DictionaryForumContacts

   Hungarian
Terms for subject General containing beszélés | all forms
HungarianRussian
a beszélni kezdő gyermekребёнок, начинающий говорить
a beszélt köznyelvразговорный язык
a beszélt nyelvразговорный язык
a beszélt nyelv szókészleteустно-разговорная лексика
a falnak beszélглухому петь обедню
a falnak beszélговорить по-пустому
a gyermek hamarosan beszélni kezdребёнок скоро заговорит
a gyermek nem tud beszélребёнок ещё не говорит
a gyermek nem tud beszélniребёнок ещё не говорит
a haldokló akadozva beszélумирающий говорит коснеющим языком
a levegőbe beszélговорить по-пустому
a levegőbe beszélговорить впустую
a levegőbe beszélбросать слова на ветер
a levegőnek beszélговорить на ветер (eredménytelenül)
a magam nevében beszélekговори от своего лица
a magam nevében beszélekговори от себя
a meggondolatlanul beszélговорить по-пустому
a meggondolatlanul beszélговорить впустую
a meggondolatlanul beszélбросать слова на ветер
vmibe a mikrofonba beszélговорить в микрофон
a szomszédok a házasságról mint befejezett tényről beszéltekсоседи говорили о свадьбе, как о конченом деле
vkinek a szája ize szerint beszélпопасть в тон (кому-л.)
vkinek a szája íze szerint beszélговорить в угоду (кому-л.)
a szónok egy emelvényről beszélоратор говорит, стоя на возвышении
a szónok ragyogóan beszéltоратор говорил блестяще
a tények maguk helyett beszélnekфакты говорят за себя
a tények önmagukért beszélnekфакты говорят сами по себе
a tények önmagukért beszélnekфакты говорят сами за себя
ahánnyal csak beszéltemс кем ни говорил
akadozva beszélговорить ломающимся голосом
akadozva beszélзаикаться
akadozva beszélговорить прерывисто
akadozva beszél oroszulобъясняться по-русски с грехом пополам
akadozás nélkül beszélговорить без заминки
akadozás nélkül beszélговорить без запинки
akár a falnak beszélne az emberс ним говорить, как об стену горохом бить
aligha kell erről beszélniедва ли следует говорить об этом
annyi badarságot beszél össze, hogy zúg a fejem tőleон несёт такую ахинею, что уши вянут
az a ház, amiről tegnap beszéltünk, eladóдом, о котором мы вчера говорили, продаётся
az ember gurul a nevetéstől, ha vele beszélс ним прямо умора
általános alanyként az emberek azt beszélikговорят
az emberek szégyellik, hogy őszintén beszéljenek magukrólлюди стыдятся говорить откровенно о себе
az eredmények beszélnekрезультаты говорят
az iker beszélканал занят
az irígység beszél belőledв тебе говорит зависть
az orrán keresztül beszélговорить в нос
az orrán keresztűl beszélпрогнусить
az orrán keresztűl beszélгнусить
az orrán keresztűl beszélгнусавить
az orrán keresztűl beszélговорить в нос
vkinek az érdekében beszélговорить в пользу (кого-л.)
azok, kikről beszéltemте, о ком я говорил
azt beszélik, hogy...поговаривают, что...
azt beszélik, hogy...идут разговоры, что...
azt beszélik, hogy...толкуют, будто...
azt beszélik, hogy...рассказывают, что...
azt beszélik, hogy...люди говорят, что...
azt beszélik, hogy elutazottговорят, что он уехал
badarságokat beszélговорить чепуху (össze)
badarságokat beszélмолоть чепуху (össze)
badarságokat beszélнести околесицу (össze)
badarságokat beszélнести ахинею (össze)
badarságokat beszélнести околесную (össze)
badarságokat beszélговорить околесную (össze)
badarságokat beszélговорить околесицу (össze)
badarságokat beszélнести чепуху (össze)
badarságokat beszélгородить чепуху (össze)
badarságokat beszélболтать чепуху (össze)
basszushangon beszélбасить
beszél oroszulвладеть русским языком
beszél oroszulговорить по-русски
beszélj csak őszintén, a nyíltságot szeretemговори прямо, я люблю откровенность
beszéljen hát!говорите же!
