DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing la | all forms | exact matches only
FrenchGreek
accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaireΔιοργανική συμφωνία για τις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την ποιότητα της διατύπωσης της κοινοτικής νομοθεσίας
adopter les adaptations et les dispositions complémentaires nécessaires au statut de la Cour de justiceθεσπίζω τις αναγκαίες προσαρμογές και συμπληρωματικές διατάξεις του οργανισμού του Δικαστηρίου
adoption dans les langues de la Communautéέκδοσηέγκριση στις γλώσσες της Κοινότητας
afin de dégager les lignes directrices d'une politique agricole communeγια τη χάραξη των κατευθυντηρίων γραμμών κοινής γεωργικής πολιτικής
Agenda pour la paixχρονοδιάγραμμα για την ειρήνη
année européenne de la démocratie locale et régionaleΕυρωπαϊκό ΄Ετος Τοπικής και Περιφερειακής Δημοκρατίας
Assemblée Parlementaire de l'Union pour la MéditerranéeΚοινοβουλευτική Συνέλευση της Ένωσης για τη Μεσόγειο
Assistance commune dans le soutien aux projets en faveur des régions d'EuropeΚοινή βοήθεια για την υποστήριξη των έργων στις ευρωπαϊκές περιφέρειες
Association pour la charte intercommunale du Marais Poitevin΄Ενωση για το Χάρτη των Κοινοτήτων που βρίσκονται στο ΄Ελος του Poitou
attaque contre les échelons suivantsεπίθεση κατά των δυνάμεων δευτέρου κλιμακίου
avoir la garde des sceauxφυλάσσσω τις σφραγίδες
base de données "Affaires" de la Cour de justiceτράπεζα νομικών στοιχείων συνοπτικές πληροφορίες για αποφάσεις του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου
Bureau de promotion de la démocratie parlementaireΓραφείο Προώθησης της Κοινοβουλευτικής Δημοκρατίας
Bureau de sécurité de la CommissionΓραφείο Ασφάλειας της Επιτροπής
Bureau du Représentant de la Commission européenneΓραφείο του εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Centre des Nations unies pour le développement régionalΚέντρο των Ηνωμένων Εθνών για την Περιφερειακή Ανάπτυξη
certifier les déclarationsβεβαίωση της κατάθεσης
Code de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission européenne dans ses relations avec le publicΚώδικας ορθής διοικητικής συμπεριφοράς του προσωπικού της Ευρωπαΐκής Επιτροπής στις σχέσεις με το κοινό
Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateurKώδικας συμπεριφοράς σχετικά με την δημοσιότητα των πρακτικών και των δηλώσεων στα πρακτικά του Συμβουλίου ως νομοθετικού οργάνου
code de conduite concernant l'accès du public aux documents du Conseil et de la CommissionΚώδικας συμπεριφοράς όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου και της Επιτροπής
Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécisionΚώδικας συμπεριφοράς του ΕΚ για τη διαπραγμάτευση φακέλων στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας
Code de conduite entre la Commission et le ParlementΚώδικας Συμπεριφοράς μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου
Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaireΚώδικας συμπεριφοράς του ΕΚ για τη διαπραγμάτευση φακέλων στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας
collège des membres de la Commissionσώμα των επιτρόπων
collège des membres de la Commissionη Επιτροπή εν σώματι
Comité consultatif pour la mise en oeuvre de la directive concernant la réduction de la teneur en soufre de certains combustibles liquidesΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τη μείωση της περιεκτικότητας σε θείο ορισμένων υγρών καυσίμων
Comité consultatif pour la mise en oeuvre de la directive relative à la réduction des émissions de composés organiques volatils dues à l'utilisation de solvants organiques dans certaines activités et installationsΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τον περιορισμό των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων που οφείλονται στη χρήση οργανικών διαλυτών σε ορισμένες δραστηριότητες και εγκαταστάσεις
Comité consultatif pour la mise en oeuvre des actions relatives à la strategie communautaire d'accés aux marchésΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή μέτρων σχετικά με την κοινοτική στρατηγική πρόσβασης στις αγορές
Comité consultatif pour la mise en oeuvre du programme de mesures et d'actions spécifiques visant à améliorer l'accès des produits et des services transfrontaliers de l'Union européenne au marché japonais 1999-2001Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή ενός προγράμματος ειδικών μέτρων και δράσεων για τη βελτίωση της πρόσβασης των προϊόντων και διασυνοριακών υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ιαπωνική αγορά 1999-2001
Comité consultatif pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations en matière d'étiquetage des produits du tabacΣυμβουλευτική επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την προσέγγιση των νομοθεσιών σχετικά με τη σήμανση των προϊόντων καπνού
Comité consultatif pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au rapprochement des législations concernant la teneur maximale en goudron des cigarettesΣυμβουλευτική επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών για τη μέγιστη περιεκτικότητα των τσιγάρων σε πίσσα
Comité consultatif pour l'adaptation technique de la procédure communautaire assurant la transparence des prix au consommateur final industriel de gaz et d'électricitéΣυμβουλευτική επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της κοινοτικής διαδικασίας για την εξασφάλιση της διαφάνειας των τιμών στον τελικό βιομηχανικό καταναλωτή φυσικού αερίου και ηλεκτρισμού
Comité consultatif pour l'application de la législation relative au développement de chemins de fer communautairesΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την ανάπτυξη κοινοτικού σιδηροδρομικού δικτύου
Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre cabotageΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό ενδομεταφορές
Comité consultatif pour l'application de la législation relative à l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautairesΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών
Comité consultatif pour les actions à mener dans le domaine de la sécurité des systèmes d'information SOG-ISΣυμβουλευτική επιτροπη για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στον τομέα της ασφάλειας των συστημάτων πληροφοριών SOC-IS
Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un État membre cabotageΣυμβουλευτική επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό ενδομεταφορές
Comité de gestion pour la mise en oeuvre du troisième programme pluriannuel pour les petites et moyennes entreprises dans l'Union européenne 1997-2000, PMEΕπιτροπή διαχείρισης για την εφαρμογή του τρίτου πολυετούς προγράμματος για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση 1997-2000, ΜΜΕ
Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en oeuvre de certaines directives concernant l'environnementΕπιτροπή διαχείρισης για την εφαρμογή της οδηγίας με στόχο την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό των εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για το περιβάλλον
Comité de gestion pour le contrôle de la production et de la consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone SAOΕπιτροπή διαχείρισης για τον έλεγχο της παραγωγής και κατανάλωσης ουσιών που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος SAO
Comité de la conservation, de la caractérisation, de la collecte et de l'utilisation des ressources génétiques en agricultureΕπιτροπή για τη διατήρηση, το χαρακτηριστικό, τη συλλογή και τη χρησιμοποίηση των γενετικών πόρων στη γεωργία
Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHAREΕπιτροπή Διαχείρισης του PHARE
Comité en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont un effet sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers ROCΕπιτροπή για την άμυνα κατά των εμποδίων στο εμπόριο που έχουν αντίκτυπο στην αγορά της Κοινότητας ή μιας τρίτης χώρας ROC
Comité permanent dans le domaine des normes et règles techniques y compris les règles relatives aux services de la société de l'informationΜόνιμη επιτροπή στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών συμπεριλαμβανομένων και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών
comité permanent de la recherche agricoleΜόνιμη Επιτροπή Γεωργικής Έρευνας
Comité permanent pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereusesΜόνιμη επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες
Comité pour la fourniture de produits agricoles destinés à la population de l'Union soviétiqueΕπιτροπή τροφοδοσίας γεωργικών προϊόντων με προορισμό τη Σοβιετική Ένωση
Comité pour la gestion de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport de marchandises par rail et par routeΕπιτροπή για τη διαχείριση της συμφωνίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την ελβετική συνομοσπονδία σχετικά με την οδική και σιδηροδρομική εμπορευματική μεταφορά
Comité pour la gestion de l'aide financière et technique et la coopération économique avec les pays en développement d'Amerique latine et d'Asie PVD-ALAΕπιτροπή για τη χρηματοδοτική και τεχνική ενίσχυση και για την οικονομική συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας PVD-ALA
