French | Greek |
Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale | Πρόσθετη Συμφωνία για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση |
Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans | Συμφωνία "περί της κοινωνικής ασφαλίσεως των λεμβούχων του Ρήνου" |
Accord européen sur le placement au pair | Ευρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με την απασχόληση νέων ως εσωτερικών αμίσθων βοηθών au pair |
Accord-cadre sur le travail à temps partiel | Συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία μερικής απασχόλησης |
acquisition de la qualité de membre | κτήση της ιδιότητας του μέλους |
acteur de la société civile | δραστήριο μέρος της κοινωνίας των πολιτών |
acteurs de la société civile | φορείς της κοινωνίας των πολιτών |
acteurs praticiens de la société civile organisée | ενεργοί παράγοντες της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών |
Action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | Ειδική κοινοτική δράση καταπολέμησης της φτώχειας |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | ειδική κοινοτική δράση καταπολέμησης της φτώχειας |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | ειδική κοινοτική δράση για την καταπολέμηση της φτώχειας |
Action contre le racisme et la xénophobie | Δράση για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας |
action en faveur de la famille | οικογενειακή πρόνοια |
action en faveur de la famille | κοινωνική δράση υποστήριξης της οικογένειας |
Actions prioritaires dans le domaine de la jeunesse | Δράσεις προτεραιότητας σχετικά με τη νεολαία |
Actions visant à combattre le chômage des femmes | Δράσεις για την καταπολέμηση της ανεργίας των γυναικών |
Administration chargée de la construction et du logement | διοικητική αρχή κατασκευών και στέγασης |
Administration nationale de la sécurité sociale | Εθνικό Συμβούλιο Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Agence européenne pour l'information et le conseil des jeunes | Ευρωπαϊκός Οργανισμός Πληροφόρησης και Συμβουλευτικής προς τους νέους |
Alliance européenne pour les familles | Ευρωπαϊκή συμμαχία για τις οικογένειες |
Alliance pour la famille | Ευρωπαϊκή συμμαχία για τις οικογένειες |
allocation pour chercheurs d'emploi assise sur les revenus | επίδομα για ζητούντες εργασία βασιζόμενο στα εισοδήματα |
allocation prévue par la loi sur l'aide sociale | προνοιακή παροχή |
allocation prévue par la loi sur l'aide sociale | παροχή που προβλέπεται από το νόμο για την κοινωνική πρόνοια |
allocation prévue par la loi sur l'aide sociale | επίδομα στο πλαίσιο του νόμου περί κοινωνικής πρόνοιας |
allocation spéciale pour les personnes gravement handicapées | ειδικό επίδομα σοβαρής αναπηρίας |
amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail | βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας κατά την εργασία των εγκύων, των λεχώνων και γαλουχουσών εργαζομένων |
améliorer les possibilités de voyages pour les jeunes | βελτίωση των ταξιδιωτικών δυνατοτήτων για τους νέους |
analyse des disparités entre les rôles des hommes et des femmes | ανάλυση ως προς το φύλο |
analyse selon le genre | ανάλυση ως προς το φύλο |
animateur pour la jeunesse | διοργανωτής δραστηριοτήτων για νέους' εμψυχωτής |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Ευρωπαϊκό Ετος Αρμονικής Συμβίωσης των Λαών |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Ευρωπαϊκό'Ετος Αρμονίας μεταξύ των λαών |
Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie | ευρωπαϊκό έτος της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations 1993 | Ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών 1993 |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών |
Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle | Ευρωπαϊκό έτος για την ενεργό γήρανση και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών |
Année internationale de la tolérance | Διεθνές Ετος της Ανεκτικότητας |
Année internationale de la tolérance | Διεθνές ΄Ετος κατά της Μισαλλοδοξίας |
Année internationale pour l'élimination de la pauvreté | Διεθνές Ετος για την Εξάλειψη της Φτώχειας |
Assemblée mondiale de la santé | Παγκόσμια Συνέλευση Υγείας |
Association des amidonneries de maïs de la CEE | Ενωση αμυλοποιείων αραβοσίτου της ΕΟΚ |
Association des industries margarinières des pays de la CE | Ενωση Βιομηχανιών Μαργαρίνης των Χωρών της ΕΚ |
Association européenne de recherche sur le cancer | Ευρωπαϊκή Ένωση Ερευνών για τον Καρκίνο |
Association européenne des industries de la galvanisation d'articles divers | Ευρωπαϊκή Ενωση Γαλβανισμού Παντός Είδους |
Association internationale de la bauxite | Διεθνής Ενωση για το Βωξίτη |
Association internationale de la savonnerie et de la détergence | Διεθνής Ενωση Σαπωνοβιομηχανίας και Βιομηχανίας Απορρυπαντικών |
Association internationale de la science du sol | Διεθνής Ενωση για τις Επιστήμες του Εδάφους |
Association internationale pour la conscience de Krishna | Διεθνής Οργάνωση της Συωείδησης Κρίσνα |
Association internationale pour les résidus solides et le nettoiement des villes | Διεθνής Ενωση για τα Στερεά Κατάλοιπα και τον Καθαρισμό των Πόλεων |
assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle | εξασφαλίζω εμπράκτως την πλήρη ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών στην εργασία |
atelier d'autoformation sur le volontariat | εργαστήριο αυτοεκπαίδευσης για την εθελοντική εργασία |
audit selon le genre | έλεγχος ως προς το φύλο |
bureau d'accueil pour les jeunes | γραφείο υποδοχής των νέων |
cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms | ευρωπαϊκό πλαίσιο για τις εθνικές στρατηγικές ένταξης των Ρομά |
capacité d'intégration dans la vie sociale | κοινωνικές δεξιότητες |
catégorie vulnérable de la population | ευάλωτη ομάδα του πληθυσμού |
centre de la petite enfance | νηπιακός σταθμός |
Centre des Nations unies pour les établissements humains | Κέντρο των Ηνωμένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισμούς |
centre d'orientation de la jeunesse | συμβουλευτικός σταθμός νεότητας |
centre d'orientation pour la jeunesse | κέντρο προσανατολισμού των νέων |
centre d'orientation pour les travailleurs de retour au pays | κέντρο προσανατολισμού για τους παλινοστούντες εργαζόμενους |
centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits | Αυστριακό Κέντρο Μελετών για την Ειρήνη και την Επίλυση των Συγκρούσεων |
