French | Greek |
Accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et le gouvernement de la Fédération de Russie relatif au commerce de certains produits sidérurgiques | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και της κυβέρνησης της Ρωσικής Ομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο ορισμένων προϊόντων χάλυβα |
Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις Συναλλαγές Γεωργικών Προϊόντων |
Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie relatif au commerce de certains produits sidérurgiques | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για το εμπόριο ορισμένων προϊόντων χάλυβα |
Accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Νοτίου Αφρικής σχετικά με το εμπόριο οινοπνευματωδών |
Accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des vins | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Νοτίου Αφρικής σχετικά με το εμπόριο οίνου |
Accord entre la Communauté européenne et le Canada relatif au commerce des vins et des boissons spiritueuses | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Καναδά για το εμπόριο οίνων και αλκοολούχων ποτών |
Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας |
Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Canada concernant l'application de leur droit de la concurrence | Συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της κυβέρνησης του Καναδά σχετικά με την εφαρμογή του δικαίου τους περί ανταγωνισμού. |
Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Japon concernant la coopération en matière de pratiques anticoncurrentielles | συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της κυβέρνησης της Ιαπωνίας σχετικά με τη συνεργασία για την αντιμετώπιση των αντιανταγωνιστικών δραστηριοτήτων |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc | Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με αμοιβαία μέτρα απελευθέρωσης και με την αντικατάσταση των γεωργικών πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 3 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΚ-Βασιλείου του Μαρόκου |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël | Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Κράτους του Ισραήλ σχετικά με αμοιβαία μέτρα ελευθέρωσης και με την αντικατάσταση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΚ-Ισραήλ |
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire des dispositions commerciales et des mesures d'accompagnement de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part | Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή των εμπορικών και των συναφών με το εμπόριο διατάξεων της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, αφετέρου |
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Συμφωνία περί εφαρμογής του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου ; Κώδικας αντιντάμπινγκ antidumping |
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 |
accord sur le commerce, le développement et la coopération | Συμφωνία για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία |
Accord sur l'Espace économique européen - Protocole 31 concernant la coopération dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés | Πρωτόκολλο 31 στη Συμφωνία για τον ΕΟΧ σχετικά με τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριών |
Accord sur l'Espace économique européen - Protocole 31 concernant la coopération dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés | Πρωτόκολλο 31 στη Συμφωνία ΕΟΧ |
accord tourné par le jeu de la réexpédition | συμφωνία που έχει καταστρατηγηθεί μέσω μεταφόρτωσης |
Accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | Συμφωνία-Πλαίσιο περί εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτή, αφ' ενός και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφ' ετέρου |
Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la République fédérative du Brésil | Συμφωνία-πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Βραζιλίας |
ajustement fiscal à la frontière | τελωνειακή φορολογική ρύθμιση |
appareil avertisseur pour la protection contre le vol | ειδοποιητήρια συσκευή για την προστασία κατά κλοπής |
appareil avertisseur pour la protection contre l'incendie | ειδοποιητήρια συσκευή για την προστασία κατά πυρκαγιάς |
application correcte de la réglementation douanière | ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας |
approche axée sur la demande | προσέγγιση προσανατολισμένη στη ζήτηση |
Assemblée permanente des chambres de commerce et d'industrie de la Méditerranée | Ενωση των Εμπορικών και Βιομηχανικών Επιμελητηρίων της Μεσογείου |
Association du négoce des graines oléagineuses, huiles et graisses animales et végétales et leurs dérivés de la CEE | Ενωση για το Εμπόριο Ελαιούχων Σπόρων, Ζωικών και Φυτικών Ελαίων και Λιπών, καθώς και των Παραγώγων τους στην ΕΟΚ |