Comité pour la mise en oeuvre de la deuxième phase du programme d'action communautaire en matière d'éducation Socrates, 2000-2006Επιτροπή για την εφαρμογή της δεύτερης φάσης του κοινοτικού προγράμματος δράσης σε θέματα εκπαίδευσης Socrates, 2000-2006
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiantΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την εκτίμηση και τη διαχείριση της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la prévention et à la réduction intégrée de la pollution IPPCΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης IPPC
Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eauΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας που θεσπίζει ένα πλαίσιο κοινοτικής πολιτικής στον τομέα των υδάτων
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux activités communautaires en matière d'analyse, de recherche et de coopération dans le domaine de l'emploi et du marché du travail 1998-2000Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τις κοινοτικές δραστηριότητες σε θέματα ανάλυσης, έρευνας και συνεργασίας στον τομέα της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας 1998-2000
Comité pour la mise en oeuvre de la décision visant l'instauration d'un réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissiblesΕπιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης με στόχο τη δημιουργία ενός δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών νόσων
Comité pour la mise en oeuvre de la troisième phase du programme transeuropéen de cooperation pour l'enseignement supérieur Tempus III, 2000-2006Επιτροπή για την εαφρμογή της τρίτης φάσης του προγράμματος διευρωπαϊκής συνεργασίας για την τριτοβάθμια εκπαίδευση Tempus III, 2000-2006
Comité pour la mise en oeuvre de mesures d'aide à la Bosnie-et-Herzegovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine Obnova, 1996-2004Επιτροπή για την εφαρμογή ενισχυτικών μέτρων στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στην Κροατία, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας Obnova, 1996-2004
Comité pour la mise en oeuvre de projets, d'actions et de mesures visant à assurer l'interopérabilité de réseaux transeuropéens pour l'échange électronique de données entre administrations IDA II-CTAΕπιτροπή για την εφαρμογή σχεδίων, ενεργειών και μέτρων με στόχο την εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας των διευρωπαϊκών δικτύων ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των διοικήσεων IDA II-CTA
Comité pour la mise en oeuvre de réglement relatif à l'octroi de soutiens financiers communautaires à des actions à caractère innovateur en faveur du transport combiné PACT, 1997-2001Επιτροπή για την εφαρμογή κανονισμού σχετικά με την παροχή κοινοτικής χρηματοδοτικής στήριξης σε δράσεις καινοτόμου χαρακτήρα για την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών PACT, 1997-2001
Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'a celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales 1999-2004Επιτροπή για την εφαρμογή δράσεων συνεργασίας για την ανάπτυξη που συμβάλλουν στο γενικό στόχο ανάπτυξης και παγιοποίησης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου όπως και το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών 1999-2004
Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales 1999-2004Επιτροπή για την εφαρμογή δράσεων συνεργασίας για την ανάπτυξη που συμβάλλουν στο γενικό στόχο ανάπτυξης και παγιοποίησης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου όπως και το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών 1999-2004
Comité pour la mise en oeuvre des actions prévues dans la deuxième phase du programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle de la Communauté Leonardo da Vinci II, 2000-2006Επιτροπή για την εφαρμογή των προβλεπόμενων ενεργειών στη δεύτερη φάση του κοινοτικού προγράμματος δράσης σε θέματα επαγγελματικής κατάρτισης της Κοινότητας Leonardo da Vinci II, 2000-2006
Comité pour la mise en oeuvre du cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs 1999-2003Επιτροπή για εφαρμογή του γενικού πλαισίου των κοινοτικών ενεργειών υπέρ των καταναλωτών 1999-2003
Comité pour la mise en oeuvre du plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'Internet 1999-2002Επιτροπή για την εφαρμογή του πολυετούς κοινοτικού σχεδίου δράσης με στόχο την προώθηση της ασφαλούς χρήσης του Internet 1999-2002
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire concernant la politique de coopération dans le domaine de la jeunesse, y compris le service volontaire européen et les échanges de jeunes au sein de la Communauté et avec les pays tiers Jeunesse, 2000-2006Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πολιτική της συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας, περιλαμβανομένης της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας και των ανταλλαγών νέων εντός και εκτός Κοινότητας Jeunesse, 2000-2006
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire concernant la prévention du sida et de certaines autres maladies transmissibles 1996-2000Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πρόληψη του AIDS και ορισμένων άλλων μεταδοτικών νόσων 1996-2000
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire dans le domaine de la protection civile CPC, 2000-2004Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας CPC, 2000-2004
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire de promotion, d'information, d'éducation et de formation en matière de santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique 1996-2000Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης για την προαγωγή, ενημέρωση, διαπαιδαγώγηση και κατάρτιση σε θέματα υγείας, εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας 1996-2000
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire en matière de surveillance de la santé 1997-2001Επιτροπή για την εφαρμογή κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την παρακολούθηση της υγείας 1997-2001
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire pour la prévention de la toxicomanie 1996-2000Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας 1996-2000
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif aux maladies liées à la pollution 1999-2001Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με τις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση 1999-2001
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes Daphne, 2000-2003Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με μέτρα που αποσκοπούν στην πρόληψη της βίας εναντίον παιδιών, εφήβων και γυναικών Daphne, 2000-2003
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif à la prévention des blessures 1999-2003Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πρόληψη των τραυματισμών 1999-2003
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes 1996-2000Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος μεσοπρόθεσμης δράσης για την ισότητα των ευκαιριών ανδρών και γυναικών 1996-2000
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance visant à encourager la réforme et le redressement de l'économie des États partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale Tacis, 2000-2006Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος παροχής βοήθειας με στόχο την ενθάρρυνση της μεταρρύθμισης και της ανάκαμψης της οικονομίας των κρατών εταίρων της Ανατολικής Ευρώπης και της Κεντρικής Ασίας Tacis, 2000-2006
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes Media II, 1996-2000Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος ενθάρρυνσης για την ανάπτυξη και τη διάδοση των ευρωπαϊκών εργασιών που υπάγονται στον οπτικοακουστικό τομέα 1996-2000, Media II
Comité pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel visant à promouvoir la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information MLISΕπιτροπή για την εφαρμογή του πολυετούς προγράμματος με στόχο την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της Κοινότητας στην κοινωνία των πληροφοριών MLIS
Comité pour la mise en oeuvre du programme établissant un instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle Culture 2000, 2000-2004Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος θέσπισης ενός ενιαίου οργάνου χρηματοδότησης και προγραμματισμού για την πολιτιστική συνεργασία "Culture 2000", 2000-2004
Comité pour la mise en oeuvre du protocole n° 9 de l'acte d'adhésion de l'Autriche à l'Union européenne relatif au transport par route et par rail et au transport combiné ÉcopointsΕπιτροπή για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου 9 της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές Écopoints
Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant un cadre spécial d'assistance en faveur des fournisseurs ACP traditionnels de bananesΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση ειδικού πλαισίου συνδρομής για παραδοσιακούς προμηθευτές μπανανών ΑΚΕ
Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant un instrument structurel de pré-adhésion ISPAΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση ενός μέσου για προενταξιακές διαρθρωτικές πολιτικές ISPA
