French | Greek |
Accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν |
actions d'anticipation,de conseil,de mise en réseaux et de formation | ενέργειες πρόληψης,παροχής συμβουλών,ανάπτυξης δικτύων και κατάρτισης |
agence chargée de la mise en oeuvre de la législation relative aux déchets | Υπηρεσία για την επιτήρηση της εφαρμογής της νομοθεσίας περί αποβλήτων |
avis de mise en concurrence | συμμετοχή σε διαγωνισμό |
avis de mise en concurrence | πρόσκληση συμμετοχής σε διαδικασία ανταγωνισμού |
canevas commun de mise en oeuvre | κοινός πίνακας εφαρμογής |
Centre régional de vérification et d'assistance à la mise en œuvre en matière de contrôle des armes | Περιφερειακό Κέντρο Ελέγχου και Επαλήθευσης Εξοπλισμών |
circuit de mise en charge des accumulateurs à l'huile | σύστημα ελαίου για τη φόρτιση του ταμιευτήρα ύδατος |
Comité consultatif pour la mise en oeuvre du cadre communautaire de coopération favorisant le développement durable en milieu urbain | Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας για την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης σε αστικό περιβάλλον |
Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail | Επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία |
Comité de contact pour la mise en œuvre de la directive "Télévision sans frontières" | Επιτροπή επαφών για την εφαρμογή της οδηγίας "Τηλεόραση χωρίς σύνορα" |
Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnement | Επιτροπή διαχείρισης για την εφαρμογή της οδηγίας με στόχο την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό των εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για το περιβάλλον |
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix | Επιτροπή διαχείρισης για την υποστήριξη ορισμένων οντοτήτων που συστάθηκαν από τη διεθνή κοινότητα μετά τις συγκρούσεις για την εξασφάλιση τόσο της προσωρινής πολιτικής διοίκησης ορισμένων περιοχών όσο και της εφαρμογής των ειρηνευτικών συμφωνιών |
Comité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Μεικτή επιτροπή της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο, την Ισλανδία και τη Νορβηγία για τη σύνδεση των εν λόγω χωρών με τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλον ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive en matière d'incinération des déchets | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για την αποτέφρωση των αποβλήτων |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τον καθορισμό και τη χρησιμοποίηση συμβατών τεχνικών προδιαγραφών για την προμήθεια τεχνικού εξοπλισμού και συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la prévention et à la réduction intégrée de la pollution IPPC | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αρχική επιμόρφωση και την περιοδική κατάρτιση των οδηγών ορισμένων οδικών οχημάτων τα οποία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εμπορευμάτων ή επιβατών |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την προώθηση της χρήσης βιοκαυσίμων ή άλλων ανανεώσιμων καυσίμων για τις μεταφορές |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploi | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης περί κοινοτικών μέτρων ενθάρρυνσης στον τομέα της απασχόλησης |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης για καθορισμό συνόλου προσανατολισμών σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας |
Comité pour la mise en oeuvre des actions d'aide humanitaire | Επιτροπή για την εφαρμογή δράσεων ανθρωπιστικής βοήθειας |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement sur les dessins et modèles communautaires | Επιτροπή για την εφαρμογή κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για να αποφευχθεί η εκτροπή του εμπορίου ορισμένων βασικών φαρμακευτικών προϊόντων προς την Ευρωπαϊκή Ένωση |
Comité pour la mise en œuvre du Protocole n° 9 sur le transport par route et par rail et le transport combiné en Autriche Écopoints | Επιτροπή για την εφαρμογή του πρωτοκόλου 9 για τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές στην Αυστρία Ecopoints |
Conférence sur la mise en oeuvre de la paix | Διάσκεψη για την εφαρμογή της ειρήνης |
Conseil de mise en oeuvre de la paix | Συμβούλιο για την εφαρμογή της ειρήνης |
