет чести ни на грош |
gen. | nincs egy ficcsem se | у меня нет ни гроша |
gen. | nincs egy szabad napja sem | у него нет ни одного свободного дня |
gen. | nincs egy szabad percem | у меня минутки свободной нет |
gen. | nincs egy szikrányi ereje | у него нет ни капельки сил |
gen. | nincs kihez egy szót szólni | не с кем слова перемолвить |
gen. | nincs kivel egy szót váltani | не с кем слова перемолвить |
gen. | nincs véletlenül egy ceruzája? | не найдётся ли у вас карандаша? |
gen. | nini ott fut egy nyúl! | смотри, вот бежит заяц! |
gen. | nulla egész egy század | ноль целых и одна сотая |
gen. | néha bejön egy-egy vevő az üzletbe | иногда заглянет какой-то покупатель в магазин |
gen. | némelyek egy véleményen voltak vele, mások nem | одни согласились с ним, а другие нет |
gen. | ordít egy darabig | пореветь (síró egyénről) |
gen. | ordít, mint egy őrült | орать, как оглашённый |
gen. | parancsol egy kis bort? | хотите немножко вина? |
gen. | parancsolnak egy kis bort? | хотите немножко вина? |
gen. | pocsék egy ember! | какой гадкий человек! |
gen. | pénztárosként helyezkedett el egy üzletben | она устроилась кассиром в магазине |
gen. | ruhája beleakadt egy szegbe | платье зацепилось за гвоздь |
gen. | ráférne egy kis pihenés | ему не мешало бы немного отдохнуть |
gen. | rágyújt egy cigarettára | закурить папиросу |
gen. | rágyújt egy cigarettára | зажечь папиросу |
gen. | rázendít egy nótára | затянуть песню |
gen. | rázendít egy nótára | затягивать песню |
gen. | sikerült összehozniuk egy bridzspartit | им удалось найти партнёров для игры в бридж |
gen. | suttyomban elemeit egy százast | он тайком стянул сотню |
gen. | tánc közben szabad egy fordulóra? | разрешите на один тур! |
gen. | szakits magadnak egy kis időt és gyere el | улучи минутку и зайди |
gen. | szakíts magadnak egy kis időt és gyere el | улучи минутку и зайди |
gen. | szemközt egy nagy ház állt | напротив стоял большой дом |
gen. | számomra ez felér egy szerencsétlenséggel | для меня это равняется катастрофе |
gen. | száz közül egy sem... | ни один из ста не... |
gen. | száz szónak is egy a vége | семь бед, один ответ |
gen. | száz szónak is egy a vége | семь бед - один ответ |
gen. | szó jó, mint egy falat kenyér | добрейший человек |
gen. | szó jó, mint egy falat kenyér | предобрый человек |
gen. | szól egy csapásra két legyet üt agyon | одним ударом двух зайцев убить |
gen. | szólj egy szót az érdekemben | замолви словечко за меня |
gen. | teleírt egy egész füzetet | он исписал целую тетрадь |
gen. | tesz-vesz, de munkája egy garast sem ér | ковыряется, а толку ни на грош |
gen. | tisztáz egy ügyet | уладить дело |
gen. | vagy az, vagy egy másik | тот или другой |
gen. | vagy az, vagy egy másik | тот или иной |
gen. | valaha itt egy tó volt | некогда здесь было озеро |
gen. | van az intézetben egy üres hely | в институте есть ещё одно вакантное место |
gen. | van benne egy kis huncutság | быть не без хитрецы |
gen. | van egy felesleges példányom | у меня есть лишний экземпляр |
gen. | van egy házasuló leánya | у него дочь на выданье |
gen. | van egy kevés pénzem | у меня ещё есть немного денег |
gen. | van egy kis dolgom önnel | у меня небольшое дельце к вам |
gen. | van egy kis ideje? | есть у вас сколько-нибудь времени? |
gen. | van egy kis megtakarított tüzelőanyagom | у меня есть немного сбережённого топлива |
gen. | van egy kis mondanivalóm az ön számára | мне вам надо словечко сказать |
gen. | van egy könyvem | у меня есть книга |
gen. | van egy nyári és egy téli kabátja | у него летнее и зимнее пальто |
gen. | van egy ragyogó tippem | у меня блестящая идея |
gen. | van egy üres estéje? | есть ли у вас свободный вечер? |
gen. | van vhol egy pártfogója | у него есть где-то рука |