Comité pour la mise en oeuvre d'un ensemble d'orientations dans le domaine des réseaux transeuropéens de télécommunications TEN-TelecomΕπιτροπή για την εφαρμογή ενός συνόλου προσανατολισμών στον τομέα των διευρωπαϊκών τηλεπικοινωνιακών δικτύων TEN-Telecom
Comité pour la mise en oeuvre d'un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergieΕπιτροπή για την εφαρμογή ενός συνόλου προσανατολισμών σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας
Comité pour la mise en oeuvre d'un programme pluriannuel visant à stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe Promise, 1998-2002Επιτροπή για την εφαρμογή πολυετούς προγράμματος με στόχο την παροχή κινήτρων για την εδραίωση της κοινωνίας των πληροφοριών στην Ευρώπη Promise, 1998-2002
Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycottΕπιτροπή για την προστασία από τις συνέπειες της εξωεδαφικής εφαρμογής ορισμένων νόμων που θεσπίστηκαν από μια τρίτη χώρα και των μέτρων που βασίζονται σε αυτούς ή που απορρέουν από αυτούς κατά του εμπορικού αποκλεισμού
Comité pour la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces donnéesΕπιτροπή για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών
Comité pour la protection et la conservation des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerceΕπιτροπή για την προστασία και διατήρηση των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους
Comité pour la surveillance du commerce des substances utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes précurseursΕπιτροπή για την παρακολούθηση του εμπορίου ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών πρόδρομες ουσίες
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amianteΕπιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την πρόληψη και τη μείωση της ρύπανσης του περιβάλλοντος λόγω αμιάντου
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant une valeur limite pour le plomb contenu dans l'atmosphèreΕπιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Οριακή Τιμή του Μολύβδου που περιέχεται στην ατμόσφαιρα
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaineΕπιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Ποιότητα του Πόσιμου Νερού
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique et la mise en oeuvre de la directive relative à l'incinération de déchets dangereuxΕπιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο και την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique et la mise en oeuvre des directives relatives aux déchetsΕπιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο και την εφαρμογή οδηγιών σχετικών με τα απόβλητα
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique et l'application de la directive relative à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricolesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο και για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την προστασία των υδάτων από νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant les normes de qualité de l'air pour le dioxyde d'azoteΕπιτροπές Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Προδιαγραφές Ποιότητας του Αέρα για το Διοξείδιο του Αζώτου
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative aux modalités de surveillance et de contrôle des milieux concernés par les rejets provenant de l'industrie du dioxyde de titaneΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τους τρόπους επιτήρησης και ελέγχου των χώρων οι οποίοι σχετίζονται με τα απόβλητα της βιομηχανίας του διοξειδίου του τιτανίου
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative la lutte contre les émissions de composés organiques volatils résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-services COVΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την καταπολέμηση των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων που προέρχονται από την αποθήκευση βενζίνης και τη διάθεσή της από τις τερματικές εγκαταστάσεις στους σταθμούς καυσίμων COV
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative à la qualité des eaux de baignadeΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relatives à la qualité des eaux douces superficielles dans la CommunautéΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της απόφασης βάσει της οποίας θεσπίζεται κοινή διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με την ποιότητα των επιφανειακών γλυκών υδάτων στην Κοινότητα
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant leur travailΕπιτροπές Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Προστασία των Εργαζομένων από τους Κινδύνους που παρουσιάζονται σαν συνέπεια της Εκθέσεώς τους κατά τη διάρκεια της Εργασίας σε Χημικά, Φυσικά και Βιολογικά Μέσα
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation relative aux générateurs d'aérosols CAPT/AérosolsΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας σχετικά με τις συσκευές αερολυμάτων CAPT/Aérosols
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation relative à l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route tachygrapheΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών ταχογράφος
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils et moyens de levageΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των συσκευών και μέσων ανύψωσης
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pressionΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα συσκευών πιέσεως
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pressionΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των συσκευών πίεσης
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine humaine et vétérinaireΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των ηλεκτρολογικών μηχανημάτων που χρησιμοποιούνται στην ιατρική και στην κτηνιατρική
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents CAPT/DétergentsΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των απορρυπαντικών CAPT/Détergents
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des engrais CAPT/EngraisΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των λιπασμάτων CAPT/Engrais
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des instruments de mesurageΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα οργάνων μέτρησης
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des matériels et engins de chantierΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των μηχανημάτων και του υλικού εργοταξίου
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiersΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiersΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des véhicules à moteur et de leurs remorquesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur du matériel électrique utilisé en atmosphère explosibleΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα του ηλεκτρολογικού υλικού που χρησιμοποιείται σε εκρηκτικό περιβάλλον CAPT/ATEX
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant la détermination des émissions sonores des engins et matériels de chantierΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών με στόχο τον προσδιορισμό της ηχητικής εκπομπής των μηχανημάτων και υλικών εργοταξίου
Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnementΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο και την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membresΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τις μεθόδους μέτρησης και τη συχνότητα δειγματοληψιών και αναλύσεων των επιφανειακών υδάτων που προορίζονται για τη λήψη ποσίμου ύδατος στα κράτη μέλη
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la conservation des espèces d'oiseaux sauvages ORNISΕπιτροπή για την Προσαρμογή στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο των Οδηγιών που αφορούν στη Διατήρηση των Αγρίων Πτηνών
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agricultureΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και ιδίως του εδάφους κατά τη χρησιμοποίηση της ιλύος καθαρισμού λυμάτων στη γεωργία
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissonsΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την ποιότητα των γλυκών υδάτων που έχουν ανάγκη προστασίας ή βελτίωσης ώστε να είναι κατάλληλα για τη διαβίωση των ψαριών
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la législation relative au transport de marchandises dangereusesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της νομοθεσίας σχετικά με την μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique et la mise en oeuvre de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduairesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο και την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την επεξεργασία των αστικών λυμάτων
Comité pour l'adaptation de la législation relative à la reconnaissance réciproque des certificats de conduite nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de personnes par navigation intérieureΕπιτροπή για την προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των εθνικών αποδεικτικών ναυτικής ικανότητας για τα σκάφη μεταφοράς εμπορευμάτων και προσώπων με εσωτερική ναυσιπλοΐα