Centre européen de politiques de la jeunesse fondées sur la connaissance | Ευρωπαϊκό Κέντρο Γνώσης για τις Πολιτικές στον τομέα της Νεολαίας |
Centre européen de ressources sur les politiques de jeunesse | Ευρωπαϊκό Κέντρο Γνώσης για τις Πολιτικές στον τομέα της Νεολαίας |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των εθνικών οικογενειακών πολιτικών |
Centre européen d'observation de la politique familiale | ευρωπαϊκό παρατηρητήριο της οικογενειακής πολιτικής |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Οικογενειακών Πολιτικών |
Centre Henry Dunant pour le dialogue humanitaire | Κέντρο ανθρωπιστικού διαλόγου |
Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Παιδικό Πολυδύναμο Κέντρο |
Centre pour le dialogue humanitaire | Κέντρο ανθρωπιστικού διαλόγου |
Charte africaine sur la participation populaire et le développement | Αφρικανική Χάρτα σχετικά με τη λαϊκή συμμετοχή και την ανάπτυξη |
charte de la petite enfance | Χάρτης του Παιδιού |
Charte européenne pour l'égalité des femmes et des hommes dans la vie locale | Χάρτης για την ισότητα γυναικών και ανδρών στις τοπικές κοινωνίες |
Charte européenne sur la consommation d'alcool | Ευρωπαϊκός Χάρτης για το οινόπνευμα |
charte pour les personnes âgées | Χάρτα για τους ηλικιωμένους |
code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel | κώδικας πρακτικής για τα μέτρα καταπολέμησης της σεξουαλικής παρενόχλησης |
code européen de bonne pratique d'intégration dans le marché du travail | ευρωπαϊκός κώδικας καλής πρακτικής όσον αφορά την ένταξη στην αγορά εργασίας |
Collège consultatif de la Protection de l'enfance | γνωμοδοτικό συμβούλιο... |
Comité consultatif "accidents domestiques et pendant les loisirs" | συμβουλευτική επιτροπή για τα οικιακά ατυχήματα και τα ατυχήματα κατά το χρόνο αναψυχής |
comité consultatif dans le domaine des pensions complémentaires | επιτροπή στον τομέα των επικουρικών συντάξεων' φόρουμ για τις συντάξεις |
comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes | συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών |
comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes | συμβουλευτική επιτροπή ίσων ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών |
Comité consultatif paritaire pour les problèmes sociaux dans les transports par route | Ισομερής συμβουλευτική επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στις οδικές μεταφορές |
Comité consultatif pour la coordination des régimes de sécurité sociale | Συμβουλευτική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης |
Comité consultatif pour la formation professionnelle | Συμβουλευτική Επιτροπή Επαγγελματικής Κατάρτισης |
Comité consultatif pour la libre circulation des travailleurs | Συμβουλευτική επιτροπή για την ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων |
Comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Συμβουλευτική επιτροπή για την κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων |
comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
comité consultatif pour les personnes âgées | Συμβουλευτική Επιτροπή για τους Ηλικιωμένους |
Comité consultatif sur la sécurité des enfants | συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια των παιδιών |
Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | συντονιστική επιτροπή για την καταπολέμηση του αλκοολισμού και των λοιπών ναρκωτικών |
comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté | επιτροπή σύνδεσης μεταξύ των εθελοντικών οργανισμών για την καταπολέμηση της φτώχειας |
Comité d'experts de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail | Επιτροπή εμπειρογνωμόνων του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας |
Comité directeur pour la sécurité sociale | Διευθύνουσα Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση |
Comité directeur pour les affaires sociales | Διευθύνουσα Επιτροπή για τα Κοινωνικά Θέματα |
Comité directeur sur la politique sociale | Διευθύνουσα Επιτροπή για την Κοινωνική Πολιτική |
Comité français pour le fleurissement | γαλλική επιτροπή για τον καλλωπισμό με άνθη |
comité interinstitutionnel de la traduction | Διοργανική Επιτροπή για τη Μετάφραση |
comité national pour la promotion du sport des personnes handicapées | Εθνική Επιτροπή Αθλητισμού για τα ΄Ατομα με Ειδικές Ανάγκες |
Comité paritaire de l'industrie de la chaussure | Ισομερής Επιτροπή για τη Βιομηχανία Υποδημάτων |
Comité paritaire de la navigation intérieure | Ισομερής Επιτροπή για την Εσωτερική Ναυσιπλοϊα |
comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime | ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας |
comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime | Ισομερής Επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στην θαλάσσια αλιεία |
Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime | ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας |
Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime | Ισομερής Επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στην θαλάσσια αλιεία |
Comité paritaire pour les problèmes sociaux dans la navigation intérieure | ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στην εσωτερική ναυσιπλοϊα |
Comité paritaire pour les problèmes sociaux dans la pêche maritime | Ισομερής επιτροπή επί των κοινωνικών προβλημάτων της θαλάσσιας αλιείας |
Comité paritaire pour les problèmes sociaux des salariés agricoles | ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα των αγρεργατών |
Comité paritaire pour les problèmes sociaux des travailleurs salariés agricoles | Ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα των μισθωτών σε γεωργική απασχόληση |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant la signalisation de sécurité sur le lieu de travail | Επιτροπές Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Σηματοδότηση Ασφαλείας στον Τόπο Εργασίας |
comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision | συντονιστική επιτροπή για τις ίσες ευκαιρίες στη ραδιοτηλεόραση |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας όσον αφορά τη συνδρομή κατά τη διέλευση σε περίπτωση απομάκρυνσης διά της αεροπορικής οδού |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile AENEAS | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας προς τρίτες χώρες στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου ΑΕΝΕΑS |
