DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Transport containing l | all forms | exact matches only
FrenchGreek
accélération due à l'impactεπιτάχυνση λόγω κρούσης
accélérer l'embarquementεπιταχύνω τη φόρτωση
accéléromètre sensible dans la direction de l'impactεπιταχυνσιόμετρο ευαίσθητο κατά τη διεύθυνση της κρούσης
accéléromètre sensible dans la direction de l'impactεπιταχυνσιόμετρο που καταγράφει κατά τη διεύθυνση της κρούσης
agent de quai chargé de l'exploitation des trainsσταθμάρχης
agent de quai chargé de l'exploitation des trainsκλειδούχος
agréé ou approuvé par l'Autoritéεγκεκριμένο από την Αρχή
aide accordée afin de faciliter l'exploitation de routes intérieuresενίσχυση για τη διευκόλυνση της λειτουργίας εσωτερικών γραμμών
aide à l'achat d'aéronefsεπιχορήγηση για αγορά αεροσκαφών
aide à l'approcheβοήθημα προσέγγισης
aides à l'approcheβοηθήματα προσέγγισης
aides à l'atterrissageβοήθημα προσγείωσης
aiguillage commandé par l'itinéraireκλειδί τοποθετούμενο σε συνάρτηση προς την οδό κυκλοφορίας
allongement de l'attelageεπιμήκυνση του συνδέσμου ζεύξης
allongement de l'aubeεπιμήκυνση πτερυγίου
amarré à l'intérieur d'une rangéeπροσδεδεμένο στο μέσο μιας σειράς σκαφών
annonce de l'arrivée d'un trainαναγγελία άφιξης αμαξοστοιχίας
annulation de l'itinéraireακύρωση δρομολογίου
annulation de l'itinéraireακύρωση διαδρομής
appareil de mesure de l'usure des railsόργανο μετρήσεως της φθοράς των σιδηροτροχιών
appareil de mesure de l'usure des railsσυσκευή μετρήσεως της φθοράς των σιδηροτροχιών
appareil de mise à l'eauμέσα καθαίρεσης
appareil de mise à l'eauεξοπλισμός καθαίρεσης
appareil pour l'appontage de véhicules aériensσυσκευή για την προσγείωση αεροσκαφών
appareil pour l'appontage de véhicules aériensσυσκευή και διάταξη για την προσγείωση αεροσκαφών
appareil pour l'appontage de véhicules aériensδιάταξη για την προσγείωση αεροσκαφών
application des instruments par l'Etat du pavillonεφαρμογή των συμβάσεων από το κράτος της σημαίας
armoire étanche à l'eau ou à l'airυδατοστεγές ντουλάπι
armoire étanche à l'eau ou à l'airαεροστεγές ντουλάπι
arriver à l'heureάφιξη χωρίς καθυστέρηση
arriver à l'heureκανονική άφιξη της αμαξοστοιχίας
arriver à l'heureάφιξη αμαξοστοιχίας στην κανονική ώρα
Assemblée de l'OACIΣυνέλευση της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας
Assemblée de l'OACIΣυνέλευση ΔΟΠΑ
Assemblée de l'Organisation de l'aviation civile internationaleΣυνέλευση ΔΟΠΑ
Assemblée de l'Organisation de l'aviation civile internationaleΣυνέλευση της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας
assistance à l'administration des équipagesδιοίκηση των πληρωμάτων
assistance à l'entretienυποστήριξη συντήρησης
assistance à l'entretien en ligneυπηρεσία συντήρησης
Association des aéroports de l'Europe de l'OuestΕνωση Αεροδρομίων της Δυτικής Ευρώπης
Association européenne pour l'interopérabilité ferroviaireΕυρωπαϊκή Ένωση για την Σιδηροδροµική Διαλειτουργικότητα
Association européenne pour l'interopérabilité ferroviaireΕυρωπαϊκή Ένωση για τη Διαλειτουργικότητα των Σιδηροδρόμων
Association européenne pour l'interopérabilité ferroviaireΕΕΔΣ
augmentation de l'incidence à l'extrémité de l'aileσυστροφή ακροπτερυγίου αυξητική της γωνίας προσβολής
augmentation de l'incidence à l'extrémité de l'aileθετική συστροφή ακροπτερυγίου
augmentation de l'incidence à l'extrémité de l'aileεσόξυνση
avoir de l'erreέχω ρύμη
aérodyne à rotor repliable vers l'arrière en volαεροσκάφος με οπισθοπτυσσόμενο στροφείο
baisser l'eauκαταβιβασμός στάθμης ύδατος
bajoyer de l'écluse d'entrée de la cale sècheπαράπλευρος τοίχος της εισόδου ναυτικής δεξαμενής
balancier compensateur de l'appareil de chocαντισταθμιστική ράβδος προσκρουστήρα
benne basculante vers l'arrièreρυμούλκα οπίσθιας εκφόρτωσης
benne basculante vers l'arrièreρυμούλκα οπίσθιας ανατροπής
bord d'attaque de l'aileχείλος προσβολής πτέρυγας αεροσκάφους
bord de fuite de l'aileχείλος εκφυγής πτέρυγας
bord de fuite de l'aileχείλος διαφυγής πτέρυγας
bordereau présenté à l'enregistrementαπόκομμα πτήσης που προσκομίζεται στη θυρίδα ελέγχου των εισιτηρίων
Bureau de Documentation de l'UICΓραφείο Τεκμηρίωσης της UIC
bureau de l'exploitation de stationεσωτερικός χώρος στάσης προσωπικού
béton constituant l'arrière du murσκυρόδεμα που αποτελεί το σώμα του τοίχου
calcul de l'angle de lacetυπολογισμός εκτροπής γύρω από κατακόρυφο άξονα
canal d'accès à l'écluseδιώρυγα προσπελάσεως στην κλεισιάδα
canal d'évacuation des pompes vers l'extérieur de la forme de radoub ou vers le bassinοχετός εκκένωσης αντλιών προς το εξωτερικό της ναυτικής δεξαμενής ή προς τη λεκάνη
canalisation d'amenée de l'eau sous pressionαγωγοί υψηλής πίεσης
canalisation d'amenée de l'eau sous pressionαγωγοί προσαγωγής υπό πίεση
caponner l'ancreκαπονιάρω την άγκυρα
caponner l'ancreεπωτίζω την άγκυρα
capotage de l'habitacleπερίβλημα πιλοτηρίου
carénage de l'échappementπερίβλημα απαγωγών καυσαερίων