Comité pour l'adaptation technique de la législation concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travailΕπιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εφαρμογή μέτρων με στόχο την προαγωγή και τη βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων στην εργασία
Comité pour l'application de la directive concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO2 à l'intention des consommateurs lors de la commercialisation des voitures particulières neuvesΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την παροχή πληροφοριών στους καταναλωτές σχετικά με την οικονομία καυσίμου και εκπομπών CO2 όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά νέων επιβατικών αυτοκινήτων
Comité pour l'application de la législation concernant le niveau minimal de formation des gens de mer et la reconnaissance des brevets délivrés par les établissements de formation ou les administrations de pays tiers STCWΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών και την αναγνώριση των πιστοποιητικών των ναυτικών που εκδίδονται από τα εκπαιδευτικά ιδρύματα ή τις διοικητικές υπηρεσίες τρίτων χωρών STCW
Comité pour l'application de la législation portant sur les autorisations générales et les licences individuelles dans le secteur des services de télécommunications AGLIΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τη χορήγηση γενικών και ειδικών αδειών στο πεδίο των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών AGLI
Comité pour l'application de la législation relative au changement de registre des navires à l'intérieur de la CommunautéΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τη μετανηολόγηση πλοίων στο εσωτερικό της Κοινότητας
Comité pour l'application de la législation relative au jaugeage des citernes à ballast séparé à bord des pétroliers SBTΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την καταμέτρηση της χωρητικότητας των πετρελαιοφόρων με δεξαμενές διαχωρισμένου έρματος SBT
Comité pour l'application de la législation relative aux conditions minimales exigées pour les navires à destination des ports maritimes de la Communauté ou en sortant et transportant des marchandises dangereuses ou polluantesΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές που απαιτούνται για τα πλοία που κατευθύνονται σε ή αποπλέουν από κοινοτικούς λιμένες μεταφέροντας επικίνδυνα ή ρυπογόνα εμπορεύματα
Comité pour l'application de la législation relative aux organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et aux activités pertinentes des administrations maritimesΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων και για τις συναφείς δραστηριότητες των ναυτικών αρχών
Comité pour l'application de la législation relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérienΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό και τη χρησιμοποίηση συμβατών τεχνικών προδιαγραφών για την προμήθεια τεχνικού εξοπλισμού και συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας
Comité pour l'application de la législation relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la CommunautéΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά υπηρεσιών εδάφους στους αερολιμένες της Κοινότητας
Comité pour l'application de la législation relative à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civileΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εναρμόνιση των τεχνικών κανόνων και των διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας
Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit EMASΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού που επιτρέπει την εκούσια συμμετοχή επιχειρήσεων του βιομηχανικού τομέα σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου EMAS
Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de TchernobylΕπιτροπή ad hoc σχετικά με τους όρους που διέπουν τις εισαγωγές γεωργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ
Comité pour le mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la CommunautéΕπιτροπή για το μηχανισμό παρακολούθησης εκπομπών CO2 και άλλων αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου μέσα στην Κοινότητα
Comité pour les actions de coopération financière et technique entre la Communauté et les pays tiers méditerranéens MEDΕπιτροπή για την οικονομική και τεχνική συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών της Μεσογείου MED
Comité pour les modalités d'application relatives aux règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités et aux règles de diffusion des résultats de la recherche pour la mise en oeuvre du cinquième programme-cadre de la Communauté européenne 1999-2002Επιτροπή σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογή όσον αφορά τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων κέντρων ερευνών και πανεπιστημίων και τους κανόνες διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας για την εφαρμογή του πέμπτου προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 1999-2002
Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèlesΕπιτροπή για θέματα που αφορούν τα τέλη, τους εκτελεστικούς κανονισμούς και τη διαδικασία των τμημάτων προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα
Comité pour l'exécution du programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "accroître le potentiel humain de recherche et la base de connaissances socio-économiques" 1999-2002Επιτροπή για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης στον τομέα "Βελτίωση του ερευνητικού ανθρώπινου δυναμικού και της κοινωνικοοικονομικής βάσης γνώσεων" 1999-2002
Comité pour l'exécution du programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "promotion de l'innovation et encouragement de la participation des PME" 1999-2002Επιτροπή για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης στον τομέα "Προώθηση της καινοτομίας και ενθάρρυνση της συμμετοχής των ΜΜΕ" 199-2002
Comité pour l'exécution du programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "qualité de la vie et gestion des ressources du vivant" 1999-2002Επιτροπή για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης στον τομέα "Ποιότητα της ζωής και διαχείριση των εμβίων πόρων" 1999-2002
Comité pour l'exécution du programme spécifique intitulé "affirmer le rôle international de la recherche communautaire" 1999-2002Επιτροπή για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος με τίτλο "Εδραίωση του διεθνούς ρόλου της κοινοτικής έρευνας" 1999-2002
Comité pour l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil ExplosifsΕπιτροπή για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσεως Εκρηκτικά
Comité pour l'harmonisation des mesures nationales concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produitsΕπιτροπή για την εναρμόνιση των εθνικών μέτρων σχετικά με την ένδειξη της κατανάλωσης ενέργειας και λοιπών πόρων των οικιακών συσκευών με την επισήμανση και την παροχή ομοιόμορφων πληροφοριών σχετικά με τα προϊόντα
Comité relatif à certaines modalités d'application des accords européens avec les PECO et la République de Slovénie et des accords de libre-échange avec les Pays baltes sauvegardeΕπιτροπή σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής των ευρωπαϊκών συμφωνιών με τις ΧΚΑΕ και τη δημοκρατία της Σλοβενίας καθώς και με τις ελεύθερες συναλλαγές με τα κράτη της Βαλτικής διασφάλιση
Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine socialΕπιτροπή για την Εκτακτη Οικονομική Ενίσχυση υπέρ της Ελλάδας στον Κοινωνικό Τομέα
commis confirmé pour la section "Sécurité"ανώτερος βοηθός γραφείου στο Τμήμα Ασφάλειας
commissaire chargé de la fiscalité, des douanes, des statistiques, de l'audit et de la lutte antifraudeΕπίτροπος για Φορολογία, Τελωνεία, Στατιστικές, Εσωτερικό Έλεγχο και Καταπολέμηση της Απάτης
commissaire chargé de la politique des consommateursΕπίτροπος για την Πολιτική Καταναλωτών
commissaire chargé de la programmation financière et du budgetΕπίτροπος αρμόδιος για τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και τον προϋπολογισμό
commissaire chargé de la santéεπίτροπος για θέματα υγείας
commissaire chargé des affaires maritimes et de la pêcheΕπίτροπος θαλάσσιων υποθέσεων και αλιείας
commissaire à la santéεπίτροπος για θέματα υγείας
Commission de la culture et de l'éducationΕπιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας
Commission de la politique régionale, de l'aménagement du territoire et des relations avec les pouvoirs régionaux et locauxΕπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Χωροταξίας και Σχέσεων με τις Τοπικές και Περιφερειακές Αρχές
Commission de la politique régionale et de l'aménagement du territoireΕπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Χωροταξίας
Commission de la pêcheΕπιτροπή Αλιείας
Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaireΕπιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων
Commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergieΕπιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας
Commission des droits de la femme et de l'égalité des genresΕπιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων
Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieuresΕπιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
