DictionaryForumContacts

   French
Terms containing l | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGreek
gen.abandon à l'assureurεγκατάλειψη πλοίου στους ασφαλιστές
gen.Action communautaire au niveau de l'Union dans le domaine des services de communications personnelles par satellite dans l'Union européenneΔράση σε επίπεδο'Ενωσης στον τομέα των υπηρεσιών δορυφορικών προσωπικών επικοινωνιών στην Ευρωπαϊκή'Ενωση
gen.Action communautaire concernant l'analyse,la recherche,la coopération et l'action de la Commission dans le domaine de l'emploiΚοινοτική δράση σχετικά με την ανάλυση,την έρευνα,τη συνεργασία και τη δράση της Επιτροπής στον τομέα της απασχόλησης
gen.Action communautaire dans le domaine de la prospective et de l'évaluation de la science et de la technologieΚοινοτική δράση πρόβλεψης και εκτίμησης στον τομέα της Επιστήμης και της Τεχνολογίας
gen.Action communautaire de développement et de démonstration dans le domaine de l'enseignement ouvert et à distanceΚοινοτική δράση ανάπτυξης και επίδειξης στον τομέα της ανοικτής και εξ αποστάσεως εκμάθησης
gen.action de coordination militaire de l'Union européenne à l'appui de la résolution 1816 du Conseil de sécurité des Nations uniesΔράση στρατιωτικού συντονισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της απόφασης 1816 2008 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών
gen.action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du DarfourΠολιτικοστρατιωτική δράση στήριξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την αποστολή της Αφρικανικής Ένωσης στην περιοχή Νταρφούρ του Σουδάν
gen.action en faveur de l'emploiενέργεια υπέρ της απασχόλησης
gen.action extérieure de l'Unionεξωτερική δράση της Ένωσης
gen.Actions pilotes visant à intégrer la notion de société de l'information dans la politique de développement régional des régions défavoriséesΠρότυπες πειραματικές ενέργειες που αποσκοπούν στην ενσωμάτωση της έννοιας της κοινωνίας της πληροφορίας,στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών
gen.activité de la Communauté européenne de l'énergie atomiqueδραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας
gen.activité incorporée dans l'organismeποσό της ραδιενέργειας που προσλαμβάνεται από τον οργανισμό
gen.adopter l'ensemble de la proposition de modificationεγκρίνω το σύνολο της προτάσεως τροποποιήσεως
gen.agrégation de l'hélium en bullesσυγκέντρωση ηλίου σε φυσαλλίδες
gen.agrément de l'accréditationαποδοχή διαπιστευτηρίων
gen.aide à l'ajustement structurelβοήθεια για τη διαρθρωτική ανάπτυξη
gen.aide à l'embaucheδαπάνες ενισχύσεων για προσλήψεις
gen.amélioration de la qualité de l'environnementβελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος
gen.Année européenne de l'égalité des chances pour tousΕυρωπαϊκό Έτος Ίσων Ευκαιριών για Όλους
gen.Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion socialeEυρωπαϊκό Έτος για την καταπολέμηση της φτώχιας και του κοινωνικού αποκλεισμού
gen.Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion socialeευρωπαϊκό έτος καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας
gen.Appel à l'action de Bruxelles"Brussels Call for Action"
gen.Assemblée de l'Atlantique NordΒορειοατλαντική Συνέλευση
gen.Assemblée de l'Union de l'Europe occidentaleΣυνέλευση της Δυτικοευρωπαϊκής'Ενωσης
gen.Assemblée générale de l'OIPCΓενική Συνέλευση της Ιντερπόλ
gen.Assemblée générale de l'OIPCΓενική Συνέλευση της Διεθνούς Οργάνωσης Εγκληματολογικής Αστυνομίας
gen.Assemblée parlementaire de l'OCEMNΚοινοβουλευτική Συνέλευση του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου
gen.Assemblée parlementaire de l'OTANΚοινοβουλευτική Συνέλευση του ΝΑΤΟ
gen.Assemblée parlementaire de l'UEOΚοινοβουλευτική Συνέλευση της ΔΕΕ ; Κοινοβουλευτική Συνέλευση της Δυτικοευρωπαϊκής Ενωσης
gen.Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe occidentaleΚοινοβουλευτική Συνέλευση της ΔΕΕ ; Κοινοβουλευτική Συνέλευση της Δυτικοευρωπαϊκής Ενωσης
gen.Assemblée parlementaire de l'Union pour la MéditerranéeΚοινοβουλευτική Συνέλευση της Ένωσης για τη Μεσόγειο
gen.assignant pour but essentiel à leurs efforts l'amélioration constante deθέτοντας ως κύριο σκοπό των προσπαθειών τους τη σταθερή βελτίωση των...
gen.atmosphère type de l'OACIπρότυπη ατμόσφαιρα του Παγκόσμιου Οργανισμού Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας
gen.au contact de l'air,dégage...σε επαφή με τον αέρα εκλύει...
