DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Construction containing la | all forms | exact matches only
FrenchGreek
Académie européenne pour les problèmes d'environnement urbainΕυρωπαϊκή Ακαδημία για θέματα αστικού περιβάλλοντος
Accord interinstitutionnel relatif au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenneΔιοργανική συμφωνία για τη χρηματοδότηση της Συνέλευσης για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Acte du Conseil portant établissement de la convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un Office européen de police convention EuropolΠράξη του Συμβουλίου για την κατάρτιση της Σύμβασης για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας Σύμβαση Europol δυνάμει του άρθρου Κ 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
activité de la constructionοικοδόμηση και δημοτικά-κοινοτικά έργα
activité de la constructionοικοδόμηση
activité de la constructionοικοδομική δραστηριότητα
activité de la constructionοικοδομική βιομηχανία
affaissement de la vouteυποχώρηση του θόλου
affectation à la constructionπροορισμός για οικοδομική χρήση
aide pour la mise en oeuvreβοηθητικό μέσο επεξεργασίας
aire de la section transversale d'un puitsεμβαδόν διατομής φρέατος
aménagement de banquettes selon les courbes de niveauκατασκευή οφρύων κατά τας ισοϋψείς
aménagement pour la maîtrise des cruesαντιπλημμυρικόν έργον
Année européenne de la mobilité des travailleursΕυρωπαϊκό Έτος της κινητικότητας των εργαζομένων
aqueduc avec rétrécissement de la voie d'eauυπέργειος υδαταγωγός εστενωμένης διατομής
arasement de la crêteυψόμετρο στέψης
arrière-bec de la pileοπίσθιον ράμφος βάθρου
articulation à la cléάρθρωση κλειδός
articulation à la naissanceάρθρωση γενέσεως
articulé au niveau des fondations et à la passerelle proprement diteσυνδεμένοι με αρθρώσεις στα θεμέλια και στο επίπεδο της πασαρέλας της γέφυρας
assise de la semelle de la superstructureβάσις πεδίλου ανωδομής γεφύρας
axe de la retenueάξονας ταμιευτήρα
barre travaillant à la compression dans l'axe ou parallèlement à son axeράβδος συμπιεσμένη από αξονικές τάσεις ή τάσεις παράλληλες στον άξονα
bassins suivant les courbes de niveauλεκάναι κατά τας ισοϋψείς
berges de la retenueόχθη ταμιευτήρα
bifurcation de la passerelle à l'avant du pylôneδιακλάδωση της πασαρέλας στην μπροστινή όψη του πύργου
boom de la construction résidentielleέξαρση στις επενδύσεις σε κατοικίες
bord supérieur de la dalleάνω ακμή της πλάκας
bords de la retenueόχθη ταμιευτήρα
bouclier pour le perçage des tunnelsμηχάνημα για τη διάτρηση σηράγγων
cales métalliques placées avant la constructionμεταλλικά υποστηρίγματα τοποθετημένα πριν την κατασκευή
canal suivant la ligne de faîte du terrainδιώρυξ κατά την υδροκριτικήν γραμμήν
capacité totale de la retenueχωρητικότητα ταμιευτήρα
capacité totale de la retenueσυνολικός όγκος ταμιευτήρα
caractéristiques altimétriques de la constructionυψομετρικά χαρακτηριστικά της κατασκευής
coffrage semi-glissant avec montants de même hauteur que la partie coffranteλυόμενοι τύποι εξ απλής σειράς πλαισίων με ορθοστάτας ισοϋψείς προς αυτά
Comité central de la propriété forestière de la CEΚεντρική Επιτροπή Δασικής Ιδιοκτησίας της ΕΟΚ
Comité consultatif londonien pour la programmationσυμβουλευτική επιτροπή του Λονδίνου
Comité consultatif londonien pour la programmationσυμβουλευτική επιτροπή σχεδιασμού του Λονδίνου
Comité consultatif pour la formation dans le domaine de l'architectureΣυμβουλευτική επιτροπή για την εκπαίδευση στον τομέα της αρχιτεκτονικής
Comité permanent de la constructionΜόνιμη Επιτροπή Τεχνικών Εργων