Commission du marché intérieur et de la protection des consommateursΕπιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών
commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitauxEιδική επιτροπή για το οργανωμένο έγκλημα, τη διαφθορά και τη νομιμοποίηση εσόδων από εγκληματικές δραστηριότητες
Commission temporaire sur la génétique humaine et les autres technologies nouvelles en médecine moderneπροσωρινή επιτροπή για την ανθρώπινη γενετική και τις άλλες νέες τεχνολογίες της σύγχρονης ιατρικής
Commission temporaire sur le système d'interception "ECHELON"προσωρινή επιτροπή για το σύστημα παρακολούθησης ECHELON
conclusion relative à la procédureσυμπεράσματα σχετικά με τη ακολουθητέα διαδικασία' συμπεράσματα σχετικά με τη διαδικασία' διαδικαστικά συμπεράσματα
conclusions de M. ..., avocat général, présentées à l'audience de la CJ du ...προτάσεις του κ. ..., γενικού εισαγγελέα, που αναπτύχθηκαν στη συνεδρίαση του Δικαστηρίου της ...
Conseil de la BaltiqueΣυμβούλιο των Χωρών της Βαλτικής
Conseil de la BaltiqueΣυμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής
Conseil des Etats de la BaltiqueΣυμβούλιο των Χωρών της Βαλτικής
Conseil des Etats de la BaltiqueΣυμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής
Conseil des Etats de la mer BaltiqueΣυμβούλιο των Χωρών της Βαλτικής
Conseil des Etats de la mer BaltiqueΣυμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής
conseil des ministres de la CSCEυπουργικό συμβούλιο της ΔΑΣΕ
contestation sur les dépens récupérablesαμφισβήτηση σχετικά με τα έξοδα που μπορούν να αναζητηθούν
contrôle de la qualitéέλεγχος της ποιότητας
Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimesΔιεθνές Συμπόσιο Θαλάσσιας έρευνας και διάσωσης
convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenneΣύμβαση που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση
Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territorialesΕυρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών
Coopération des pays de la Mer noireΣυνεργασία Χωρών Μαύρης Θάλασσας
Coopération des pays de la Mer noireΟργανισμός Παρευξείνιας Συνεργασίας
crédits de la section garantie du Fonds européen d'orientation et de garantie agricoleπιστώσεις του τμήματος "εγγυήσεων" του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και ΕγγυήσεωνΕΓΤΠΕ
demande d'aide à la superficieαίτηση ενίσχυσης για τις εκτάσεις
demander l'application de la procédure d'urgence, prévue à l'article 112 du règlement du Parlement européenζητώ την εφαρμογή της διαδικασίας του κατεπείγοντος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 112 του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
DG Action pour le climatΓενική Διεύθυνση Δράσης για το Κλίμα
Directeur général adjoint pour les questions politico-militairesαναπληρωτής Γενικός Διευθυντής για πολιτικοστρατιωτικά θέματα
Direction de la bibliothèqueΔιεύθυνση Βιβιλιοθήκης
Direction de la coordination législative et des conciliationsΔιεύθυνση Νομοθετικού Συντονισμού και Συνδιαλλαγής
Direction de la logistiqueΔιεύθυνση Υλικοτεχνικής Υποστήριξης
Direction de la prévention, des premiers secours et de la sécurité incendieΔιεύθυνση Πρόληψης, Πρώτων Βοηθειών και Πυρασφάλειας
direction de la qualité de la législationΔιεύθυνση 7 - Ποιότητα της Νομοθεσίας
Direction de la stratégie et des ressourcesΔιεύθυνση Στρατηγικής και Πόρων
Direction de la séance plénièreΔιεύθυνση Συνεδριάσεων Ολομέλειας
direction de la sécurité, de la sûreté et des systèmes d'information et de communicationΔιεύθυνση ασφαλείας, προστασίας και συστημάτων επικοινωνιών και πληροφοριών
direction de la sécurité, de la sûreté et des systèmes d'information et de communicationΑσφάλεια, προστασία και συστήματα επικοινωνιών και πληροφοριών
direction de la sécurité du SEAEΔιεύθυνση Ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης
direction de la sécurité du Service européen pour l'action extérieureΔιεύθυνση Ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης
Direction de la traductionΔιεύθυνση Μετάφρασης
direction de la traduction et de la gestion des documentsΔιεύθυνση 3 - Μετάφραση και διαχείριση εγγράφων
Direction de l'Evaluation de l'impact et de la Valeur ajoutée européenneΔιεύθυνση Εκτίμησης Αντικτύπου και Ευρωπαϊκής Προστιθέμενης Αξίας
Direction de l'organisation et de la programmationΔιεύθυνση Οργάνωσης και Προγραμματισμού
Direction de l'édition et de la distributionΔιεύθυνση Έκδοσης και Διανομής
Direction des relations avec les citoyensΔιεύθυνση Σχέσεων με τους Πολίτες
Direction des relations avec les parlements nationauxΔιεύθυνση Σχέσεων με τα Εθνικά Κοινοβούλια
Direction des services de la présidenceΔιεύθυνση Υπηρεσιών της Προεδρίας
Direction du Soutien à la démocratieΔιεύθυνση Στήριξης της Δημοκρατίας
Direction du support et des services technologiques pour la traductionΔιεύθυνση Υποστήριξης και Τεχνολογικών Υπηρεσιών για τη Μετάφραση
Direction Gestion de la vie administrativeΔιεύθυνση Διαχείρισης Διοικητικής Καθημερινότητας
Direction générale chargée de la modernisation administrativeΓενική Διεύθυνση "Διοικητικός Εκσυγχρονισμός"
Direction générale de la CommunicationΓενική Διεύθυνση Επικοινωνίας
Direction générale de la communicationΓενική Διεύθυνση Επικοινωνίας
direction générale de la justice, de la liberté et de la sécuritéΓενική Διεύθυνση Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας
direction générale de la justice, de la liberté et de la sécuritéΓΔ JLS
Direction générale de la mobilité et des transportsΓενική Διεύθυνση Κινητικότητας και Μεταφορών
direction générale de la politique régionaleΓενική Διεύθυνση Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
direction générale de la politique régionaleΓΔ Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
direction générale de la politique régionale et urbaineΓενική Διεύθυνση Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
direction générale de la politique régionale et urbaineΓΔ Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
Direction générale de la PrésidenceΓενική Διεύθυνση Προεδρίας
direction générale de la santé et des consommateursΓενική Διεύθυνση Υγείας και Καταναλωτών
direction générale de la santé et des consommateursΓΔ SANCO
direction générale de la société de l'information et des médiasΓενική Διεύθυνση Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένου και Τεχνολογιών
Direction générale de la sécuritéΓενική Διεύθυνση Ασφάλειας
Direction générale de la traductionΓενική Διεύθυνση Μετάφρασης
direction générale de la traductionΓενική Διεύθυνση Μετάφρασης
Direction générale de l'action pour le climatΓενική Διεύθυνση Δράσης για το Κλίμα
direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile ECHOΓενική Διεύθυνση Ανθρωπιστικής Βοήθειας
direction générale des affaires maritimes et de la pêcheΓενική Διεύθυνση Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας
Direction générale des infrastructures et de la logistiqueΓενική Διεύθυνση Υποδομών και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης
Direction pour la proximité et l'assistance, la sécurité et la sûretéΔιεύθυνση Εσωτερικής Ασφάλειας, Συνδρομής και Προστασίας
Direction pour les relations avec les groupes politiquesΔιεύθυνση Σχέσεων με τις Πολιτικές Ομάδες
Direction 7 - Qualité de la législationΔιεύθυνση 7 - Ποιότητα της Νομοθεσίας
dispositions relatives à la forme des actesδιατάξεις για τη μορφή των πράξεων
document de travail de la Commissionέγγραφο εργασίας της Επιτροπής
document de travail des services de la Commissionέγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής
document exposant les questions clésέγγραφο βασικών θεμάτων
droit de pétition devant le Parlement européenδικαίωμα αναφοράς προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
décharge à donner à la Commissionχορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή
Décision du Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune du 27 juillet 2000 relative aux mesures de protection des informations classifiées applicables au secrétariat général du ConseilΑπόφαση του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου/Ύπατου Εκπροσώπου για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλειας της 27ης Ιουλίου 2000 περί των μέτρων προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών τα οποία εφαρμόζονται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου
décision statuant sur le principalκρίση επί της κύριας υπόθεσης
décision sur le pourvoiαπόφαση επί της αναιρέσεως
Déclaration concernant la destruction intentionnelle du patrimoine culturelΔιακήρυξη για τη σκόπιμη καταστροφή της πολιτιστικής κληρονομιάς
déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentesδήλωση βεβαίωσης
déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentesδήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων
déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentesδήλωση αξιοπιστίας
Déclaration n° 15 relative au nombre des membres de la Commission et du Parlement européenΔήλωση αριθ. 15 για τον αριθμό των μελών της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Déclaration n° 1 relative aux compétences d'exécution de la CommissionΔήλωση σχετικά με τις εκτελεστικές αρμοδιότητες της Επιτροπής