gen.au contact de l'au, dégage des gaz toxiquesσε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια
gen.au contact de l'eau dégage des gaz toxiques et extrêmement inflammablesσε επαφή με νερό ελυθερώνονται τοξικά,λίαν εύφλεκτα αέρια
gen.au contact de l'eau dégage des gaz toxiques et très inflammablesσε επαφή με νερό ελευθερώνονται τοξικά,λίαν εύφλεκτα αέρια
gen.au contact de l'eau dégage des gaz très inflammablesσε επαφή με νερό ελευθερώνονται πολύ εύλεκτα αέρια
gen.au contact de l'eau dégage des gaz très inflammablesσε επαφή με νερό ελευθερώνονται πολύ εύφλεκτα αέρια
gen.au contact de l'eau,dégage des gaz toxiquesσε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια
gen.Audition sur l'Industrie automobileΑκρόαση για την αυτοκινητοβιομηχανία
gen.base aérienne opérationnelle déployable de l'UEαεροπορική αναπτύξιμη επιχειρησιακή βάση της ΕΕ
gen.besoins de l'utilisateurαπαίτηση τoυ ?ρήστη
gen.bloc de l'Estχώρες Ανατολικού Συνασπισμού
gen.bras armé de l'Union européenneστρατιωτικό σκέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
gen.Bulletin de l'Union européenneΔελτίο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
gen.Bulletin de l'Union européenneΔελτίο της Ευρωπαϊκής'Ενωσης
gen.Bulletin de l'Union européenne,SupplémentΔελτίο της Ευρωπαϊκής'Ενωσης,Συμπλήρωμα
gen.Bulletin officiel de l'Office communautaire des variétés végétalesΕπίσημη Εφημερίδα του κοινοτικού γραφείου φυτικής ποικιλίας
gen.Cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publiqueΠλαίσιο κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας
gen.cadre opérationnel de l'Union européenne sur l'efficacité de l'aideΕπιχειρησιακό πλαίσιο της ΕΕ για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας
gen.calendrier de l'enquêteπρόγραμμα διακριβώσεων
gen.calendrier de l'élargissement futurχρονοδιάγραμμα της μελλοντικής διεύρυνσης
gen.Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : "Tous différents - tous égaux"Ευρωπαϊκή εκστρατεία νεολαίας κατά του ρατσισμού, της ξενοφοβίας, του αντισημιτισμού και της μισαλλοδοξίας "όλοι διαφορετικοί - όλοι όμοιοι"
gen.capacité administrative à appliquer l'acquisικανότητα της διοίκησης να εφαρμόσει το κεκτημένο
gen.capacité à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Unionικανότητα αντιμετώπισης των ανταγωνιστικών πιέσεων και των δυνάμεων της αγοράς στην Ένωση
gen.capacités de planification de l'OTANδυνατότητες σχεδίασης του ΝΑΤΟ
gen.centre d'analyse de l'Union européenne pour la prévention active des crisesΚέντρο ανάλυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
gen.Centre d'analyse du renseignement de l'UEΚέντρο ανάλυσης πληροφοριών της ΕΕ
gen.Centre de consultations juridiques et politiques de l'UE pour la GéorgieΚέντρο ΕΕ για Θέματα Πολιτικής και Παροχής Συμβουλών για την Γεωργία
gen.Centre de consultations juridiques et politiques de l'UE pour le KazakhstanΚέντρο Πολιτικής και Νομικών Συμβουλών Καζαχστάν-ΕΕ
gen.Centre de coordination des opérations spéciales de l'OTANεπιτελείο ειδικών επιχειρήσεων του ΝΑΤΟ
gen.Centre de Documentation pour l'Education en EuropeΚέντρο Ενημέρωσης για την Εκπαίδευση στην Ευρώπη
gen.Centre de l'UE pour l'analyse d'informationsΚέντρο ανάλυσης πληροφοριών της ΕΕ
gen.Centre de maintien de l'ordre de l'Europe du Sud-EstΚέντρο επιβολής του νόμου της Νοτιοανατολικής Ευρώπης
gen.Centre de maintien de l'ordre de l'Europe du Sud-EstSELEC
gen.Centre de situation de l'UEΚέντρο ανάλυσης πληροφοριών της ΕΕ
gen.Centre de situation de l'UEOSITCEN
gen.Centre de situation de l'UEOΚέντρο Επιχειρήσεων της ΔΕΕ
gen.Centre de traduction des organes de l'Union européenneΜεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης
gen.Centre d'opérations de l'UEκέντρο επιχειρήσεων της ΕΕ
gen.Centre d'études sur l'intégration et le développementΚέντρο Μελετών για την Ενοποίηση και την Ανάπτυξη
gen.centre régional pour l'Europe du Sud-Est d'échange d'informations pour la réduction des armes légèresΠεριφερειακή Υπηρεσία Διεκπεραίωσης της Νοτιοανατολικής Ευρώπης για τη μείωση των φορητών όπλων
gen.chancelier de l'échiquierΚαγκελλάριος του Θησαυροφυλακίου Υπουργός Οικονομικών
gen.Chancellerie de l'ÉtatΚαγκελλαρία
gen.Colloque "Dimension sociale de l'Europe centrale"Συνέδριο "Κοινωνική διάσταση της Κεντρικής Ευρώπης"
gen.Colloque "Europe de l'an 2000"Συνέδριο "Ευρώπη του έτους 2000"
gen.Colloque "Fusion, mouvement des capitaux, industrie de l'imprimerie"Δημόσια συζήτηση "Συγχωνεύσεις, Κινήσεις Κεφαλαίων και Τυπογραφία"
gen.Colloque "L'avenir de l'idée socialiste en Europe"Διάσκεψη "Το μέλλον της σοσιαλιστικής ιδέας στην Ευρώπη"
gen.Colloque "La CE et l'Europe de l'Est"Δημόσια συζήτηση "H EK και η Ανατολική Ευρώπη"
gen.Colloque "Le contrôle de l'armement et l'emploi"Συνέδριο "'Ελεγχος εξοπλισμού και απασχόληση"
gen.Colloque "Unification de l'Allemagne"Συνέδριο "Ενοποίηση της Γερμανίας"
gen.commerce lié à l'abandon d'enfantεμπόριο συνδεόμενο προς εγκατάλειψη τέκνου
gen.commissaire royal à l'immigrationβασιλικός επίτροπος αρμόδιος σε θέματα μετανάστευσης
gen.Commissariat général pour l'exposition universelle de SévilleΚεντρικό Γραφείο για την Παγκόσμια'Εκθεση της Σεβίλλης
gen.Commission Afrique du Sud de l'Internationale socialisteΕπιτροπή Νότιος Αφρική της Σοσιαλιστικής Διεθνούς
gen.Commission de l'Accord de CarthagèneΕπιτροπή της Συμφωνίας της Καρταχένα
gen.Commission de l'océan IndienΕπιτροπή Ινδικού Ωκεανού
gen.Commission de l'Union africaineΕπιτροπή της Αφρικανικής Ένωσης
gen.commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la rechercheεπιτροπή "Πολιτισμός, παιδεία και έρευνα"
gen.Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologieΕπιτροπή Ενέργειας,'Ερευνας και Τεχνολογίας
gen.Commission de la culture et de l'éducationεπιτροπή "Πολιτισμός, παιδεία και έρευνα"
gen.Commission de la recherche,du développement technologique et de l'énergieΕπιτροπή'Ερευνας,Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας
gen.Commission de pacification de l'IturiΕιρηνευτική Επιτροπή για το Ιτούρι
gen.commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justiceεπιτροπή "Συνταγματικά θέματα, ευρωπαϊκή διακυβέρνηση και χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης"
gen.commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justiceΕπιτροπή "Συνταγματικά θέματα και ευρωπαϊκή διακυβέρνηση"