Comité permanent de la constructionΜόνιμη επιτροπή τεχνικών έργων
Comité permanent de la constructionΜόνιμη επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με τα προϊόντα δομικών κατασκευών
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de constructionΜόνιμη επιτροπή τεχνικών έργων
Comité pour la mise en oeuvre du programme-cadre pluriannuel pour des actions dans le secteur de l'énergieΕπιτροπή για την εφαρμογή του πολυετούς προγράμματος πλαισίου για τις ενέργειες στον τομέα της ενέργειας
commande de travail à la tâcheεντολή εργασίας βάσει τιμής μονάδος
compacter le terrainσυμπιέζω το έδαφος
conception fondée sur la lumière naturelleσχεδιασμός φυσικoύ φωτισμού
construction à l'épreuve de la pourritureκατασκευή ανθεκτική στη σκουριά
constructions en matériaux organiques comprenant les matières plastiquesκατασκευές οργανικών υλικών,συμπεριλαμβανομένων και των πλαστικών
contour de la retenueπερίμετρος ταμιευτήρα
contour de la retenueπερίγραμμα ταμιευτήρα
contrôle de la constructionεπίβλεψη της κατασκευής
contrôle de la constructionέλεγχος της κατασκευής
Convention concernant les prescriptions de sécurité dans l'industrie du bâtimentΣύμβαση που αφορά τις διατάξεις ασφαλείας στην οικοδομική βιομηχανία
Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de policeΣύμβαση για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας δυνάμει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Convention sur la sécurité et la santé dans la constructionΣύμβαση για την ασφάλεια και την υγεία στον τομέα των κατασκευών
corps de la chausséeβάση και υπόβαση
cote de la crête du barrageυψόμετρο στέψης
digue de protection contre les cruesαντιπλημμυρικός τοίχος
dispositif UE coordonné et intégré pour la gestion au sein de l'UE des crises ayant une incidence transfrontièreEU-ICMA
dispositif UE coordonné et intégré pour la gestion au sein de l'UE des crises ayant une incidence transfrontièreολοκληρωμένες και συντονισμένες ρυθμίσεις διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ, για κρίσεις που έχουν διασυνοριακές επιπτώσεις εντός της ΕΕ
dressage à la règleλείανση επιφάνειας με ξέστρο
durée de la rotationχρόνος περιστροφής
décongestionner la zone métropolitaineαποσυμφόρηση της αστικής περιοχής
dénivellation entre le dessus des planchesανισοπέδωση μεταξύ των κεφαλών των σανίδων
dépôt de matériaux sur le chantierαπόθεμα υλικών
désagrégation de la glace par explosifsκατακερματισμός πάγου με εκρηκτικά
détermination de la voûte activeκαθορισμός ενεργού τόξου
Europe à la carteΕυρώπη "α λα καρτ"
examen et approbation préalable des projets d'implantation du site dans le territoireεξέταση και προηγούμενη έγκριση της τοποθεσίας όπου σχεδιάζεται να ανεγερθούν οι εγκαταστάσεις
excavation à la mainσκάψιμο με τα χέρια
faciliter les assemblages de poteaux et de poutresδιευκολύνω εύκολες συνδέσεις μεταξύ κολωνών και δοκών
faire les jointsπλήρωση κεραμικών αρθρώσεων με στεγανοποιητική σκόνη
faire sauter la glaceκατακερματισμός πάγου με εκρηκτικά
fixation des panneaux sur les portiquesστερέωση πλαισίων σε εισόδους
fonctions temporelles de plancher pour la conceptionχρονοδιαγράμματα δαπέδου λαμβανόμενα υπόψη κατά το σχεδιασμό
Fonds destiné au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenneΤαμείο για τη χρηματοδότηση της Συνέλευσης για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fuites à travers la fondationδιήθηση μέσω της θεμελίωσης
Fédération de l'industrie européenne de la constructionΟμοσπονδία Ευρωπαϊκών Οικοδομικών Επιχειρήσεων
groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justiceΣυμβουλευτική ομάδα υψηλού επιπέδου για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Πολιτικής της Δικαιοσύνης
groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenneΆτυπη συμβουλευτική ομάδα υψηλού επιπέδου σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Εσωτερικών Υποθέσεων
Groupe de travail "intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme CEDH"Ομάδα "Χάρτης"' Ομάδα "Ενσωμάτωση του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων / Προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ΕΣΑΔ"
Groupe de travail sur la CharteΟμάδα "Χάρτης"' Ομάδα "Ενσωμάτωση του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων / Προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ΕΣΑΔ"
Groupe de travail sur la gouvernance économiqueΟμάδα "Οικονομική διακυβέρνηση"
Groupe de travail sur la personnalité juridiqueΟμάδα "Νομική προσωπικότητα"
Groupe de travail sur la simplification des procédures législatives et des instrumentsΟμάδα "Απλούστευση των νομοθετικών διαδικασιών και μέσων"
Groupe de travail sur le principe de subsidiaritéΟμάδα "Αρχή της επικουρικότητας"
Groupe de travail sur les compétences complémentairesΟμάδα "Επικουρικές αρμοδιότητες"
Groupe de travail sur les Parlements nationauxΟμάδα "Εθνικά Κοινοβούλια"
groupe sur l'avenir de la justiceΣυμβουλευτική ομάδα υψηλού επιπέδου για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Πολιτικής της Δικαιοσύνης
groupe sur l'avenir de la politique intérieureΆτυπη συμβουλευτική ομάδα υψηλού επιπέδου σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Εσωτερικών Υποθέσεων
I)fenêtre à la françaiseπαράθυρο που ανοίγει εξωτερικά
I)fenêtre à la françaiseπαράθυρο που ανοίγει εσωτερικά
I)fenêtre à la françaiseγαλλικό παράθυρο
I)fenêtre à la françaiseαγγλικό παράθυρο
image de la villeεικόνα της πόλης
indicateur de la qualité de la conceptionεργαλείο αξιολόγησης ποιότητας σχεδιασμού
industrie de la constructionοικοδομική δραστηριότητα
industrie de la constructionοικοδομική βιομηχανία
industrie de la constructionοικοδόμηση και δημοτικά-κοινοτικά έργα
industrie de la constructionοικοδόμηση
ingénierie de la construction métalliqueμηχανική σιδηρών οικοδομικών έργων
Initiative communautaire concernant les zones urbainesκοινοτική πρωτοβουλία για τις αστικές περιοχές
injection dans les alluvionsέγχυσις εντός αλλουβίων
jardin sur le toitκήπος δώματος
La Convention européenneΕυρωπαϊκή Συνέλευση' Συνέλευση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης
La Convention sur l'avenir de l'Union européenneΕυρωπαϊκή Συνέλευση' Συνέλευση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης
la glace se soudeο πάγος λειώνει
la protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique,historique ou archéologiqueη προστασία των εθνικών θησαυρών που έχουν καλλιτεχνική,ιστορική ή αρχαιολογική αξία
largeur à la baseπλάτος βάσης
le chenal est dégagé des glacesο δίαυλος είναι ελεύθερος πάγου
les pavésμηχανή συμπίεσης του εδάφους
Lever les obstacles juridiques à l'usage de l'ECU - Livre blanc de la Commission à l'attention du ConseilΛευκό βιβλίο σχετικά με τα νομικά εμπόδια κατά τη χρησιμοποίηση του Ecu
lissé à la truelleλείανση επιφάνειας με ατσαλάκι
Livre blanc - La gestion du trafic aérien - Vers un espace aérien européen sans frontièresΛευκό Βιβλίο για τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας
Livre blanc - Préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale à leur intégration dans la marché intérieur de l'UnionΛευκό Βιβλίο σχετικά με την ένταξη των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής Ευρώπης στην εσωτερική αγορά της Ένωσης