Comité sur les défis de la société moderne | Επιτροπή για τις Προκλήσεις της Σύγχρονης Κοινωνίας |
comité technique pour la libre circulation | τεχνική επιτροπή για την ελεύθερη κυκλοφορία |
Commission administrative pour la coordination des régimes de sécurité sociale | Διοικητική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης |
Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
Commission de la condition de la femme | Επιτροπή για τη θέση των γυναικών |
Commission des églises pour les migrants en Europe | Ενωση των Εκκλησιών για τους Μετανάστες στην Ευρώπη |
commission d'informatisation de la sécurité sociale | επιτροπή μηχανοργάνωσης της κοινωνικής ασφάλισης |
Commission générale de la sécurité du travail et de la salubrité dans la sidérurgie | Γενική Επιτροπή για την Ασφάλεια και την Υγιεινή στη Βιομηχανία Σιδήρου και Χάλυβα |
Commission générale de la sécurité et de la salubrité dans la sidérurgie | Γενική Επιτροπή για την Ασφάλεια και την Υγιεινή στη Βιομηχανία Σιδήρου και Χάλυβα |
Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation | Παγκόσμια Επιτροπή για την κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης |
Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi | επιτροπή για την ισότητα κατά την πρόσληψη και κατά την εργασία |
communauté partageant les mêmes valeurs | κοινότητα αξιών |
Compagnon de la Libération | Συναγωνιστής της Απελευθέρωσης |
compétences facilitant la vie en société | κοινωνικές δεξιότητες |
conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme | έμφυλο στερεότυπο |
conciliation du travail et de la vie familiale | συνδυασμός επαγγελματικού και οικογενειακού βίου |
Conférence de Vienne sur le trafic de femmes | Διάσκεψη της Βιέννης για την Εμπορία Γυναικών |
Conférence des Nations unies sur les établissements humains | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισμούς |
Conférence européenne sur les revenus de base | ευρωπαϊκό συνέδριο για τα ελάχιστα επίπεδα εισοδήματος |
Conférence internationale sur la population et le développement | Διεθνής Διάσκεψη για τον πληθυσμό και την ανάπτυξη |
Conférence internationale sur le développement et l'évaluation du bilan de la décennie de la femme des Nations unies | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Ανάπτυξη και Εκτίμηση των Επιτεύξεων της Δεκαετίας των Ηνωμένων Εθνών για τις Γυναίκες |
Conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme | Παγκόσμια διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
conférence mondiale sur la femme | Παγκόσμια διάσκεψη για τη γυναίκα |
conférence mondiale sur la femme | Διεθνής Συνδιάσκεψη για τις Γυναίκες |
Conférence mondiale sur les droits de l'homme | Παγκόσμια διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
conférence mondiale sur les femmes | Παγκόσμια διάσκεψη για τη γυναίκα |
Conseil de direction de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail | Διοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη βελτίωση των συνθηκών διαβιώσεως και εργασίας |
Conseil de la jeunesse britannique | Βρετανικό Συμβούλιο Νεότητας |
Conseil national de la santé et du bien-être | Εθνικό Συμβούλιο Υγείας και Πρόνοιας |
conseiller pour les questions d'égalité des sexes | σύμβουλος σε θέματα φύλου |
contacts entre les gens | επαφές μεταξύ των λαών |
contacts entre les gens | διαπροσωπικές επαφές |
Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού |
Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα |
Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Σύμβαση για τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων |
Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Σύμβασις αφορώσα τα ελάχιστα όρια της κοινωνικής ασφαλείας |
Convention concernant la promotion de la négociation collective | Σύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης |
Convention concernant la protection de la maternité révisée en 1952 | Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας αναθεωρημένη, 1952 |
Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées | Σύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπων |
Convention concernant le chômage | Σύμβαση "περί ανεργίας" |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires dispositions complémentaires | Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξεις |
Convention concernant le logement à bord des bateaux de pêche | Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία |
Convention concernant le placement des marins | Σύμβαση "περί ευρέσεως εργασίας εις ναυτικούς" |
Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Σύμβαση "περί της εβδομαδιαίας αναπαύσεως εις το εμπόριον και τα γραφεία" |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παιδιών εις την βιομηχανίαν" |
Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 2011 σχετικά με την αξιοπρεπή εργασία για το οικιακό προσωπικό |
Convention concernant le travail à temps partiel | Σύμβαση για τη μερική απασχόληση |
Convention concernant les congés annuels payés révisée | Σύμβαση "περί κανονικών κατ'έτος αδειών μετ'αποδοχών" αναθεωρημένη 1970 |
Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social | Σύμβαση για τις οργανώσεις των γεωργικών εργατών και το ρόλο τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη |
Convention concernant les peuples indigénes et tribaux dans les pays indépendants | Σύμβαση περί των ιθαγενών λαών και των λαών με φυλετική συγκρότηση σε ανεξάρτητες χώρες |
Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie | Σύμβαση "περί ιατρικής περιθάλψεως και επιδομάτων ασθενείας" |
Convention contre le dopage | Ευρωπαϊκή Σύμβαση κατά του ντόπινγκ |
convention internationale contre la manipulation des compétitions sportives | Διεθνής σύμβαση για την καταπολέμηση της χειραγώγησης των αθλητικών αγώνων |
convention nordique sur la sécurité sociale | σκανδικαβική σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεως |
Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms | σύμβαση σχετικά με το νόμο που εφαρμόζεται στα επώνυμα και στα ονόματα |
Convention sur la protection internationale des adultes | Σύμβαση για τη διεθνή προστασία των ενηλίκων |
Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs | Σύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως |
Convention sur le chômage, 1919 | Σύμβαση "περί ανεργίας" |
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 | Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" |
