French | Greek |
achats et ventes de biens et services du secteur administrations publiques | αγορές και πωλήσεις αγαθών και υπηρεσιών από τον τομέα του δημοσίου |
Agence de l'Union européenne pour la coopération et la formation des services répressifs | Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συνεργασία και την κατάρτιση στον τομέα της επιβολής του νόμου |
amplitude totale d'un service coupé | ενδιάμεσο διάστημα |
assurance service | υπηρεσία πιστοποίησης |
balance des biens et services | ισοζύγιο αγαθών και υπηρεσιών |
balance des services et des transferts courants | ισοζύγιο υπηρεσιών και τρεχουσών μεταβιβάσεων |
bases d'évaluation des flux de biens et services | βάσεις αποτίμησης των ροών των αγαθών και των υπηρεσιών |
biens et services | αγαθά και υπηρεσίαι |
biens et services | αγαθά και υπηρεσίες |
biens et services incorporés aux terrains | αγαθά και υπηρεσίες που ενσωματώνονται στη γη |
branche non marchande services domestiques | τομέας των μη εμπορεύσιμων οικιακών υπηρεσιών |
branches productrices de services | κλάδοι παραγωγής υπηρεσιών |
Bureau des services du Secrétariat pour les questions économiques et sociales | Γραφείο Yπηρεσιών Γραμματείας για Oικονομικά και Kοινωνικά Θέματα |
classe de produits ou de services | κλάσεις προϊόντων ή υπηρεσιών |
classification sectorielle des services | κατάλογος τομεακής κατάταξης των υπηρεσιών |
commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateurs | εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοοικονομικών υπηρεσιών προς τους καταναλωτές |
commune de services | κοινότητα παροχής υπηρεσιών |
compensation de service public | αντιστάθμιση για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας |
compteconsolidéde biens et services pour l'économie nationale | ενοποιημένοςλογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας |
compte extérieur des opérations sur biens et services | εξωτερικός λογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών V.Ι |
concession de services | παραχώρηση υπηρεσιών |
consommateur de services | χρήστης υπηρεσίας |
consommation intermédiaire de services bancaires non ventilés par secteur utilisateur | ενδιάμεση ανάλωση τραπεζικών υπηρεσιών που δεν έχουν ταξινομηθεί κατά τομέα χρήσης |
contrat de travaux,de fournitures et de services | σύμβαση έργων,προμηθειών και παροχής υπηρεσιών |
contrevaleur de biens et services fournis en nature aux ménages | αξία των αγαθών και υπηρεσιών που παρέχονται σε είδος στα νοικοκυριά |
Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel | Ευρωπαϊκή σύμβαση για τη νομική προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους |
droit de garde dû par un fournisseur de services financiers | αμοιβή για υπηρεσίες θεματοφύλακα καταβαλλόμενη από τους παρέχοντες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες |
Décision sur les services professionnels | Απόφαση για τις επαγγελματικές υπηρεσίες |
déconsolidation du compte de biens et services de l'économie nationale | λογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας που πρέπει να είναι αναλυτικός |
dépenses des consommateurs en biens et services | δαπάνες του καταναλωτή για αγαθά και υπηρεσίες |
emplois de biens et services | χρήσεις των αγαθών και υπηρεσιών |
employé des services publics | υπάλληλοι δημοσίων επιχειρήσεων και οργανισμών |
entreprise de services énergétiques | εταιρεία ενεργειακών υπηρεσιών |
entreprises publiques produisant des biens et services marchands non financiers | δημόσιες επιχειρήσεις που ασχολούνται με την παραγωγή αγαθών και μη χρηματοδοτικών εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
Euromanagement-normalisation,certification,qualité et sécurité:services de conseil aux petites et moyennes entreprises | Euromanagement-τυποποίηση και πιστοποίηση:μέτρα για την παροχή στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις σε θέματα τυποποίησης και πιστοποίησης |
exportations d'autres services | εξαγωγές άλλων υπηρεσιών |
exportations d'autres éléments des services de transport | εξαγωγές άλλου είδους υπηρεσιών μεταφοράς |
exportations de biens et services | εξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών |
exportations de biens et services vers la Communauté | εξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών προς την Κοινότητα |
exportations de biens et services vers les pays tiers | εξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών σε τρίτες χώρες |