Déclaration n° 26 relative aux régions ultrapériphériques de la CommunautéΔήλωση αριθ. 26 σχετικά με τις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας
Déclaration n° 14 relative à la Conférence des parlementsΔήλωση αριθ. 14 σχετικά με τη Διάσκεψη των Κοινοβουλίων
Déclaration n° 2 relative à la Cour de justiceδήλωση αριθ. 2 σχετικά με το Δικαστήριο
Déclaration n° 21 relative à la Cour des comptesΔήλωση αριθ. 21 σχετικά με το Ελεγκτικό Συνέδριο
Déclaration n° 31 relative à la décision du Conseil du 13 juillet 1987Δήλωση αριθ. 31 για την απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1987
déclarer la procédure orale closeκηρύσσω λήξασα την προφορική διαδικασία
déférer la demande d'intervention à la Courφέρω την αίτηση παρεμβάσεως ενώπιον του Δικαστηρίου
déférer à la citationανταποκρίνομαι στην πρόσκληση
délai pour le dépôt d'amendementsπροθεσμία κατάθεσης τροπολογιών
délibération de la Cour de Justice, statuant d'urgence sur une requêteαπόφαση του Δικαστηρίου, το οποίο αποφαίνεται κατεπειγόντως κατόπιν αιτήσεως
délibérations de la Cour siégeant en séance plénièreοι διασκέψεις της ολομελείας του Δικαστηρίου
Délégation aux commissions de coopération parlementaire UE-Kazakhstan, UE-Kirghizistan et UE-Ouzbékistan et pour les relations avec le Tadjikistan, le Turkménistan et la MongolieΑντιπροσωπεία στιςΕπιτροπές Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Καζακστάν, ΕΕ-Κιργιζιστάν και ΕΕ-Ουζμπεκιστάν και για τις σχέσεις με το Τατζικιστάν, το Τουρκμενιστάν και τη Μογγολία
Délégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen EEEΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ελβετία, τη Νορβηγία, στη ΜΚΕ ΕΕ-Ισλανδίας και στη ΜΚΕ του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου
Délégation pour les relations avec l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Serbie, le Monténégro et le KosovoΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τη Σερβία, το Μαυροβούνιο και το Κοσσυφοπέδιο
Délégation pour les relations avec les pays de la Communauté andineΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Κοινότητας τωνΆνδεων
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-MoldavieΑντιπροσωπεία στηνΕπιτροπή Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Μολδαβίας
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-RussieΑντιπροσωπεία στην Επιτροπή Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Ρωσίας
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-UkraineΑντιπροσωπεία στην Επιτροπή Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Ουκρανίας
Délégation à la commission parlementaire Cariforum-UEΑντιπροσωπεία στην Κοινοβουλευτική Επιτροπή CARIFORUM-EΕ
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-ancienne République yougoslave de MacédoineΑντιπροσωπεία στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-ChiliΑντιπροσωπεία στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Χιλής
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-MexiqueΑντιπροσωπεία στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Μεξικού
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-TurquieΑντιπροσωπεία στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Τουρκίας
Délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la MéditerranéeΑντιπροσωπεία στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση της Ένωσης για τη Μεσόγειο
Département thématique des politiques économiques, scientifiques et de la qualité de la vieΘεματικό Τμήμα Οικονομίας, Επιστημών και Ποιότητας Ζωής
déroulement de la mission confiée à l'expertπορεία των εργασιών του πραγματογνώμονα
détenteur de parts de la BCEμεριδιούχος της ΕΚΤ
déterminer les points qui nécessitent une instructionκαθορίζω τα σημεία στα οποία απαιτείται διεξαγωγή αποδείξεων
Développement de certaines régions défavorisées de la Communauté par un meilleur accès aux services avancés de télécommunicationsΠρόγραμμα σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω καλύτερης πρόσβασης στις προηγμένες υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών
Exécutif de la région Bruxelles-capitaleπεριφεριακές αρχές των Βρυξελλών
faire droit à la demandeκάνω δεκτή την αίτηση
fixation de la date à laquelle le requérant doit introduire ses observations concernant la demande d'exception soulevée par le Conseilκαθορισμός της ημερομηνίας κατά την οποία ο προσφεύγων πρέπει να υποβάλλει τις παρατηρήσεις του για την ένσταση που προέβαλε το Συμβούλιο
Fonds d'aide à la décentralisationενισχύσεις στην αποκέντρωση
former tierce-opposition contre les arrêtsασκώ τριτανακοπή κατά απόφασης
formes prévues par la législation nationaleτύπος που προβλέπει το εθνικό δίκαιο
Groupe ad hoc pour la rédaction du traité d'adhésionad hoc ομάδα για τη σύνταξη της συνθήκης προσχώρησης
Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'îleOμάδα επαφής υψηλού επιπέδου για τις σχέσεις με την τουρκοκυπριακή κοινότητα του βόρειου τμήματος της Νήσου
groupe de travail "article 29" sur la protection des donnéesΟμάδα προστασίας των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
Groupe à haut niveau "Réforme de la PAC"Ομάδα Υψηλού Επιπέδου "Μεταρρύθμιση της ΚΓΠ"
Haut Représentant pour la PESCΎπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ
Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité communeΎπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ
incident sans engager le débat au fondπαρεμπίπτον ζήτημα χωρίς να εισέλθει στην ουσία
indemnités compensatoires dans les zones défavorisées et de montagneαντισταθμιστικές αποζημιώσεις στις μειονεκτικές ή ορεινές περιοχές
information personnelle pour le présidentπροσωπική ενημέρωση για τον Πρόεδρο
interruption de la sessionδιακοπή της συνόδου
intervention à un litige pendant devant la Courπαρέμβαση σε διαφορά εκκρεμή ενώπιον του Δικαστηρίου
irrecevabilité formelle de la requêteαπαράδεκτο της προσφυγής
Journée internationale de la démocratieΔιεθνής Ημέρα της Δημοκρατίας
la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...η Eπιτροπή απευθύνει όλες τις κατάλληλες για τον σκοπό αυτόν συστάσεις προς...
la Commission agit en collègeΗ Επιτροπή ενεργεί ως συλλογικό όργανο
La Commission, gardienne des Traitésθεματοφύλακας των Συνθηκών
La Commission, gardienne des TraitésΗ Επιτροπή, θεματοφύλακας των Συνθηκών
la demande est recevableη αίτηση είναι παραδεκτή
La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du ConseilΗ τελική διατύπωση από τεχνικής, νομικής και γλωσσικής πλευράς ολοκληρώθηκε σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες του Συμβουλίου
la première étape est automatiquement prolongée d'un anτο πρώτο στάδιο παρατείνεται αυτομάτως για ένα έτος
la procédure écriteη έγγραφη διαδικασία
la présidence actuelle et les présidences suivantesπολλαπλή Προεδρία
la publication de l'avisδημοσίευση της ανακοίνωσης
la vidangeκένωση
l'Article 21 devient caduc à la date de .το άρθρο 21 καθίσταται άνευ αντικειμένου την ... ημερομηνία
le bon fonctionnementκαλή λειτουργία
le cachet de la poste faisant foiως ημερομηνία αποστολής θεωρείται η ημερομηνία σφραγίδας του ταχυδρομείου
le concept de "régionalisme ouvert"η έννοια του "ανοικτού περιφερειακού συστήματος"
le Conseil agit en sa capacité de legislateurτο Συμβούλιο ενεργεί ως νομοθέτης
le Conseil agit en sa qualité de législateurτο Συμβούλιο ενεργεί ως νομοθέτης
le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernementτο Συμβούλιο, συνερχόμενο σε επίπεδο αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων
le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la CommissionΤο Συμβούλιο συνέρχεται κατόπιν προσκλήσεως του Προέδρου του με πρωτοβουλία αυτού του ιδίου, ενός από τα μέλη του ή της Επιτροπής
le Conseil statue en tant que législateurτο Συμβούλιο ενεργεί ως νομοθέτης
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
le mandat des membresδιάρκεια θητείας των μελών
le plus âgé des députés présentsο πρεσβύτερος από τους παρόντες βουλευτές
le procès-verbal constitue un acte authentiqueτα πρακτικά αποτελούν δημόσιο έγγραφο
le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa propositionο Πρόεδρος καλεί την Επιτροπή να παραπέμψει εκ νέου την πρότασή της στο Κοινοβούλιο
le président est juge de la recevabilité des amendementsο Πρόεδρος κρίνει το παραδεκτό των τροπολογιών
le retard des régions les moins favoriséesκαθυστέρηση των πλέον μειονεκτικών περιοχών
le régime linguistique en vigueurισχύον γλωσσικό καθεστώς
les arrêts sont lus en séance publiqueοι αποφάσεις απαγγέλλονται σε δημόσια συνεδρίαση
les dispositions législatives,réglementaires et administrativesοι νομοθετικές,κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις
Les décisions rendues par le Tribunal de première instance ... peuvent exceptionnellement faire l'objet d'un réexamen par la Cour de justiceΟι αποφάσεις που εκδίδει το Πρωτοδικείο ... μπορούν κατ' εξαίρεση να επανεξετάζονται από το Δικαστήριο
les incidences de l'arrêt de la Courτα παρεμπιπτόντως κριθέντα ζητήματα της απόφασης του Δικαστηρίου
les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationaleοι δικαστές που ανήκουν στο ανώτατο εθνικό δικαστήριο
les obligations ne valent que pour autant queοι υποχρεώσεις ισχύουν μόνον εφ'όσον...