beszéljen más hangon!перемените ваш тон!
beszéljen világosan!говорите ясно!
beszéljen értelmesenговорите толком!
beszéljünk nyíltanдавайте побеседуем начистоту
beszéljünk négyszemköztдавайте поговорим вдвоём
beszélnem kell veledу меня до тебя дело
beszélnem kell veledмне надо с тобой поговорить
beszélni kell vele, amíg ott vanнадо поговорить с ним, пока он там
beszélni kezdзаговорить
beszélni kezdзаговаривать
beszélni mindenkinek szabadговорить никому не закажешь
beszélni sem érdemes errőlнечего и говорить об этом
beszélt egy másrólон поговорил кое о чём
beszélt nekem vele kapcsolatbanона говорила мне относительно него
bocsánatkérő hangon beszéltон говорил извиняющимся тоном
bolondságot beszélплести вздор
bolondságot beszélговорить глупости
burkoltan beszélговорить в завуалированных выражениях
butaság butakat beszélговорить глупости
butaságokat beszélпороть дичь
butaságokat beszélмолоть вздор
butaságokat beszélнести вздор
butaságokat beszélпороть вздор
butaságokat beszélпороть чушь
butaságokat beszélговорить вздор
butaságot beszélплести вздор
butaságot beszélпороть дичь
butaságot beszélпороть вздор
butaságot beszélговорить дичь
butaságot beszélговорить вздор
bármit beszélnek isчто и говорить
bármit is beszéljчто ни говори
bölcsen beszélговорить мудро
cikornyás stílusban beszélговорить с выкрутасами
csacsiságokat beszélговорить ерунду
csacsiságokat beszélмолоть вздор
csacsiságokat beszélговорить чепуху
csak erről beszélnekтолько об этом и говорят
csak erről beszélnekединственно об этом говорят
csak róla beszélnekтолько о нём и слыхать
csendesen beszélговорить тихо
csúnyaságokat beszélговорить неприличные вещи
csúnyán beszélгрубо говорить (tiszteletlenül, с кем-л.)
csúnyán beszélнеприлично выражаться (illetlenül)
csúnyán beszélу него некрасивое произношение (rossz kiejtéssel)
c-vel beszélцокать (helyett c-t mond)
dadogva beszélговорить с заиканием
dadogva beszélговорить заикаясь
dagályosan beszélговорить высокопарно
diadalmas arckifejezéssel beszélговорить с победоносным видом
diadalmas arckifejezéssel beszéltон говорил с победоносным видом
diplomatikusan beszélговорить дипломатично
durván beszélговорить грубости
durván beszélговорить грубовато
dühösen beszélговорить со злостью
egy kevéssé beszél franciáulон немножко говорит по-французски
elfulladva beszélговорить захлёбываясь
vki ellen beszélговорить против (кого-л.)
vki ellen beszélговорить не в пользу (кого-л.)
ellentmondást nem tűrő hangon beszélговорить тоном,не допускающим возражений
ellentmondást nem tűrő hangon beszélговорить непререкаемым тоном
elragadtatással beszélс восторгом говорить (vmiről, о чём-л.)
elváltoztatott hangon beszélговорить не своим голосом
előbb beszél, aztán gondolkodikязык наперёд ума рыщет
először hallgass meg, aztán beszéljраньше выслушай, а потом говори
emelt hangon beszélговорить повышенным голосом
emelt hangon beszélговорить повышенным тоном
szónoki emelvényről beszélговорить с трибуны
epésen beszélязвить словами
erről a könyvről beszéltünkмы говорили об этой книге
erről csak suttogva beszéltekразговоры об этом велись шёпотом (az emberek)
erről lehet beszélniоб этом можно говорить
erről még beszélünkоб этом мы будем ещё говорить
erről nem akarok hosszasabban beszélniне желаю распространяться об этом
erről nem kell beszélniнечего об этом говорить
erről nem való beszélniоб этом не говорят
eszperantóul beszélговорить на эсперанто
evés közben nem beszélмолчать за едой
"ex cathedra" beszélговорить с кафедры
ez önmagáért beszélэто говорит само за себя
ezek az eredmények arról beszélnek, hogy...эти итоги говорят о том, что...