Association européenne pour la coordination de la représentation des consommateurs dans la normalisation | Ευρωπαϊκή Ένωση για τον Συντονισμό της Εκπροσώπησης των Καταναλωτών στην Τυποποίηση |
attestation bancaire sur la situation financière | πιστοποιητικό τραπέζης σχετικά με την οικονομική κατάσταση |
autorisation du contrôle de la circulation aérienne | εξουσιοδότηση ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας |
Centre consultatif sur la législation de l'OMC | Συμβουλευτικό κέντρο για τη νομοθεσία του ΠΟΕ |
circuit de la consommation hors foyer | σύστημα κατανάλωσης εκτός οίκου |
circuit de la consommation hors foyer | δίκτυο διάθεσης για την επιτόπου κατανάλωση |
Code d'usages communs pour la communauté du café | Ένωση κοινού κώδικα για την κοινότητα καφέ |
Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Συμβουλευτική Επιτροπή για το Κοινό Καθεστώς Εισαγωγών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας |
Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers ROC | Συμβουλευτική επιτροπή για την άμυνα κατά των εμποδίων στο εμπόριο που έχουν συνέπειες για την αγορά της Κοινότητας ή τρίτης χώρας |
Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de "dumping" ou de subventions | Συμβουλευτική Επιτροπή περί της άμυνας κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων |
Comité consultatif pour la mise en œuvre des actions relatives à la stratégie communautaire d'accès aux marchés | Συμβουλευτική επιτροπή για την υλοποίηση δραστηριοτήτων για τη στρατηγική πρόσβασης στην αγορά της Κοινότητας |
Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites | Συμβουλευτική Επιτροπή για την Ενίσχυση της Κοινής Εμπορικής Πολιτικής, ιδίως στον Τομέα της Αμυνας κατά των Αθέμιτων Εμπορικών Πρακτικών |
Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine | Συμβουλευτική Επιτροπή για το Κοινό Καθεστώς Εισαγωγών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας |
Comité consultatif pour les régimes d'importation des produits originaires des pays à commerce d'Etat non libérés au niveau de la Communauté | Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Καθεστώτα Εισαγωγής Προϊόντων Καταγωγής Χωρών Κρα- τικού Εμπορίου που δεν έχουν ελευθερωθεί στο επίπεδο της Κοινότητας |
Comité de coordination des associations de coopératives de la CEE | Επιτροπή συντονισμού των συνεταιριστικών οργανώσεων EOK |
Comité des organisations commerciales des pays de la CEE | Επιτροπή Εμπορικών Οργανώσεων των Χωρών της ΕΟΚ |
Comité des organisations de la boucherie et de la charcuterie de la CEE | Επιτροπή Οργανώσεων Κρεατο-αλλαντοπωλών της ΕΟΚ |
Comité des petites et moyennes entreprises commerciales des pays de la CEE | Επιτροπή των Εμπορικών Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων στις χώρες της ΕΟΚ |
Comité mixte de l'accord entre la CE et l'Afrique du Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses | Μεικτή επιτροπή της συμφωνίας μεταξύ της ΕΚ και της Νοτίου Αφρικής για το εμπόριο οινοπνευματωδών |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative à l'administration de certaines restrictions à l'importation de certains produits sidérurgiques en provenance de la Fédération de Russie | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης περί της εφαρμογής ορισμένων περιορισμών επί των εισαγωγών ορισμένων προϊόντων χάλυβα από τη Ρωσική Ομοσπονδία |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007 | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τη θέσπιση γενικού πλαισίου για τη χρηματοδότηση των κοινοτικών ενεργειών υπέρ της πολιτικής για τους καταναλωτές για τα έτη 2004-2007 |
Comité pour la mise en oeuvre du cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs | Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή του γενικού πλαισίου των κοινοτικών ενεργειών υπέρ των καταναλωτών |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif aux procédures de modification du manuel Sirène | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με τις διαδικασίες τροποποίησης του εγχειριδίου Sirene |
Comité pour la mise en oeuvre du Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη συνεργασία όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών |
Comité pour la mise en oeuvre du système de certification du processus de Kimberley pour le commerce international des diamants bruts | Επιτροπή για την εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ στο διεθνές εμπόριο ακατέργαστων διαμαντιών |
Comité pour la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'Union européenne et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie | Επιτροπή για την εφαρμογή προγραμμάτων που προωθούν τη συνεργασία και τις εμπορικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των βιομηχανικών χωρών της Βορείου Αμερικής, της ΆΑπω Ανατολής και της Αυστραλασίας |
Comité pour la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'Union européenne et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie | Επιτροπή EXPROM |