carénage de l'échappementπερίβλημα εξάτμισης
casque pour l'assemblage des palplanches en acierκεφαλή για την συναρμολόγηση των μεταλλικών πασσαλοσανίδων
centre de l'articulation de la chevilleκέντρο της άρθρωσης του αστραγάλου
centré vers l'arrièreοπισθοβαρές
centré vers l'arrièreπισώβαρο
certificat de composition minimale de l'équipageπιστοποιητικό ελάχιστης σύνθεσης πληρώματος
certification de l'équipageπιστοποιητικό πληρώματος
cesser l'exploitationσταματώ την εκμετάλλευση
changer l'héliceαλλάζω έλικα
chantier de l'Etatκρατικός ναύσταθμος
chasser sur l'ancreσύρω την άγκυρα
chasser sur l'ancreπαρασύρομαι
chaîne de l'offre logistiqueαλυσίδα του λογιστικού-οργανωτικού εφοδιασμού
climatisation de l'habitacleκλιματισμός θαλάμου επιβατών
code de l'aérodrome d'arrivéeκωδικοποιημένο αεροδρόμιο άφιξης
code de l'aérodrome de départκωδικοποιημένο αεροδρόμιο αναχώρησης
Code de l'OMI pour la conduite des enquêtes sur les accidents et les incidents de merΚώδικας για την έρευνα των θαλάσσιων ατυχημάτων και περιστατικών
Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollutionΔιεθνής κώδικας διαχείρισης της ασφάλειας
codes communs de l'aviationκοινοί κανόνες αεροπλοϊας
collet de l'essieuπεριλαίμιο του άξονα
collet de l'essieuκολάρο του άξονα
collision par l'arrièreσύγκρουση με το πίσω μέρος
collision par l'arrièreοπίσθια σύγκρουση
Comité consultatif concernant l'introduction du régime définitif d'organisation du marché des transports de marchandises par routeσυμβουλευτική επιτροπή για τη θέσπιση του οριστικού καθεστώτος οργάνωσης της αγοράς οδικών μεταφορών εμπορευμάτων
Comité consultatif pour l'application de la législation relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la CommunautéΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά υπηρεσιών εδάφους στους αερολιμένες της Κοινότητας
Comité mixte de l'accord Interbus transport international occasionnel de voyageurs par autocar ou par autobusΜεικτή επιτροπή της συμφωνίας Interbus έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν ή λεωφορεία
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorquesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τον τεχνικό έλεγχο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους
Comité pour l'adaptation au progrès technique du règlement concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par routeΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο του κανονισμού σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών
Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européenΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις ασφαλείας για τις σήραγγες του Διευρωπαϊκού Οδικού Δικτύου
Comité pour l'adaptation au progrès technique - véhicules à moteurεπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τα οχήματα με κινητήρα
Comité pour l'établissement des conditions relatives à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesseΕπιτροπή για την καθιέρωση των όρων διαλειτουργικότητας του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλής ταχύτητας
Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienneΕπιτροπή του παρόντος κανονισμού για κοινούς κανόνες στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση ευρωπαϊκού οργανισμού ασφάλειας της αεροπορίας
Comité pour la mise en oeuvre du règlement fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la CommunautéΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με τους κοινούς κανόνες κατανομής του διαθέσιμου χρόνου χρήσης slots στους κοινοτικούς αερολιμένες
Comité pour la mise en oeuvre du règlement instaurant un système intérimaire de points applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche dans le cadre d'une politique durable des transportsΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση ενός μεταβατικού συστήματος σημείων που εφαρμόζεται στα βαρέα φορτηγά οχήματα που διέρχονται από την Αυστρία στο πλαίσιο μιας αειφόρου πολιτικής των μεταφορών
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuairesΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civileΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας
Comité pour la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécuritéΕπιτροπή για την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδρομικής υποδομής καθώς και με την πιστοποίηση ασφαλείας
Commission africaine de l'aviation civileΑφρικανική Επιτροπή Πολιτικής Αεροπορίας
composition de l'équipage de conduiteσύνθεση του πληρώματος πτήσης
compte rendu matériel de l'aéronefτεχνικό μητρώο του αεροσκάφους
comptes révisés de l'entrepriseελεγμένοι λογαριασμοί της επιχείρησης
conditionnement de l'airκλιματισμός
conditions préalables applicables au contrôle et à l'homologationπροϋποθέσεις δοκιμών και έγκρισης
configuration de l'aéronefδιαμόρφωση του αεροσκάφους
conseil d'administration de l'Agence européenne de la sécurité aérienneΔιοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας
Conseil d'administration de l'Agence européenne pour la sécurité maritimeΔιοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την ασφάλεια στη θάλασσα
conseil d'administration de l'entreprise commune Galileoδιοικητικό συμβούλιο της κοινής επιχείρησης Galileo
Conseil de l'OACIΣυμβούλιο ΔΟΠΑ
Conseil de l'OACIΣυμβούλιο της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας
Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationaleΣυμβούλιο της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας
Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationaleΣυμβούλιο ΔΟΠΑ
Conseil de surveillance de l'entreprise communeεποπτικό συμβούλιο κοινής επιχείρησης
consignes relatives à l'assistance au solοδηγίες επίγειας εξυπηρέτησης
contrôle avec l'acception de commandeεξακρίβωση
contrôle de l'assietteέλεγχος διαγωγής
contrôle de l'équipement de sécurité et de sauvetageέλεγχος εξοπλισμού ασφάλειας και έκτακτης ανάγκης
contrôle de la circulation aérienne sur l'aéroportέλεγχος εναέριας κυκλοφορίας του αερολιμένα
contrôle de sûreté de l'aéronefέλεγχος ασφαλείας αεροσκάφους
contrôle des navires par l'état du portέλεγχος του κράτους του λιμένα
contrôle des navires par l'état du portέλεγχος των πλοίων από το κράτος του λιμένα
contrôle des navires par l'état du portέλεγχος από το κράτος του λιμένα
contrôle hors ligne de l'exploitantέλεγχος ικανότητας από τον αερομεταφορέα
contrôle par l'Etat du portέλεγχος από το κράτος του λιμένα
contrôle par l'Etat du portέλεγχος από το κράτος του λιμένος
contrôle par l'Etat du portέλεγχος των πλοίων από το κράτος του λιμένα
contrôles hors ligne de l'exploitantέλεγχοι ικανότητας από τον αερομεταφορέα
Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuelΣύμβαση "Συμπληρωματική της Συμβάσεως της Βαρσοβίας διά την ενοποίησιν κανόνων τινών σχετικών προς την πραγματοποιουμένην υπό προσώπου διαφόρου του συμβατικού μεταφορέως διεθνή αεροπορικήν μεταφοράν"
convention de Chicago relative à l'aviation civile internationaleΣύμβαση του Σικάγου
convention de Chicago relative à l'aviation civile internationaleΣύμβαση του Σικάγου για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία
convention de Chicago relative à l'aviation civile internationaleΣύμβαση για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία
convention de Chicago relative à l'aviation civile internationaleΣύμβαση ICAO
Convention de l'OIT n° 73 concernant l'examen médical des gens de merΣύμβαση IMO αριθ.73 για τις ιατρικές εξετάσεις των ναυτικών
Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereusesΔιεθνής σύμβαση περί ευθύνης και αποζημιώσεων για τις ζημίες που προκαλούνται από την δια θαλάσσης μεταφορά επικινδύνων και τοξικών ουσιών' Σύμβαση ΕΤΟ
convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaireδιεθνής σύμβαση για τη διευκόλυνση της εισαγωγής εμπορικών δειγμάτων και διαφημιστικού υλικού
convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereusesσύμβαση ΕΤΟ
convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereusesδιεθνής σύμβαση για την αστική ευθύνη και αποζημίωση για ζημία σε σχέση με τη θαλάσσια μεταφορά επικινδύνων και επιβλαβών ουσιών
Convention portant création de l'Organisation maritime internationaleΣύμβαση περί Διακυβερνητικού Ναυτιλιακού Συμβουλευτικού Οργανισμού
Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'abordageΣύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών επί συγκρούσεως πλοίων"
convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien internationalσύµβαση του Μόντρεαλ
convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien internationalσύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές
Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien internationalΣύμβαση "διά την ενοποίησιν διατάξεων σχετικών προς τας διεθνείς εναερίους μεταφοράς"; Σύμβαση της Βαρσοβίας
Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien internationalΣύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων στις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές
convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien internationalσύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές
convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien internationalΣύμβαση της Βαρσοβίας
Convention pour l'utilisation en commun de wagons marchandises EUROPΣύμβαση για την από κοινού χρήση βαγονιών για εμπορεύματα EUROP
Convention pour l'Utilisation en commun des Wagons à Marchandisesσύμβαση για κοινή χρησιμοποίηση των φορτηγών βαγονιών
Convention pour l'Utilisation en commun des Wagons à Marchandisesσύμβαση EUROP
Convention pour la protection et la mise en valeur de l'environnement marin de la région des CaraïbesΣύμβαση για την προστασία και την αξιοποίηση του θαλασσίου χώρου στην περιοχή της Καραΐβικής
Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civileΣύμβαση για την καταστολή παράνομων πράξεων κατά της ασφάλειας της Πολιτικής Αεροπορίας
convention relative à l'admission temporaireσύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή
Convention relative à l'aviation civile internationaleΣύμβαση για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία
Convention relative à l'aviation civile internationaleΣύμβαση του Σικάγου
Convention relative à l'aviation civile internationaleΣύμβαση του Σικάγου για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία
Convention relative à l'aviation civile internationaleΣύμβαση ICAO
Convention relative à l'immatriculation des bateaux de navigation intérieureΣύμβαση για τη νηολόγηση των σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοϊας
Convention sur l'aviation civile internationaleΣύμβαση του Σικάγου
Convention sur l'aviation civile internationaleΣύμβαση του Σικάγου για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία
Convention sur l'aviation civile internationaleΣύμβαση για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία
Convention sur l'aviation civile internationaleΣύμβαση ICAO
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchetsΣύμβαση "περί προλήψεως ρυπάνσεως της θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλών"; Σύμβαση του Λονδίνου για τις απορρίψεις
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduireΣύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με τις αποφάσεις έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης
cote de libre passage de l'aiguillageεύρος διέλευσης τροχού σε αλλαγές τροχιάς
cote de libre passage de l'aiguillageδιάκενο διέλευσης τροχών σε αλλαγές τροχιάς
coupe à travers la tête amont de l'écluseεγκάρσια τομή του ανάντη θυροφράγματος δεξαμενής ανύψωσης
couple à l'arbre rotorροπή στον άξονα στροφείου
courbe d'avance à l'allumageκαμπύλη προπορείας κατά την ανάφλεξη
critère de protection de l'abdomenκριτήριο προστασίας της κοιλιακής χώρας
critères exigées pour les performances de l'avionΚριτήρια επίδοσης αεροσκάφους
demander l'entrée d'un trainζητώ την είσοδο ενός τρένου
demi-rond de protection de l'échelle de jaugeράβδος ημικυκλικής διατομής για την προστασία κλίμακας βυθίσματος
destiner le créneau à l'usage correspondant à la demandeχρησιμοποίηση του χρόνου χρήσης για το σκοπό για τον οποίο εζητήθη
destruction de l'itinéraireακύρωση διαδρομής
destruction de l'itinéraireακύρωση δρομολογίου
directeur de l'entreprise commune Galileoδιευθυντής της κοινής επιχείρησης Galileo
Directeurs des routes d'Europe de l'OuestΔιευθυντές Οδικών Αρτηριών της Δυτικής Ευρώπης
Direction de l'aviation civile helléniqueΥπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας
Direction de l'ExploitationΔιεύθυνση Εκμετάλλευσης
Direction générale de l'aviation civileΓενική Διεύθυνση Πολιτικής Αεροπορίας
dispositif clignotant à l'arrêtσήμα κινδύνου
dispositif de commande de l'appreil à gouvernerσύστη ελέγχου του μηχανισμού κινήσεως πηδαλίου
dispositif de l'homme mortηλεκτρονόμος νεκρού ανθρώπου
dispositif de l'homme mortσυσκευή νεκρού ανθρώπου
dispositif de l'homme mortσυσκευή ελέγχου ετοιμότητας μηχανοδηγού
dispositif de mise à l'eauμέσο καθαίρεσης
dispositif de mise à l'eauμέσα καθαίρεσης
dispositif de mise à l'eauεξοπλισμός καθαίρεσης
dispositif de mise à l'eau en chute libreμέσο καθαίρεσης τύπου βαρύτητας
dispositif de mise à l'eau en chute libreμέσον καθαίρεσης τύπου βαρύτητας
dispositif de mise à l'eau par dégagement libreμέσο καθαίρεσης τύπου προσαγωγής
dispositif de mise à l'eau par dégagement libreμέσον καθαίρεσης τύπου προαγωγής
dispositif de mise à l'eau utilisant des garants et un treuilμέσο καθαίρεσης με αγόμενα και βίντσια
dispositif de protection contre l'encastrement à l'avantπρόσθια προστατευτική διάταξη έναντι σφηνώσεως
dispositif de protection contre l'encastrment à l'avantπρόσθια προστασία των μηχανοκίνητων οχημάτων έναντι ενσφηνώσεως
dispositif de protection contre l'encastrment à l'avantπρόσθια προστασία έναντι ενσφηνώσεως
dispositif de prévention de l'encastrement avantπρόσθια προστατευτική διάταξη έναντι σφηνώσεως
dispositif de réchauffage de l'admissionδιάταξη αναθέρμανσης της εισαγωγής
dispositif d'éclairage de l'intérieur du véhiculeδιάταξη φωτισμού τοποθετημένη στο εσωτερικό του οχήματος
dispositif en tunnel à deux chambres pour l'élimination des sédimentsδιθάλαμον αντιπροσχωματικόν έργον
dispositif fixe d'extinction de l'incendie par le gazμόνιμο σύστημα κατασβέσεως πυρκαϊάς με αέριο
dispositif pneumatique de l'aiguillageλειτουργία κλειδιού αεροπιεσμένου μηχανισμού
dispositif pour l'alignement des railsδιάταξη ευθυγράμμισης σιδηροτροχιών
dispositif pour l'appontage des véhicules aériensσυσκευή για την προσγείωση αεροσκαφών
dispositif pour l'appontage des véhicules aériensσυσκευή και διάταξη για την προσγείωση αεροσκαφών
dispositif pour l'appontage des véhicules aériensδιάταξη για την προσγείωση αεροσκαφών