Convention sur le logement des équipages dispositions complémentaires, 1970 | Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξεις |
Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966 | Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία |
Convention sur le personnel infirmier, 1977 | Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού |
Convention sur le repos hebdomadaire commerce et bureaux, de 1957 | Σύμβαση "περί της εβδομαδιαίας αναπαύσεως εις το εμπόριον και τα γραφεία" |
Convention sur le service de l'emploi, 1948 | Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως" |
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, 1919 | Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παιδιών εις την βιομηχανίαν" |
Convention sur les relations personnelles concernant les enfants | Σύμβαση για τις προσωπικές σχέσεις όσον αφορά τα παιδιά |
Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques | Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 2011 σχετικά με την αξιοπρεπή εργασία για το οικιακό προσωπικό |
Convention-cadre pour la protection des minorités nationales | Σύμβαση-πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων |
corps européen de citoyens pour la démocratie | Ευρωπαϊκό Σώματα Πολιτών για τη Δημοκρατία |
couches de la population rurale | κοινωνικές τάξεις αγροτικών περιοχών |
Croix de la Valeur Militaire | Σταυρός της Στρατιωτικής Αξίας |
Croix du Combattant Volontaire de la Resistance | Σταυρός του Εθελοντή Αγωνιστή της Αντίστασης |
culture de la prévention | πολιτική στον τομέα της πρόληψης |
culture de la solidarité | πνεύμα αλληλεγγύης |
cultures de la violence | κουλτούρες της βίας |
demeurer sur le territoLre d'un Etat membre | παραμένουν στην επικράτεια ενός Kράτους μέλους |
des risques graves pour le niveau de vie dans les diverses régions | σοβαροί κίνδυνοι για το βιοτικό επίπεδο στις διάφορες περιφέρειες |
Deuxième Conférence des Nations unies sur les établissements humains Habitat II | 2η Παγκόσμια Συνδιάσκεψη για τις πόλεις και την κατοικία Habitat II |
dialogue avec le citoyen | διάλογος με τους πολίτες |
dialogue entre les partenaires sociaux | κοινωνικός διάλογος |
différentiel de remunération entre les sexes | διαφορά στις αμοιβές των δύο φύλων |
Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Εθνικός Οργανισμός Κοινωνικής Ασφάλισης |
Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Γενική Διεύθυνση Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Πρόνοιας |
Direction nationale de la santé et des affaires sociales | Εθνικό Συμβούλιο Υγείας και Πρόνοιας |
disparité entre les sexes | χάσμα των φύλων |
disparité entre les sexes | απόσταση μεταξύ των φύλων |
disparité entre les sexes | ανισότητα μεταξύ των φύλων |
dispositif d'évaluation des effets de la loi | μηχανισμός αξιολόγησης των αποτελεσμάτων του νόμου |
dynamique de la population | πληθυσμιακή ανάπτυξη |
dynamique de la population | δυναμική του πληθυσμού |
décalage de l'âge de la retraite | μετατόπιση της ηλικίας συνταξιοδότησης' άνοδος της ηλικίας συνταξιοδότησης |
Décennie pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme | Δεκαετία για την εκπαίδευση στον τομέα των δικαιωμάτων του ατόμου |
Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants | διακήρυξη για την επιβίωση, την προστασία και την ανάπτυξη των παιδιών |
déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie | υπεύθυνη δήλωση περί κοινότητας βίου |
désengagement de la jeunesse | απαγκίστρωση της νεολαίας |
désengagement de la jeunesse | αποδέσμευση της νεολαίας |
désengagement de la jeunesse | απεμπλοκή της νεολαίας |
désengagement de la jeunesse | ανεξαρτητοποίηση της νεολαίας |
déséquilibres entre les taux de chômage | ανισότητες ως προς την ανεργία |
développé par le moteur | που παρήχθη από τον κινητήρα |
développé par le moteur | που αναπτύχθηκε από τον κινητήρα |
efficacité de la contraception | αποτελεσματικότητα αντισύλληψης |
egalité de traitement entre les femmes et les hommes | ίση μεταχείριση γυναικών και ανδρών |
enfant né avec des lésions dues au travail de la mère | παιδί που γεννήθηκε με βλάβες οφειλόμενες στην εργασία της μητέρας |
enfants touchés par les conflits armés | παιδιά που πλήττονται από τις ένοπλες συγκρούσεις |
enfants touchés par les conflits armés | παιδιά θύματα ενόπλων συγκρούσεων |
enlèvement de la future mariée | απαγωγή της νύφης |
Enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche | Κοινοπραξία Ευρωπαϊκής Ερευνητικής Υποδομής για τη Στατιστική Έρευνα για την Υγεία, τη Γήρανση και τη Συνταξιοδότηση στην Ευρώπη |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | Μονάδα των ΗΕ για την ισότητα των φύλων και τη χειραφέτηση των γυναικών |
Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité | Ιδρυμα ασφαλίσεων γήρατος και αναπηρίας |
Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité | ΄Ιδρυμα Ασφαλίσεως Γήρατος και Αναπηρίας |
Etablissement national des invalides de la marine | Κρατικό ΄Ιδρυμα Αναπήρων Ναυτικών |
"Eurocard" pour les retraités | ευρωπαϊκό δελτίο για συνταξιούχους |
"Eurocard" pour les retraités | ευρωπαϊκή κάρτα για τους άνω των 60 ετών |
faciliter l'exercice de l'activité professionnelle de la mère | διευκολύνω την άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας για τις μητέρες |
faciliter l'insertion et la réinsertion professionnelles sur le marché du travail | διευκολύνω την επαγγελματική ένταξη και επανένταξη στην αγορά της εργασίας |
filière d'exploitation de la prostitution | κλάδος εκμετάλλευσης της πορνείας |
Fondation pour la réinsertion des handicapés | Εθνικό ΄Ιδρυμα Αποκατάστασης Αναπήρων |
forum de la société civile organisée | φόρουμ της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών |
Forum européen de la politique sociale | Ευρωπαϊκό Φόρουμ Κοινωνικής Πολιτικής |
Forum européen sur la politique sociale | Ευρωπαϊκό φόρουμ για την κοινωνική πολιτική |
Forum permanent de la Société civile | Μόνιμο φόρουμ για την κοινωνία των πολιτών |
Forum sur la politique sociale européenne | Ευρωπαϊκό Φόρουμ Κοινωνικής Πολιτικής |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | ευρωπαϊκή ομοσπονδία των εθνικών ενώσεων που ασχολούνται με τους αστέγους |
Fédération européenne pour les personnes âgées | ευρωπαϊκή συνομοσπονδία για τους ηλικιωμένους |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