exportations de services | εξαγωγές υπηρεσιών |
exportations de services d'assurance | εξαγωγές υπηρεσιών ασφάλισης |
exportations de services de transport de biens | εξαγωγές των υπηρεσιών μεταφοράς αγαθών |
exportations de services de transport de voyageurs | εξαγωγές υπηρεσιών μεταφοράς επιβατών |
exportations réelles de services | πραγματικές εξαγωγές υπηρεσιών |
exportations totales de biens et services | συνολικές εξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών |
flux de biens et de services marchands | ροές αγαθών και εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
flux de services non marchands | ροές μη εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
fournisseur de services | πάροχος υπηρεσιών |
fournisseur de services | ο παρέχων υπηρεσίες |
fournisseur de services financiers | φορέας παροχής χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών |
fournisseur exclusif de services | φορέας παροχής υπηρεσιών κατ'αποκλειστικότητα |
fournisseur monopolistique d'un service | φορέας μονοπωλιακής παροχής υπηρεσιών |
fournisseur non résident de services financiers | μη εγκατεστημένος προμηθευτής χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών |
fourniture de services | παροχή υπηρεσιών |
fourniture d'un service | παροχή υπηρεσίας |
Groupe de négociation sur les services de transport maritime | Διαπραγματευτική ομάδα για τις υπηρεσίες θαλασσίων μεταφορών |
Groupe "Politique en matière de services financiers" | Ομάδα Πολιτικής Χρηματοοικονομικών Υπηρεσιών |
identification des services | προσδιορισμός των υπηρεσιών που παρέχονται |
importation de services | εισαγωγή υπηρεσιών |
importations d'autres services | εισαγωγές άλλων υπηρεσιών |
importations d'autres éléments des services de transport | εισαγωγές άλλων ειδών υπηρεσιών μεταφοράς |
importations de biens et de services | εισαγωγές αγαθών και υπηρεσιών |
importations de services d'assurance | εισαγωγές υπηρεσιών ασφάλισης |
importations de services de transport de biens | εισαγωγές υπηρεσιών μεταφοράς αγαθών |
importations de services de transport de voyageurs | εισαγωγές υπηρεσιών μεταφοράς επιβατών |
importations réelles de services | πραγματικές εισαγωγές υπηρεσιών |
industrie de service | δραστηριότητες του τομέα των υπηρεσιών |
industrie des services | δραστηριότητες του τομέα των υπηρεσιών |
Initiative communautaire concernant les services de télématique pour le développement régional | Κοινοτική πρωτοβουλία για περιφερειακή ανάπτυξη όσον αφορά τις υπηρεσίες και τα δίκτυα σχετικά με τη μετάδοση δεδομένωνΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ |
Initiative pour encourager le partenariat entre les industries et/ou les services en Europe | Πρωτοβουλία για την ενθάρρυνση της εταιρικής σχέσης μεταξύ βιομηχανιών και υπηρεσιών στην Ευρώπη |
les restrictions à la libre prestation des services à l'intérieur de la Communauté | οι περιορισμοί της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στο εσωτερικό της Kοινότητος |
libre prestation de services | ελεύθερη παροχή υπηρεσιών |
libre-service | σέλφ-σέρβις |
Livre vert sur les garanties des biens de consommation et les services après-vente | Πράσινο Βιβλίο για τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών και την εξυπηρέτηση μετά την πώληση |
livret de service | ναυτικό φυλλάδιο |
marché de services | σύμβαση υπηρεσιών |
marché des services | αγορά των υπηρεσιών |
moment de l'achat des biens et services | χρόνος της αγοράς των αγαθών και των υπηρεσιών |
mouvements physiques des biens et services | πραγματικές ροές αγαθών και υπηρεσιών |
mouvements physiques des biens et services | πραγματικές κινήσεις αγαθών και υπηρεσιών |
Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers | Μνημόνιο συμφωνίας για τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών |
nouveau service financier | νέα χρηματοπιστωτική υπηρεσία |
obligation de service public | υποχρέωση παροχής υπηρεσίας δημοσίου συμφέροντος; υποχρέωση δημόασιας υπηρεσίας |
opérations effectives sur le marché portant sur des biens et services similaires | πραγματικές εμπορεύσιμες συναλλαγές παρόμοιων αγαθών και υπηρεσιών |
opérations sur biens et services | συναλλαγές αγαθών και υπηρεσιών |
paiement d'un service marchand | αμοιβή για εμπορεύσιμη υπηρεσία |
paiements partiels pour des services non marchands | μερικές επιβαρύνσεις για μη εμπορεύσιμες υπηρεσίες |