Comité pour la Simplification des procédures du Commerce international | Επιτροπή για την Απλοποίηση των Διαδικασιών του Διεθνούς Εμπορίου |
Comité pour la simplification des procédures du commerce international au sein de la Communauté européenne | Επιτροπή για την Απλοποίηση των Διαδικασιών του Διεθνούς Εμπορίου στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Comité spécial pour la coopération douanière et les règles d'origine | ειδική επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας και κανόνων καταγωγής |
Commission mixte CEE-AELE sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | Μεικτή επιτροπή ΕΟΚ-ΕΖΕΣ για την απλούστευση των διατυπώσεων στις ανταλλαγές εμπορευμάτων |
Commission mixte pour la coopération commerciale et économique CEE-Mongolie | Μεικτή επιτροπή εμπορικής και οικονομικής συνεργασίας ΕΟΚ-Μογγολία |
Commission mixte pour le commerce et la coopération CEE-Macao | Μεικτή επιτροπή εμπορίου και συνεργασίας ΕΟΚ-Μακάο |
Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Σύμβαση του Κυότο |
Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Διεθνής σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων |
Convention portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | Σύμβαση περί ενιαίου νόμου για τη διεθνή πώληση ενσώματων κινητών πραγμάτων |
Convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | Σύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές |
Convention sur la loi applicable aux ventes à caractère international d'objets mobiliers corporels | Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο όσον αφορά τη μεταβίβαση κυριότητας στη διεθνή πώληση ενσώματων κινητών πραγμάτων |
Coopération dans l'automatisation des données et de la documentation concernant les importations/exportations et l'agriculture | συνεργασία για την αυτοματοποίηση των στοιχείων και της τεκμηρίωσης για τις εισαγωγές/εξαγωγές και τη γεωργία |
Coopération dans l'Automatisation des Données et de la Documentation dans les Importations/exportations et l'Agriculture | Μακροπρόθεσμο πρόγραμμα που αφορά τη χρησιμοποίηση της τηλεματικής στα Κοινοτικά συστήματα πληροφόρησης σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές,καθώς και τη διαχείριση και το δημοσιονομικό έλεγχο των οργανώσεων της γεωργικής αγοράς |
date de clôture de la soumission | προθεσμία υποβολής της αίτησης |
déficit de la balance commerciale | ανισοσκέλεια εξωτερικών πληρωμών |
déficit de la balance commerciale | έλλειμμα εμπορικού ισοζυγίου |
déflateur des prix à la consommation | αποπληθωριστής τιμών καταναλωτή |
détermination de la valeur normale | καθορισμός της κανονικής αξίας |
déterminer la valeur en douane | καθορίζω τη δασμολογητέα αξία |
empêcher, restreindre ou fausser le jeu de la concurrence | παρεμπόδιση, περιορισμός ή νόθευση του ανταγωνισμού |
entente portant sur la répartition du marché | σύμπραξη για τον καταμερισμό των μεριδίων της αγοράς |
envoi de la poste aux lettres | αποστολή επιστολικού ταχυδρομείου |
fiche d'impact sur la compétitivité et l'emploi | δελτίο επιπτώσεων στην ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση |
Fédération des organisations nationales des grossistes, importateurs et exportateurs en poisson de la CEE | Ομοσπονδία Εθνικών Ενώσεων Χονδρεμπόρων, Εισαγωγέων και Εξαγωγέων Ιχθύων της ΕΟΚ |
Fédération européenne des associations de la distribution automatique | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Ενώσεων Αυτόματης Διανομής |
groupe de travail à haut niveau sur l'emploi et la croissance | Ομάδα υψηλού επιπέδου ΕΕ-ΗΠΑ για την απασχόληση και την ανάπτυξη |
"helpdesk" pour la promotion des exportations | Σύστημα άμεσης ηλεκτρονικής βοήθειας για την επέκταση των εξαγωγών |
indication de la date | επισήμανση ημερομηνίας |
infraction à la règlementation routière | διάπραξη τροχαίας παράβασης |
Institut européen interrégional de la consommation | διαπεριφερειακό ευρωπαϊκό ινστιτούτο κατανάλωσης |
Institut européen interrégional de la consommation | Ευρωπαϊκό Διαπεριφερειακό ΄Ιδρυμα Κατανάλωσης |
Institut national de la consommation | Εθνικό Ινστιτούτο Καταναλωτών |
internationalisation de la marque | διεθνοποίηση της εμπορικής ταυτότητας |
les entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général | επιχειρήσεις που είναι επιφορτισμένες με τη διαχείριση υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος |
loi sur les sanctions relatives à l'Iran et à la Libye | νόμος περί επιβολής κυρώσεων στο Ιράν και τη Λιβύη; νόμος Ντ' Αμάτο |
loyauté dans la concurrence | θεμιτός ανταγωνισμός |
loyauté dans la concurrence | ευθύτης στον ανταγωνισμό |
marketing de la marque | προώθηση της εμπορικής ταυτότητας |
marketing de la marque | προώθηση του διακριτικού τίτλου |
marketing de la marque | marketing του διακριτικού τίτλου |