Fédération mondiale de la jeunesse démocratique | Παγκόσμια Οργάνωση Δημοκρατικών Νέων |
féminisation de la pauvreté | αύξηση του ποσοστού γυναικών μεταξύ των πτωχών |
groupe d'action sur les produits chimiques | ομάδα δράσης για τα χημικά προϊόντα |
groupe de dialogue avec les organisations non gouvernementales | ομάδα διαλόγου των μη κυβερνητικών οργανισμών |
Groupe de haut niveau de représentants des États membres sur le handicap | Ομάδα Υψηλού Επιπέδου της ΕΕ για τα Άτομα με Αναπηρία |
Groupe de haut niveau sur le handicap | Ομάδα Υψηλού Επιπέδου της ΕΕ για τα Άτομα με Αναπηρία |
groupe de pilotage sur les ressources humaines et la mobilité | διευθύνουσα ομάδα για τους ανθρώπινους πόρους και την κινητικότητα |
Groupe de travail "Droits de la femme" | Ομάδα Εργασίας "Δικαιώματα της Γυναίκας" |
Groupe de travail "Développement et usage de la langue française" | Ομάδα Εργασίας "Ανάπτυξη και Χρήση της Γαλλικής Γλώσσας" |
Groupe de travail intergouvernemental sur la santé publique, l'innovation et la propriété intellectuelle | Διακυβερνητική ομάδα για τη δημόσια υγεία, την καινοτομία και την πνευματική ιδιοκτησία |
Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire | ομάδα εργασίας για την κατάσταση των προσφύγων και των εκτοπισμένων ατόμων στα κράτη ΑΚΕ στο πλαίσιο της πολιτικής ανθρωπιστικής βοήθειας |
groupe d'experts sur le salaire équitable | ομάδα εμπειρογνωμόνων για ίσες αμοιβές |
groupe vulnérable de la population | ευάλωτη ομάδα του πληθυσμού |
Groupes mixtes de suivi CE-Venezuela, CE-Pérou, CE-Équateur, CE-Colombie, CE-Bolivie pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques | Κοινές ομάδες παρακολούθησης ΕΚ-Βενεζουέλας, ΕΚ-Περού, ΕΚ-Ισημερινός, ΕΚ-Κολομβίας, ΕΚ-Βολιβίας για τον έλεγχο των πρόδρομων και χημικών ουσιών |
handicapés et accidentés de la vie | άτομα με φυσική ή επίκτητη αναπηρία |
harcèlement sexuel sur le lieu de travail | οχλήσεις σεξουαλικής φύσεως στο χώρο εργασίας |
hiérarchie de la bande | ιεραρχία συμμορίας |
ignorant la spécificité de genre | που αγνοούν τη διάσταση "ισότητα των δύο φύλων" |
ignorant la spécificité de genre | αγνοών ουσα τη διάσταση του φύλου |
indemnité spéciale pour les comptables | ειδική αποζημίωση για τους υπολόγους |
indemnité spéciale pour les régisseurs d'avances | ειδική αποζημίωση για τους υπολόγους παγίων προκαταβολών |
indicateur de la demande de traitement | δείκτης αίτησης θεραπείας |
indice d'utilisation de la cocaïne | ένδειξη χρήσης κοκαΐνης |
industrie de la langue | γλωσσική βιομηχανία |
industrie de la langue | βιομηχανία της γλώσσας |
industrie de la traduction | μεταφραστικός κλάδος |
Initiative communautaire concernant les personnes handicapées et certains groupes défavorisés | Κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τα άτομα με ειδικές ανάγκες και ορισμένες μειονεκτούσες ομάδες |
initiative communautaire concernant les personnes handicapées et certains groupes défavorisés | κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τα άτομα με ειδικές ανάγκες και ορισμένες μειονεκτούσες ομάδες |
initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | κοινοτική πρωτοβουλία, για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών στον τομέα της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης |
initiative-cadre sur la protection sociale | πρωτοβουλία-πλαίσιο για την κοινωνική προστασία |
insertion dans la vie sociale | ένταξη στον κοινωνικό στίβο |
Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων |
Institut national de la prévoyance sociale | Εθνικό Ινστιτούτο κοινωνικής πρόνοιας |
Institut national de la prévoyance sociale | Εθνικό ΄Ιδρυμα Κοινωνικής Προνοίας |
institution débitrice de la pension | οργανισμός οφειλέτης της σύνταξης |
Investir dans les ressources humaines | Επένδυση στο ανθρώπινο δυναμικό |
inégalité de rémunération fondée sur le sexe | μισθολογική ανισότητα λόγω φύλου |
inégalité entre les sexes | χάσμα των φύλων |
inégalités entre les femmes et les hommes | προκαταλήψεις λόγω φύλου |
jeunes les plus défavorisés | μειονεκτούντες νέοι' λιγότερο ευνοημένοι νέοι |
Journée internationale de la Femme | Παγκόσμιoς ημέρα της Γυvαίκας |
Journée mondiale contre le diabète | Παγκόσμια Ημέρα του Διαβήτη |
l'intégration des femmes dans le développement | γυναίκες και ανάπτυξη |
la proportionnalité des mesures de rééquilibrage | η αναλογικότητα των μέτρων αποκατάστασης της ισορροπίας |
largeur de la piste | πλάτος ίχνουςεγγραφής |
Le centre des connaissances européennes de la politique des jeunes en ligne | Ευρωπαϊκό Κέντρο Γνώσης για τις Πολιτικές στον τομέα της Νεολαίας |
le libre choix d'un emploi | η ελεύθερη επιλογή εργασίας |
le ré-emploi de la main d'oeuvre rendue disponible | η επαναπασχόληση του εργατικού δυναμικού που κατέστη διαθέσιμο |
le rôle des femmes dans le développement | γυναίκες και ανάπτυξη |
le travail salarié consacre l'émancipation des femmes | η μισθωτή εργασία εδραιώνει τη χειραφέτηση των γυναικών |
les acteurs sociaux | κοινωνικοί φορείς |
les Etats membres favorisent l'échange de jeunes travailleurs | τα Kράτη μέλη προωθούν την ανταλλαγή εργαζομένων νέων |
les personnes les plus démunies | άποροι |
les personnes sans domicile | άστεγοι |
les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci | οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου και τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει αυτών |
les sans-domicile | άστεγοι |
Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme | Διεθνής Σύνδεσμος κατά του Ρατσισμού και του Αντισημιτισμού |
Livre vert sur la politique sociale européenne: options pour l'Union | Πράσινη βίβλος για την Ευρωπαϊκή Κοινωνική Πολιτική - Επιλογές για την Ενωση |
loi sur la protection sociale | διάταγμα περί κοινωνικής ευημερίας |
lutte contre la pauvreté | μείωση της φτώχειας |
lutte contre la pauvreté | καταπολέμηση της φτώχειας |
lésion de la colonne vertébrale | τραυματισμός της σπονδυλικής στήλης |
membre de la famille qui vit sous le toit du travailleur | μέλος της οικογένειας που ζει υπό την αυτή στέγη |
mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté | μέτρα που προβλέπουν ειδικά πλεονεκτήματα, τα οποία διευκολύνουν το λιγότερο εκπροσωπούμενο φύλο να συνεχίσει μια επαγγελματική δραστηριότητα |
ministre fédéral de la jeunesse et de la famille | Ομοσπονδιακός Υπουργός Νεολαίας και Οικογένειας |