distance parcourue dans l'airλοξοδρομική απόσταση αεροπορικής οδού
distance utilisable pour l'accélération-arrêtδιαθέσιμη απόσταση επιτάχυνσης - ακινητοποίησης
distance utilisable à l'atterrissage,hélicoptèreδιαθέσιμη απόσταση προσγείωσης
document de contrôle d'interface pour l'échange de données de volανταλλαγή δεδοµένων πτήσεως - έγγραφο ελέγχου διεπαφής
"Document destiné à servir de guide" de l'OMI/OIT'Εγγραφο οδηγιών εκπαίδευσης των IMO και ILO
durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPSΕγκεκριμένος χρόνος διαφοροποίησης πτήσεων μεγάλων αποστάσεων δικινητήριων αεροπλάνων
déclaration "CE" de conformité ou d'aptitude à l'emploiΔήλωση "EK" Πιστότητας Καταλληλότητας χρήσης
déclaration de responsabilité de l'utilisateurδήλωση ανάληψης ευθύνης
déclaration ministérielle concernant l'aéroport de GibraltarΥπουργική δήλωση για τον αερολιμένα του Γιβραλτάρ
déformation verticale de l'âme du railκατακόρυφη παραμόρφωση του κορμού της σιδηροτροχιάς
déformation verticale de l'âme du railκατακόρυφη παραμόρφωση της ψυχής της σιδηροτροχιάς
dégagement de l'éclisseανοχή αμφιδέτη
déplacement de l'aiguille par le trainμετατόπιση των βελονών από την αμαξοστοιχία
déplacement de l'avionμετακίνηση αεροπλάνου
déplacement des marais à l'aide d'explosifsμετατόπιση ελών με τη βοήθεια εκρηκτικών
dérapage sur l'ancreσύρσιμο πάνω στην άγκυρα
détecteur de proximité sur l'atterrisseur auxiliaire avantαισθητήρας γειτνίασης στο ριναίο σκέλος προσγείωσης
détecteur de proximité sur l'atterrisseur principalαισθητήρας γειτνίασης στο κύριο σκέλος προσγείωσης
déverrouillage de l'aiguilleαποσύνδεση βελόνης
déverrouillage de l'aiguilleαπελευθέρωση βελόνης
déviation de l'aiguille du galvanomètreαπόκλιση γαλβανόμετρου
elle implique l'abolition de toute discriminationσυνεπάγεται την κατάργηση κάθε διακρίσεως
endroit où le courant passe d'une rive à l'autreθέση στην οποία το ρεύμα μετατοπίζεται από τη μια όχθη στην άλλη
endroit réservé à l'amarrage du bacθέση προσδέσεως του οχηματαγωγού
enregistrement de bagages à l'avanceπροεγγραφή των αποσκευών
ensemble de préparation de l'étage orbitalδιαδικασίες προετοιμασίες του διαστημικού λεωφορείου
entraînement à la gestion des ressources de l'équipageεκπαίδευση ολοκληρωμένης αξιοποίησης πληρώματος
erreur sur l'angle de lacetσφάλμα γωνίας εκτροπής γύρω από κατακόρυφο άξονα
estimation de l'angle de lacetεκτίμηση εκτροπής γύρω από κατακόρυφο άξονα
FAIRE DE L'EAUπαίρνω νερό
FAIRE DE L'EAUεφοδιάζομαι με νερό
faire demi-tour par l'effet du courantπεριστρέφομαι από τη δράση του ρεύματος
faisant face vers l'arrièreμε μέτωπο προς τα πίσω
faisant face vers l'avantμε μέτωπο προς τα εμπρός
feux de l'aire de toucher des rouesφώτα ζώνης επαφής τροχών α/φους στο έδαφος κατά την προσγείωση
flèche de l'aileβέλος πτέρυγας
fléchissement de l'aileκάμψη πτέρυγας
formation à la gestion des ressources de l'équipageεκπαίδευση ολοκληρωμένης αξιοποίησης πληρώματος
forme en plan de l'aileσχήμα κάτοψης πτέρυγας
frais de l'arrimeurτέλη στοιβασίας
Fédération internationale de l'automobileΔιεθνής Ομοσπονδία Αυτοκινήτου
fût de l'atterrisseurσκέλος προσγείωσης
fût de l'atterrisseurκορμός σκέλους προσγείωσης
gabarit de l'avenirμελλοντικό περιτύπωμα
gabarit de l'avenirεξελικτική μορφή περιτυπώματος
gîte causée par l'envahissementκλίση οφειλόμενη σε κατάκλυση
hisser à l'aide d'un palanυψώνω με τη βοήθεια μηχανικού μέσου
hélice tournant à l'air videέλικας περιστρεφόμενος στον αέρα
hélice tournant à l'air videέλικας περιστρεφόμενος στο κενό
hélicoptère léger d'observation de l'armée de terreελαφρό ελικόπτερο παρατηρήσεων
impact à l'atterrissageεπαφή κατά την προσγείωση
incidence de l'avionγωνία προσβολής του αεροσκάφους
incident de l'aviation civileσυμβάν της πολιτικής αεροπορίας
incident à l'atterrissageσυμβάν προσγείωσης
inclinaison vers l'avantεμπρόσθια κλίση
inclinaison vers l'intérieurεσώκλιση πλευρών
indemnisation des passagers refusés à l'embarquementαποζημίωση των επιβατών σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης
indemnisation des passagers refusés à l'embarquementαντισταθμιστικές παροχές σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης
indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concernéαποκατάσταση των ζημιών στο συγκεκριμένο κράτος μέλος
index de l'abaque de centrageβασικός δείκτης πίνακα βάρους και ζυγοστάθμισης
indicateur de l'angle de barreδείκτης κλίσης πηδαλίου
indicateur de l'angle de barreενδείκτης γωνίας πηδαλίου
indicateur de quantité d'huile de l'APUενδείκτης ποσότητας ελαίου βοηθητικού συγκροτήματος ισχύος
indicateur de quantité d'huile de l'APUενδείκτης ποσότητας ελαίου APU
information sur la réparation et l'entretien des véhiculesπληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχήματος
informations sur le dégivrage ou l'antigivrageπληροφορίες για την αποπάγωση και την αντιπάγωση
interrupteur dans l'huileδιακόπτης δι'ελαίου