felelj, szépen beszélek veled!отвечай, пока я говорю по-хорошему
felesleges beszélni rólaизлишне об этом говорить
felháborodottan beszélговорить возмущённо
felháborodva beszélговорить возмущённо
felindultan beszélговорить с надрывом
felindultan beszélговорить взволнованно
felülreről beszélговорить с барским пренебрежением (с кем-л.)
felülreről beszélговорить свысока (с кем-л.)
felülről beszélговорить с барским пренебрежением (с кем-л.)
felülről beszélговорить свысока (с кем-л.)
felülrőlről beszélговорить с барским пренебрежением (с кем-л.)
felülrőlről beszélговорить свысока (с кем-л.)
fogai között beszélговорить сквозь зубы
foghegyről beszélговорить пренебрежительным тоном (с кем-л.)
foghegyről beszélпренебрежительно говорить (с кем-л.)
foghegyről beszélснисходительно говорить (с кем-л.)
fojtott dühvei beszélговорить сдавленно злобным голосом
folyamatosan folyékonyan beszélговорить бегло
folyamatosan folyékonyan beszélговорить плавно
folyékonyan beszél franciáulон свободно говорит по-французски
folyékonyan beszél idegen nyelvenбойко говорить на иностранном языке
folyékonyan beszél idegen nyelvenсвободно говорить на иностранном языке
folyékonyan beszél oroszulон свободно говорит по-русски
folyékonyan beszél oroszulон бегло говорит по-русски
folyékonyan beszél oroszulбегло говорить по-русски
fontoskodva beszélговорить с важностью
franciául beszélон говорит по-французски
fáradtra beszéli magátговорить до усталости
félhangosan beszélговорить вполголоса
félmondat okban beszélвыражаться полусловами
félvállról beszélпренебрежительно говорить (с кем-л.)
félvállról beszélснисходительно говорить (с кем-л.)
gyatran beszél franciáulон слабо говорит по-французски
gyengén beszél vmely nyelvetмало говорить на каком-л. языке
gyengén beszél vmely nyelvetплохо говорить на каком-л. языке
gyorsan beszélговорить скороговоркой
gügyögve beszélпролепетать
ha a szocialista realizmusról beszélünk, mindenekelőtt Gorkijra gondolunkговоря о социалистическом реализме, мы имеем в виду прежде всего Горького
ha beszélnek vele, oda se figyelговоришь с ним - он даже не слушает
ha meg nem tudod, ne beszéljа не знаешь, так не говори!
