DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing la | all forms | exact matches only
FrenchGreek
Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenneΣυμφωνία περί καθορισμού τμήματος του Κοινού Δασμολογίου σχετικού με τα προϊόντα του πίνακα Ζ του προσαρτημένου στη συνθήκη ΕΟΚ
Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développementΣυμφωνία για τη Διαμερικανική Τράπεζα Ανάπτυξης
accord constitutif de la BERDσυμφωνία ίδρυσης της ΕΤΑΑ
accord de contribution à la liquiditéκανόνας επιμερισμού ρευστότητας; συμφωνία επιμερισμού ρευστότητας
accord de contribution à la liquiditéσυμφωνία επιμερισμού της ρευστότητας
Accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'AmériqueΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για τελωνειακή συνεργασία και αμοιβαία συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα
accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-MarinΣυμφωνία συνεργασίας και τελωνειακής ένωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου
accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animauxΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής περί Υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο των ζώντων ζώων και των ζωικών προϊόντων
Accord entre le Royaume de Norvège et la Communauté européenne sur un mécanisme financier norvégien pour la période 2004-2009Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τον νορβηγικό χρηματοδοτικό μηχανισμό για την περίοδο 2004-2009
Accord fixant entre la Banque centrale européenne et les Banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaireΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών εκτός ζώνης ευρώ για τη θέσπιση των λειτουργικών διαδικασιών του μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών κατά το τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financièreΔιοργανική Συμφωνία, της 2ας Δεκεμβρίου 2013 , μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση
accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financièreΔιοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση
accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financièreΔιοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'accord de partenariat ACP-CEΕσωτερική συμφωνία μεταξύ των Αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ληπτέα μέτρα και τις ακολουθητέες διαδικασίες για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ
Accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communautéεσωτερική χρηματοδοτική συμφωνία
Accord intérimaire de commerce et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la république de Saint MarinΕνδιάμεση Συμφωνία εμπορίου και τελωνειακής ένωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου
Accord portant création de la Banque africaine de développementΣυμφωνία για την ίδρυση Αφρικανικής Τράπεζας Ανάπτυξης
Accord portant création de la Banque asiatique de développementΣυμφωνία για την ίδρυση Ασιατικής Τράπεζας Ανάπτυξης
Accord portant création de la Banque européenne pour la reconstruction et le développementΣυμφωνία για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης
accord portant création de la Banque européenne pour la reconstruction et le développementσυμφωνία περί ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Τράπεζας για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη
Accord relatif à la Banque internationale pour la reconstruction et le développementΣυμφωνία "περί Διεθνούς Τραπέζης Ανασυγκροτήσεως και Αναπτύξεως"
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord généralσυμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord généralκώδικας αντιντάμπινγκ
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord généralΚώδικας αντιντάμπινγκ του 1979
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATTκώδικας αντιντάμπινγκ
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATTΚώδικας αντιντάμπινγκ του 1979
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATTσυμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenneΣυμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την καθιέρωση συστήματος διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, από τη Ρωσική Ομοσπονδία προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceσυμφωνία αντιντάμπινγκ
action créée à la suite d'un échangeμετοχή που εκδόθηκε σε αντάλλαγμα
action de lutte contre la fraudeενέργεια για την καταπολέμηση της απάτης
actionnaire de la Banqueμέτοχος της Τράπεζας
adjudication "à la hollandaise"κατακύρωση "ολλανδικού τύπου"
adjudication "à la hollandaise"ανάθεση "ολλανδικού τύπου"
adjudication à la hollandaiseδημοπρασία ολλανδικού τύπου
adjudication à la hollandaiseδημοπρασία ενιαίου επιτοκίου
adjudication à la taux uniqueδημοπρασία ενιαίου επιτοκίου
adjudication à la taux uniqueδημοπρασία ολλανδικού τύπου
agent chargé du recouvrement de l'impôt retenu à la sourceφορολογικός πράκτορας
aide destinée à promouvoir la réalisation d'un projet important d'intérêt européen communενίσχυση για την προώθηση σημαντικού σχεδίου κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος
aide unitaire à la productionμοναδιαία ενίσχυση στην παραγωγή
aide à la consommationενίσχυση στην κατανάλωση
aide à la consommationενίσχυση για την παραγωγή
aide à la couverture de charges exceptionnellesενίσχυση για την κάλυψη εκτάκτων επιβαρύνσεων
aide à la création d'activités d'indépendentsενίσχυση για τη δημιουργία δραστηριοτήτων ανεξάρτητα εργαζομένων
aide à la mise au travailενίσχυση για εγκατάσταση και τοποθέτηση σε εργασία
aide à la mise à la réformeεπιδότηση για την απόσυρση αγελάδων
aide à la modernisation de bateaux de pêche en activitéενισχύσεις για τον εκσυχρονισμό των εν ενεργεία σκαφών
aide à la production de filmsενίσχυση για την παραγωγή ταινιών
aide à la production liée au contratενίσχυση στην παραγωγή ανάλογα με τη σύμβαση
aide à la préadhésionπροενταξιακή ενίσχυση
aide à la préadhésionενίσχυση πριν από την ένταξη
aide à la restructurationενίσχυση αναδιάρθρωσης
aide à la réadaptationενίσχυση αναπροσαρμογής
aide à la réadaptationενίσχυση επαναπροσαρμογής
aide à la réduction d'activitéενίσχυση συρρίκνωσης δραστηριότητας
allocation à la charge du budgetχορήγηση από τον προϋπολογισμό
allocation à la naissanceεπίδομα τοκετού
allocation à la naissanceπαροχή γεννήσεως
allocation à la naissanceεπίδομα σε περίπτωση τοκετού
amortissement de la detteαπόσβεση
analyse de la rentabilitéανάλυση κόστους-ωφελείας
année antérieure à la période déficitaireτο έτος προ της δημιουργίας ελλείμματος
approche à la carteπροσέγγιση προτιμήσεων
aptitude à assurer le service de la detteικανότητα εξυπηρέτησης χρέους
arrondir à la subdivision supérieure ou inférieure la plus procheστρογγυλοποιώ προς τα πάνω ή προς τα κάτω προς την πλησιέστερη υποδιαίρεση