Conseil de mise en œuvre de la paix | Συμβούλιο για την εφαρμογή της ειρηνευτικής διαδικασίας' Συμβούλιο για την εφαρμογή της ειρήνης |
Convention de New York sur les missions spéciales | σύμβαση της Νέας Υόρκης περί των ειδικών αποστολών |
Convention sur les missions spéciales | Σύμβαση για τις ειδικές αποστολές |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | Διεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών" |
convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους |
Coordination des missions d'observation internationales | συντονισμός διεθνούς παρακολούθησης |
dans le cas où un litige mettrait en cause cette validité | στην περίπτωση που διαφορά θέτει υπό αμφισβήτηση το κύρος αυτό |
dans l'exercice des missions qui lui sont confiées,la Commission s'inspire de... | για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από... |
des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat | τα καθήκοντα που είναι δυνατόν να ανατεθούν στο Tαμείο στο πλαίσιο της αποστολής του |
Directive relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Οδηγία σχετικά με την παρασκευή και την εμπορία ορισμένων ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών |
documents de mise en service | έγγραφα στοιχεία που αφορούν τις εργασίες παραδόσεως του ολοκληρωμένου έργου σε λειτουργία |
dynamique de mise en réseau | δυναμική της δικτύωσης |
décider de mettre en discussion commune... | αποφασίζω κοινή συζήτηση... |
décision de mise à disposition | απόφαση για θέση στη διάθεση |
en vue de réaliser la mise en oeuvre de l'article 74 | για την εφαρμογή του άρθρου 774 |
engagements résultant d'opérations de mise en pension | υποχρεώσεις που απορρέουν από πράξεις προσωρινής εκχώρησης |
ensemble de support et de mise en mouvement des électrodes | μηχανισμός τοποθέτησης ηλεκτροδίων |
es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration | οι συστάσεις για την πραγματοποίηση της συνεργασίας αυτής |
essais de mise en service | δοκιμές παραδόσεως ολοκληρωμένου έργου σε λειτουργία |
examen avant mise en service | εξέταση προ της θέσεως σε λειτουργία |
experts chargés de missions ciblées | εμπειρογνώμονες ΣΑ |
experts chargés de missions ciblées | μόνιμη ομάδα εμπειρογνωμόνων για στοχοθετημένες αποστολές |
fonctionnaire mis à disposition | υπάλληλος που τίθεται στη διάθεση του..., της ... |
fonctionnaire mis à disposition | απoσπασμέvoς αξιωματικός |
Force multinationale de mise en oeuvre de la paix | Δύναμη Διατήρησης της Ειρήνης ; Δύναμη Εφαρμογής της Συμφωνίας |
grille pour la mise en place des cartouches | σχάρα για την τοποθέτηση των φυσίγγων |
Groupe ad hoc "Mise en œuvre du partenariat stratégique Afrique-UE" | Ad hoc Ομάδα για την εφαρμογή της στρατηγικής εταιρικής σχέσης Ευρωπαϊκής Ένωσης / Αφρικής |
Groupe de mise en oeuvre | Ομάδα για την ανασυγκρότηση του Αφγανιστάν |
groupe de mise en oeuvre de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan | εκτελεστική ομάδα υψηλού επιπέδου της Αφρικανικής Ένωσης |
Groupe de mise en oeuvre pour la reconstruction de l'Afghanistan | Ομάδα για την ανασυγκρότηση του Αφγανιστάν |
Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne | Ομάδα εποπτείας της εφαρμογής των μεταβατικών μέτρων για την ενοποίηση της Γερμανίας |
groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité | Ομάδα "Φίλοι της Προεδρίας" Ολοκληρωμένες ρυθμίσεις για την αντιμετώπιση πολιτικών κρίσεων και την εφαρμογή της ρήτρας αλληλεγγύης |
groupe d'experts permanent chargé de missions ciblées | μόνιμη ομάδα εμπειρογνωμόνων για στοχοθετημένες αποστολές |
groupe d'experts permanent chargé de missions ciblées | εμπειρογνώμονες ΣΑ |
groupe mise en service | ομάς εκτελέσεως της διαδικασίας της παραδόσεως του ολοκληρωμένου έργου σε λειτουργία |
inspection par mise en demeure | αιφνίδιος έλεγχος |
la fondation néerlandaise pour la mise au point des programmes de cours | Ολλανδικό ίδρυμα για την επεξεργασία εκπαιδευτικών προγραμμάτων |
la mise en oeuvre des dispositions de l'article | η εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου... |
la mise en place de clôtures | περίφραξη |
le système des échanges standard s'applique également en cas de remise en l'état ou de mise au point | το σύστημα σταθερών ανταλλαγών εφαρμόζεται και στην περίπτωση αποκατάστασης ή ρύθμισης για λειτουργία |