gen.Commission des forêts pour l'AfriqueΑφρικανική Δασική Επιτροπή
gen.commission des recours de l'Agence européenne de défenseΕπιτροπή Προσφυγών του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Άμυνας
gen.commission des recours de l'Agence européenne de défenseΕπιτροπή Προσφυγών
gen.Commission Environnement de l'Internationale socialisteΕπιτροπή Περιβάλλον της Σοσιαλιστικής Διεθνούς
gen.Commission Europe de l'Est de l'Internationale socialisteΕπιτροπή Ανατολική Ευρώπη της Σοσιαλιστικής Διεθνούς
gen.Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des droguesΔιαμερικανική Επιτροπή για τον Ελεγχο της Παράνομης Χρήσης Ναρκωτικών
gen.Commission interministérielle pour l'étude des exportations de matériels de guerreΔιυπουργική Επιτροπή για τη μελέτη των εξαγωγών υλικού πολέμου
gen.Commission internationale permanente pour l'épreuve des armes à feu portativesΔιεθνής Μόνιμη Επιτροπή για τη Δοκιμή των Φορητών Οπλων; Μόνιμη Διεθνής Επιτροπή για τη Δοκιμή των Φορητών Οπλων
gen.Commission mixte de contrôle pour l'Ossétie du SudΜικτή Επιτροπή Ελέγχου για τη Νότια Οσσετία
gen.Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisseΜικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία Ωρολογοποιίας ΕΟΚ-Ελβετίας; Μικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία σχετικά με τα Προϊόντα της Ωρολογοποιίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο- μικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας
gen.Commission mixte de l'accord de pêche CEE-ArgentineΜεικτή επιτροπή της αλιευτικής συμφωνίας ΕΟΚ-Αργεντινής
gen.Commission mixte de l'accord de pêche CEE-DominiqueΜεικτή επιτροπή της αλιευτικής συμφωνίας ΕΟΚ-Δομίνικας
gen.Commission mixte de l'accord de pêche CEE-GambieΜεικτή επιτροπή της αλιευτικής συμφωνίας ΕΟΚ-Γκάμπιας
gen.Commission mixte de l'accord de pêche CEE-MozambiqueΜεικτή επιτροπή της αλιευτικής συμφωνίας ΕΟΚ-Μοζαμβίκης
gen.Commission mixte de l'accord de pêche CEE-SeychellesΜεικτή επιτροπή της αλιευτικής συμφωνίας ΕΟΚ-Σεϋχελλών
gen.Commission mixte de l'accord de pêche CEE-SénégalΜεικτή επιτροπή της αλιευτικής συμφωνίας ΕΟΚ-Σενεγάλης
gen.Commission mixte de l'accord de pêche CE-GabonΜεικτή επιτροπή της αλιευτικής συμφωνίας ΕΚ-Γκαμπόν
gen.Commission mixte de l'accord de pêche CE-MarocΜεικτή επιτροπή της αλιευτικής συμφωνίας ΕΚ-Μαρόκου
gen.Commission mixte de l'Accord horlogerΜεικτή επιτροπή για τη συμφωνία ωρολογοποιίας
gen.Commission mixte de l'accord horloger CEE-SuisseΜικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία Ωρολογοποιίας ΕΟΚ-Ελβετίας; Μικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία σχετικά με τα Προϊόντα της Ωρολογοποιίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο- μικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας
gen.Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans l'industrie charbonnièreΜεικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας στη βιομηχανία εξορύξεως άνθρακα
gen.Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans l'industrie sidérurgiqueΜεικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας στη βιομηχανία του χάλυβα
gen.Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialisteΕπιτροπή Μέση Ανατολή της Σοσιαλιστικής Διεθνούς
gen.Commission préparatoire de l'Autorité internationale des Fonds Marins et du Tribunal international du Droit de la MerΠροπαρασκευαστική Επιτροπή της Διεθνούς Αρχής για τους Θαλάσσιους βυθούς και του Διεθνούς Δικαστηρίου για το Δίκαιο της Θάλασσας
gen.Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléairesΠροπαρασκευαστική επιτροπή της Οργάνωσης της Συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών
gen.Commission préparatoire de l'OTICEΠροπαρασκευαστική επιτροπή της Οργάνωσης της Συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών
gen.Commission Résolutions de l'Internationale socialisteΕπιτροπή Ψηφίσματα της Σοσιαλιστικής Διεθνούς
gen.Commission syndicale consultative auprès de l'OCDEΣυνδικαλιστική Συμβουλευτική Επιτροπή στον ΟΟΣΑ
gen.composés de l'aryl-mercureαρυλικές ενώσεις του υδραργύρου
gen.compromettre l'indépendanceθέτω σε κίνδυνο την ανεξαρτησία
gen.compte technique de l'assurance non vieτεχνικός λογαριασμός - ασφάλιση ζημιών
gen.compte technique de l'assurance-vieτεχνικός λογαριασμός - ασφάλιση ζωής
gen.conditions d'accès à l'entreprise et au marchéόροι πρόσβασης στις επιχειρήσεις και στην αγορά
gen.conditions qui feront l'objet de règlementsόροι που θα αποτελέσουν αντικείμενο κανονισμών εφαρμογής
gen.conduite de l'exercice UEεκτέλεση ασκήσεων ΕΕ' διεξαγωγή ασκήσεων ΕΕ
gen.Conseil de fondation de l'Agence mondiale antidopageδιοικητικό συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού κατά της Φαρμακοδιέγερσης
gen.Conseil de fondation de l'AMAδιοικητικό συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού κατά της Φαρμακοδιέγερσης
gen.Conseil de l'Asie et du PacifiqueΣυμβούλιο της Ασίας και του Ειρηνικού
gen.Conseil de l'Atlantique NordΒορειοατλαντικό Συμβούλιο
gen.Conseil de l'Atlantique Nord - Conseil Affaires généralesΣυμβούλιο του Βορείου Ατλαντικού - Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων
gen.Conseil de l'immigrationΣυμβούλιο Μετανάστευσης
gen.Conseil de l'UEOΣυμβούλιο της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης
gen.Conseil de l'UEOΣυμβούλιο της ΔΕΕ
gen.Conseil de l'Union de l'Europe occidentaleΣυμβούλιο της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης
gen.Conseil de l'Union de l'Europe occidentaleΣυμβούλιο της ΔΕΕ
gen.Conseil de l'îleνησιωτικό συμβούλιο
gen.Conseil de la coopération internationale pour l'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphériqueΣυμβούλιο διεθνούς συνεργασίας για την εξερεύνηση και τη χρησιμοποίηση του εξω- ατμοσφαιρικού διαστήματος
gen.Conseil de paix et de sécurité de l'Afrique centraleΣυμβούλιο για την ειρήνη και την ασφάλεια στην Κεντρική Αφρική
gen.Conseil des autorités de surveillance de l'AEAPPΣυμβούλιο εποπτών της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων
gen.Conseil des autorités de surveillance de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnellesΣυμβούλιο εποπτών της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων
gen.Conseil exécutif de l'Organisation pour l'Interdiction des Armes ChimiquesΕκτελεστικό Συμβούλιο του ΟΑΧΟ
gen.conseil intercommunal de l'îleνησιωτική συνέλευση
gen.Conseil permanent de l'OSCEΜόνιμο Συμβούλιο του ΟΑΣΕ
gen.Conseil permanent de l'UEOΜόνιμο Συμβούλιο της ΔΕΕ
gen.Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordreΚρατικό Συμβούλιο Αποκατάστασης του Νόμου και της Τάξης
gen.Conseil supérieur de l'OSCEΑνώτατο Συμβούλιο του ΟΑΣΕ
gen.conseiller de l'UEσύμβουλος της ΕΕ
gen.Conseiller principal de l'OTANκύριος σύμβουλος του ΝΑΤΟ
gen.contamination radioactive de l'espace aérienραδιενεργός μόλυνση του εναερίου χώρου
gen.contenu de l'offreπεριεχόμενο προσφοράς
gen.contrôle de l'application du droit communautaireέλεγχος της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου
gen.contrôle de l'élimination des arsenaux nucléairesέλεγχος διασφαλίσεων του αφοπλισμού των πυρηνικών όπλων
gen.contrôle permanent du taux de la radioactivité de l'atmosphère des eaux et du solδιαρκής έλεγχος της περιεκτικότητος σε ραδιενέργεια της ατμοσφαίρας,των υδάτων και του εδάφους
gen.Convention Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinteΣύμβαση Μπενελούξ Benelux για τον ενιαίο νόμο περί χρηματικής ποινής
gen.Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industrielsΣύμβαση "περί εβδομαδιαίας αναπαύσεως εν τοις βιομηχανικοίς καταστήμασι"
gen.Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maisonΔΣΕ 39: Για την υποχρεωτική ασφάλιση θανάτου των εργαζομένων στις βιομηχανικές και εμπορικές επιχειρήσεις και στα ελεύθερα επαγγέλματα καθώς και των εργαζομένων κατοίκον και του οικιακού προσωπικού
gen.Convention concernant l'assurance-maladie des gens de merΣύμβαση "περί ασφαλίσεως κατά ασθενείας ναυτικών"
gen.Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégoriesΣύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας"
gen.Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateauxΣύμβαση "περί υποχρεωτικής ιατρικής εξετάσεως παίδων και εφήβων εργαζομένων επί πλοίων"
gen.Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrageΣύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"
gen.Convention concernant l'interdiction et les mesures de protection analoguesΣύμβαση για την απαγόρευση και τα ανάλογα μέτρα προστασίας του προσώπου
gen.Convention concernant l'âge d'admission des enfants aux travaux non industrielsΣύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες
gen.Convention concernant l'échange d'informations en matière d'acquisition de nationalitéΣύμβαση "περί ανταλλαγής πληροφοριών επί θεμάτων κτήσεως της ιθαγενείας"
gen.Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civilΣύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασης
gen.Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égaleΣύμβαση "περί ίσης αμοιβής μεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζομένων δι'εργασίαν ίσης αξίας"
gen.Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travailΣύμβαση "περί εξομοιώσεως των αλλοδαπών και ιθαγενών εργατών εν τη αποζημιώσει των ατυχημάτων της εργασίας"
gen.Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentairesΣύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων όσον αφορά τις υποχρεώσεις διατροφής
gen.Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsΣύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων
gen.Convention concernant le logement de l'équipage à bordΣύμβαση εργασίας για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία
gen.Convention concernant le logement de l'équipage à bord réviséeΣύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων αναθεωρημένη
gen.Convention créant l'Institut international du froidΣύμβαση "περί ιδρύσεως Διεθνούς Ινστιτούτου Ψύχους"
gen.Convention d'application de l'Accord de SchengenΣύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα
gen.Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesΣύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα
gen.Convention d'application relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la CommunautéΣύμβαση εφαρμογής περί της συνδέσεως των υπερποντίων χωρών και εδαφών με την Κοινότητα
gen.Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur merΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών, ασθενών και ναυαγών των κατά θάλασσαν ενόπλων δυνάμεων"
gen.Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagneΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών και των ασθενών εις τας εν εκστρατεία ενόπλους δυνάμεις"
gen.Convention révisée de l'âge minimum industrie, 1937 C59Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας" αναθεωρημένη
gen.Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel pédagogiqueΤελωνειακή Σύμβαση "περί προσωρινής εισαγωγής παιδαγωγικού υλικού"
gen.Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel scientifiqueΤελωνειακή Σύμβαση "περί προσωρινής εισαγωγής επιστημονικού υλικού"
gen.Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciauxTελωνειακή Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή εμπορικών οδικών οχημάτων
gen.Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuelsΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης
gen.Convention du Conseil de l'Europe pour la prévention du terrorismeΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη της τρομοκρατίας
gen.Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humainsΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη δράση κατά της εμπορίας ανθρώπων
gen.Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'ÉtatsΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την περίθαλψη των απατρίδων στις περιπτώσεις των νέων κρατών
gen.Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analoguesΣύμβαση σχετικά με την πρόληψη, τον έλεγχο και την αναχαίτηση της κατάχρησης του αθέμιτου εμπορίου και της αθέμιτης παραγωγής ναρκωτικών, ψυχοτρόπων ουσιών και συναφών χημικών μέσων
gen.Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectivesΣύμβαση μεταξύ του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου και των Κάτω Χωρών, περί αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών διοικήσεων