arrondir à la subdivision supérieure ou inférieure la plus procheστρογγυλοποιώ προς τα πάνω ή προς τα κάτω προς την πλησιέστερη υποδιαίρεση 1
assistance communautaire à la reconstruction, au développement et à la stabilisationΚοινοτική βοήθεια για την ανασυγκρότηση, την ανάπτυξη και τη σταθεροποίηση
assurance "décès à la suite d'accident"ασφάλιση θανάτου συνεπεία ατυχήματος
assurance "invalidité à la suite d'accident et de maladie"ασφάλιση αναπηρίας συνεπεία ατυχήματος και ασθενείας
atteinte sensible à la concurrenceαισθητός επηρεασμός του ανταγωνισμού
audit de la gestionέλεγχος της βελτιστοποίησης των πόρων value for money
audit de la gestionέλεγχος διαχείρισης
audit de la gestionέλεγχος απόδοσης
avoir recours à la réserve libreχρησιμοποιώ τα ελεύθερα αποθεματικά
banque centrale appartenant à la zone Aκεντρική τράπεζα της ζώνης Α
Banque européenne pour la reconstruction et le développementΕυρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης
banque hors zone déclarante de la BRIτράπεζα εκτός της περιοχής της Τράπεζας Διεθνών Διακανονισμών
BCN de la zone euroΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ
BCN n'appartenant pas à la zone euroΕθνΚΤ εκτός ζώνης ευρώ
BCN partie à la CLΕθνΚΤ ΣΡ
billets en euros impropres à la remise en circulationακατάλληλα προς κυκλοφορία τραπεζογραμμάτια ευρώ
billets impropres à la circulationακατάλληλα τραπεζογραμμάτια
Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelleΠροσωρινό κοινοτικό πλαίσιο για τη λήψη μέτρων κρατικής ενίσχυσης με σκοπό να στηριχθεί η πρόσβαση στη χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης
cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissementπλαίσιο της ΕΕ για την ανάκαμψη και την εξυγίανση των τραπεζών
caisse d'épargne à la constructionεταιρεία κτηματικής πίστεως
capital initial de la BCEαρχικό κεφάλαιο της ΕΚΤ
certificat de dette de la BCEπιστοποιητικό χρέους της ΕΚΤ
certificat de préfixation de la restitution à l'exportationπιστοποιητικό προκαθορισμού της επιστροφής κατά την εξαγωγή
certificats mis à la disposition du marchéπαραστατικοί τίτλοι που εισάγονται στην αγορά
chasse à la primeκυνήγι επιδοτήσεων
Chef de la Division des financementsπροϊστάμενος του Τμήματος χορηγήσεων
clause relative à la confidentialité de l'informationδιατάξη περί εμπιστευτικότητας
clé de répartition pour la souscription au capital de la Banque centrale européenneκλείδα κατανομής για την εγγραφή στο κεφάλαιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
clôture antérieure à la liquidationτερματισμός πριν από τη ρευστοποίηση
Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurelsκώδικας συμπεριφοράς σχετικά με τους πρακτικούς τρόπους ανακοίνωσης των περιπτώσεων απάτης και παρατυπιών στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων
code de la nomenclature combinéeκώδικας ΣΟ
code des pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navaleκώδικας ΖΤ
cohérence des notes attribuées à travers la zone euroσυνοχή των διαβαθμίσεων πιστοληπτικής ικανότητας στη ζώνη του ευρώ
Comité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventionsσυμβουλευτική επιτροπή για την προστασία από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων
Comité de contact pour la coordination des conditions d'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeursΕπιτροπή Συνεργασίας περί Συντονισμού των Ορων για την Εισαγωγή Κινητών Αξιών σε Χρηματιστήριο Αξιών
Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeursEπιτροπή συνεργασίας για την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να δημοσιεύονται
comité de la facilité d'investissementΕπιτροπή Επενδυτικής Διευκόλυνσης
Comité de l'aide à la restructuration de certains pays d'Europe centrale et orientaleΕπιτροπή για την ενίσχυση της αναδιάρθρωσης ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης
Comité ministériel mixte des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds pour le transfert de ressources réelles aux pays en développementMεικτή Yπουργική Eπιτροπή των Συμβουλίων Διοικητών της Διεθνούς Tράπεζας και του ΔNT επί των Mεταβιβάσεων Πραγματικών Πόρων προς τις Aναπτυσσόμενες Xώρες
Comité pour la mise en oeuvre du Règlement instituant des droits de douane supplémentaires sur les importations de certains produits originaires des États-Unis d'AmériqueΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για την επιβολή πρόσθετων δασμών στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
Comité pour la réforme du système monétaire international et les questions connexesEπιτροπή για τη Mεταρρύθμιση του Διεθνούς Nομισματικού Συστήματος και τα σχετικά θέματα
Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine socialεπιτροπή για την ειδική ενίσχυση προς την Ελλάδα στον κοινωνικό τομέα
Comité sur l'aide à la restructuration économique en Hongrie et en Pologneεπιτροπή βοήθειας οικονομικής ανασυγκρότησης για την Ουγγαρία και την Πολωνία
Commission mixte de l'accord entre la Suisse et la CEE sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textileΜικτή Επιτροπή της Συμφωνίας Ελβετίας-ΕΟΚ για τη Διακίνηση Εμπορευμάτων για Τελειοποίηση στον Κλάδο της Κλωστοϋφαντουργίας
commission versée à la signatureπρομήθεια καταβαλλόμενη κατά την υπογραφή
commission versée à la signatureαρχική προμήθεια
compte de virements auprès de la Banque Nationaleενοποιημένος λογαριασμός εξόδων
condition d'admission à la cotationόρος εισαγωγής στο χρηματιστήριο
Conseil d'administration de la Banque européenne d'investissementΔιοικητικό Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων
conseil de surveillance de la Banque centrale européenneεποπτικό συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissementΣυμβούλιο των Διοικητών της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων
Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissementΣυμβούλιο των Διοικητών
Conseil des gouverneurs de la BEI Banque européenne d'investissementΣυμβoύλιo τωv διoικητώv της ΕΤΕπ
Conseil des gouverneurs de la BEIΣυμβούλιο των Διοικητών της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων
Conseil des gouverneurs de la BEIΣυμβούλιο των Διοικητών
Conseil général de la Banque centrale européenneΓενικό Συμβούλιο της ΕΚΤ
Conseil général de la Banque centrale européenneΓενικό Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
contrat à la grosse sur corpsσυμφωνητικό ναυτοδανείου
Convention concernant la Banque des règlements internationauxΣύμβαση αφορώσα την Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών
Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniersΔιεθνής Σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων; Σύμβαση του Κυότο
Convention relative au dédouanement centralisé, concernant l'attributiondes frais de perception nationaux qui sont conservés lorsque les ressources proprestraditionnelles sont mises à la disposition du budget de l'UEΣύμβαση για τον κεντρικό εκτελωνισμό, όσον αφορά τον επιμερισμό των εθνικών εξόδων είσπραξης που παρακρατούνται κατά την διάθεση των παραδοσιακών ιδίων πόρων στον προϋπολογισμό της ΕΕ