ha nem tudod, ne beszéljраз не знаешь, не говори
hadarva beszélговорить скороговоркой
halkan beszélтихо говорить
halkan beszélговорить тихо
hallgatni arany, beszélni ezüstслово серебро, молчание золото
hallgatni arany, beszélni ezüstсказанное слово серебряное, несказанное золотое
hallgatóság előtt beszélговорить перед аудиторией
hamisítatlan szegedi tájszólással beszélговорить на настоящем сегедском диалекте
hangosan beszélговорить вслух
hangosan beszélговорить громко
haragosan beszélсердито говорить
harmadik személyben beszélговорить в третьем лице
hasból beszélсказать наобум (halandzsázik)
hasból beszélвысосать из пальца (halandzsázik)
hasból beszélчревовещать
hasból beszélговорить из живота
hatalmas lendülettel beszéltон говорил с большим подъёмом
határozott hangon beszélговорить решительным тоном
határozottan beszélговорить с апломбом
határozottan beszélговорить решительно
helyesen beszélверно говорить
hevesen beszélговорить с горячностью
heveskedve beszélговорить с горячностью
hibásan beszél oroszulон говорит по-русски с грехом пополам
hibásan beszél oroszulон говорит по-русски с ошибками
homályosan beszélговорить на туманном языке
hordóról beszélразводить демагогию
horvátul beszélговорить по-хорватски
hosszú szüneteket tartva beszélговорить с длинными паузами
három nyelven beszélон говорит на трёх языках
hízelgőén beszélльстиво говорить
idegen akcentussal beszélговорить с акцентом
idegen nyelven beszél magátобъясняться на иностранном языке
illetlenségeket beszélговорить неблагопристойности
illő hangon beszélвзять подобающий тон
ingerült hangon beszélон говорит раздражённо
ingerült hangon beszélон говорит в раздражённом тоне
interurbán beszélговорить с кем-л. по междугородному телефону
iző nyelvjárást beszélикать
jiddisül beszélговорить на идише
jobb nem is beszélni róla!лучше и не говорить об этом
helyes jó magyarsággal beszélон говорит на чистом венгерском языке
helyes jó oroszsággal beszélон говорит на чистом русском языке
jól beszélправильно говорить (igaza van)
jól beszélвладеть речью (jó szónok)
jól beszél vmely nyelvetсвободно говорить на каком-л. языке
jól beszél vmely nyelvetбегло говорить на каком-л. языке
kapásból beszélговорить без подготовки
vkiről kedvezően beszélположительно отзываться (о ком-л.)
kedvezőtlenül beszélдурно говорить (vkiről, о ком-л.)
kertelve beszélговорить обиняками
kertelés nélkül beszélговорить напрямик
kertelés nélkül beszélговорить без обиняков
keveset beszél, de sokat teszмало говорит, да много делает
kissé emelt hangon beszélговорить несколько приподнято
kitűnően beszél oroszulпревосходно говорить по-русски
kitűnően beszél oroszulпрекрасно говорить по-русски
komolyan beszelне шутить (vmiről)
komolyan beszelговорить всерьёз (vmiről, о чём-л.)
komolyan beszelговорить серьёзно (vmiről, о чём-л.)
komolyan beszélкрупно поговорить (с кем-л.)
komolyan beszélговорить дело
komolyan beszélсерьёзно поговорить (с кем-л.)
komolyan beszélговорить серьёзно
komolyan beszélekя не шучу
komolyan beszélekя говорю серьёзно
konkrétan beszélговорить конкретно
konkréten beszélговорить конкретно
kuszáitan beszél elрассказать о чём-л. в сбивчивой форме
kár erről ennyit beszélniчто тут много толковать
képletesen beszélговорить притчами
kérem, ne beszéljen ilyen durvánпрошу не выражаться
később beszélünk errőlмы поговорим об этом после
két nyelven beszélговорить на двух языках
könnyen érthető formában beszél elрассказать в удобоусвояемой форме
közm akasztott ember házában nem szabad kötélről beszélniв доме повешенного не говорят о верёвке
különösen beszélчудно говорить
különösen beszélстранно говорить
lassan beszélговорить медленно
legközelebb majd beszélünk erről isв ближайшее время мы будем говорить об этом тоже
legutóbb a főnevekről beszéltünkв прошлый раз мы говорили о существительных
lehet vele beszélni?можно с ним говорить?
lehet vele beszélniон сговорчив (meg lehet egyezni vele)
lehet vele beszélniс ним можно договориться (meg lehet vesztegetni, le lehet kenyerezni)
lehet vele beszélniс ним можно сговориться (meg lehet egyezni vele)
lehet vele beszélniс ним можно говорить
lekicsinylő hanglejtéssel beszélговорить с оттенком пренебрежения (vmiről, о чём-л.)
lelkesedéssel beszélговорить вдохновенно (vkiről, vmiről, о ком-л., о чем.)
lelkesedéssel beszélговорить с большим подъёмом (vkiről, vmiről, о ком-л., о чём-л.)