Livre blanc sur la défense et la promotion du service publicΛευκό Βιβλίο για την άμυνα και την προώθηση του δημοσίου λειτουργήματος
Livre blanc sur la gouvernanceΛευκή βίβλος: Ευρωπαϊκή Διακυβέρνηση
Livre blanc sur la modernisation des règles d'application des articles 85 et 86 du traité CE - Programme de la Commission n° 99/027Λευκή βίβλος για τον εκσυγχρονισμό των κανόνων εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης ΕΚ - Πρόγραμμα της Επιτροπής αριθ. 99/027
livre blanc sur la politique étrangère européenne et la politique de sécuritéΛευκό Βιβλίο για την ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας
Livre blanc sur l'aménagement du temps de travail et les secteurs exclusΛευκό Βιβλίο "Χρόνος εργασίας και αποκλειόμενοι τομείς"
livre blanc sur le contrôle et l'application de la législation communautaire en matière d'environnement, en incluant l'imposition de sanctionsΛευκό Βιβλίο σχετικά με τον έλεγχο της εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα του περιβάλλοντος, συμπεριλαμβανομένης της επιβολής κυρώσεων
Livre blanc sur le rapprochement de la législation dans le domaine du marché intérieurΛευκό Βιβλίο για την προσέγγιση της νομοθεσίας στον τομέα της εσωτερικής αγοράς
Livre blanc sur les services d'intérêt généralΛευκή βίβλος σχετικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας
Livre blanc sur l'éducation et la formation - Enseigner et apprendre - Vers la société cognitiveΛευκό Βιβλίο για την εκπαίδευση και την κατάρτιση-Προς την κοινωνία της γνώσης
Livre blanc- Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautairesΛευκό Βιβλίο-Στρατηγική για την ανασυγκρότηση των σιδηροδρόμων της Κοινότητας
Livre vert - Accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché uniqueΠράσινο Βιβλίο σχετικά με την πρόσβαση των καταναλωτών στη δικαιοσύνη καθώς και τη διευθέτηση των διαφορών για καταναλωτικά θέματα στην ενιαία αγορά
Livre vert sur la communication commerciale dans le marché intérieurΠράσινο Βιβλίο σχετικά με την εμπορική επικοινωνία στην εσωτερική αγορά
Livre vert sur la politique de numérotation pour les services des télécommunications en EuropeΠράσινο Βιβλίο σχετικά με την πολιτική αριθμοδότησης για τις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες στην Ευρώπη
Livre vert sur le commerceΠράσινο Βιβλίο για το εμπόριο
Livre vert sur le droit applicable et la compétence en matière de divorceΠράσινη βίβλος σχετικά µε το εφαρµοστέο δίκαιο και τη διεθνή δικαιοδοσία σε υποθέσεις διαζυγίου
Livre vert sur le droit d'auteur et les droits voisins dans la société de l'informationΠράσινο Βιβλίο για τα δικαιώματα δημιουργού και τα συγγενή δικαιώματα στην κοινωνία των πληροφοριών
Livre vert sur les options stratégiques pour le renforcement des industries de programmesΠράσινο Βιβλίο σχετικά με τις στρατηγικές επιλογές για την ενίσχυση της βιομηχανίας προγραμμάτων
Livre vert sur les transports publics de passagersΠράσινο Βιβλίο για τις επιβατικές μεταφορές
Livre vert sur une approche communautaire de la gestion des migrations économiquesΠράσινη βίβλος για μια κοινοτική προσέγγιση της διαχείρισης της οικονομικής μετανάστευσης
Livre vert-Politique future de lutte contre le bruitΠράσινο Βιβλίο-Μελλοντική πολιτική για το θόρυβο
Livre vert-Vivre et travailler dans la societé de l'information:priorité à la dimension humaineΠράσινη Βίβλος-Ζωή και εργασία στην κοινωνία των πληροφοριών:πρώτα ο άνθρωπος
longueur de la barreμήκος ράβδου
majorations pour couvrir les risquesπροσαυξήσεις καλύψεως κινδύνων