convention relative à la prise en charge du déficitσυμβόλαιο ανάληψης χρεών
convention relative à la prise en charge du déficitσυμβόλαιο ανάληψης απωλειών
convention relative à la protection des intérêts financiers des CommunautésΣύμβαση σχετικά με την προστάσια των οικονομικών συμφέροντων των κοινότητων
convention relative à la protection des intérêts financiers des CommunautésΣύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesΣύμβαση σχετικά με την προστάσια των οικονομικών συμφέροντων των κοινότητων
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesΣύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesσύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορικές συναλλαγές
convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesσύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές
Convention sur la NomenclatureΣύμβαση "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα τελωνειακά δασμολόγια"; Σύμβαση των Βρυξελλών
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersΣύμβαση "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα τελωνειακά δασμολόγια"; Σύμβαση των Βρυξελλών
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers Nomenclature de Bruxelles;фин. Nomenclature du CCD - Bruxelles 1950Σύμβαση περί της ονοματολογίας για την κατάταξη των εμπορευμάτων στα τελωνειακά δασμολόγιαOνομα Bρυξελλών,Oνοματολογία του ΣTΣ-Bρυξέλλες 1950
convention sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesσύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples IIΣύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθ. Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, περί αμοιβαίας συνδρομής και συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesΣύμβαση βασιζόμενη στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
convergence durable nécessaire à la réalisation de l'union économique et monétaireδιαρκής σύγκλιση που ειναι αναγκαία για την πραγματοποιήση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
Coopération pour l'automatisation des Données et de la Documentation concernant les Importations/Exportations et l'AgricultureΣυνεργασία στην αυτοματοποίηση των δεδομένων και της τεκμηρίωσης σχετικά με τις εισαγωγές/εξαγωγές και τη γεωργία
correction à la baisse des prévisions de ressources propresδιόρθωση προς τα κάτω των προβλέψεων των ιδίων πόρων
corridor assigné à la progression de M3όρια του στόχου σχετικά με την αύξηση του Μ3
corrigé à la baisseαναθεωρημένο προς τα κάτω
corrigé à la hausseαναθεωρημένο προς τα άνω
cotation à l'achat et à la venteζεύγη εντολών
cotisation en faveur de la Banque centraleεισφορά Τράπεζας
cotisation en faveur de la Caisse des pensionnés de la marine marchandeεισφορά υπέρ του Ναυτικού Απομαχικού ΤαμείουNAT
cotisation pour le remboursement de la dette socialeεισφορά για την εξόφληση του κοινωνικού χρέους
cotisation à la productionσυνεισφορά στην παραγωγή
coûts liés à la fonction "ressources humaines"λειτουργικό κόστος ανθρώπινων πόρων
critère de financement de la BEIκριτήρια χρηματοδότησης από την ΕΤΕπ
Créances nettes relatives à la répartition des billets en euros au sein de l'Eurosystèmeκαθαρή απαίτηση συνδεόμενη με την εφαρμογή της κλείδας κατανομής τραπεζογραμματίων ευρώ εντός του Ευρωσυστήματος
crédit à la consommationκαταναλωτική πίστωση
crédit à la consommationκαταναλωτικό δάνειο
crédit à la constructionστεγαστικό δάνειο
crédit à la productionπίστωση για χρηματοδότηση της παραγωγής
crédits affectés à la politique de coopérationπιστώσεις που διατίθενται για την πολιτική της συνεργασίας
crédits relatifs à la "recherche exploratoire"πιστώσεις για τη "διερευνητική έρευνα"
date d'enregistrement de la déclaration T 1ημερομηνία καταχώρησης της δήλωσης T1
Directive 92/30/CEE du Conseil sur la surveillance des établissements de crédit sur une base consolidéeΟδηγία 92/30/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων σε ενοποιημένη βάση
directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillancesΟδηγία για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων
Directive sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementéΟδηγία για τη διαφάνεια
Directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissementΟδηγία για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων
donner décharge à la Commission sur l'exécution du budgetδίνω απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού
données de la piste 1δεδομένα καναλιού 1
droit de participation à la distribution d'un dividendeδικαίωμα συμμετοχής στη διανομή μερίσματος
droit de timbre afférent à la délivrance de certains documentsφόρος χαρτοσήμου επί εγγράφων
droit dérivé relatif à la Banque centrale européenneπαράγωγο δίκαιο σχετικά με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα
droit spécial sur les revenus provenant d'immeubles situés dans l'ancienne circonscription administrative de la capitaleειδικό τέλος στο εισόδημα από οικοδομές περιφέρειας τέως διοίκησης πρωτεύουσας
droit à la cotationδικαίωμα καθορισμού τιμής
droit à la répartition du bénéficeδικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη
droit à la répartition du bénéficeδικαίωμα στη διανομή των κερδών
droit à la répartition du bénéficeδικαίωμα επί ενός ποσοστοÙ των εταιρικών κερδών
décision donnant décharge à la Commissionαπόφαση με την οποία χορηγείται απαλλαγή στην Επιτροπή
décision relative à l'application de la réglementation douanièreαπόφαση σχετική με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaireΚοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά διάφορα μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί καλύτερη λειτουργία της διαδικασίας του προϋπολογισμού, της 30ής Ιουνίου 1982
déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de LisbonneΚοινή δήλωση όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα που θα εφαρμοστούν για τη διαδικασία του προϋπολογισμού μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας
Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatifΔήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1995 σχετικά με την εγγραφή δημοσιονομικών διατάξεων στις νομοθετικές πράξεις
dédouanement à la sortieεκτελωνισμός κατά την εξαγωγή
dépense à la charge du budgetδαπάνη εις βάρος του προϋπολογισμού
dépôt de la déclaration fiscaleυποβολή δήλωσης εισοδήματος
désavantage à la localisationμειονέκτημα εξαιτίας της γεωγραφικής θέσης
dévaluation de la monnaieνομισματική υποτίμηση
effectuer des missions pour le compte de la Banqueεκτελώ αποστολές για λογαριασμό της Τράπεζας
effet à retardement de la hausse des taux d'intérêtμε-χρονική-υστέρηση επιπτώσεις της αύξησης επιτοκίων...