mousse conçue pour résister à la combustion | αφρός τροποποιημένος ως προς την καύση |
Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements | Μνημόνιο Συμφωνίας για τις διατάξεις της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 που αφορούν το ισοζύγιο πληρωμών |
obliger à livrer la totalité de la production | υποχρεώνωμέλοςνα παραδώσει το σύνολο της παραγωγής του |
Organisation internationale des coopératives de consommation pour la distribution | Διεθνής Οργάνωση Συνεταιρισμών Κατανάλωσης και Διανομής Προϊόντων |
paiement comptant à la remise des documents | πληρωμή έναντι φορτωτικών εγγράφων |
plate-forme de dialogue dans le domaine de la consommation | βήμα διαλόγου στο χώρο της κατανάλωσης |
prime à la qualité pour le sucre | πριμοδότηση ποιότητας για τη ζάχαρη |
principe de la nation la plus favorisée | μεταχείριση του μάλλον ευνοουμένου κράτους |
prix à la production communautaire | κοινοτική τιμή παραγωγής |
Programme des priorités concernant la sécurité des consommateurs | πρόγραμμα προτεραιοτήτων σχετικά με την ασφάλεια των καταναλωτών |
Programme pour la prévention du trafic illicite d'armes conventionnelles et la lutte contre ce trafic | Πρόγραμμα για την πρόληψη και την καταπολέμηση της παράνομης εμπορίας συμβατικών όπλων |
Programme à long terme portant sur l'utilisation de la télématique dans les systèmes d'information de la Communauté sur les importations et les exportations ainsi que sur la gestion et le contrôle financier des organisations de marché agricole- | Μακροπρόθεσμο πρόγραμμα που αφορά τη χρησιμοποίηση της τηλεματικής στα Κοινοτικά συστήματα πληροφόρησης σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές,καθώς και τη διαχείριση και το δημοσιονομικό έλεγχο των οργανώσεων της γεωργικής αγοράς |
recouvrement du montant de la dette douanière | είσπραξη του ποσού της τελωνειακής οφειλής |
route de services de la circulation aérienne | αεροδιάδρομος |
route de services de la circulation aérienne | διαδρομή ATS |
route de services de la circulation aérienne | αεροδιάδρομος αυτόματου συστήματος εναέριας κυκλοφορίας |
route de services de la circulation aérienne | διαδρομή σε ελεγχόμενο εναέριο χώρο |
route de services de la circulation aérienne | αερογραμμή |
Règlement UE n ° 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d'adoption de certaines mesures | Κανονισμός ΕΕ αριθ. 37/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2014 , για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών σχετικών με την κοινή εμπορική πολιτική όσον αφορά τις διαδικασίες θέσπισης ορισμένων μέτρων |
Règlement UE n ° 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures | Κανονισμός ΕΕ αριθ. 38/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2014 για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών σχετικών με την κοινή εμπορική πολιτική όσον αφορά την ανάθεση κατ' εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων |
régime de la nation la plus favorisée | μεταχείριση του μάλλον ευνοουμένου κράτους |
régime de la transformation sous douane | καθεστώς μεταποίησης υπό τελωνειακό έλεγχο |
régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance | Ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση |
réseau d'information sur les produits pharmaceutiques dans la Communauté | Δίκτυο ενημέρωσης για τα φαρμακευτικά προϊόντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
résistance à la perforation | αντίσταση στη διάτρηση |
secteur de la distribution | τομέας λιανικής |
secteur de la distribution automatique | βιομηχανία κατασκευής μηχανημάτων αυτόματης πώλησης |
Section de l'environnment, de la santé publique et de la consommation | τμήμα περιβάλλοντος, δημόσιας υγείας και κατανάλωσης |
Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | σύστημα αντιστάθμισης των απωλειών εσόδων από εξαγωγές υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών που δεν έχουν υπογράψει τη Σύμβαση του Λομέ |
Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | σύστημα COMPEX |
Système intérimaire d'exploitation de la Nimexe automatisé | προσωρινό αυτοματοποιημένο σύστημα εκμετάλλευσης της NIMEXE |
système reposant sur la différenciation du taux d'escompte | σύστημα διαφοροποιημένων επιτοκίων; σύστημα διαφοροποιημένων συντελεστών |
taux de la restitution | ποσοστό επιστροφής |
technologie pour la diffusion d'affichages publicitaires en ligne | τεχνολογία διαχείρισης online διαφημιστικών αφισών |
tous accords ... qui ont ... pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence | όλες οι συμφωνίες ... που έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα την παρεμπόδιση, τον περιορισμό ή τη νόθευση του ανταγωνισμού |
traitement de la nation la plus favorisée | μεταχείριση του μάλλον ευνοουμένου κράτους |
une réglementation affectant dans la concurrence une production similaire | ρύθμιση που επηρεάζει την ανταγωνιστική θέση ομοειδούς παραγωγής |