lelkesedéssel beszélговорить с жаром (vkiről, vmiről, о ком-л., о чём-л.)
lelkesedéssel beszélговорить восторженно (vkiről, vmiről, о ком-л., о чем.)
lelkesen beszélговорить с увлечением
lelkesülten beszélвдохновенно говорить (vmiről, о чём-л.)
lelkére beszélусовестить (vkinek, кого-л.)
lelkére beszélчитать лекции (vkinek, кому-л.)
lelkére beszélусовещивать (vkinek, кого-л.)
lelkére beszélсделать кому-л. серьёзное внушение (vkinek)
lengyelül beszélговорить по-польски
ma láttam azt az embert, akivel tegnap beszéltünkсегодня я видел человека, с которым мы вчера говорили
magabiztosan beszélговорить с апломбом
magas dolgokról beszélговорить о высоких материях
magában beszélразговаривать с самим собой
magában beszélговорить сам с собой
a jövő idő kifejezésére majd beszélek veleя поговорю с ним
majd beszélek én a fejévelя постараюсь убедить его
majd beszélünk errőlмы поговорим об этом
majd beszélünk még!мы ещё поговорим!
majd máskor beszélünk errőlв другой раз поговорим об этом
meg nem beszéltнеурочный
meggyőzően beszélубеждённо говорить
meggyőzően beszélвнушительно говорить
meghamisítva beszél elфальшиво рассказать (что-л.)
megvetéssel beszél vmirőlговорить с пренебрежением (о чём-л.)
megállapodtak abban, hogy többet nem beszélnek errőlони условились больше об этом не говорить
megállás nélkül beszélговорить без умолку
mellét döngetve beszélговорить, бия себя в грудь
milyen nyelven beszél ön?вы на каком языке говорите?
mind egyszerre beszélnekвсе говорят хором
minden elfogódottság nélkül beszéltон говорил без стеснения
minden szónál szebben beszél a tettот слова до дела целая верста
mindenfélét összevissza beszélнасказывать
mindenfélét összevissza beszélнасказать
mindenfélét összevissza beszélнапороть
mindenfélét összevissza beszélнапарывать
mindnyájan egyszerre kezdtek beszélniвсе заговорили сразу
mire való beszélni erről!кому охота говорить об этом!
már egy hónapja nem beszélünk velükмы с ним уже месяц не разговариваем
már régóta nem beszélnek egymássalони уже давно не говорят (друг с другом)
mással beszélномер занят (telefonon)
még te beszélsz?и ты ещё говоришь?
méltósággal beszélговорить с достоинством
méltóságteljesen beszélговорить с достоинством
mély hangon beszélговорить баском
mély meggyőződéssel beszélговорить с проникновением
mély meggyőződéssel beszélговорить с большой проникновенностью
nagyon gyorsan beszél, nehéz követniон очень быстро говорит, трудно следить за ним
nagyon szeretnék önnel beszélniя очень хотел бы поговорить с вами
ne beszélj badarságokat!не говори бессмыслицы!
ne beszélj bolondokat!не говори глупостей!
ne beszélj ilyen ocsmány dolgokatне говори больше таких мерзостей
ne beszélj ilyen rondaságokátне говори таких мерзостей
ne beszélj ilyen rondaságokátне говори таких гадостей
ne beszélj ilyen undorító dolgokatне говори больше таких мерзостей
ne beszélj marhaságot!не говори глупостей!
ne beszélj több ostobaságot!брось ерундить!
ne beszélj összevisszaне путай, говори прямо
ne beszéljen bolondokat!не говорите глупостей!
ne beszéljen ilyen hangon!не говорите таким тоном!
ne beszéljen ilyen tónusbanне говорите таким тоном
ne beszéljen, mert elkezdek sírniне говорите, а то я заплачу
ne hadarj, beszélj értelmesebben!не части, говори ясней!
nekihevülve beszélговорить с увлечением
nem engedték beszélniони не давали ему договорить
nem hallom, beszéljen hangosabbanя вас не слышу, говорите громче
nem is beszélveне говоря уже (vkiről, vmiről, о ком-л., о чём-л.)