effet à retardement de la hausse des taux d'intérêtεπιπορευόμενες επιπτώσεις της αύξησης επιτοκίων
efficience de la gestion de la BCEαποτελεσματικότητα της διαχείρισης της ΕΚΤ
emprunt à la grosseναυτοδάνειο
engagement intra-Eurosystème vis-à-vis de la BCEυποχρέωση εντός του Ευρωσυστήματος έναντι της ΕΚΤ
engagements contractés à la charge de l'exerciceαναλήψεις υποχρεώσεων εις βάρος του οικονομικού έτους
engagements contractés à la charge des crédits d'engagement disponiblesαναλήψεις υποχρεώσεων εις βάρος των διαθεσίμων πιστώσεων υποχρεώσεων
envoi à dédouaner par la posteαντικείμενο προς εκτελωνισμό μέσω του ταχυδρομείου
Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988δημοσιονομικές καταστάσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ΄Ανθρακα και Χάλυβα στις 31 Δεκεμβρίου 1989 και 31 Δεκεμβρίου 1988
exposition à la volatilité implicitevega
fiscalité de la famille ayant des enfants à chargeφορολόγηση οικογενειών με συντηρούμενα τέκνα
flotter à la hausseδιακύμανση προς τα άνω
flux non lié à la detteκεφαλαιακή ροή που δεν συνδέεται με τη δημιουργία χρέους
fonction de vérification de la conformitéκαθήκον συμμόρφωσης
Fonds d'ajustement à la croissanceΤαμείο προσαρμογής στην οικονομική μεγέθυνση
fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinageΤαμείο επενδύσεων γειτονίας
Fonds européen pour la pêcheΕυρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας
Fonds mondial pour la promotion de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelablesΠαγκόσμιο Ταμείο Ενεργειακής Απόδοσης και Ανανεώσιμων Πηγών Ενέργειας
Fonds pour la réalisation d'un massif de protectionΤαμείο για την κατασκευή προστατευτικού καλύμματος; Ταμείο για την κατασκευή περιθωράκισης
fonds pour la sécurité intérieureΤαμείο Εσωτερικής Ασφάλειας
Fonds pour l'environnement mondial du programme des Nations unies pour le développement, du programme des Nations unies pour l'environnement et de la Banque internationale pour la reconstruction et le développementΠαγκόσμιο Περιβαλλοντικό Ταμείο
forum conjoint de l'UE sur les prix de transfert dans le domaine de la fiscalité des entreprisesκοινό φόρουμ της ΕΕ σχετικά με τις τιμές μεταβίβασης' κοινό φόρουμ της ΕΕ σχετικά με τις τιμές μεταβίβασης στον τομέα της φορολογίας επιχειρήσεων
Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscalesΠαγκόσμιο φόρουμ για την διαφάνεια και την ανταλλαγή πληροφοριών για φορολογικούς λόγους
frais par rapport à la valeurεπιβάρυνση σε σχέση με την αξία
gestion des affaires courantes de la Banqueτρέχουσα διαχείριση της Τράπεζας
gestion des affaires courantes de la Banqueδιαχείριση των τρεχουσών εργασιών της Τράπεζας
Groupe de la Banque européenne d'investissementΌμιλος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων
Groupe de travail sur les procédures relatives aux allégements prévus par les conventions fiscales et au renforcement de la discipline fiscaleΟμάδα TRACE
Groupement des caisses d'épargne de la Communauté économique européenneΕνωση Ταμιευτηρίων της ΕΟΚ; Ομάδα Τραπεζών Αποταμίευσης της ΕΟΚ
heure de la BCEώρα ΕΚΤ
identificateur de la clé à abandonnerκωδικός αναγνώρισης λήγουσας κλείδας
il est tenu compte de la consolidationη παγιοποίηση αυτή λαμβάνεται υπ'όψη
impôt calculé sur la valeurφόρος κατ' αξίαν
impôt sur la personneκεφαλικός φόρος
impôt sur la personneατομικός φόρος
indemnités et frais relatifs à la cessation des fonctionsαποζημιώσεις και έξοδα σχετικά με τη λήξη καθηκόντων
indice des prix à la consommation européenευρωπαϊκός δείκτης τιμών καταναλωτή
indice européen des prix à la consommationευρωπαϊκός δείκτης τιμών καταναλωτή
initiative communautaire concernant la coopération transeuropéenneκοινοτική πρωτοβουλία που αφορά τη διευρωπαϊκή συνεργασία με σκοπό την ενθάρρυνση της αρμονικής και ισόρροπης ανάπτυξης του ευρωπαϊκού εδάφους
initiative communautaire concernant la coopération transeuropéenne et destinée à favoriser un développement harmonieux et équilibré du territoire européenκοινοτική πρωτοβουλία που αφορά τη διευρωπαϊκή συνεργασία με σκοπό την ενθάρρυνση της αρμονικής και ισόρροπης ανάπτυξης του ευρωπαϊκού εδάφους
Initiative communautaire concernant la coopération transnationale dans le domaine de l' aménagement du territoireΚοινοτική πρωτοβουλία όσον αφορά τη διεθνική συνεργασία στον τομέα της χωροταξίας
initiative communautaire concernant le développement des zones frontalières, la coopération transfrontalière et les réseaux énergétiques sélectionnésκοινοτική πρωτοβουλία για ανάπτυξη των μεθοριακών περιοχών, διασυνοριακή συνεργασία και επιλεγμένα δίκτυα ενέργειας
inscription de la dotation globale à la réserveεγγραφή της συνολικής χορήγησης στο αποθεματικό
Institut de la Banque mondialeΙνστιτούτο της Διεθνούς Τραπέζης
intervention à la margeοριακή παρέμβαση ; παρέμβαση στα όρια του περιθωρίου διακύμανσης; παρέμβαση στα όρια
investissement destiné à promouvoir la consommation d'acier communautaireεπένδυση προκειμένου να προωθηθεί η κατανάλωση κοιονοτικού χάλυβα
la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nomméη Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα συσταθεί μόλις διοριστεί η εκτελεστική της επιτροπή 1
la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéresséη Eπιτροπή προσφεύγει στην εκδοτική Tράπεζα του ενδιαφερομένου Kράτους
la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppressionη Eπιτροπή ορίζει με οδηγίες το ρυθμό της καταργήσεως αυτής
la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoinΗ Επιτροπή αποφεύγει να προβαίνει σε μεταφορές, αν κατέχει στοιχεία ενεργητικού διαθέσιμα ή ρευστοποιήσιμα στο νόμισμα που χρειάζεται
la durée de validité de cette autorisationη διάρκεια της ισχύος της αδείας
la Haute Autorité peut recevoir à titre gratuitdes fondsη Aνωτάτη Aρχή δύναται να αποκτά εκ χαριστικής αιτίας
la mise à la disposition de la Commission de ...θέση στη διάθεση της Επιτροπής ...