lignes directrices concernant la mise en oeuvre et l'évaluation de mesures restrictives sanctions dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE | Κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή και την αξιολόγηση των περιοριστικών μέτρων κυρώσεων στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας της ΕΕ' Κατευθυντήριες γραμμές για τις κυρώσεις |
mettre aux voix un amendement | θέτω τροπολογία σε ψηφοφορία |
mettre en exergue | προβάλλω, τονίζω |
mettre en liberté | αφήνω ελεύθερο |
mettre en péril | θέτω σε κίνδυνο |
mettre en service | καθιστώ ικανό |
mettre en service | θέτω σε υπηρεσία |
mettre en service | αποκαθιστώ ικανό |
mettre en station un instrument | εγκατάσταση οργάνου |
mettre fin aux mesures d'isolement | αίρω τους αποκλεισμούς |
mettre les récipients fragiles dans un emballage incassable fermé | άθραυστη συσκευασία.Βάλτε την εύθραυστη συσκευασία μέσα σε κλειστό άθραυστο δοχείο |
mettre sous séquestre | θέτω υπό μεσεγγύηση |
ministre fédéral chargé des missions spéciales et Chef de la chancellerie fédérale | Ομοσπονδιακός Υπουργός Ειδικών Υποθέσεων και Αρχηγός της Ομοσπονδιακής Καγκελλαρίας |
mise de l'entreprise sous l'administration d'un collège | θέση της επιχειρήσεως υπό τη διοίκηση συλλογικού οργάνου |
mise en application | ολική θέση σε ισχύ |
mise en batterie | ετοιμότητα πυρός |
mise en charge | πλήρωση |
mise en circulation des documents | θέση εις κυκλοφορία εγγράφων στοιχείων |
mise en conformité des accords intergouvernementaux | συμμόρφωση των διακυβερνητικών συμφωνιών |
mise en dégagement | ρυθμίσεις περί τερματισμού της ενεργού υπηρεσίας |
mise en intervention communautaire | υπαγωγή στην κοινοτική παρέμβαση |
mise en liberté provisoire | προσωρινή απόλυση |
mise en libre pratique d'une marchandise | θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία |
mise en oeuvre des aides | χρησιμοποίηση των ενισχύσεων |
mise en oeuvre des engagements concernant la dimension humaine | εκπλήρωση των υποχρεώσεων όσον αφορά την ανθρώπινη διάσταση |
mise en oeuvre intégréed'une intervention | ολοκληρωμένη εφαρμογήμιας παρέμβασης |
mise en phase | θέση σε φάση |
mise en place des institutions | δημιουργία θεσμών |
mise en place des institutions | δημιουργία θεσμικών δομών |
mise en place d'une société démocratique | εγκαθίδρυση μιας δημοκρατικής κοινωνίας |
mise en réseau des services d'archives européens | κύκλωμα των ευρωπαϊκών υπηρεσιών αρχείων |
mise en service à chaud de l'installation | θερμή έναρξη λειτουργίας της εγκατάστασης |
mise en train | προθέρμανση |
mise en train | προετοιμασία |
mise en valeur des forêts | αξιοποίηση των δασών |
mise hors combat de l'équipage | προσωπικό εκτός μάχης |
mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis | Καταστολή Εχθρικής Αεράμυνας |
mise hors service | κράτηση |
mise sous boîtier | συσκευασία |
mise à disposition de liquidités par les banques centrales | προσφορά διαθεσίμων από τις κεντρικές τράπεζες |
mise à disposition de moyens et capacités de l'OTAN | διάθεση των πόρων και του δυναμικού του ΝΑΤΟ |
mise à la terre de protection | προστατευτική γείωση |
mise à l'arrêt | διαδικασία θέσεως εκτός λειτουργίας |
missions de Petersberg | αποστολές του Πέτερσμπεργκ' καθήκοντα του Πέτερσμπεργκ |
missions de Petersberg | αποστολή του Petersberg |
missions et devoirs | καθήκοντα και υποχρεώσεις |
méthode et mise en oeuvre du contrôle de sécurité | μέθοδος και εφαρμογή του ελέγχου διασφαλίσεων |
notification des mises en demeure | ειδοποίηση συμμορφώσεως |
officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | αξιωματικός σχεδιασμού ασκήσεως' αξιωματούχος υπεύθυνος για το σχεδιασμό ασκήσεως |
opération de mise en pension sur la base d'une convention de vente et de rachat fermes | πράξη προσωρινής εκχώρησης βάσει σύμβασης πώλησης με σύμφωνο εξωνήσεως |
opération de mise en pension, sur la base d'une convention de vente ferme et d'option de rachat | πράξη προσωρινής εκχώρησης βάσει οριστικής σύμβασης πώλησης με σύμφωνο εξωνήσεως |
organisme chargé de la mise en oeuvre | εκτελεστικός φορέας |
organisme de mise en oeuvre | εκτελεστικός φορέας |
personne chargée de la mise sur pied de l'exercice | αξιωματικός σχεδιασμού ασκήσεως' αξιωματούχος υπεύθυνος για το σχεδιασμό ασκήσεως |