les points ainsi inscrits peuvent être mis au voteεπί σημείων που εγγράφονται κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να διεξάγεται ψηφοφορία
les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestreσύνοδοι ειδικής συνθέσεως του Συμβουλίου που πραγματοποιούνται μια φορά ανά εξάμηνο
les témoins sont cités par la Courοι μάρτυρες κλητεύονται από το Δικαστήριο
levée de la séanceλήξη της συνεδρίασης
Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l'information, et les implications pour la réglementation: Vers une approche de Société de l'InformationΠράσινη Βίβλος για τη σύγκλιση στους τομείς των τηλεπικοινωνιών, των μέσων ενημέρωσης και της τεχνολογίας των πληροφοριών και για τις επιπτώσεις για τη ρύθμιση : Προσέγγιση της κοινωνίας των πληροφοριών
mesure d'organisation de la procédureμέτρο οργανώσεως της διαδικασίας
mesure nécessaire pour la mise en oeuvreεκτελεστικό μέτρο
ministres de l'emploi et de la politique socialeυπουργός απασχόλησης και κοινωνικής πολιτικής
moyen non soulevé dans le pourvoiλόγος που δεν υποβλήθηκε με το δικόγραφο της αναιρέσεως
numéro de la proposition de la Commissionαριθμός προτάσεως ή πρότασης της Επιτροπής
négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en EuropeΣυμφωνία για τη Μείωση των Συμβατικών Εξοπλισμών στην Ευρώπη
négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europeδιαπραγματεύσεις για τη μείωση των συμβατικών ενόπλων δυνάμεων στην Ευρώπη
négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en EuropeΣυμβατικές Δυνάμεις στην Ευρώπη
Office pour les infrastructures et la logistique à Bruxellesγραφείο υποδομών και διοικητικής υποστήριξης στις Βρυξέλλες
Office pour les infrastructures et la logistique à LuxembourgΓραφείο υποδομών και διοικητικής υποστήριξης στο Λουξεμβούργο
ordonnance du Président de la Courδιάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου
ordonner la réouverture de la procédure oraleδιατάσσω την επανάληψη της προφορικής διαδικασίας
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovineκοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος
ouverture de la procédure oraleέναρξη της προφορικής διαδικασίας
ouvrir la procédure orale sans instructionπροχωρώ στην προφορική διαδικασία χωρίς διεξαγωγή αποδείξεων
paiements au cours de la période de référenceενισχύσεις που χορηγούνται για την περίοδο αναφοράς
paiements au cours de la période de référenceενισχύσεις που χορηγούνται για ένα συγκεκριμένο ημερολογιακό έτος
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.Προκειμένου να μειωθούν οι δαπάνες, στην αίθουσα διανέμονται μόνον τα έγγραφα της εβδομάδας που προηγείται της συνεδρίασης
Partenariat européen d'innovation pour la productivité et le développement durable de l'agricultureΕυρωπαϊκή Σύμπραξη Καινοτομίας για την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας
partenariat pour l'environnement dans le cadre de la dimension septentrionaleΠεριβαλλοντική εταιρική σχέση στο πλαίσιο της Βόρειας Διάστασης
partenariats avec les pays tiersεταιρικές σχέσεις με τρίτες χώρες
partie qui forme le pourvoiδιάδικος που ασκεί την αναίρεση
parties dans la procédure au principalδιάδικοι της κύριας δίκης
pays de la Méditerranée Sud et Estχώρες της νότιας και ανατολικής Μεσογείου
pays de la Méditerranée Sud et EstΧώρες της Νοτίου και Δυτικής Μεσογείου
pays du sud et de l'est de la Méditerranéeχώρες της νότιας και ανατολικής Μεσογείου
pays du sud et de l'est de la MéditerranéeΧώρες της Νοτίου και Δυτικής Μεσογείου
personnalité invitée à prendre la paroleπροσκεκλημένος ομιλητής
pertinence de la base juridiqueκαταλληλότητα της νομικής βάσης
Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.σημείο που εγκρίνεται με σιωπηρή διαδικασία, σύμφωνα με το άρθ. 12, παρ. 2 του Εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου
prime à la vache allaitanteπριμοδότηση για τη διατήρηση αγελάδων γαλακτοπαραγωγής
procès-verbal de la séanceσυνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης
procès-verbal reproduisant la déposition des témoinsπρακτικά των καταθέσεων των μαρτύρων
procéder à l'examen permanent de l'évolution de la jurisprudence de la Cour de justiceπαρακολουθώ μονίμως της εξέλιξη της νομολογίας του Δικαστηρίου
Programme communautaire relatif au développement de certaines régions défavorisées de la Communauté par la valorisation du potentiel énergétique endogèneΚοινοτικό πρόγραμμα σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω της αξιοποίησης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού
Programme communautaire relatif au développement de certaines régions défavorisées de la Communauté par un meilleur accès aux services avancés de télécommunicationsΚοινοτικό πρόγραμμα σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτουσών περιφερειών της Κοινότητας, μέσω της βελτίωσης της πρόσβασής τους στις προηγμένες υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών
programme de recherche européen dans le domaine de la sécuritéΕυρωπαϊκό Πρόγραμμα Έρευνας στον τομέα της Ασφάλειας
prononcer la clôture de la procédure orale à la fin des débatsκηρύσσω τη λήξη της προφορικής διαδικασίας μετά το πέρας των συζητήσεων
proposition de la Commission approuvée par le Parlement européen selon l'article ... de son règlementπρόταση της Επιτροπής η οποία εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με το άρθρο ... του κανονισμού του
Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaisesΠρωτόκολλο περί των εισαγωγών στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων εκ διυλίσεως πετρελαίου στις Ολλανδικές Αντίλλες
Protocole relatif à l'article 67 du traité instituant la Communauté européenneΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 67 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenneΠρωτόκολλο για τον καθορισμό της έδρας των θεσμικών οργάνων και ορισμένων λοιπών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'EuropolΠρωτόκολλο για τον καθορισμό της έδρας των θεσμικών οργάνων και ορισμένων λοιπών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'IrlandeΠρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justiceΠρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'IrlandeΠρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων πτυχών του άρθρου 26 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ένωσης στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία
Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'IrlandeΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 40.3.3 του Συντάγματος της Ιρλανδίας
Protocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenneΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 157 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaireΠρωτόκολλο για τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
Protocole sur le statut de la Cour de justiceΠρωτόκολλο περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenneΠρωτόκολλο περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenneΠρωτόκολλο σχετικά με τα κριτήρια σύγκλισης που αναφέρονται στο άρθρο 121 πρώην άρθ. 109 Ι της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenneΠρωτόκολλο σχετικά με τα κριτήρια σύγκλισης
Protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissementΠρωτόκολλο σχετικά με το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων
Protocole sur les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenneΠρωτόκολλο για το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
rabattement de la nappe aquifèreυποβιβασμός του υδροφόρου ορίζοντα
rapport sur la régularité des opérations comptables et de la gestion financièreέκθεση επι της κανονικότητας των λογιστικών πράξεων καθώς και επι της κανονικότητας της δημοσιονομικής διαχείρισης
renforcement de la sécurité internationaleενίσχυση της διεθνούς ασφάλειας
respect de la dignité humaineσεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας
responsabilité collégiale de la Commissionαρχή της συλλογικότητας
responsable de la sécurité informatique au niveau localυπεύθυνος ασφαλείας τοπικών συστηµάτων πληροφορικής
responsable de projet "Coordination de la vision à long terme"ανώτερος υπάλληλος σχεδίου για τον συντονισμό της μακροπρόθεσμης προοπτικής
responsable local de la sécurité informatiqueυπεύθυνος ασφαλείας τοπικών συστηµάτων πληροφορικής
règlement de procédure de la Cour de justice des Communautés européennesΚανονισμός διαδικασίας του Δικαστηρίου
régime de paiement unique à la surfaceκαθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης
régularisation de la requêteτακτοποίηση του δικογράφου της προσφυγής
résolution des NU sur les zones de sécuritéαπόφαση των Η.Ε.σχετικά με την οριοθέτηση περιοχών ασφαλείας
saisine de la commissionπαραπομπή στην επιτροπή
saisir la Cour de justice de l'Union européenneπροσφεύγω στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
sceller la minute de l'arrêtσφραγίζεται το πρωτότυπο της αποφάσεως
sceller les papiers et documentsσφραγίζω τα έγγραφα