la nature des devises dont il disposeτο είδος των συναλλαγμάτων που διαθέτει
la procédure a été menée à son termeη διαδικασία έχει ολοκληρωθεί
la réduction temporaire de 10 %η προσωρινή μείωση κατά 10%
la valeur correspondant à la parité par rapport à l'unité de compteη αξία που αντιστοιχεί στην ισοτιμία σε σχέση προς τη λογιστική μονάδα
l'aide non remboursable prévue à l'article 56,relatif à la réadaptationη μή επιστρεπτέα ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 56 σχετικά με την αναπροσαρμογή
le contrôle des recettes s'effectue sur la base des constatations comme des versements des recettes à la Communautéο έλεγχος των εσόδων διενεργείται βάσει των ποσών που βεβαιώνονται ως οφειλόμενα και των ποσών που πράγματι καταβάλλονται στην Κοινότητα
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCEμόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ είναι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες
les bureaux de passage procèdent à la visite des marchandisesτα τελωνεíα διέλευσης ελέγχουν τα εμπορεÙματα
les facilités de transfert à l'intérieur de la Communautéοι διευκολύνσεις μεταφοράς εντός της Kοινότητος
les mesures qui touchent à la protection de l'épargneτα μέτρα τα οποία αφορούν την προστασία της αποταμιεύσεως
les parts des banques centrales nationales dans le capital souscrit de la BCE ne peuvent pas être cédées, nanties ou saisiesτα μερίδια των εθνικών κεντρικών τραπεζών στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ δεν μεταβιβάζονται ούτε ενεχυριάζονται ούτε κατάσχονται
les pourcentages sont arrondis à la demi-décimale supérieureτα προσοστά στρογγυλεύονται στο αμέσως ανώτερο ακέραιο πολλαπλάσιο του 0,05%
les prélèvements sont destinés à couvrir le jeu éventuel de la garantie aux empruntsοι εισφορές προορίζονται για την κάλυψη κάθε πληρωμής που γίνεται λόγω τυχόν κα- ταπτώσεως των εγγυήσεων των παρεχομένων υπέρ των δανείων
les sommes indûment consacrées à la réalisation du programmeτα ποσά που κακώς διετέθησαν για την πραγματοποίηση του προγράμματος
l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationalesτο ΕΝΙ δικαιούται να κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τους
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituéeτο ΕΝΙ τίθεται υπό εκκαθάριση μόλις ιδρυθεί η ΕΚΤ 1
limite à la baisseκατώτατο όριο διακύμανσης; limit down
limite à la hausseανώτατο όριο διακύμανσης; limit up
limite à la hausseόριο ανόδου τιμής
Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travailΛευκό βιβλίο σχετικά με τους κλάδους και τις δραστηριότητες που εξαιρούνται από την οδηγία για το χρόνο εργασίας
Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticalesΠράσινο Βιβλίο για τους κάθετους περιορισμούς
Livre vert sur les modalités de passage à la monnaie uniqueΠράσινη βίβλος για τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος
Livre vert sur les modalités de passage à la monnaie uniqueΠράσινο βιβλίο για τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος
Livre vert sur les modalités de passage à la monnaie uniqueΠράσινο Βιβλίο για τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος
légères infractions à la règlementation ou à la procédure douanièresεπουσιώδεις παραβιάσεις τελωνειακών κανισμών ή διατυπώσεων διαδικασίας
Management par la qualité totaleΔιοίκηση Ολικής Ποιότητας
mandat extérieur de la BEIεξωτερική εντολή της ΕΤΕπ
menace liée à la familiaritéαπειλή που συνδέεται με οικειότητα
menace liée à la représentationαπειλή που συνδέεται με άσκηση παρέμβασης
mettre à la consommationθέτω σε κατανάλωση
Ministère des Transformations de la PropriétéΥπουργείο Μετατροπής της Κυριότητας
mise à la consommationθέση σε κατανάλωση
modalités relatives à la reddition et à la vérification des comptesλεπτομέρειες που αφορούν την απόδοση και τον έλεγχο των λογαριασμών
monnaie de la banque centraleχρήμα κεντρικής τράπεζας
monnaie de la banque centraleπρωτογενές χρήμα
monnaie d'un État membre non participant d'emblée à la zone euroνόμισμα χώρας μη συμμετέχουσας εξ αρχής στη ζώνη ευρώ
monnaie d'un État membre non participant d'emblée à la zone euroνόμισμα μη συμμετέχοντος κράτους μέλους
montant du transfert à la date de valeurποσό μεταβίβασης την ημέρα αξίας
mouvement de la monnaieνομισματικές ροές
mouvement de la monnaieνομισματική ροή
mouvement de la monnaieνομισματική κίνηση
mécanisme de compensation de la TVAσύστημα συμψηφισμού του ΦΠΑ
mécanisme de paiement de la BCEμηχανισμός πληρωμών της ΕΚΤ
mécanisme de restitution dégressive des ressources propres provenant de la TVA ou des contributions financières fondées sur le PNBμηχανισμός της προοδευτικά μειούμενης επιστροφής των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο προστιθέμενης αξίας ή των χρηματικών συνεισφορών βάσει του ΑΕΠ
mécanisme de soutien à la balance des paiementsστήριξη των ισοζυγίων πληρωμών
mécanisme de soutien à la balance des paiementsμηχανισμός μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών
mécanisme de soutien à la création d'entreprises conjointes transnationalesμηχανισμός υποστήριξης της δημιουργίας διακρατικών κοινών επιχειρήσεων
nomenclature des marchandises pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses Etats membresΟνοματολογία των Εμπορευμάτων για τις Στατιστικές του Εξωτερικού Εμπορίου της Κοινότητας και του Εμπορίου μεταξύ των Κρατών Μελών της
Nomenclature des marchandises pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses Etats membresOνοματολογία των εμπορευμάτων για τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της Kοινότητας και του κρατών μελών τηςNIMEXE
notes explicatives de la nomenclature combinéeΕπεξηγηματικές σημειώσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
notification de la banque chargée d'aviserγνωστοποίηση ανοιγούσης Τραπέζης
numéro de référence de la banque demandant le remboursementαριθμός αναφοράς αιτούσης Τραπέζης
numéro interne de la banque remettanteεσωτερικός αριθμός εμβάζουσας Τράπεζας
négociation à la criéeδιαπραγμάτευση με εκφώνηση-αντιφώνηση
Observatoire européen pour la PMEΕυρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις ΜΜΕ
offre à la venteπροσφορά προς πώληση
omission ou erreur dans les documents présentés à la douaneπαράλειψη ή σφάλμα στα τελωνειακά έγγραφα
opposé à la prise de risqueαποφυγή του κινδύνου
option dans la monnaieοψιόν in the money
option hors la monnaieοψιόν out of the money
option à la monnaieοψιόν στην τιμή
option à la monnaieοψιόν at the money
opération mixte à la baisseπτωτικό spread
opération mixte à la hausseανοδικό spread
organismes de crédit à la consommationπιστωτικά ιδρύματα καταναλωτικής πίστης πωλήσεων με δόσεις κ.λ.π.