itinéraire enclenché à l'approcheδιαδρομή με ασφάλιση στην προσέγγιση
liaison avec l'arrière-paysδιασύνδεση με την ενδοχώρα
limitation de l'enfoncementπεριορισμός βυθίσματος
limitations de pente à l'atterrissageόριο ανόδου προσγείωσης
limitations des marchandises dangereuses à bord de l'avionπεριορισμοί στις εναέριες μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων
limite inférieure de l'effortκατώτερο όριο δύναμης
limite supérieure de l'effortανώτερο όριο δύναμης
liste de vérification pour l'acceptationλίστα ελέγχου αποδοχής
longue superstructure à l'avantμακρά πρωραία υπερκατασκευή
longueur de l'empennageμήκος ουράς
longueur de piste à l'atterrissageμήκος διαδρόμου προσγείωσης
manuel de maintenance de l'aéronefεγχειρίδιο συντήρησης αεροσκάφους
Manuel de recherche et de sauvetage à l'usage des navires de commerceΕγχειρίδιο'Έρευνας και Διάσωσης Εμπορικών Πλοίων
manuel de recherche et de sauvetage à l'usage des navires de commerceΙΜΟ για έρευνα και διάσωση εμπορικών πλοίων
manuel de vol de l'avionΕγχειρίδιο πτήσης αεροπλάνου
manuel de vol de l'avionεγχειρίδιο πτήσεως αεροπλάνου
manuel de vol de l'aéronefΕγχειρίδιο πτήσης
manuel de vol de l'aéronefεγχειρίδιο πτήσης του αεροσκάφους
masse autorisée à l'atterrissageεπιτρεπόμενη μάζα προσγείωσης
masse de calcul pour l'atterrissage conventionnelβάρος συμβατικής προσγείωσης
masse de structure à l'atterrissageδομική μάζα προσγείωσης
masse en charge maximale techniquement admissible de l'ensemble MCμέγιστη τεχνικά επιτρεπόμενη μάζα εμφόρτου συνδυασμού MC
masse maximale autorisée sur l'essieuμέγιστη εγκεκριμένη μάζα στον άξονα
masse maximale techniquement admissible sur l'essieu mμέγιστη τεχνικά επιτρεπόμενη μάζα επί του άξονος m
masse maximale techniquement admissible sur l'essieuμέγιστη τεχνικώς αποδεκτή μάζα στον άξονα
masse maximale à l'atterrissageμέγιστο βάρος προσγείωσης
masse structurale maximale à l'atterrissageμέγιστη δομική μάζα προσγείωσης
masse à l'atterrissageμάζα προσγείωσης
mesure affectant la situation de l'agentμέτρα που επηρεάζουν τη θέση των πρακτόρων
mesure de contrôle de l'avarieέλεγχος ζημιών
mesure de l'opacité des fumées en accélération libreμέτρηση της θολερότητας των καυσαερίων κατά την ελεύθερη επιτάχυνση
mesuré en condition statique avant l'impactμετρούμενη υπό στατικές συνθήκες πριν από την πρόσκρουση
mesuré en condition statique avant l'impactμετρούμενη σε στατικές συνθήκες πριν από την κρούση
Ministère de l'environnement, des transports et des régionsΥπουργείο Περιβάλλοντος, Μεταφορών και Περιφερειών
mode de transport respectueux de l'environnementοικολογικά μέσα μεταφοράς
mouvement cervical fléchissant autour de l'axe yροπή κάμψης του αυχένα περί τον άξονα ψ
mouvement de l'articulation du genou glissantμετατόπιση των ολισθαινουσών αρθρώσεων του γόνατος
moyens d'aide à l'évacuation d'urgenceΒοηθητικά μέσα για εκκένωση λόγω έκτακτης ανάγκης
navigation vers l'amontπλόας προς τα ανάντη
navigation à l'aide des hyperboles de positionυπερβολική ραδιοναυτιλία
navigation à l'estimeαεροναυτιλία με αναμέτρηση
naviguer vers l'amontπλέω προς τα ανάντη ποταμού
navire à l'arrêt completπλήρης ακινησία μηχανών πλοίου
navire à l'arrêt completνεκρή κατάσταση πλοίου
non-respect de l'horaireμη τήρηση του ωραρίου του δρομολογίου
normes communes relatives à l'aviationκοινοί κανόνες αεροπλοϊας
normes de sécurité de l'aviation civileπρότυπα ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας
Observatoire européen de l'électromobilitéΕυρωπαϊκό Παρατηρητήριο Ηλεκτροκίνησης
organe IATA chargé de l'accréditationόργανο της ΙΑΤΑ επιφορτισμένο με τη διαπίστευση
organeau de l'ancreανέλοκν.
organeau de l'ancreκρίκος άγκυρας
oscillations de l'hélicoptèreταλαντώσεις ελικοπτέρου
outillage pour l'entretien de la voieεργαλεία συντήρησης της γραμμής
parcours sur l'erreκυλώ
parcours sur l'erreκυλίω
parcours sur l'erreπορεία με κεκτημένη ταχύτητα
parcours sur l'erreπορεία με κλειστό ρυθμιστή
parcours à pied entre l'arrêt et la destinationδρόμος πορείας
parcours à pied entre l'arrêt et la destinationαπόσταση πορείας
partir à l'heureφεύγω στην ώρα μου
partir à l'heureαναχωρώ ακριβώς
pelle chargeuse montée sur motoculteur pour l'enlèvement du fumierφορτωτικό φτυάρι προσαρμοσμένο σε δίτροχο ελκυστήρα για την μεταφοράτης κοπριάς
perte de carburant par la mise à l'air libreαπόρριψη καυσίμων
perte d'eau à l'exploitationυδαταπώλειαι λόγω διαφυγής
pertes dues à l'exploitation du réseau d'irrigationλειτουργικαί απώλειαι
pertes à l'avionnageαπώλειες συναρμολόγησης
petit pas de l'héliceλεπτό βήμα έλικας
pieu a disque culot à l'extrémité inférieureπάσσαλος με πώμα στο κάτω άκρο
pieu de support de l'ancrageπάσσαλος στήριξης αγκύρωσης
pieu de traction pour l'ancrage de l'enceinteπάσσαλοι αγκύρωσης για διάφραγμα από πασσαλοσανίδες
pieu moulé à l'avanceπροκατασκευασμένος πάσσαλος
pilotage de l'hélicoptèreχειρισμός ελέγχου ελικοπτέρου