matière de filtrage pour le conditionnement de l'airυλικό φίλτρου κλιματισμού αέρα
maîtrise de l'alluvionnement dans les retenuesέλεγχος πρόσχωσης του ταμιευτήρα
milieu de la travéeμέση ανοίγματος
mise à la déchargeαπόθεση υλικού
mur de défense contre les inondationsτοίχοι προστασίας εκ πλημμυρών
mur de protection contre le batillageτοίχος προστασίας από κυματισμό
murette de protection de la boucheπροστατευτικός τοίχος εκβολής
mécanisme de réaction rapide contre la fraude à la TVAμηχανισμός ταχείας αντίδρασης για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ
méthode de la tranchée de piedμέθοδος ποδιαίου ορύγματος
méthode de la voûte élastiqueμέθοδος ελαστικού τόξου
opérations au-dessus de la surface de l'eauυποθαλάσσιες εργασίες
oscillation thermique entre la nuit et le jourημερήσια μεταβολή θερμοκρασίας
piste sur la glaceοδός πάνω σε πάγο
planification d'irrigation avec les eaux de surface et souterraines combinéesπρογραμματισμός αρδεύσεως δι'επιφανειακών και υπογείων υδάτων
point le plus bas des fondationsχαμηλότερον σημείον θεμελιώσεως
pont avec rétrécissement de la voie d'eauγέφυρα εστενωμένης διόδου ύδατος
pour le bois de charpenteload
Praesidium de la ConventionPraesidium της Ευρωπαϊκής Συνέλευσης' Προεδρείο της Ευρωπαϊκής Συνέλευσης (Praesidium)
pression sur le fondπίεση στο βυθό
prise d'eau de canal secondaire évitant la pénétration de sédiments grossiersυδροληψία δευτερευούσης διώρυγος αποτρέπουσα την διείσδυσιν ογκωδών προσχώσεων
profil en travers dans l'axe de la valléeμέγιστη διατομή του φράγματος
profondeur de la constructionβάθος δόμησης
protection contre le radonπροστασία από το ραδόνιο
protection de la nature et des paysagesδιατήρηση της φύσης και του τοπίου
protection de la partie inclinéeπροστασία πρανών
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de policeΠρωτόκολλο για την κατάρτιση, βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, του Πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δια προδικαστικών αποφάσεων
Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite conventionΠρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας Σύμβαση EUROPOL για την τροποποίηση του άρθ. 2 και του Παρ. 2 της εν λόγω Σύμβασης
Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agentsΠρωτόκολλο βάσει του άρθ. Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και του άρθ. 41 παρ. 3 της Σύμβασης για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας Σύμβαση EUROPOL, σχετικά με τα προνόμια και τις ασυλίες της EUROPOL, των μελών των οργάνων της, των αναπληρωτών διευθυντών και των υπαλλήλων της
préparation de la surface de repriseπροετοιμασία επιφάνειας αρμού κατασκευής
président de la ConventionΠρόεδρος της Συνέλευσης
rabattement de la nappe phréatiqueκαταβιβασμός υπογείου ορίζοντα
rapport de la lumière au gain solaireλόγος φωτισμού προς ηλιακό κέρδος
rapport de l'état d'avancement de la constructionέκθεσις προόδου κατασκευής
registre des charges sur les prises d'eau de distributionβιβλίον χαρακτηριστικών λειτουργίας υδροληψιών διανομής
registres de la main d'oeuvreκατάστιχα εργατικού προσωπικού
rejointoyage spécial entre les dallesειδική άρθρωση μεταξύ πλακών δαπέδου
retard dans la livraisonαργοπορία στην παράδοση
rives de la retenueόχθη ταμιευτήρα
rompre la glaceθραύση πάγου
règle sur laquelle on marque la place des carreauxβέργα όπου σημειώνεται η θέση των πλακιδίων
règlement allemand relatif à la construction et à l'exploitation ferroviairesνομική διάταξη για την κατασκευή και λειτουργία των σιδηροδρόμων
règlement sur la bâtisseοικοδομικός κανονισμός