orientation de la Banque centrale européenneκατευθυντήρια γραμμή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
paiement différé du capital,des réserves et des provisions de la BCEκαθυστερημένη καταβολή του κεφαλαίου,των αποθεματικών και των εξομοιωμένων λογαριασμών της ΕΚΤ
paiement à la livraisonπληρωμή κατά παράδοση
paiement à la livraisonπαράδοση επί αντικαταβολή
paiement à la séanceπληρωμή ανά εκπομπή
paiements effectués à la charge de l'exerciceπραγματοποιηθείσες πληρωμές εις βάρος του οικονομικού έτους
panel national servant à la construction de prix de référenceεθνικό πλαίσιο καθορισμού τιμών αναφοράς
parité de la monnaie d'un Etat membre par rapport à l'unité de compteισοτιμíα του νομíσματος ενóς κράτους μέλους έναντι της λογιστικής μονάδας
participer à la zone "euro"συμμετέχω στη ζώνη Εύρω
parts libérées dans le capital de la BCEκαταβεβλημένα μερίδια συμμετοχής στο κεφάλαιο της ΕΚΤ
passage à la monnaie uniqueμετάβαση στο ενιαίο νόμισμα
pays de la zone euroσυμμετέχουσες χώρες
pays ne participant pas d'emblée à la zone euroμη συμμετέχουσες χώρες
pays ne participant pas d'emblée à la zone euroχώρες μη συμμετέχουσες εξ αρχής στη ζώνη ευρώ
pays participant d'emblée à la zone euroσυμμετέχουσες χώρες
pays participant d'emblée à la zone euroχώρες συμμετέχουσες εξ αρχής στη ζώνη ευρώ
pays situé à l'éxtérieur de la zone euroχώρα εκτός ζώνης Ευρώ
pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieureχώρα χαμηλότερου μέσου εισοδήματος
pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieureχώρα εισοδήματος χαμηλότερου του μέσου
pièces destinées à la circulationκέρματα που προορίζονται για κυκλοφορία
pièces en euros impropres à la circulationακατάλληλα για κυκλοφορία κέρματα ευρώ
pièces justificatives relatives à la comptabilitéαιτιολογικά έγγραφα σχετικά με τη λογιστική
prendre des paris à la coteσυνομολόγηση στοιχήματος με συγκεκριμένο λόγο απόδοσης
presse à battre la monnaieπρέσα νομισματοκοπής
presse à battre la monnaieπιεστήριο νομισματοκοπής
pression à la baisseπίεση μείωσης
prime correspondant à la catégorie lourdeπριμοδότηση που αντιστοιχεί στη βαριά κατηγορία
prime de renonciation à la replantationπριμοδότηση για παραίτηση από την επαναφύτευση
prime régionale à la création d'entrepriseπεριφερειακή επιδότηση για τη σύσταση επιχειρήσεων
prime simple à la baisseδικαίωμα πώλησης
prime à la brebisπριμοδότηση ανά προβατίνα
prime à la brebisπριμοδότηση για τις προβατίνες
prime à la chèvreπριμοδότηση για τις αίγες
prime à la chèvreπριμοδότηση ανά αίγα
prime à la désaisonnalisationπριμοδότηση λόγω σφαγής εκτος εποχής
prime à la désaisonnalisationπριμοδότηση για εκτός εποχής
prime à la mise précoce sur le marchéπριμοδότηση για πρώιμη εμπορία
prime à la naissanceεπίδομα τοκετού
prime à la naissanceπαροχή γεννήσεως
prime à la naissanceεπίδομα σε περίπτωση τοκετού
prime à la productionπριμοδότηση στην παραγωγή
prime à la reconversion vers la production de viandeπριμοδότηση για τη μετατροπή προς την παραγωγή κρέατος
prime à la tête de bétailπληρωμή ανά κεφαλή ζώου
prime à l'abandon définitif de la production laitièreπριμοδότηση για οριστική εγκατάλειψη της παραγωγής γάλακτος
prime à l'abandon définitif de la production laitièreπριμοδότηση για οριστική παύση της παραγωγής γάλακτος
prime à l'abandon définitif de la production laitièreπριμοδότηση για οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοκομικής παραγωγής
principe de la "lex monetae"αρχή του "lex monetae"
prix indicatif à la productionενδεικτική τιμή στην παραγωγή
prix indicatif à la productionενδεικτική τιμή κατά την παραγωγή
prix indicatif à la productionενδεικτική τιμή παραγωγής
prix minimum de vente à la criéeκατώτατη τιμή πωλήσεως σε πλειστηριασμό
prix moyen à la productionμέση τιμή στην παραγωγή
prix à la consommation des produits alimentairesτιμή των τροφίμων στην κατανάλωση
prix à la livraisonτιμή παράδοσης
prix à l'achat et à la venteτιμές αγοράς και πώλησης
procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépensesπροβαίνει ο ίδιος ή αναθέτει περαιτέρω την ανάληψη ή την εκτέλεση των δαπανών
procéder à la fixation de taux moyens par produits ou groupe de produitsκαθορίζουν μέσους συντελεστές κατά προ2bόν ή κατά ομάδα προ2bόντων
Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'informationΠρόγραμμα δράσης για τη δημιουργία μιας αγοράς των υπηρεσιών πληροφόρησης
Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'informationΔράσεις στον τομέα της πολιτικής της αγοράς πληροφοριών
Programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires en charge de la fiscalité indirecteΠρόγραμμα κοινοτικής δράσης σχετικά με την επαγγελματική κατάρτιση των υπαλλήλων που ασχολούνται με θέματα έμμεσης φορολογίας
programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communautéπρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την προώθηση δράσεων στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας' πρόγραμμα "Hercule"
programme d'action de la douane communautaireπρόγραμμα "Τελωνεία 2000"
programme d'action pour la douane dans la CommunautéΤελωνείο 2000
programme d'action pour la douane et la fiscalité dans l'Union européenne pour la période 2014-2020πρόγραμμα FISCUS
programme d'action pour la douane et la fiscalité dans l'Union européenne pour la période 2014-2020πρόγραμμα δράσης "FISCUS"
programme d'action pour la douane et la fiscalité dans l'Union européenne pour la période 2014-2020πρόγραμμα δράσης για τα τελωνεία και τη φορολογία στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την περίοδο 2014-2020 FISCUS
programme d'action pour les douanes dans l'Union européenne pour la période 2014-2020Πρόγραμμα δράσης για τα τελωνεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την περίοδο 2014-2020
Programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission SEM 2000Πρόγραμμα για τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης ; Πρόγραμμα βελτίωσης της οικονομικής διαχείρισης της Επιτροπής; Πρόγραμμα βελτίωσης της χρηματοοικονομικής διαχείρισης της Επιτροπής
programme de soutien à la création d'emploisπρόγραμμα ενίσχυσης για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης
programme d'incitations à l'amélioration de la compétitivité internationaleπρόγραμμα προώθησης της διεθνούς ανταγωνιστικότητας
programme d'incitations à l'amélioration de la compétitivité internationaleπρόγραμμα κινήτρων για διεθνή ανταγωνιστικότητα
Programme d'intervention en réponse à la crise alimentaire mondialeΠρόγραμμα αντιμετώπισης της επισιτιστικής κρίσης