nem volt alkalmam vele beszélniслучая не было с ним поговорить
nem érdemes beszélni sem errőlнечего и говорить об этом
nem érdemes beszélni sem errőlне стоит об этом и разговаривать
nemcsak láttam őket, hanem beszéltem is velükя не только видел их, но даже говорил с ними
vki nevében beszélговорить от лица (кого-л.)
nincs kedvem beszélni veleмне неохота с ним говорить
nincs kiről beszélniне о ком говорить
nincs értelme tovább beszélniбесполезно разговаривать (a dologról)
no de ennyit beszélni!ну так много говорить!
nyakatekerten beszélговорить с выкрутасами
nyakatekerten beszélговорить с вывертами (и закрутасами)
vmilyen nyelven beszélвладеть каким-л. языком
vmilyen nyelven beszélговорить на каком-л. языке
vmely nyelvet beszélвладеть каким-л. языком
vmely nyelvet beszélговорить на каком-л. языке
vmely nyelvet törve beszélговорить на ломаном языке
nyersen beszélгрубовато говорить (с кем-л.)
négyen négyféleképp beszéltekкаждый из четверых говорил по-разному
négyen négyféleképpen beszéltekкаждый из четверых говорил по-разному
négyszemközt beszélt velemон говорил со мной один на один
néhány emberrel beszéltон поговорил кое с кем
németül beszélговорить по-немецки
olaszul beszélговорить по-итальянски
oroszul beszélговорить по-русски
ostobaságot beszélпороть вздор
ostobaságot beszélболтать вздор
ostobaságot beszélболтать чепуху
ostobaságot beszélговорить чепуху
ostobaságot beszélнести чепуху
ostobaságot beszélпороть чепуху
ostobaságot beszélпороть ерунду
ostobaságot beszélговорить ерунду
pimaszságokat beszélговорить наглости
pöszén beszélсюсюкать (sz-szel)
pöszén beszélприсюсюкивать (sz-szel)
pöszén beszélшепелявить (s-sel)
raccsolva beszélговорить картавя
rajongva beszélговорить восторженно (vkiről, о ком-л.)
rajongóan beszélговорить восторженно (vkiről, о ком-л.)
rejtélyesen beszélговорить загадками
rekedt hangon beszélговорить охрипшим голосом
rekedt hangon beszélговорить хрипло
rekedt hangon beszélговорить хриплым голосом
rekedten beszélговорить хрипло
rekedten beszélговорить сипло
rekedten beszélхрипеть
rekedtre beszéli magátговорить до хрипоты
rengeteget beszélон ужасно много болтает
rengeteget beszélон ужасно много говорит
románul beszélговорить по-румынски
rosszindulattal beszélсъехидничать (vkiről, о ком-л.)
rosszindulattal beszélехидничать (vkiről, о ком-л.)
rosszindulattal beszélнедоброжелательно говорить (vkiről, о ком-л.)
rólam beszéltон говорил обо мне
semmi kedvem sincs erről beszélniмне совсем не хочется говорить об этом
sikerül beszélnie telefononдозвониться кому-л. по телефону
sikoltozva beszélговорить с выкриками
sok fölöslegeset beszéltон наговорил много лишнего
sokat beszélон много говорит
suttogva beszélговорить шёпотом
szaggatottan beszélговорить прерывисто
szenvedélyesen beszéltон говорил с надрывом
szenvedélyesen beszéltон горячо говорил
szerbül beszélговорить по-сербски
szeretnék önnel beszélniмне хочется поговорить с вами
szerény hangon beszélговорить скромным тоном
szerényebb hangon beszélсбавить тон
szerényebb hangon beszélсбавлять тон
sziszegve beszélприсвистнуть
sziszegve beszélприсвистывать
szuggesztív erővel beszélвнушительно говорить
széltében-hosszában beszélikоб этом твердят все
széltébenhosszában beszélikоб этом твердят все
szépen beszél oroszulхорошо говорить по-русски
szíve szerint beszélговорить по душам
szívemből beszélон выражает мои чувства
szívemből beszélон высказывает мои мысли
sípolva beszélприсвистнуть
sípolva beszélприсвистывать
sületlenséget beszélпороть вздор
sületlenséget beszélговорить вздор
sületlenséget beszélмолоть вздор
sületlenséget beszélговорить молоть, пороть, нести вздор
tagoltan beszélговорить с расстановкой
találkozást beszél megусловиться о встрече
találkát beszélt meg veleон уговорился с ней о встрече
talányokban beszélговорить загадками
tele szájjal beszélговорить с набитым ртом
telefonon beszélговорить с кем-л. по телефону
terjengősen beszél elслишком обстоятельно рассказывать
természetesen beszélговорить естественно
titokban arról beszélnek, hogy...тайком говорят о том, что...