gen.convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementΣύμβαση μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βορείου Ιρλανδίας, της κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας, της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας για την σύσταση του Κοινού Οργανισμού Συνεργασίας στον τομέα των Εξοπλισμών
gen.Convention entre les Etats membres des Communautés européennes relative à l'application du principe "Ne bis in idem"Σύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εφαρμογή της αρχής του δεδικασμένου
gen.Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangèresΣύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εκτέλεση των αλλοδαπών ποινικών δικαστικών αποφάσεων
gen.convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forcesΣύμβαση "μεταξύ των κρατών μελών της Συνθήκης του βορείου Ατλαντικού επί του νομικού καθεστώτος των δυνάμεων αυτών"
gen.Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étrangerΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί πληροφορήσεως επί του αλλοδαπού Δικαίου"
gen.convention européenne en matière de radiodiffusion transfrontalière du Conseil de l'EuropeEυρωπαϊκή Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης στον τομέα των διασυνοριακών ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων
gen.Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteursEυρωπαϊκή Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα"
gen.Convention européenne sur l'exercice des droits des enfantsΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των δικαιωμάτων των παιδιών
gen.Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerreΕυρωπαϊκή Σύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου
gen.Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τους
gen.Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliersΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την απόκτηση και την κατοχή πυροβόλων όπλων από ιδιώτες
gen.Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritime révisée en 1936Σύμβαση "περί ελαχίστου ορίου ηλικίας παραδοχής παίδων εν τη ναυτική υπηρεσία" αναθεωρημένη
gen.Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritimeΣύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εν τη ναυτική εργασία"
gen.Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants aux travaux industrielsΣύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας"
gen.Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeursΣύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως"
gen.Convention internationale concernant l'entretien de certains phares de la mer RougeΔιεθνής Συμφωνία για τη συντήρηση ορισμένων φανών στην Ερυθρά Θάλασσα
gen.Convention internationale de l'opium 1912Διεθνής Σύμβαση οπίου 1912
gen.Convention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épavesΣύμβαση για την ανέλκυση των ναυαγίων
gen.Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de merΔιεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών αφορώντων εις την ευθύνην των πλοιοκτητών"
gen.Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissementΔιεθνής Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές
gen.Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigationΣύμβαση "περί ενοποιήσεως ωρισμένων κανόνων σχετικών με την ποινικήν δικαιοδοσίαν επί συγκρούσεως πλοίων ή άλλων συμβάντων εν τη ναυσιπλοϊα"
gen.Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de merΔιεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών επί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίων"
gen.Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosifΣύµβαση των Ηνωµένων Εθνών για την καταστολή των τροµοκρατικών επιθέσεων µε εκρηκτικές ύλες
gen.Convention internationale relative à l'Institut international du froidΣύμβαση "περί τροποποιήσεως της Διεθνούς Συμβάσεως της 21ης Ιουνίου 1920 περί ιδρύσεως Διεθνούς Ινστιτούτου Ψύχους, υπογραφείσης εν Παρισίοις την 31ην Μαϊου 1937"
gen.Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontièresΔιεθνής Σύμβαση για την εναρμόνιση των ελέγχων των εμπορευμάτων στα σύνορα
gen.convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementΣύμβαση μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βορείου Ιρλανδίας, της κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας, της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας για την σύσταση του Κοινού Οργανισμού Συνεργασίας στον τομέα των Εξοπλισμών
gen.Convention portant création de l'Organisation des CaraïbesΣύμβαση για την ίδρυση της Οργάνωσης της Καραϊβικής
gen.Convention pour assurer l'unification internationale et le perfectionnement du système métriqueΣύμβαση του Μέτρου
gen.Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève du 22 août 1864Σύμβαση "περί εφαρμογής εν τω κατά θάλασσαν πολέμω των αρχών της Συμβάσεως της Γενεύης της 22ας Αυγούστου 1864"
gen.Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la convention de Genève du 6 juillet 1906Σύμβαση "περί της προσαρμογής εις τον κατά θάλασσαν πόλεμον των αρχών της Συμβάσεως της Γενεύης" της 6ης Ιουλίου 1906
gen.Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimesΣύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών περί θαλασσίας αρωγής και ναυαγιαιρέσεως"
gen.Convention pour la protection des phoques de l'AntarctiqueΣύμβαση για την προστασία των φωκών της Ανταρκτικής
gen.Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessionsΣύμβαση "διά την μερικήν αναθεώρησίν των, υπό της Γενικής Συνδιασκέψεως της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας γενομένων αποδεκτών συμβάσεων, εις τας 28 πρώτας συνόδους αυτής"
gen.Convention relative aux droits de l'enfantΣύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού
gen.Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordΣύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας
gen.Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980Σύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
gen.Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de JusticeΣύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
gen.Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actesΣύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση ...βλ. NOTES
gen.Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980
gen.Convention relative à l'admission des ressortissants d'Etats tiersΣύμβαση σχετικά με την αποδοχή υπηκόων τρίτων χωρών