ré-asphaltage de la piste de l'aéroportανεπίστρωση διαδρόμου προσγειώσεων-απογειώσεων του αερολιμένα
réglage des pentes d'écoulement et du tracé de la ligne d'eauρύθμιση
réservoir pour la maîtrise des cruesυδροταμιευτήρ αντιπλημμυρικού ελέγχου
Résolution sur les demandes d'asile manifestement infondéesΨήφισμα για τις προδήλως αβάσιμες αιτήσεις ασύλου
sable pour la constructionάμμος για την οικοδομική
saignée à la pelleεγκοπή διά πτύου
se bloquer par la glaceπαγιδεύομαι από τον πάγο
secteur de la constructionοικοδομική δραστηριότητα
secteur de la constructionοικοδόμηση και δημοτικά-κοινοτικά έργα
secteur de la constructionοικοδομική βιομηχανία
secteur de la constructionοικοδόμηση
section de la barreδιατομή ράβδου
section la plus efficaceπλέον αποδοτική διατομή
semelle de la superstructureπέδιλον ανωδομής γεφύρας
session de la Convention des jeunesΣυνέλευση των Νέων
situation sur le marché du logementκατάσταση στεγαστικής αγοράς
sol stabilisé à la chauxέδαφος σταθεροποιημένο με άσβεστο
sous le ventαπάνεμος
spectre de réponse du plancher pour la conceptionφάσμα αποκρίσεως δαπέδου λαμβανόμενο υπόψη κατά το σχεδιασμό
stabilité à la succion due au ventευστάθεια στην αναρρόφηση το ανέμου
striage du mortier avec la truelle dentéeχάραγμα κονίας με οδοντωτό μυστρί
superficie de la retenueεμβαδόν επιφάνειας ταμιευτήρα
superficie de la retenueέκταση επιφάνειας ταμιευτήρα
supplément de hauteur pour compenser le tassementπρόσθημα αντισταθμίσεως καθιζήσεως
surface de la retenueεμβαδόν επιφάνειας ταμιευτήρα
surface de la retenueέκταση επιφάνειας ταμιευτήρα
surélévation due à la crueανύψωση στάθμης κατά την παροχέτευση πλημμύρας
Synergie de la mer Noireσυνέργεια του Ευξείνου Πόντου
Synergie de la mer Noireσυνέργεια για την περιοχή της Μαύρης Θάλασσας
tasser le terrainκοπανίζω το έδαφος
terrain zoné pour les résidencesγη ζωνοποιημένη για οικιστική χρήση
topographie de la cuvetteσχήμα του ταμιευτήρα
transmission de la lumière du jourδιαπερατότητα φυσικού φωτός
tâche de l'eau d'irrigation à la prise de la branche morteκαθήκον αρδευτικού ύδατος εν τη πηγή τροφοδοσίας
tâche de l'eau d'irrigation à la prise de la branche morteακαθάριστον καθήκον αρδευτικού ύδατος
tâche de l'eau d'irrigation à la prise d'eau de distributionκαθήκον αρδευτικού ύδατος εν τη υδροληψία διανομής
tâche de l'eau d'irrigation à la prise du canal tertiaireκαθήκον αρδευτικού ύδατος εν τη κεφαλή τριτευούσης διώρυγος
un tronçon de rivière est pris ou bloqué par les glaceένα ευθύγραμμο τμήμα ποταμού έχει παγώσει
Union belge pour l'agrément technique dans la constructionΒελγική Ενωση για τις Τεχνικές Εγκρίσεις στον Οικοδομικό Τομέα
valeur U améliorée par la masseτιμή U βελτιωμένη ως προς τη μάζα
volume de la retenueχωρητικότητα ταμιευτήρα
volume de la retenueσυνολικός όγκος ταμιευτήρα
volume de la tranche utileωφέλιμος όγκος ταμιευτήρα
volume utile de la retenueωφέλιμος όγκος ταμιευτήρα
zone injectée de la fondationτάπητας τσιμεντενέσεων
zone injectée de la fondationτάπητας ενέσεων
zone malaxée et compactée par le pied de moutonμαλάκυνση και συμπύκνωση με χρήση κυλίνδρου συμπιέσεως μετ'ακτινωτών προεξοχών
électricité issue de la cogénérationηλεκτρική ενέργεια παραγόμενη με συμπαραγωγή
électricité issue de la cogénérationηλεκτρική ενέργεια από συμπαραγωγή
épaisseur à la baseπάχος στη βάση
équipe chargée de la constructionσυνεργείο κατασκευών
évaluation de la fonctionnalité après emménagementαξιολόγηση μετά την εγκατοίκηση
évaluation de la qualité de la conceptionαξιολόγηση ποιότητας σχεδιασμού
être pris par la glaceπαγιδεύομαι από τον πάγο