Secrétariat de la commission de la culture et de l'éducationΓραμματεία της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας
Secrétariat de la commission de la pêcheΓραμματεία της Επιτροπής Αλιείας
Secrétariat de la commission de l'agriculture et du développement ruralΓραμματεία της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου
Secrétariat de la commission de l'emploi et des affaires socialesΔιεύθυνση Οικονομικών και Επιστημονικών Πολιτικών
Secrétariat de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaireΓραμματεία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων
Secrétariat de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergieΓραμματεία της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας
Secrétariat de la commission des affaires constitutionnellesΓραμματεία της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων
Secrétariat de la commission des affaires juridiquesΓραμματεία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων
Secrétariat de la commission des affaires économiques et monétairesΓραμματεία της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων
Secrétariat de la commission des affaires étrangèresΓραμματεία της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων
Secrétariat de la commission des budgetsΓραμματεία της Επιτροπής Προϋπολογισμών
Secrétariat de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genresΓραμματεία της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων
Secrétariat de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieuresΓραμματεία της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
Secrétariat de la commission des pétitionsΓραμματεία της Επιτροπής Αναφορών
Secrétariat de la commission des transports et du tourismeΓραμματεία της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού
Secrétariat de la commission du commerce internationalΓραμματεία της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου
Secrétariat de la commission du contrôle budgétaireΓραμματεία της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών
Secrétariat de la commission du développementΓραμματεία της Επιτροπής Ανάπτυξης
Secrétariat de la commission du développement régionalΓραμματεία της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης
Secrétariat de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateursΓραμματεία της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών
Secrétariat de la Conférence des présidentsΓραμματεία της Διάσκεψης των Προέδρων
Secrétariat de la sous-commission de la sécurité et de la défenseΓραμματεία της Υποεπιτροπής Ασφάλειας και Άμυνας
Secrétariat de la sous-commission des droits de l'homme / Unité des droits de l'hommeΓραμματεία της Υποεπιτροπής Ανθρώπινων Δικαιωμάτων / Μονάδα Ανθρώπινων Δικαιωμάτων
Service de la trésorerieΥπηρεσία Ταμείου
Service de soutien à la médiation du Parlement européenΥπηρεσία Υποστήριξης στη Διαμεσολάβηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Service pour la prévention en matière de santé et de sécurité des personnes sur le lieu de travailΥπηρεσία για την πρόληψη στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας των προσώπων στο χώρο εργασίας
seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiéeκατώτατο όριο της ειδικής πλειοψηφίας
signification aux fins de la procédureεπιδόσεις για τους σκοπούς της διαδικασίας
signification de la requête au défendeurεπίδοση του δικογράφου της προσφυγής στον καθού
siège de la Courέδρα του Δικαστηρίου
sous-table relative à la justice et aux affaires intérieuresΥποομάδα εργασίας Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
soustraire à la compétence deεξαιρώ τι από την αρμοδιότητα τινος
soutien à la vie associative agricoleπροώθηση των γεωργικών συνεταιρισμών
statuant à la majorité qualifiéeαποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία
suspension de la procédureαναστολή της διαδικασίας
suspension de la séanceδιακοπή της συνεδρίασης
taux d'intervention communautaire pour le financement des actions PIMποσοστό κοινοτικής παρέμβασης για τη χρηματοδότηση των ενεργειών MOΠ
traité instituant la Communauté européenneΣυνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
traité instituant la Communauté économique européenneΣυνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Tribunal de la fonction publiqueΔικαστηρίο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenneΔικαστηρίο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
trouble de la locomotionκινητικό πρόβλημα
un procès verbal reproduisant la déposition ...πρακτικά των καταθέσεων των μαρτύρων...
un rapport distinct ... sur la régularité de la gestion financièreιδιαίτερη έκθεση... επι της κανονικότητας των λογιστικών πράξεων
Union européenne pour l'agrément technique dans la constructionΕυρωπαϊκή Ενωση για τις Τεχνικές Εγκρίσεις στον Οικοδομικό Τομέα; Ευρωπαϊκή Ενωση για τις Τεχνικές Εγκρίσεις στην Οικοδομική
Unité contrôle des coûts et de la qualitéΜονάδα Ελέγχου Δαπανών και Ποιότητας
Unité Coordination de la terminologieΜονάδα Συντονισμού Ορολογίας
Unité d'appui à l'application de la Conventionμονάδα στήριξης της εφαρμογής
Unité d'assistance à la gouvernance économiqueΜονάδα Υποστήριξης της Οικονομικής Διακυβέρνησης
Unité de la Bibliothèque sur site et en ligneΜονάδα Επιτόπιων και Διαδικτυακών Υπηρεσιών Βιβλιοθήκης
Unité de la communication externeΜονάδα Εξωτερικής Επικοινωνίας
Unité de la communication internetΜονάδα Διαδικτυακής Επικοινωνίας
Unité de la comptabilité et de la trésorerieΜονάδα Λογιστηρίου και Ταμείου
Unité de la coopération institutionnelleΜονάδα Θεσμικής Συνεργασίας
Unité de la coordination des infrastructuresΜονάδα Συντονισμού Υποδομών
Unité de la coordination et du planning législatifΜονάδα συντονισμού και νομοθετικού προγραμματισμού
Unité de la coordination généraleΜονάδα Γενικού Συντονισμού
Unité de la coordination législative et de la programmationΜονάδα Νομοθετικού Συντονισμού και Προγραμματισμού
Unité de la coordination législative et judiciaireΜονάδα Νομοθετικού και Δικαστικού Συντονισμού
Unité de la formation des interprètesΜονάδα Επιμόρφωσης Διερμηνέων
Unité de la formation professionnelleΜονάδα Επαγγελματικής Επιμόρφωσης
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à BruxellesΜονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Βρυξελλών
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à LuxembourgΜονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Λουξεμβούργου
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à StrasbourgΜονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Στρασβούργου
Unité de la prévention et du bien-être au travailΜονάδα Πρόληψης και Ευεξίας στον Χώρο Εργασίας
Unité de la traduction anglaise et irlandaiseΜονάδα Αγγλικής και Ιρλανδικής Μετάφρασης
Unité de la traduction bulgareΜονάδα Βουλγαρικής Μετάφρασης
Unité de la traduction croateΜονάδα Κροατικής Μετάφρασης
Unité de la traduction danoiseΜονάδα Δανικής Μετάφρασης
Unité de la traduction estonienneΜονάδα Εσθονικής Μετάφρασης
Unité de la traduction finnoiseΜονάδα Φινλανδικής Μετάφρασης
Unité de la traduction italienneΜονάδα Ιταλικής Μετάφρασης
Unité de la traduction lituanienneΜονάδα Λιθουανικής Μετάφρασης
Unité de la traduction maltaiseΜονάδα Μαλτέζικης Μετάφρασης
Unité de la traduction portugaiseΜονάδα Πορτογαλικής Μετάφρασης
Unité de la traduction slovaqueΜονάδα Σλοβακικής Μετάφρασης
Unité de la traduction slovèneΜονάδα Σλοβενικής Μετάφρασης
Unité de la traduction tchèqueΜονάδα Τσεχικής Μετάφρασης
Unité des procès-verbaux et des comptes rendus de la séance plénièreΜονάδα Συνοπτικών και Πλήρων Πρακτικών της Ολομέλειας
Unité des technologies et de la sécurité des informationsΜονάδα Τεχνολογιών και Ασφάλειας Πληροφοριών
Unité du déroulement et du suivi de la séance plénièreΜονάδα Οργάνωσης και Παρακολούθησης της Ολομέλειας
Unité One-Stop Shop pour les députésΜονάδα Μονοαπευθυντικής Θυρίδας One-Stop Shop για τους Βουλευτές
Unité pour la coordination des activités éditoriales et de communicationΜονάδα Συντονισμού Εκδοτικών και Επικοινωνιακών Δραστηριοτήτων
validité de la base juridiqueισχύς της νομικής βάσης
Vice-président de la CommissionΑντιπρόεδρος της Επιτροπής
vote à la majorité qualifiéeψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία
vérification de la base juridiqueέλεγχος της νομικής βάσης
vérification de la compatibilité financièreέλεγχος της δημοσιονομικής συμβατότητας
à la majorité absolue des suffrages exprimésμε την απόλυτη πλειοψηφία των ψηφισάντων
Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaireΕιδική ομάδα υψηλού επιπέδου για την παγκόσμια κρίση επισιτιστικής ασφάλειας
état d'avancement des travaux dans les autres formations du Conseilπρόοδος των εργασιών άλλων συνθέσεων του Συμβουλίου
État membre qui exerce la présidence du Conseilκράτος μέλος που ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου
îles de la Méditerranée occidentaleνήσοι της Δυτικής Μεσογείου
Showing first 500 phrases