gen.Convention relative à l'aide alimentaire de 1995Σύμβαση του 1995 για την επισιτιστική βοήθεια
gen.Convention relative à l'aide alimentaire de 1999Σύμβαση του 1999 για την επισιτιστική βοήθεια
gen.Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenneΣύμβαση για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής'Ενωσης
gen.Convention relative à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civilΣύμβαση που αφορά τον τρόπο καταχωρήσεως στα ληξιαρχικά βιβλία των επωνύμων και των κυρίων ονομάτων
gen.Convention relative à l'Organisation hydrographique internationaleΣύμβαση "περί Διεθνούς Υδρογραφικού Οργανισμού"
gen.Convention relative à l'ouverture des hostilitésΣύμβαση "περί ενάρξεως των εχθροπραξιών"
gen.Convention relative à l'unification du territoire douanier BeneluxΣύμβαση σχετικά με την ενοποίηση του τελωνειακού εδάφους της Μπενελούξ Benelux
gen.Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturelsΣύμβαση "περί της αποδείξεως της γνησιότητος των φυσικών τέκνων έναντι της μητρός"
gen.Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de l'OSCEΣύμβαση συνδιαλλαγής και διαιτησίας στα πλαίσια του ΟΑΣΕ
gen.convention relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenneΣύμβαση για την απλουστευμένη διαδικασία έκδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης
gen.Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangersΣύμβαση που καταργεί την υποχρέωση επικύρωσης των αλλοδαπών δημόσιων εγγράφων
gen.Convention sur l'administration internationale des successionsΣύμβαση για τη διεθνή διαχείριση κληρονομικών διαδοχών
gen.Convention sur l'affacturage internationalΣύμβαση UNIDROIT περί διεθνούς πρακτορείας επιχειρηματικών απαιτήσεων
gen.Convention sur l'assurance-décès industrie, etc., de 1933 C39ΔΣΕ 39: Για την υποχρεωτική ασφάλιση θανάτου των εργαζομένων στις βιομηχανικές και εμπορικές επιχειρήσεις και στα ελεύθερα επαγγέλματα καθώς και των εργαζομένων κατοίκον και του οικιακού προσωπικού
gen.Convention sur l'assurance-maladie des gens de mer, de 1936 C56Σύμβαση "περί ασφαλίσεως κατά ασθενείας ναυτικών"
gen.Convention sur l'avenir de l'Union européenneσυνέλευση για την προετοιμασία της μελλοντικής αναθεώρησης των συνθηκών
gen.convention sur l'emploi de certaines armes conventionnellesΣύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
gen.convention sur l'emploi de certaines armes conventionnellesΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
gen.Convention sur l'examen médical des jeunes gens travail maritime, de 1921 C16Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ιατρικής εξετάσεως παίδων και εφήβων εργαζομένων επί πλοίων"
gen.convention sur l'extradition simplifiéeΣυνθήκη σχετικά με την απλουστευμένη έκδοση
gen.Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphériqueΣύμβαση για την καταγραφή αντικειμένων που εκτοξεύονται στο Διάστημα
gen.Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanitéΣύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου
gen.Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destructionΣύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα
gen.Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destructionΔιεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών"
gen.convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destructionσύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους
gen.Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
gen.Convention sur l'interdiction de l'utilisation et de la vente de lasers aveuglantsΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης και της πώλησης των λέιζερ που προκαλούν τύφλωση
gen.Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxinesΔιεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών"
gen.convention sur l'interdiction des mines antipersonnelΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
gen.Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationΣύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
gen.Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
gen.Convention révisée sur l'âge minimum travail maritime, 1936Σύμβαση "περί ελαχίστου ορίου ηλικίας παραδοχής παίδων εν τη ναυτική υπηρεσία" αναθεωρημένη
gen.Convention sur l'âge minimum industrie, de 1919 C5Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας"
gen.Convention sur l'âge minimum soutiers et chauffeurs, de 1921 C15Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως"
gen.Convention révisée sur l'âge minimum travaux non industriels, de 1937 C60Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες αναθεωρημένη
gen.Convention sur l'âge minimum travaux non industriels, de 1932 C33Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες
gen.Convention sur l'égalité de rémunérationΣύμβαση "περί ίσης αμοιβής μεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζομένων δι'εργασίαν ίσης αξίας"
gen.Convention sur l'égalité de traitement accidents du travail, de 1925 C19Σύμβαση "περί εξομοιώσεως των αλλοδαπών και ιθαγενών εργατών εν τη αποζημιώσει των ατυχημάτων της εργασίας"
gen.Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariagesΣύμβαση για τη συναίνεση σε γάμο, το ελάχιστο όριο ηλικίας σύναψης γάμου και την επίσημη καταχώρηση των γάμων
gen.Convention sur le recouvrement des aliments à l'étrangerΣύμβαση "περί διεκδικήσεως διατροφής εν τη αλλοδαπή"
gen.Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel internationalΣύμβαση "επί του νομικού καθεστώτος του Οργανισμού της Συνθήκης του βορείου Ατλαντικού, των εθνικών αντιπροσώπων και του διεθνούς προσωπικού"
gen.Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrantsΣύμβαση για τις μεταναστεύσεις υπό καταχρηστικούς όρους και για την προώθηση ίσων ευκαιριών και ίσης μεταχείρισης των διακινούμενων εργαζομένων
gen.Convention tendant à faciliter l'accès international à la justiceΣύμβαση για τη διευκόλυνση της διεθνούς πρόσβασης στη Δικαιοσύνη
gen.Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étrangerΣύμβαση για τη διευκόλυνση της τέλεσης γάμων στο εξωτερικό
gen.Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesΣύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
gen.conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membresμεταγενέστερες συμφωνίες που απαιτούν την ομοφωνία των Kρατών μελών