pilote aux commandes de l'avionχειριστής υπηρεσίας
piste soumise à l'abrasionπεριοχή που έχει υποστεί τρίψιμο
piste soumise à l'abrasionίχνος που έχει υποστεί τρίψιμο
pivot de l'axe de sortieέδρανο καρντανικής ανάρτησης
pivot de l'axe de sortieάρθρωση άξονα εξόδου
plaque tournante de l'essieu directeur de la remorqueτροχός δοκού έλξης διευθυνόμενος από το ρυμουλκούμενο
polaire de l'avionπολική καμπύλη αεροσκάφους
politique maritime de l'Union européenneολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική
politique maritime de l'Union européenneθαλάσσια πολιτική της ΕΕ
pompe a l'huile incongelableαντλία ελαίου που δεν παγώνει
pompe de dégivrage de l'héliceαντλία αποπαγοποίησης έλικας
porte condamnée avant l'appareillage du navireθύρα κλειστή και ασφαλισμένη πριν από τον απόπλου του πλοίου
porte d'accès de l'équipageπόρτα εισόδου πληρώματος
porte d'accès à l'avantμπροστινή πόρτα
porte dans l'enclaveθυρόφραγμα στις υποδοχές των πλευρικών τοίχων
porte se fermant par l'action d'un poidsθύρα που κλείνει με την ενέργεια πίπτοντος βάρους
porte étanche à l'eauυδατοστεγής θύρα
position de l'aiguillageθέση κλειδιού
position de l'aiguilleθέση της βελόνας αλλαγής
position de travail de l'archetθέση λειτουργίας του δοξαριού
position de travail de l'archetθέση εργασίας του δοξαριού
position directe de l'aiguillageκανονική θέση κλειδιού
position déviée de l'aiguillageαντίρροπο κλειδί
position gauche de l'aiguilleαλλαγή τροχιάς διευθετημένη προς παρακαμπτήριο
position gauche de l'aiguilleθέση της βελόνης αλλαγής προς παρακαμπτήριο
position gauche de l'aiguilleαλλαγή σε θέση ανάστροφη
positions applicables du centre de gravité de l'avionκατάλληλες θέσεις κέντρου βάρους αεροπλάνου
prendre les contraintes de l'arbre à manivelleχρονομέτρηση στροφαλοφόρου άξονα
Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules utilitaires en ce qui concerne leurs saillies extérieures à l'avant de la cloison postérieure de la cabineομοιόμορφες διατάξεις για την έγκριση εμπορικών οχημάτων όσον αφορά τις εξωτερικές προεξοχές τους προσθίως του οπίσθιου φατνώματος του θαλάμου οδήγησης
prescriptions établies dans l'intérêt de la navigationοδηγίες που αποβλέπουν σε όφελος της ναυσιπλοϊας
pression sur l'empennageφορτίο ουράς
puissance absorbée par l'héliceαπώλεια επαγόμενης ισχύος
puissance sur l'arbreισχύς άξονα
puissance sur l'arbreαξονική ιπποδύναμη
puissance équivalente sur l'arbreισοδύναμη ισχύς στον άξονα
rassembler l'équipageσυγκεντρώνω το πλήρωμα
rassembler l'équipageσυγκαλώ το πλήρωμα
rassembler l'équipageσυναθροίζω το πλήρωμα
rassembler l'équipageσημαίνω προσκλητήριο του πληρώματος
recherche de l'hypothèse de chargesδιερεύνηση των παραδοχών φόρτισης
recherche opérationnelle de l'itinéraire optimalμέθοδος ισομερισμού συγκοινωνίας
recépage des palplanches sous l'eauκοπή κεφαλών πασσαλοσανίδων κάτω από το νερό
redevance aéronautique acquittée sur l'aéroportαεροναυτικά τέλη στον αερολιμένα
redevance de contrôle du trafic par l'aéroportτέλος πλοήγησης αεροδρομίου
redevance d'utilisation de l'infrastructureτέλη χρήσης της υποδομής
rendement de l'héliceαπόδοση έλικα
rendement de propulsion de l'héliceαπόδοση προώθησης έλικας
renoncer à l'accréditationπαραίτηση από τη διαπίστευση
représentation à l'étrangerπρακτορείο εξωτερικού
repêcher l'ancreδιασώζω την άγκυρα
respect de l'horaireτήρηση δρομολογίου
retrait de l'homologationανάκληση της έγκρισης
route aérienne à l'intérieur d'un même paysαεροπορικά δρομολόγια μέσα στην ίδια χώρα
route de l'avionίχνος πτήσεως
route de l'avionτροχιά πτήσεως
réglage de l'orientation des feux de croisementσυσκευή οριζοντίωσης των φανών
réglage de l'écartement de la voieρύθμιση του εύρους της γραμμής
réglage initial et permanent de l'imageαπόκτηση και διατήρηση της εικόνας στην οθόνη
régulateur automatique de l'éclairageαυτόματος ρυθμιστής φωτισμού
régulation automatique de l'éclairageρύθμιση αυτόματη του φωτισμού
régénération de l'adhérenceαποκατάσταση πρόσφυσης
résistance à l'avancementδύναμη αντίστασης
résistance à l'avancementαντίσταση
résistance à l'avancement sur routeαντίσταση κατά την πορεία επί οδού
résistance à l'enfoncementαντίσταση κατά την έμπηξη
résistance à l'essai de fluageαντοχή στη δοκιμασία ερπυσμού
résistance à l'écrasementκρούση-ανάκληση δυναμικής ενέργειας
résistance à l'écrasementθλιπτική αντοχή
résistant à l'eauανθεκτικός στο νερό
résistant à l'eau de merανθεκτικός στο θαλασσινό νερό
résolution A 648 de l'OMIΑπόφαση Α 648
résolution A 648 de l'OMIτου ΔΝΤ
résolution A 578 de l'OMIτου ΔΝΤ
résolution A 578 de l'OMIΑπόφαση Α 578
résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage commercialΑπόφαση του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών της 2ας Ιουλίου 1993 για τη δυνατότητα εφαρμογής των carnets de passage en douane και των δελτίων CPD όσον αφορά τα εμπορικά οδικά οχήματα
Résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage privéΑπόφαση του ΟΗΕ της 2ας Ιουλίου 1993 για τη δυνατότητα εφαρμογής των carnets de passage en douane και των δελτίων CPD όσον αφορά τα οδικά οχήματα ιδιωτικής χρήσης
saisie illicite de l'avionπαράνομη κατάληψη αεροπλάνων
sangle de retenue de l'enfantιμάντας συγκράτησης για παιδιά
sas de l'écluseθάλαμος της δεξαμενής ανύψωσης
sauver l'ancreδιασώζω την άγκυρα
secours par l'arrièreέξοδος ασφαλείας από το οπίσθιο άκρο
secours par l'avantέξοδος ασφαλείας από το εμπρόσθιο άκρο
siège de l'observateurκάθισμα παρατηρητή
siège "exposé tourné vers l'avant"εκτεθειμένη πρώτη θέση
siège face à l'avantκάθισμα που βλέπει προς τα εμπρός
siège faisant face vers l'arrièreκάθισμα που βλέπει προς τα πίσω
siège faisant face vers l'avantκάθισμα που βλέπει προς τα εμπρός
siège orienté vers l'avantκάθισμα που βλέπει προς τα εμπρός
siège tourné vers l'arrièreκάθισμα που βλέπει προς τα πίσω
siège tourné vers l'avantκάθισμα που βλέπει προς τα εμπρός
Société navale de l'Ouestναυτιλιακή εταιρεία της Δύσης
sollicitation à l'extensionτάση εφελκυσμού
sous-système de nature structurelle de l'infrastructureκατασκευαστικό υποσύστημα υποδομής
spécialiste de l'analyse des contraintesειδικός αναλυτής τάσεων
surface de l'empennage horizontalεπιφάνεια οριζόντιου ουραίου πτερώματος
surface de l'empennage verticalεπιφάνεια κατακόρυφου ουραίου πτερώματος
surface de l'isolationεπιφάνεια της μόνωσης
surface de l'isolationεπιφάνεια μονώσεως
surface projetée de l'héliceπροβαλλόμενη επιφάνεια έλικας
surveillance de l'acheminement d'envoisεπίβλεψη της διαδρομής των αποστολών
surveillance de l'efficacitéπαρακολούθηση συμπεριφοράς
surveillance de l'efficacitéπαρακολούθηση απόδοσης
surveillance de l'exploitationεπίβλεψη λειτουργίας
surveiller l'utilisation des créneaux attribuésπαρακολούθηση της χρησιμοποίησης των εκχωρηθέντων χρόνων χρήσης
synchronisation de l'héliceσυγχρονισμός έλικας
tassement de l'infrastructureκαθίζηση της υποδομής
temps de parcours à pied entre l'arrêt et la destinationχρονική διάρκεια πορείας
temps de réponse de l'actionneurχρόνος απόκρισης ενεργοποιητή
temps effectif d'alimentation de l'avionπραγματικός χρόνος ανεφοδιασμού αεροσκάφους
tendance à l'électrificationεξηλεκτρισμός
transition au vol vers l'avantμετάβαση διαμόρφωσης για πτήση εμπρός
transition en vol vers l'avantμετάβαση διαμόρφωσης για πτήση εμπρός
transmission de l'effortμετάδοση φόρτισης
traînée due à la quantité de mouvement de l'airαντίσταση οφειλόμενη στην μεταβολή της ορμής του αέρα
treuil de l'ancre de bossoirβαρούλκο επωτιδίου άγκυρας
treuil de l'ancre de bossoirβίντσι άγκυρας καπονιού
tube de mise à l'air libreσωλήνας ατμοσφαιρικής αποκατάστασης
tube de mise à l'air libreσωλήνας αποκατάστασης
tuyautage de répartition de l'agent d'extinctionσωλήνωση διανομής του πυροσβεστικού μέσου
type de véhicule en ce qui concerne l'installation des dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuseτύπος οχήματος σε σχέση με την τοποθέτηση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης
type de véhicule en ce qui concerne les émissions et les informations sur la réparation et l'entretienτύπος οχήματος όσον αφορά τις εκπομπές και τις πληροφορίες επισκευής και συντήρησης
tête-à-queue sur l'eauβίαιη ανακύκλωση υδρόπλοιου σε πλεύση
un bateau est à l'ancreαγκυροβολημένο πλοίο
Une politique maritime intégrée pour l'Union européenneΟλοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Une politique maritime intégrée pour l'Union européenneΓαλάζια Βίβλος
une stratégie de l'Union européenne pour réduire les émissions atmosphériques des navires de merΣτρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μείωση των ατμοσφαιρικών εκπομπών των ποντοπόρων πλοίων
usager de l'espace aérienχρήστης του εναερίου χώρου
usagers de l'espace aérienχρήστες του εναέριου χώρου
usure de l'orbiteκατάπτωση τροχιάς
usure de l'orbiteφθορά τροχιάς
utilisateur de l'aéronefεπιχείρηση εκμετάλλευσης αεροσκάφους
utilisation en commun de l'équipementκοινοπραξία εξοπλισμού
utiliser la dynamique de l'enregistreurχρησιμοποίηση του δυναμικού φάσματος τιμών της συσκευής καταγραφής
valve de mise à l'atmosphère de conduite généraleβαλβίδα πέδησης κινδύνου
valve de mise à l'atmosphère de conduite généraleβαλβίδα πέδησης έκτακτης ανάγκης
virage avec dérapage vers l'extérieurστροφή με εξολίσθηση
voyage vers l'amontπλόας προς τα ανάντη
voyage vers l'avalταξίδι προς τα κατάντη
vérin de rappel dans l'axeδιάταξη επαναφοράς
à l'epreuve du feuΑλεξίπυρο
à l'option du capitaineστην επιλογή του πλοιάρχου
émission à l'échappementεκπομπή σωλήνα εξαγωγής
émission à l'échappementεκπομπή καυσαερίου
émissions à l'échappementεκπομπές αγωγού εξαγωγής
émissions à l'échappementεκπομπές καυσαερίων
état courant d'inspection de l'avionκατάσταση επιθεώρησης αεροπλάνου
état courant d'inspection de l'avionκατάσταση επιθεώρησης
état de l'indicateur de défautκατάσταση MI
Showing first 500 phrases