Programme pluriannuel d'actions communautaires pour renforcer les axes prioritaires et pour assurer la continuité et la consolidation de la politique de l'entreprise,notamment en faveur des petites et moyennes entreprises,dans la CommunautéΠολυετές πρόγραμμα κοινοτικών δράσεων για την περαιτέρω ενίσχυση των τομέων προτεραιότητας και την εξασφάλιση της συνέχειας και παγίωσης της πολιτικής υπέρ των επιχειρήσεων,ιδίως των μικρομεσαίωνΜΜΕ,στην Κοινότητα
programme spécifique à la promotion et au développement de la sous-traitanceπρόγραμμα για την προώθηση και την ανάπτυξη της υπεργολαβίας
programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'informationΠρόγραμμα δράσης για τη δημιουργία μιας αγοράς των υπηρεσιών πληροφόρησης
programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'informationΔράσεις στον τομέα της πολιτικής της αγοράς πληροφοριών
projets pilotes pour la promotion de méthodes commerciales modernes par la mise en oeuvre de nouvelles techniques commercialesπρότυπα σχέδια για την προώθηση σύγχρονων εμπορικών μεθόδων μέσω της εφαρμογής νέας εμπορικής τεχνολογίας
prospectus d'admission à la coteδελτίο που επιτρέπει την επίσημη εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών
prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeursενημερωτικό δελτίο εισαγωγής σε χρηματιστήριο
Protocole d'amendement à la Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniersΠρωτόκολλο που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων
Protocole de rectification à la Convention, signée à Bruxelles, le 15 décembre 1950, sur la Nomenclature pour la Classification des Marchandises dans les Tarifs DouaniersΠρωτόκολλο τροποποιήσεως της Συμβάσεως "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα Τελωνειακά Δασμολόγια, υπογραφείσης εν Βρυξέλλαις την 15ην Δεκεμβρίου 1950"
protocole modifiant, en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesΠρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τη σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσον αφορά τη δημιουργία αρχείου φακέλων τελωνειακών ερευνών
Protocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correcte de la législation douanièreΠρωτόκολλο 2 σχετικά με την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ διοικητικών αρχών για την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας
Protocole no 4 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrativeΠρωτόκολλο αριθ. 4 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας
Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté économique européenneΠρωτόκολλο για την προσχώρηση της Eλλάδας στη Σύμβαση για την αμοιβαία τελωνειακή συνδρομή που κρατών μελών της Eυρωπαïκής Oικονομικής Kοινότητας
protocole relatif à la seconde étape de l'Accord d'association, dénommé "protocole de l'Union douanière"Πρωτόκολλο του 2ου σταδίου της Συμφωνίας Σύνδεσης, γνωστό σαν Πρωτόκολλο της Τελωνειακής 'Ενωσης
Protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissementΠροτόκολλο περί του καταστατικού της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων
Protocole à la Convention sur les opérations financières des "initiés"Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τις χρηματοπιστωτικές πράξεις προσώπων τα οποία είναι κάτοχοι εμπιστευτικών πληροφοριών
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesΠρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις
prêt de la BEI à un pays tiersδάνειο της ΕΤΕπ προς τρίτη χώρα
prêt à la rationalisation des entreprises publiquesδάνειο για την εξυγίανση των δημόσιων επιχειρήσεων
prêt à la reconstructionδάνειο επανάκαμψης
prêt à la réforme des entreprises publiquesδάνειο για την εξυγίανση των δημόσιων επιχειρήσεων
prêt à l'accession à la propriété socialeδάνειο για την απόκτηση φθηνής κατοικίας
prêt à l'ajustement de la politique industrielle et commercialeδάνειο για προσαρμογή της βιομηχανικής και εμπορικής πολιτικής
prêts bonifiés de la banqueεπιδοτούμενα δάνεια της Τράπεζας
rapport annuel de la Banqueετήσια έκθεση της Τράπεζας
rapport relatif à la déchargeέκθεση για τη χορήγηση απαλλαγής
Rapport sur la responsabilité d'entrepriseΈκθεση περί εταιρικής ευθύνης
recette au titre de la cotisation à la productionέσοδα από εισφορές στην παραγωγή
Recommandation du 16 juin 1960 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'article XVI de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersΣύσταση του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας της 16ης Ιουνίου 1960, σχετικά με την τροποποίηση του άρθρου ΧVI της Σύμβασης περί ονοματολογίας για την κατάταξη των εμπορευμάτων στα τελωνειακά δασμολόγια
Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersτης Συμβάσεως "περί της ονοματολογίας για την κατάταξη των εμπορευμέτων στα τελωνειακά δασμολόγια"
Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersΣύσταση της 13ης Ιουνίου 1978 του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας για την τροποποίηση των άρθρων XIV και XVI
reconnaissance mutuelle des prospectus d'offre publique au titre de prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeursαμοιβαία αναγνώριση των ενημερωτικών δελτίων για τη διάθεση τίτλων στο κοινό ως ενημερωτικών δελτίων εισαγωγής στο χρηματιστήριο
reconstitution de la Caisse du FEMανασύσταση των πόρων του Παγκόσμιου Περιβαλλοντικού Ταμείου
recours à la réserve spécialeχρησιμοποίηση του ειδικού αποθέματος
recours à la sous-traitanceυπεργολαβική ανάθεση
remboursement à la valeur nominaleεξόφληση στο άρτιο; εξόφληση στην ονομαστική αξία
remboursement à la valeur nominaleεξόφληση στο άρτιο
remboursement à la valeur nominaleεξόφληση στην ονομαστική αξία
responsabilité de la banque chargée d'aviserμε ευθύνη ανοιγούσης Τραπέζης
responsable de la vérification de la conformitéυπάλληλος υπεύθυνος για τον έλεγχο της συμμόρφωσης
réajustement à la baisseυποτίμηση στοιχείου
réajustement à la baisseυποτίμηση
référence de la banque domiciliataire du compteστοιχεία Τραπέζης του λογαριασμού
référence pour la banque titulaire du compteστοιχεία αναφοράς για την Τράπεζα του δικαιούχου λογαριασμού
régime communautaire d'aides à la préretraite en agricultureκοινοτικό καθεστώς παροχής ενισχύσεων στην πρόωρη συνταξιοδότηση των γεωργών
régime d'aides à la modernisation du commerceκαθεστώς ενισχύσεων για τον εκσυγχρονισμό του εμπορίου
régime spécial d'encouragement à la protection de l'environnementειδικό καθεστώς ενθάρρυνσης της προστασίας του περιβάλλοντος