gen.courant politique et économique général de l'Europeπολιτικός και οικονομικός κορμός της Ευρώπης
gen.coût financier de l'opérationδημοσιονομικό κόστος της προτεινόμενης δράσης
gen.coûts de l'exploitation maritimeναυτιλιακό κόστος
gen.critère de l'opération de fabrication ou d'ouvraisonκριτήριο εργασίας κατασκευής ή μεταποίησης
gen.critères d'évaluation de l'offreκριτήρια αξιολόγησης της προσφοράς
gen.créateur de l'opinionπάραγοντας διαμόρφωσης της κοινής γνώμης
gen.créateur de l'opinionδιαμορφωτής κοινής γνώμης
gen.crédit supplémentaire à l'aide humanitaireσυμπληρωματική πίστωση για ανθρωπιστική βοήθεια
gen.cumul de l'origineσώρευση καταγωγής
gen.demander l'ajournement du débatαίτηση αναβολής της συζητήσεως
gen.Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'EuropeΔεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης
gen.dispositif d'arrêt d'urgence à l'acide boriqueσύστημα εκτάκτου θέσεως εκτός λειτουργίας με βορικό οξύ
gen.dispositif de l'arrêtδιατακτικό της απόφασης
gen.dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de criseολοκληρωμένες ρυθμίσεις ΕΕ για την αντιμετώπιση πολιτικών κρίσεων
gen.dispositif de nipplage de l'électrodeσύστημα σύνδεσης ηλεκτροδίων
gen.dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de criseολοκληρωμένες ρυθμίσεις ΕΕ για την αντιμετώπιση πολιτικών κρίσεων
gen.dispositif pour l'évacuation d'urgenceεξοπλισμός διαφυγής σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης
gen.disposition de l'installationσχεδιάγραμμα της εγκατάστασης
gen.dossiers de compte rendu relatifs à l'auditαρχεία στοιχείων της διακριβώσεως του ποιοτικού ελέγχου
gen.dossiers de compte rendu relatifs à l'enquêteαρχεία στοιχείων της διακριβώσεως του ποιοτικού ελέγχου
gen.droit d'accès à l'informationδικαίωμα πρόσβασης στην πληροφόρηση
gen.droit à l'attribution définitive du marchéδικαίωμα οριστικής κατακυρώσεως του διαγωνισμού
gen.droit à l'autodéterminationδικαίωμα για αυτοδιάθεση; δικαίωμα της αυτοδιάθεσης
gen.durée de l'élaborationδιάστημα μεταξύ δύο τροφοδοτήσεων
gen.durée de l'élaborationδιάρκεια κύκλου επεξεργασίας
gen.durée du cycle de l'élaborationδιάρκεια κύκλου επεξεργασίας
gen.durée du cycle de l'élaborationδιάστημα μεταξύ δύο τροφοδοτήσεων
gen.début de l'exerciceέναρξη της άσκησης
gen.début de l'exploitationέναρξη λειτουργίας
gen.décision de l'ordonnateurαπόφαση του διατάκτη
gen.décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la CommissionΑπόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreΑπόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
gen.Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de criseΑπόφαση 2008/617/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για τη βελτίωση της συνεργασίας σε καταστάσεις κρίσεως μεταξύ των ειδικών μονάδων επέμβασης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
gen.déclaration CE de conformité et d'aptitude à l'emploiδήλωση ΕΚ συμμόρφωσης και καταλληλότητας χρήσης
gen.Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à l'institution d'une procédure de concertation, du 4 mars 1975Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής περί της καθιερώσεως μιας διαδικασίας συνεννοήσεων, της 4ης Μαρτίου 1975
gen.déclaration conjointe de l'UE et de l'AfghanistanΚοινή δήλωση ΕΕ-Αφγανιστάν
gen.Déclaration conjointe de l'UE et de l'Iraq sur le dialogue politiqueΚοινή διακήρυξη ΕΕ-Ιράκ για τον Πολιτικό Διάλογο
gen.déclaration de l'état d'urgenceκήρυξη σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης
gen.Déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union européenneΔήλωση του Λάκεν για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης
gen.déclaration du Haut Représentant au nom de l'Union européenneΔήλωση της Ύπατης Εκπροσώπου εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
gen.déclaration finale de l'état comptableτελική κατάσταση λογαριασμών
gen.déclaration relative à l'asileδήλωση σχετικά με το άσυλο
gen.déclaration relative à l'Union de l'Europe occidentaleδήλωση για τη Δυτικοευρωπαϊκή'Ενωση
gen.déclaration relative à la protection civile,à l'énergie et au tourismeδήλωση για την πολιτική άμυνα,την ενέργεια και τον τουρισμό
gen.déclaration remise à l'étranger toléréδήλωση επιδιδόμενη σε αλλοδαπό που γίνεται δεκτός
gen.déclaration sur l'accord sur les ADPIC et la santé publiqueΔήλωση σχετικά με τη συμφωνία TRIPS και τη δημόσια υγεία
gen.déclaration type relative à l'alignementκοινός τύπος δήλωσης ευθυγράμμισης
gen.définition par l'exempleορισμός μέσω συμφραζομένων
gen.définition par l'exempleέμμεσος ορισμός
gen.département de l'horticultureτμήμα κηπουρικής
gen.département de l'inspection et de la surveillanceτμήμα επιθεώρησης και εποπτείας
gen.département fédéral de l'Economie publiqueΟμοσπονδιακό Υπουργείο δημόσιων οικονομικών
gen.Département fédéral des transports, des communications et de l'énergieΟμοσπονδιακό Τμήμα Μεταφορών, Επικοινωνιών και Ενέργειας
gen.Département pour les projets de recherche avancée de l'arméeΟργανισμός για την προωθημένη έρευνα επί σχεδίων που αφορούν την άμυνα
gen.dépassement de l'étendue de mesureεκτός περιοχής κλίμακος
gen.dérivé sodique de l'ester méthylique de l'acide p-hydroxybenzoïqueπ- υδροξυβενζοϊκού μεθυλίου, άλας με νάτριο ; 4-υδροβενζοϊκός νατριομεθυλεστέρας Ε 219
gen.dérivé sodique de l'ester éthylique de l'acide p-hydroxybenzoïqueπ-υδροξυβενζοϊκού αιθυλίου, άλας μέ νάτριο ; 4-υδροβενζοϊκός νατριοαιθυλεστέρας Ε 215
gen.enregistrer le résultat du vote en suivant l'ordre alphabétique des députésκαταγράφω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας με την αλφαβητική σειρά των ονομάτων των βουλευτών
gen.entraînement à l'enduranceάσκηση αντοχής
gen.entreprise dont l'activité consiste en opérations de réassuranceεπιχείρηση η δραστηριότητα της οποίας συνίσταται στην άσκηση αντασφαλιστικών δραστηριοτήτων
gen.entreprises individuelles dont l'activité est de financerατομικές επιχειρήσεις και προσωπικές εταιρείες με κύρια δραστηριότητα την παροχή χρηματοδοτικών υπηρεσιών
gen.examen analytique de l'acquisαναλυτική εξέταση του κεκτημένου
gen.examen par les Parlements nationaux des activités gouvernementales dans l'UEάσκηση κοινοβουλευτικού ελέγχου εκ μέρους των εθνικών Κοινοβουλίων όσον αφορά τις δραστηριότητες των κυβερνήσεων στην ΕΕ