ministre fédéral de la jeunesse et de la famille | Ομοσπονδιακός υπουργός νεότητας και οικογένειας |
Ministère de la prévoyance sociale | Υπουργείο Κοινωνικής Πρόνοιας |
Ministère de la santé et des affaires sociales | Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικών Υποθέσεων |
Ministère de la santé et des services sociaux | Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικών Υπηρεσιών |
Ministère de la santé et des services sociaux pour l'Irlande du Nord | Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικών Υπηρεσιών για τη Βόρεια Ιρλανδία |
Ministère de la sécurité sociale | Υπουργείο Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Ministère de la sécurité sociale | Υπουργείο Κοινωνικής Πρόνοιας |
Ministère du travail et de la sécurité sociale | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Ministère du travail et de la sécurité sociale | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικής Ασφαλίσεως |
motivation pour le travail | κίνητρα ενδιαφέροντος για εργασία |
mouvement de la population | πληθυσμιακή μεταβολή |
mouvement de la population | κίνηση του πληθυσμού |
mouvement général de la population | πληθυσμιακή μεταβολή |
Mouvement international de la jeunesse agricole et rurale catholique | Διεθνής Κίνηση των Νέων Καθολικών Αγροτών |
mutations dans les populations rurales | μεταβολές στους αγροτικούς πληθυσμούς |
Médaille de la Gendarmerie Nationale | Μετάλλιο της Εθνικής Χωροφυλακής |
Médaille de la Reconnaissance Française | Μετάλλιο της Γαλλικής Ευγνωμοσύνης |
Médaille de la Résistance | Μετάλλιο της Αντίστασης |
méthode de piégeage pour la capture | συλληπτήρια μέθοδος παγίδευσης |
normes conçues pour les personnes handicapées et âgées | πρότυπο για πρόσωπα με ειδικές ανάγκες και τους ηλικιωμένους |
Observatoire européen pour les affaires familiales | Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου Οικογενειακών Υποθέσεων |
Orchestre des jeunes de la Communauté européenne | Ορχήστρα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Ordre de Saint-Grégoire le Grand | Τάγμα του Αγίου Γρηγορίου |
Organisation panaméricaine de la santé | Παναμερικανική Οργάνωση Υγείας |
Organisme pour l'emploi de la main-d'oeuvre | Οργανισμός Απασχόλησης Εργατικού Δυναμικού |
Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité | Ευρωπαϊκό Σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση, την οικονομική αύξηση και την ανταγωνιστικότητα |
Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Ισότητα των Φύλων |
pacte européen pour le handicap | Ευρωπαϊκό σύμφωνο για τα άτομα με αναπηρίες |
panel européen de ménages sur le revenu et les conditions de vie | έρευνα για τα εισοδήματα και τις συνθήκες διαβίωσης των νοικοκυριών στην Ευρώπη |
panel européen sur le revenu et les conditions de vie des ménages | Ευρωπαϊκό πάνελ για το εισόδημα και τις συνθήκες διαβίωσης των νοικοκυριών |
paramètres en vue de moderniser le règlement CEE n° 1408/71 | παράμετροι για τον εκσυγχρονισμό του κανονισμού ΕΟΚ Αριθ. 1408/71 |
Parlement européen de la jeunesse | Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Νέων |
partage des fruits de la croissance | κατανομή των καρπών της οικονομικής ανάπτυξης |
paupérisation de nouvelles couches de la population | πτώχευση νέων στρωμάτων του πληθυσμού |
pause de la parole | παύση ομιλίας |
personne vivant sous le toit du travailleur salarié | πρόσωπο που ζει υπό την στέγη του εργαζομένου |
pièce justifiant de la résidence commune | αποδεικνύω την κοινή διαμονή |
plan d'action national contre la pauvreté et l'exclusion sociale | Εθνικό σχέδιο δράσης για την κοινωνική ένταξη |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | δράσης&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | της &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ΕΕ &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | για&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ρόλο&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ισότητας &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | των &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | και&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | χειραφέτησης &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | των&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | στην&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ανάπτυξη |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | Σχέδιο δράσης για θέματα φύλου |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | γυναικών &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | φύλων&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | το &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | Σχέδιο &1 |
plan d'action sur la prévention de la violence urbaine | σχέδιο δράσης για την πρόληψη της βίας των πόλεων |
plan de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse | σχέδιο υλοποίησης των "Εγγυήσεων για τη Νεολαία" |
planification de la famille | προγραμματισμός γονιμότητας |
planification de la famille | οικογενειακός σχεδιασμός |
planification intégrant la dimension de genre | σχεδιασμός που εντάσσει τη διάσταση του φύλου |
planification intégrant la dimension de genre | προγραμματισμός σε συνάρτηση με το φύλο |
politique de la férule | πολιτική εκφοβισμού |
politique de prolongation de la vie active | πολιτική παράτασης του επαγγελματικού βίου |
politique d'intervention sur le marché du travail | ενεργητική πολιτική της αγοράς εργασίας |
population tributaire de la pêche | κοινότητα που εξαρτάται από την αλιεία |
Portail européen de la jeunesse | Ευρωπαϊκή Δικτυακή Πύλη της Νεολαίας |
Pour la diversité - Contre la discrimination | Υπέρ της διαφορετικότητας. Κατά των διακρίσεων. |
pour la pratique du culte | για λατρευτικούς σκοπούς |
prestation spéciale pour les personnes âgées | ειδική παροχή για ηλικιωμένα άτομα |
principe de la personnalité | αρχή της προσωπικότητας |
prise en charge par la famille | οικογενειακή φροντίδα |
privation de la vie privée | στέρηση προσωπικής ζωής |
Programme communautaire d'éducation et de formation dans le domaine des technologies | Κοινοτικό πρόγραμμα εκπαίδευσης και κατάρτισης στον τομέα της τεχνολογίας |
Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale | κοινοτικό πρόγραμμα για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη |
Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale | Progress |
programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés | κοινοτικό πρόγραμμα για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοουμένων ομάδων |
programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination | Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων |
programme d'action communautaire en faveur de la "Jeunesse" | πρόγραμμα κοινοτικής δράσης "Νεολαία" |
programme d'action communautaire pour la réadaptation professionnelle des handicapés | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσεως για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή των μειονεκτούντων ατόμων |
Programme d'action communautaire "Service volontaire européen pour les jeunes" | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης "Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία των νέων" |
programme d'action communautaire - Service volontaire européen pour les jeunes | πρόγραμμα κοινοτικής δράσης "Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία για τους νέους" |
Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | Πρόγραμμα δράσης στους τομείς των νέων τεχνολογιών και της επαγγελματικής εκπαίδευσης |
Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου της 4ης παγκόσμιας διάσκεψης για τις γυναίκες |
Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne | Πρόγραμμα δράσης για την ανάπτυξη της συνεχούς επαγγελματικής κατάρτισης εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας; Πρόγραμμα δράσης για την ανάπτυξη της συνεχούς επαγγελματικής εκπαίδευσης εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Programme d'action pour le développement local de l'emploi | Πρόγραμμα δράσης για την τοπική ανάπτυξη της απασχόλησης |
programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | Πρόγραμμα δράσης στους τομείς των νέων τεχνολογιών και της επαγγελματικής εκπαίδευσης |
programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | Πρόγραμμα για την προώθηση της καινοτομίας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης που προκύπτει από την τεχνολογική αλλαγή |
Programme des Nations unies pour le controle international des drogues | Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τον διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών |
programme européen pour combattre la pauvreté | ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την καταπολέμηση της φτώχειας |
programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la formation et mobilité des chercheurs 1994-1998 | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα της επιμόρφωσης και της κινητικότητας των ερευνητών 1994- 1998 |
programme TACIS de développement de la démocratie | πρόγραμμα TACIS για την ανάπτυξη της δημοκρατίας 1995 |
progrès de la femme | προώθηση των γυναικών |
Projet européen d'élaboration de programmes nationaux pour les maladies rares | Ευρωπαϊκό Σχέδιο για την Ανάπτυξη Εθνικών Σχεδίων για τις Σπάνιες Νόσους |
promotion de la femme | προώθηση των γυναικών |
promotion de la santé au travail | προαγωγή της υγείας στο χώρο της εργασίας' προώθηση της υγείας στο χώρο της εργασίας |
promotion de la santé sur le lieu de travail | προαγωγή της υγείας στο χώρο της εργασίας' προώθηση της υγείας στο χώρο της εργασίας |
promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail de la main d'oeuvre | προάγουν τη βελτίωση των όρων διαβιώσεως και εργασίας του εργατικού δυναμικού |
protection de la santé et de la vie des personnes, des animaux et des plantes | προστασία της υγείας και ζωής των ανθρώπων, ζώων και φυτών |
protection de la vie privée | προστασία του απορρήτου |
Protocole additionnel à la Convention contre le dopage | Πρόσθετο πρωτόκολλο στη σύμβαση κατά του ντόπινγκ |
préjugés contre les femmes | προκαταλήψεις λόγω φύλου |
préjugés contre les hommes | προκαταλήψεις λόγω φύλου |
prévalence au cours de la dernière année | Επικράτηση τηε χρήσης τον τελευταίο χρόνο |
prévalence au cours de la vie | επικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή |
prévision et évaluation dans le domaine de la science et de la technologie | Πρόβλεψη και εκτίμηση αξιολόγηση στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας |
question d'égalité entre les femmes et les hommes | έμφυλο θέμα |
rapport bisannuel sur la pauvreté | έκθεση ανά διετία με θέμα τη φτώχεια |
rapport de la Commission au Conseil européen de printemps | εαρινή έκθεση της Επιτροπής |
rapport de printemps de la Commission | εαρινή έκθεση της Επιτροπής |
rapporteur national sur la traite des êtres humains | Εθνικός Εισηγητής σε Θέματα Εμπορίας Ανθρώπων |
Recommandation concernant le congé-éducation payé | Σύσταση σχετικά με την εκπαιδευτική άδεια μετ'αποδοχών |
reconversion de la main d'oeuvre | επαγγελματικός αναπροσανατολισμός |
règlement général pour la protection du travail | γενικός κανονισμός για την προστασία της εργασίας |
réduction de la demande | μείωση της ζήτησης |
réduction de la pauvreté | μείωση της φτώχειας |
régime de distribution de lait aux écoles | πρόγραμμα για τη διανομή γάλακτος στα σχολεία |
régime fondé sur le risque | καθεστώς ασφάλισης αναπηρίας τύπου Α |
réglementation de la natalité | οικογενειακός προγραμματισμός |
réorientation de la recherche vers les besoins sociaux | επαναπροσανατολισμός της έρευνας προς τις κοινωνικές ανάγκες |
répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes | κατανομή κατά φύλο της αμειβόμενης και μη αμειβόμενης εργασίας |
réseau de villes accueillantes pour les enfants | δίκτυο πόλεων φιλικών για τα παιδιά |
réseau d'experts concernant la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle | δίκτυο εμπειρογνωμόνων σχετικά με το συνταίριασμα της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής |
réseau d'experts concernant "Les femmes et la prise de décision" | δίκτυο εμπειρογνωμόνων με θέμα "οι γυναίκες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων" |
Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs | Δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών για το κοινοτικό δίκαιο και τους εθνικούς κανόνες σχετικά με την πολιτική των καταναλωτών |
Réseau européen de programmes de formation pour les femmes | Ευρωπαϊκό δίκτυο προγραμμάτων κατάρτισης για τις γυναίκες |
Réseau européen pour la promotion de la santé au travail | Ευρωπαϊκό Δίκτυο για την Προαγωγή της Υγείας στο χώρο της εργασίας |
Réseau européen pour la vie autonome | Ευρωπαϊκό Δίκτυο για την Αυτόνομη Διαβίωση |