personnel de service des missions diplomatiques | προσωπικό που υπηρετεί στις διπλωματικές αποστολές |
Plan d'action du Conseil et de la Commission mettant en œuvre le programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne | Σχέδιο δράσης του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την εφαρμογή του Προγράμματος της Χάγης για την ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | πρόγραμμα δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς |
Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des États membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | Πρόγραμμα δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς |
procédure avec mise en concurrence préalable | διαδικασία με προηγούμενη προκήρυξη διαγωνισμού |
procédure négociée avec mise en concurrence préalable | διαδικασία με διαπραγμάτευση με προηγούμενη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού |
procédure négociée sans mise en concurrence préalable | διαδικασία με διαπραγμάτευση χωρίς προηγούμενη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού |
procédure sans mise en concurrence préalable | διαδικασία χωρίς προηγούμενη προκήρυξη διαγωνισμού |
Produit dangereux - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE no | Επικίνδυνο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός ΕΟΚ αριθ. , |
Produit non conforme - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE no | - Ακατάλληλο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός ΕΟΚ αριθ. , |
programmation, instruction, mise en oeuvre et évaluation des projets et programmes | προγραμματισμός, εξέταση, υλοποίηση και αποτίμηση των σχεδίων και προγραμμάτων |
Programme d'action pour la mise en oeuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté européenne | Πρόγραμμα δράσης σχετικά με την εφαρμογή μιας πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την επαγγελματική κατάρτιση |
programme d'action relatif à la mise en œuvre de l'Agenda territorial de l'Union européenne | Πρόγραμμα δράσης για την εφαρμογή της εδαφικής ατζέντας της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
programme de mise en service | πρόγραμμα παραδόσεως ολοκληρωμένου έργου σε λειτουργία |
Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration, à mettre en oeuvre par le Centre Commun de recherche pour la Communauté europénne de l'énergie atomique | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, προς εκτέλεση από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας |
Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration,à mettre en oeuvre par le Centre Commun de recherche pour la Communauté europénne de l'énergie atomique | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης προς εκτέλεση από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας |
rapport de mise en oeuvre | έκθεση εφαρμογής |
règlement commun de mise en œuvre | κανονισμός σχετικά με τον καθορισμό κοινών κανόνων και διαδικασιών για την εφαρμογή των μηχανισμών εξωτερικής δράσης της Ένωσης |
règlement instituant des règles et des modalités communes pour la mise en œuvre des instruments pour l'action extérieure de l'Union | κανονισμός σχετικά με τον καθορισμό κοινών κανόνων και διαδικασιών για την εφαρμογή των μηχανισμών εξωτερικής δράσης της Ένωσης |
système de mise à feu | κλείστρο βλητικού μηχανισμού |
Task force pour la mise en oeuvre des projets | Ειδική Ομάδα για την εφαρμογή των σχεδίων |
Task-force pour la mise en oeuvre des projets | Task Force για την εφαρμογή των σχεδίων |
toute conséquence financière résultant de la mise en oeuvre du présent protocole | τυχόν δημοσιονομικές συνέπειες που θα προκύψουν από την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου |
traitement,transformation ou mise en forme de minerais | κατεργασία,μεταποίηση ή μορφοποίηση των μεταλλευμάτων |
treuil de mise en mouvement des électrodes | μηχανισμός μετακίνησης ηλεκτροδίου |
équipe chargée de la mise en place de l'Agence | Ομάδα Δημιουργίας του Οργανισμού |
équipe chargée de préparer la mise en place de l'Agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement | Ομάδα Δημιουργίας του Οργανισμού |
évaluation et mise en jour | αξιολόγηση και ενημέρωση |