gen. | vele egy húron pendülő | сподручный |
gen. | vele egy napon született | оба родились в тот же самый день |
gen. | velünk szemközt van egy kis üzlet | напротив нас маленький магазин |
gen. | vessünk egy pillantást a térképre | если взглянуть на карту |
gen. | volt egyszer egy király | жил-был царь |
gen. | volt egyszer egy király | жил-был король |
gen. | áll egy darabig az ajtóban | постоять в дверях |
gen. | állandóan egy és ugyanazt hajtogatja | он твердит вечно одно и то же |
gen. | kissé távolabb áll állj odább egy kicsit! | стань немного подальше! |
gen. | álljunk csak meg egy pillanatra, elvtársak! | одну минуточку, товарищи! |
gen. | átdob egy követ a kerítésen | перешвырнуть камень через забор |
gen. | áthúz egy betűt | зачеркнуть букву |
gen. | áthúz egy oldalt | перечеркнуть страницу |
gen. | átlagosan mennyi jutott egy főre? | сколько в среднем приходилось на человека? |
gen. | átment rajta egy gépkocsi | его переехал автомобиль |
gen. | átnyújt vkinek egy kitüntetést | вручать кому-л. орден |
gen. | átugrik egy osztályt | перескочить класс |
gen. | átv egy pontra összpontosítja figyelmét | бить в одну точку |
gen. | éjfél után egy óra | час ночи |
gen. | él benne a remény egy szikrája | в нём ещё теплится надежда |
gen. | évenként egy-egy operát | ежегодно создавать по опере |
gen. | óránkint egy evőkanállal | через час по столовой ложке |
gen. | óránként egy evőkanállal | через час по столовой ложке |
gen. | ön fogja őt helyettesítni egy ideig | вы смените его на время |
gen. | öntsön egy parányi bort | налейте чуточку вина |
gen. | összehalmozott egy kupac kavicsot | он навалил груду щебня |
gen. | összes poggyászom egy bőröndből állt | весь мой багаж состоял из маленького чемоданчика |
gen. | öt ember tett egy brigádot | бригада состояла из пяти человек |
gen. | öt lépésre robbant egy akna | в пяти шагах разорвалась мина |
gen. | öt perc múlva egy óra | без пяти час |
gen. | úgy beszél oroszul, mint egy született orosz | он говорит по-русски как русский |
gen. | úgy dolgozik, mint egy kuli | он работает как каторжник |
gen. | szókapcsolatok úgy dolgozik, mint egy ló | работать как вол |
gen. | úgy dolgozik, mint egy megszállott | работает как сатана |
gen. | úgy dolgozik, mint egy mesterember | ремесленничать |
gen. | úgy kellene, mint egy falat kenyér | это нам нужно как кусок хлеба |
gen. | úgy lépdel, mint egy páva | она выступает, будто пава |
gen. | úgy lépked, mint egy páva | она выступает, будто пава (nőről) |
gen. | úgy lóg rajta a ruha, mint egy zsák | костюм висит на нём мешком |
gen. | hasonlatban úgy néz, mint egy fenevad | смотреть зверем |
gen. | úgy vetette reám magát, mint egy fenevad | накинулся на меня зверем |
gen. | úgy viselkedik, mint egy kisgyerek | он ведёт себя, как маленький (ребёнок) |
gen. | úgy viselkedik, mint egy rossz kölyök | вести себя, как мальчишка |
gen. | úgy viselkedik, mint egy őrült | он поступает, как безумный |
gen. | úgy zuhan le, mint egy kődarab | камнем упасть |
gen. | úgy zuhan le, mint egy kődarab | камнем пасть |
gen. | úgy él, mint egy török pasa | жить, как турецкий султан |
gen. | úgy él, mint egy török pasa | жить, как турецкий паша |
gen. | úgy énekel, mint egy fülemüle | он поёт, словно соловей |
gen. | úgy ül, mint egy török basa | сидит как турецкий паша |
gen. | ülj egy kicsit beljebb | отодвинь стул немножко дальше (székkel) |
gen. | ülj egy kicsit beljebb | отодвинься немножко дальше |
gen. | üljön már le egy kicsit! | присядьте! |
gen. | üresen hagy egy oldalt | оставить неисписанной одну страницу |
gen. | üresen hagy egy oldalt | пропустить неисписанной одну страницу |
gen. | ő is szakitott egy számot | и он оторвал номерок (pl blokkfüzetből, tömbről) |