réseau européen pour le développement de politiques d'orientation tout au long de la vie | Ευρωπαϊκό Δίκτυο για την πολιτική του δια βίου προσανατολισμού |
réseau européen sur l'inclusion sociale et les Roms dans le cadre des fonds structurels | Ευρωπαϊκό δίκτυο για την κοινωνική ένταξη και τους Ρομά στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων |
Réseau sur les modes de garde des enfants | κοινοτικό δίκτυο παιδικής μέριμνας |
Réseau sur les modes de garde des enfants | δίκτυο "δημιουργία παιδικών σταθμών" |
sauvegarder la continuité de l'emploi | διαφυλάττουν την συνεχή απασχόληση |
second programme européen de lutte contre la pauvreté 1985-1989 | Δεύτερο ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την καταπολέμηση της φτώχειας 1985-1989 |
seconde phase du programme de coopération entre l'université et l'entreprise en matière de formation dans le cadre des technologies COMETT II, 1990-1994 | Πρόγραμμα συνεργασίας μεταξύ πανεπιστημίων και επιχειρήσεων όσον αφορά την κατάρτιση στον τομέα της τεχνολογίας COMETT II, 1990-1994 |
Section des affaires sociales, familiales, de l'éducation et de la culture | τμήμα κοινωνικών, οικογενειακών, εκπαιδευτικών και πολιτιστικών θεμάτων |
sensible a la dimension du genre | ευαισθητοποιημένος ως προς τη διάσταση του φύλου |
service pour le personnel dispensant des soins à domicile | υπηρεσία κατ'οίκον περίθαλψης |
Service volontaire européen pour les jeunes | ευρωπαϊκή υπηρεσία για την εθελοντική εργασία |
servicede proximité,prise en charge de la dépendance | άτυπη φροντίδα |
site internet unique d'informations sur la mobilité professionnelle en Europe | ενιαίος ιστοχώρος πληροφόρησης περί επαγγελματικής κινητικότητας στην Ευρώπη |
sociologie de la population rurale | αγροτική κοινωνιολογία |
société de la connaissance | κοινωνία της γνώσης |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | εθνικές εταιρείες του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
Sommet mondial pour le développement social | Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για την Κοινωνική Ανάπτυξη |
Sommet mondial pour le développement social | σύνοδος κορυφής για κοινωνικά θέματα |
sommet mondial pour le développement social | παγκόσμια σύνοδος κορυφής για την κοινωνική ανάπτυξη |
Sommet mondial pour les enfants | Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για τα Παιδιά |
sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi | τριμερής κοινωνική σύνοδος κορυφής για την ανάπτυξη και την απασχόληση |
sous-groupe "Vieillissement de la population" | υποομάδα που ασχολείται με το θέμα της γήρανσης του πληθυσμού |
soutien par les pairs | προσέγγιση που βασίζεται στο ρόλο ομοτίμων |
stratégie de l'Union européenne en faveur de la jeunesse | στρατηγική της ΕΕ για τη νεολαία |
stratégie visant à modifier le contexte de l'usage | περιβαλλοντική στρατηγική |
sur le terrain | στη χαμηλότερη βαθμίδα |
système de gestion de la sécurité et de la santé au travail | σύστημα υγιεινής κατά την εργασία και διαχείρισης της ασφάλειας |
système de la "fermeture éclair" | σύστημα "φερμουάρ" |
Système d'information communautaire pour la santé et la sécurité au travail | Κοινοτικό σύστημα πληροφοριών για την υγεία και την ασφάλεια κατά την εργασία |
Système d'information mutuelle sur la protection sociale dans la Communauté | Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά με την κοινωνική προστασία στην Κοινότητα |
Système mutuel d'information sur les politiques de l'emploi | Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης για τις πολιτικές απασχόλησης |
système mutuel d'information sur les politiques de l'emploi | αμοιβαίο σύστημα πληροφόρησης για την πολιτική απασχόλησης |
systèmes de placement pour les invalides | σύστημα επαγγελματικής αποκατάστασης ατόμων με ειδικές ανάγκες |
sécurité pendant les périodes de transition | ασφάλεια κατά τη μετάβαση |
table ronde annuelle sur la pauvreté et l'exclusion sociale | Ευρωπαϊκή στρογγυλή τράπεζα για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού |
Task force de la Communauté européenne | Ομάδα Δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
technologie de la réadaptation | τεχνολογία αποκατάστασης |
théorie de le population | πληθυσμιακή θεωρία |
train de mesures sur les investissements sociaux | δέσμη των κοινωνικών επενδύσεων |
traitement de la toxicomanie sur la base de données scientifiques | τεκμηριωμένη θεραπεία του εθισμού |
traitement de la toximanie | θεραπεία ουσιοεξάρτησης |
traumatisme de la colonne vertébrale | τραυματισμός της σπονδυλικής στήλης |
travailleur du secteur de la petite enfance | εργαζόμενος στον τομέα παιδιών μικρής ηλικίας |
triangle de la santé et de la sécurité | τρίγωνο υγείας και ασφάλειας |
un régime spécial pour les ressortissants étrangers | ειδικό καθεστώς για τους αλλοδαπούς υπηκόους |
Union internationale pour la protection de l'enfance | Διεθνής Ενωση Παιδικής Πρόνοιας |
Union internationale pour les livres de jeunesse | Διεθνής Επιτροπή Βιβλίων για τη Νεότητα |
usager de la drogue | χρήστης ναρκωτικών |
violence dans la famille | ενδοοικογενειακή βία |
violence dans la famille | βία μέσα στο σπίτι |
violence dans la famille | βία μέσα στην οικογένεια |
vérification de la prise en compte du genre | επαλήθευση ως προς την ένταξη της διάστασης του φύλου |
âge légal de la retraite | νόμιμο όριο ηλικίας συνταξιοδοτήσεως |
écart de rémunération entre les hommes et les femmes | μισθολογική διαφορά μεταξύ των δύο φύλων |
écart de rémunération entre les hommes et les femmes | μισθολογική διαφορά μεταξύ ανδρών και γυναικών |
éducation par les pairs | προσέγγιση που βασίζεται στο ρόλο ομοτίμων |
égalité de l'homme et de la femme en matière civile | ισότητα του άνδρα και της γυναίκας σε αστικές υποθέσεις |
égalité entre les femmes et les hommes | ισότητα των φύλων |
élimination de la pauvreté | εξάλειψη της φτώχειας |
émancipation de la femme | χειραφέτηση των γυναικών |
étude sur le terrain | μελέτη επί του πεδίου |
étude sur le terrain | επιτόπου μελέτη |
étude sur le terrain | εξωεργαστηριακή μελέτη |
évaluation de l'impact selon le genre | αξιολόγηση του αντίκτυπου όσον αφορά την ισότητα των φύλων |
évaluation de l'impact selon le genre | εκτίμηση των επιπτώσεων μιας πολιτικής ανάλογα με το φύλο |
évolution de la population | πληθυσμιακή δυναμική |