tolvajnyelven beszélговорить по блату
tovább beszélговорить дальше
tovább beszélпродолжать говорить
tudós dolgokról beszélговорить о высоких материях
tökéletesen beszéli az orosz nyelvetв совершенстве владеть русским языком
törve beszél oroszulговорить на ломаном русском языке
törve beszéli a nyelvetговорить на ломаном языке
túl sokat beszéltон чересчур много говорил
túlságosan részletesen beszélизлишне подробно говорить (vmiről, о чём-л.)
tüntető kedvességgel beszélговорить с подчёркнутой любезностью
tősgyökeres magyarsággal beszélон говорит на самом чистом венгерском языке
vaktában beszélговорить наобум
vegyük számba, kivel kell beszélnünkдавай наметим, с кем поговорить
vigyázz, mit beszélsz!смотри, что ты говоришь!
világosan beszélясно говорить
virágnyelven beszélговорить эзоповским языком
virágnyelven beszélговорить иносказательно
vontatottan beszélговорить протяжным голосом
vontatottan beszélговорить протяжным голосом, растягивая слова
vontatottan beszélговорить врастяжку
vontatottan beszélговорить протяжно
választékosan beszélвыражаться изящно
végre megnyílt és beszélni kezdettнаконец, он разошёлся и стал говорить
zagyvaságot beszél összeплести чепуху
zagyvaságot beszél összeнести ересь
zagyvaságot beszél összeговорить ересь
zavartan beszélсмущённо говорить
zsargonban beszélговорить на жаргоне
álmában beszélговорить во сне
ékesen beszélкрасноречиво говорить
vki érdekében beszélговорить в пользу (кого-л.)
értelmesen beszélскладно говорить
értelmetlenül beszélнечленораздельно говорить
értelmetlenül beszélговорить нелепости
értelmetlenül beszélговорить без толку
érthetetlenül beszélговорить невнятно
érthetetlenül beszélговорить непонятно
érthetetlenül beszélговорить неразборчиво
érthetetlenül beszélлепетать
érthetetlenül beszélнепонятно говорить
érthetően beszélчётко говорить
érthetően beszélясно говорить
ön könnyen beszélхорошо вам говорить
ön könnyen beszélвам легко говорить
önnek nem szabad erről beszélnieвам не следует об этом говорить
önérzetesen beszélговорить с апломбом
összefüggéstelenül beszélговорить бессвязности
összefüggéstelenül beszélговорить бессвязно
össze-vissza beszélболтать чепуху
össze-vissza beszélговорить чепуху
össze-vissza beszélгородить чепуху
össze-vissza beszélмолоть чепуху
össze-vissza beszélнести чепуху
összevissza beszélговорить без толку
úgy beszél, ahogy kellговорить так, как нужно
úgy beszél, mintha könyvből olvasnáговорить как по писаному
úgy beszél, mintha könyvből olvasnáговорит, как пишет
úgy beszél oroszul, mint egy született oroszон говорит по-русски как русский
üzleti dolgokról beszélговорить о делах
Showing first 500 phrases