personnel de service | βοηθητικά επαγγέλματα |
personnel en activité de service | προσωπικό εν ενεργεία |
prestataire de services | ο παρέχων υπηρεσίες |
prestataire de services | πάροχος υπηρεσιών |
prestataire de services | παροχέας υπηρεσιών |
prestation de services | παροχή υπηρεσιών |
prestation de services transnationale | διεθνική παροχή υπηρεσιών |
prix du service d'assurance | τιμή των υπηρεσιών ασφάλισης |
prix du service de transport | τιμή των υπηρεσιών μεταφοράς |
producteurs de services non marchands | παραγωγοί μη εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
production de biens et services | παραγωγή αγαθών και υπηρεσιών |
production de services d'assurance | παραγωγή ασφαλιστικών υπηρεσιών |
production de services de location | παραγωγή υπηρεσιών ενοικίασης |
production de services marchands | παραγωγή εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
production de services non marchands | παραγωγή μη εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
production imputée de services bancaires | τεκμαρτή παραγωγή τραπεζικών υπηρεσιών |
production totale de biens et services de l'économie | συνολική ακαθάριστη αξία παραγωγής αγαθών και υπηρεσιών της οικονομίας |
Programme pluriannuel d'études,d'enquêtes et de prestations de services à réaliser dans le domaine des statistiques communautaires | Πολυετές πρόγραμμα ερευνών,εκπόνησης μελετών και παροχής υπηρεσιών στο τομέα της στατιστικής που θα διενεργηθούν σε Κοινοτικό επίπεδο |
Programme pluriannuel pour le développement de la statistique européenne sur les services | Πολυετές πρόγραμμα για την ανάπτυξη ευρωπαϊκών στατιστικών στον τομέα των υπηρεσιών |
propriété des biens et services | ιδιοκτησία των αγαθών και υπηρεσιών |
remboursement en espèces de biens et services achetés par les ménages | επιστροφές χρημάτων για αγορά αγαθών και υπηρεσιών από τα νοικοκυριά |
restriction à la revente des services | περιορισμός ως προς τη μεταπώληση των υπηρεσιών |
rémunération des salariés pour les services domestiques | εισόδημα εξαρτημένης εργασίας που δίνεται ως αμοιβή για οικιακές υπηρεσίες |
rémunération du service d'assurance | αξία των παρεχόμενων ασφαλιστικών υπηρεσιών |
secteur des services d'investissement | τομέας επενδυτικών υπηρεσιών |
service après vente | μεταγοραστική εξυπηρέτηση |
service après-vente | υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μετά την πώληση |
service bancaire | τραπεζική υπηρεσία |
service civil | πολιτική θητεία |
service collectif | συλλογική υπηρεσία |
service collectif pur | αμιγής συλλογική υπηρεσία |
service d'appui au développement économique | υπηρεσία στήριξης της οικονομικής ανάπτυξης |
service d'assistance technique | υπηρεσία τεχνικής βοήθειας |
service d'assurance | υπηρεσία ασφάλισης |
service de certification | υπηρεσία πιστοποίησης |
service de conseil en gestion | υπηρεσία παροχής συμβουλών διαχείρισης |
service de coopération technique de l'OMC | υπηρεσία τεχνικής συνεργασίας του ΠΟΕ |
Service de la Coopération au développement chargé des inspections sur le terrain | υπηρεσία ελέγχου της αναπτυξιακής συνεργασίας |
service de la dette | εξυπηρέτηση του χρέους |
service de promotion des exportations | υπηρεσία προώθησης των εξαγωγών |
service de santé | υγειονομική υπηρεσία |
service de transport de biens | υπηρεσία μεταφοράς αγαθών |
service de transport de voyageurs | υπηρεσία μεταφοράς επιβατών |
service d'emploi | υπηρεσία απασχόλησης |
service des emprunts et des prêts | εξυπηρέτηση των λαμβανομένων και χορηγουμένων δανείων |
service d'intérêt général | υπηρεσία κοινής ωφελείας |
service d'intérêt général | υπηρεσία κοινής ωφέλειας |
service d'intérêt public | δημόσια υπηρεσία' υπηρεσία παρεχόμενη στο κοινό |
service d'intérêt économique général | υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος |
service d'un autre membre | υπηρεσία άλλου μέλους |
service "Dépenses engagées" | Υπηρεσία εντελλομένων εξόδων |
service en plusieurs fois | υπηρεσία με διαιρετό χρόνο εργασίας |
service en roulement | λειτουργία με βάρδια |
service en roulement | εργασία με βάρδια |
Service européen pour l'action extérieure | Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης |
service financier | χρηματοπιστωτική υπηρεσία |
Service financier de l'Etat | Δημόσια Οικονομική Υπηρεσία |
service fourni dans l'exercice du pouvoir gouvernemental | υπηρεσία που παρέχεται κατά την άσκηση κρατικής εξουσίας |