régime spécial d'encouragement à la protection des droits des travailleursειδικό καθεστώς ενθάρρυνσης της προστασίας των δικαιωμάτων των εργαζομένων
réseau informatisé pour la coopération entre entreprisesΕυρωπαϊκό δίκτυο συνεργασίας και αλληλοπροσέγγισης των επιχειρήσεων
réseau informatisé pour la coopération entre entreprisesδίκτυο με χρήση ΗΥ για τη συνεργασία των επιχειρήσεων
réseau informatisé pour la coopération entre entreprisesΔίκτυο Συνεργασίας Επιχειρήσεων
réunion multidonneur de la Banque mondialeσυνεδρίαση "πολυδωρητών" της Διεθνούς Τραπέζης
révision à la hausseαναθεώρηση προς τα πάνω
révisé à la baisseαναθεωρημένο προς τα κάτω
révisé à la hausseαναθεωρημένο προς τα άνω
scénario de passage à la monnaie uniqueσενάριο μετάβασης στο ενιαίο νόμισμα
service chargé de la vérification de la conformitéκαθήκον συμμόρφωσης
société de crédit à la constructionεταιρεία χορηγήσεως στεγαστικών δανείων
société de crédit à la constructionεταιρεία στεγαστικών δανείων
Société interprofessionnelle pour la compensation des valeurs mobilièresSicovam
soustraction d'une marchandise à la surveillance douanièreυπεξαίρεση εμπορεύματος από την τελωνειακή επιτήρηση
soutien à la stabilitéστήριξη σταθερότητας
spéculateur à la baisseυποτιμητής
spéculateur à la baisseεπενδυτής που προσδοκά πτώση τιμών στο χρηματιστήριο
spéculateur à la baisseκερδοσκόπος που προβλέπει πτώση τιμών
spéculateur à la baisseκερδοσκόπος
spéculer à la baisseκερδοσκοπώ αναμένοντας πτώση τιμών
spéculer à la hausseκερδοσκοπώ αναμένοντας άνοδο τιμών
substitut à la monnaieυποκατάστατο του χρήματος
système commun de taxe sur la valeur ajoutéeeκοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας
système de la compensation à l'équivalentσύστημα συμψηφισμού στο ισοδύναμο
système de la suspensionκαθεστώς αναστολής προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης
système de la suspensionκαθεστώς αναστολής
système de surveillance de la contrefaçonCMS
système des ressources propres de la Communautéσύστημα των ιδίων πόρων της Ένωσης
système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiersσύστημα πράσινων καρτών
système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiersσύστημα διεθνούς ασφάλισης της αστικής ευθύνης έναντι τρίτων από τροχαία ατυχήματα
système utilisé par les délégations du Bassin méditerranéen pour la gestion des paiements effectués en faveur de leurs projets au titre des protocolesσύστημα που χρησιμοποιείται στις μεσογειακές αντιπροσωπείες για τη διαχείριση των πληρωμών στα προγράμματα δυνάμει των πρωτοκόλλων
tarif de la 1re classe de chemin de ferτιμή του σιδηροδρομικού εισιτηρίου πρώτης θέσεως
tarification de la ligne d'abonné à des fins d'interconnexionτιμολόγηση του τοπικού βρόχου για σκοπούς διασύνδεσης
taux applicable à la nation la plus favoriséeποσοστό που επιβάλλεται στα συμβαλλόμενα μέρη,τα οποία απολαύουν της μεταχειρίσεως του μάλλον
taux de la facilité à court termeεπιτόκιο βραχυπρόθεσμης διευκόλυνσης
taux d'intervention de la Banqueεπιτόκιο παρέμβασης της Τράπεζας
taux d'intérêt de la facilité de prêt marginalεπιτόκιο οριακής χρηματοδότησης
taxe compensatoire à la sortieεξισωτική εισφορά κατά την εξαγωγή
taxe de présentation à la douaneτέλος προσκόμισης στο τελωνείο
taxe sur la valeur ajoutée collectéeεισπραττόμενος ΦΠΑ
taxe sur la valeur ajoutée collectéeεισπραττόμενος φόρος προστιθέμενης αξίας
taxe sur la valeur ajoutée collectéeΦΠΑ επί τιμολογίου του πελάτη
taxe sur la valeur ajoutée facturée au clientεισπραττόμενος ΦΠΑ
taxe sur la valeur ajoutée facturée au clientεισπραττόμενος φόρος προστιθέμενης αξίας
taxe sur la valeur ajoutée facturée au clientΦΠΑ επί τιμολογίου του πελάτη
technique de la "réduction à zéro"τεχνική της "εκμηδενίσεως"
temps consacré à la publicitéδιαφημιστικός κορεσμός
titre inscrit à la coteτίτλοι που αποτελούν αντικείμενο επίσημης χρηματιστηριακής εγγραφής
titre inscrit à la coteτίτλοι που αποτελούν αντ διαπραγμάτευσης
titre inscrit à la coteεισηγμένη αξία αξία εισηγμένη στο χρηματιστήριο
Traité instituant l'Union économique Benelux - La Haye 1958Συνθήκη για τη σύσταση της οικονομικής ένωσης Mπενελούξ-Xάγη 1958
usages de la Bourseσυναλλακτικά ήθη Xρηματιστηρίου
valeur mobilière admise à la cote officielleτίτλος δεκτός επίσημα σε ένα χρηματιστήριο
valeur mobilière admise à la cote officielleκινητές αξίες εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών
valeurs mobilières admises à la cote officielleκινητές αξίες εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών
valeurs unitaires et spécifications techniques de toutes pièces destinées à la circulationονομαστική αξία και τεχνικές προδιαγραφές όλων των κερμάτων που πρόκειται να κυκλοφορήσουν
valeurs unitaires et spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulationονομαστική αξία και τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που πρόκειται να κυκλοφορήσουν
versement en espèces fait à la caisse du comptableπληρωμή σε χρήματα στο ταμείο του υπόλογου
versement à partir de la réserve pour garantiesκαταβολές ποσών από το αποθεματικό για εγγυήσεις
vice-président de la Banque centrale européenneΑντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
vice-président de la BCEΑντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
virement global lié à la procédure Notenboomσυνολική καταβολή που πραγματοποιήθηκε στα πλαίσια της διαδικασίας Notenboom
virement relatif à la réserve monétaireμεταφορά σχετικά με το νομισματικό αποθεματικό
visant à la réduction des droits de douane audessous du niveau généralπου αποβλέπουν στη μείωση των δασμών κάτω από το γενικό επίπεδο
voie d'un recours visant à obtenir la restitutionαξίωση για επανόρθωση
voyageur non établi à l'intérieur de la Communautéταξιδιώτης μη εγκατεστημένος εντός της Κοινότητας
à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptéeελλείψει απορριπτικής αποφάσεως,η πρόταση τροπολογίας γίνεται δεκτή
à la majorité qualifiéeμε ειδική πλειοψηφία
à la monnaieδικαίωμα στην τρέχουσα τιμή
écart vertical à la baisseπτωτικό spread
écart vertical à la hausseανοδικό spread
élément de mise à la cléυλικό κρυπτογράφησης
émission de certificats de dette de la BCEέκδοση πιστοποιητικών χρέους της ΕΚΤ
État membre ne participant pas à la zone euroμη συμμετέχον κράτος μέλος
État membre ne participant pas à la zone euroκράτος μέλος εκτός ζώνης ευρώ
évaluation à la juste valeurαποτίµηση στην εύλογη αξία
Showing first 500 phrases