service féminin | θητεία γυναικών |
service gratuit | δωρεάν υπηρεσία |
service individualisable | υπηρεσίες που παρέχονται σε άτομα |
service marchand | εμπορεύσιμη υπηρεσία |
service national | στρατιωτική θητεία |
service national de santé | εθνικό σύστημα υγείας |
service non marchand | μη εμπορεύσιμη υπηρεσία |
service par équipes | λειτουργία με βάρδια |
service par équipes | εργασία με βάρδια |
service parabancaire | παρατραπεζική υπηρεσία |
service payant | επί πληρωμή υπηρεσία |
service postal | ταχυδρομική υπηρεσία |
service public | δημόσια υπηρεσία |
service secret | μυστική υπηρεσία |
service social | κοινωνική υπηρεσία |
service universel | καθολική υπηρεσία |
service volontaire | εθελοντική θητεία |
services associés à la fourniture des biens | υπηρεσίες που συνδέονται με την προμήθεια αγαθών |
services aux entreprises | επιχειρηματικές υπηρεσίες |
services auxiliaires | παρεπόμενες υπηρεσίες |
services bancaires offerts à la clientèle privée fortunée | διαχείριση χαρτοφυλακίου πελατών μεγάλης οικονομικής επιφάνειας |
services consommés collectivement,de façon diffuse et continue | υπηρεσίες που καταναλώνονται συλλογικά,έμμεσα και συνεχώς |
services d'assurance exportés | εξαγωγές υπηρεσιών ασφάλισης |
services d'assurance sur biens importés | υπηρεσίες ασφάλισης σε εισαγόμενα αγαθά |
services de commerce et de transport | υπηρεσίες εμπορίου και μεταφορών |
services de communicationposte,télégraphe,téléphone,radiocommunications | υπηρεσίες επικοινωνιώνταχυδρομεία,τηλέγραφοι,τηλέφωνα,ασύρματες επικοινωνίες |
services de crédit et d'assurance | πιστωτικές και ασφαλιστικές υπηρεσίες |
services de logement | στέγη |
services de radiodiffusion et de télévision | υπηρεσίες ραδιοφωνίας και τηλεόρασης |
services de radiodiffusion sonore et visuelle | υπηρεσίες ραδιοφωνίας και τηλεόρασης |
services des professions libérales,artistiques ou artisanales | υπηρεσίες που αφορούν ελεύθερα επαγγέλματα,τη χειροτεχνία ή την τέχνη |
services d'investissement | επενδυτικές υπηρεσίες |
services d'investissement qui consistent dans la gestion d'un système de participation des travailleurs | επενδυτικές υπηρεσίες συνιστάμενες αποκλειστικά στη διαχείριση ενός συστήματος συμμετοχής των εργαζομένων |
services financiers | χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες |
services financiers de la poste | χρηματοοικονομικές υπηρεσίες των ταχυδρομείων |
services fournis aux entreprises | υπηρεσίες που παρέχονται σε επιχειρήσεις |
services fournis par des agents et correspondants commerciaux et par des courtiers | υπηρεσίες που παρέχονται από εμπορικούς αντιπροσώπους,ανταποκριτές και μεσίτες |
services fournis sur une base marchande ou sur une base non marchande | υπηρεσίες που μπορεί να είναι εμπορεύσιμες και μη εμπορεύσιμες |
services individualisables non marchands | μη εμπορεύσιμες υπηρεσίες που πάρέχονται σε άτομα |
services liés aux entreprises | υπηρεσίες προς τις επιχειρήσεις |
services liés aux entreprises | υπηρεσίες που συνδέονται με τις επιχειρήσεις |
services marchands | υπηρεσίες εντός του εμπορικού τομέα |
services non marchands | υπηρεσίες εκτός του εμπορικού τομέα |
services non marchands | μη εμπορικές υπηρεσίες |
services nécessaires et utiles à la société | υπηρεσίες οι οποίες είναι τόσο απαραίτητες όσο και χρήσιμες για την κοινωνία |
services produits par les notaires,par les agents immobiliers et autres intermédiaires | υπηρεσίες που παρέχονται από δικηγόρους,μεσίτες και άλλους μεσάζοντες |
services universels et réservés | καθολικές και προστατευόμενες υπηρεσίες |
société de services | επιχείρηση παροχής υπηρεσιών |
société de services énergétiques | εταιρεία ενεργειακών υπηρεσιών |
solde des opérations de biens et services | ισοζύγιο αγαθών και υπηρεσιών |
solde entre les valeurs de deux flux de biens et services | διαφορά μεταξύ των αξιών των δύο ροών αγαθών και υπηρεσιών |
valeur des exportations de services | αξία των εξαγωγών υπηρεσιών |
volume des services de santé | όγκος των υπηρεσιών υγείας |
volume des services d'enseignement | όγκος των υπηρεσιών εκπαίδευσης |
équilibre par branche des emplois et des ressources de biens et services | ισοζύγιο κατά κλάδους των χρήσεων και των πόρων των αγαθών και των υπηρεσιών |
évolution des prix relatifs des différentes catégories de biens et services | διακυμάνσεις των σχετικών τιμών των διαφόρων αγαθών και υπηρεσιών |