gen.expansion et contraction de l'eauανάληψη της διαστολής ή συστολής του ύδατος
gen.filière destinée au départ des ressortissants de l'Etatκύκλωμα που οργανώνει την αναχώρηση υπηκόων από το κράτος
gen.force de l'Union européenneδυνάμεις υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
gen.force de réaction de l'OTANΔύναμη Αντίδρασης του ΝΑΤΟ
gen.force militaire de l'Union européenneδυνάμεις υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
gen.force placée sous la direction de l'Union européenneδυνάμεις υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
gen.Fédération des associations de chasseurs de l'UEΟμοσπονδία Ενώσεων Κυνηγών της ΕΕ
gen.Fédération des industries des produits intermédiaires pour la boulangerie et la pâtisserie de l'EEEΟμοσπονδία βιομηχανιών πρώτων υλών και ενδιάμεσων προϊόντων αρτοποιίας και ζαχαροπλαστικής του ΕΟΧ
gen.Fédération européenne de l'industrie de l'optique et de la mécanique de précisionΕυρωπαϊκή Ομοσπονδία Βιομηχανιών Οπτικής και Μικρομηχανικής
gen.Fédération internationale des Maisons de l'EuropeΔιεθνής Ομοσπονδία των Σπιτιών της Ευρώπης
gen.garantie d'accès aux capacités de planification de l'OTANεξασφάλιση πρόσβασης στις δυνατότητες σχεδίασης του ΝΑΤΟ
gen.Goupe d'experts pour l'amélioration de l'information dans le domaine de la sécurité, de l'hygiène et de la santé sur le lieu de travailΟμάδα εμπειρογνωμόνων δελτίωση της πληροφόρησης στον τομέα της ασφάλειας, της υγιεινής και της υγείας στους χώρους εργασίας
gen.histoire de l'agricultureιστορία της γεωργίας
gen.horizon sur l'imageορίζοντας εικόνας
gen.il peut être passé outre à l'absence d'avisη έλλειψη της γνώμης δεν εμποδίζει το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ενεργήσουν
gen.indentation de l'âmeφθορά του πυρήνα
gen.indentation de l'âmeφάγωμα του πυρήνα
gen.influenceur de l'opinion publiqueπάραγοντας διαμόρφωσης της κοινής γνώμης
gen.influenceur de l'opinion publiqueδιαμορφωτής κοινής γνώμης
gen.Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accordενημέρωση σχετικά με την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας
gen.informatique de l'environnementπληροφορική περιβάλλοντος
gen.infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Unionαδικήματα που θίγουν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης
gen.interprétation homogène de l'accordομοιογενής ερμηνεία της συμφωνίας
gen.liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du ConseilΚατάλογος των θεμάτων που μπορούν να αποτελέσουν το αντικείμενο δημόσιας συζήτησης κατά τις συνόδους του Συμβουλίου
gen.Loi relative à l'incapacité de travailνόμος περί της ανικανότητας προς εργασία
gen.loi sur l'assurance accidents des agriculteursνόμος περί ασφαλίσεως ατυχημάτων γεωργών
gen.loi sur l'examen de l'investissement étrangerForeign Investement Review Act
gen.loi sur l'habitat séparéνόμος σχετικά με τις χωριστές ζώνες ή τους χωριστούς τόπους κατοικίας
gen.mauvaise administration dans l'action des institutions ou organes communautairesκακή διοίκηση στα πλαίσια της δράσης των κοινοτικών οργάνων ή οργανισμών
gen.médecin de l'aviationαεροϊατρικός εξεταστής
gen.non combustible mais forme des gaz inflammables au contact de l'eau ou de l'air humideουσία μη καύσιμη,αλλά σχηματίζει εύφλεκτο αέριο σε επαφή με το νερό ή τον υγρό αέρα
gen.négociateur de l'Unionδιαπραγματευτής της Ένωσης
gen.Observatoire européen de la recherche et de l'innovationΕυρωπαϊκό Παρατηρητήριο Έρευνας και Καινοτομίας
gen.offrir de la viande à l'interventionυπάγω το κρέας στην παρέμβαση
gen.pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et ChypreΠροενταξιακό Σύμφωνο κατά του οργανωμένου εγκλήματος μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψηφίων χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης και της Κύπρου
gen.Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-EstΣύμφωνο σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη
gen.pacte international avec l'IraqΔιεθνές Σύμφωνο υποστήριξης του Ιράκ
gen.Pacte pour l'AfghanistanΣύμφωνο του Αφγανιστάν
gen.partenariat fondé sur l'égalitéισότιμη εταιρική σχέση
gen.Partenariat pour l'adhésionεταιρική σχέση ενόψει της προσχώρησης
gen.Partenariat stratégique avec l'AfriqueΣτρατηγική Εταιρική Σχέση με την Αφρική
gen.partenariat stratégique de l'Union européenne avec la région méditerranéenne et le Moyen-OrientΣτρατηγική Εταιρική Σχέση μεταξύ της ΕΕ, της Μεσογείου και της Μέσης Ανατολής
gen.Parti communiste de l'union soviétiqueΚομμουνιστικό κόμμα της Σοβιετικής Ενωσης
gen.Parti de l'unité croateΚροατική Δημοκρατική Κοινότητα
gen.Parti Démocratique de l'Unité Nationale MacédonienneΔημοκρατικό Κόμμα της Μακεδονικής Εθνικής Ενότητος
gen.Parti Démocratique de l'Unité Nationale MacédonienneΕσωτερική Μακεδονική Επαναστατική Οργάνωση
gen.Parti démocratique pour l'unité nationale macédonienneΔημοκρατικό Κόμμα της Μακεδονικής Εθνικής Ενότητος
gen.Parti démocratique pour l'unité nationale macédonienneΕσωτερική Μακεδονική Επαναστατική Οργάνωση
gen.Parti unioniste de l'UlsterΕνωτικό Κόμμα του ΄Ωλστερ
gen.partie contractante responsable de l'entréeσυμβαλλόμενο μέρος αρμόδιο για την είσοδο
gen.pays de l'acheteurαγοράστρια χώρα
gen.Pays de l'Europe centrale et de l'EstΧώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης
gen.pays de l'ex-URSSχώρες της πρώην ΕΣΣΔ
gen.pays de l'élargissementυποψήφιες χώρες ή δυνάμει υποψήφιοι
gen.pays du siège de l'institutionχώρα της έδρας του κοινοτικού οργάνου
gen.pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée PSEMχώρες της Νότιας και Ανατολικής Μεσογείου ; χώρες της Νοτιοανατολικής Μεσογείου; χώρες ΝΑΜ
gen.pays hors l'Union européenneχώρα εκτός της Ευρωπαïκής'Ενωσης
gen.pays qui n'est plus frappé par l'embargoχώρα στην οποία έχει αρθεί η απαγόρευση
gen.pilier européen de l'Alliance atlantiqueευρωπαϊκός πυλώνας της ατλαντικής συμμαχίας
gen.polarité de l'affichageπολικότητα της εικόνας
gen.porte à l'EXCEPTION DEπύλη απαγόρευσης
gen.porte à l'EXCEPTION DEπύλη ΚΑΙ ΟΧΙ
gen.porter à l'ébullitionφέρω για βράσιμο
gen.premier jour de l'échangeημέρα ?
gen.premier jour de l'échangeεπίσημη ημέρα κυκλοφορίας E-day
gen.premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploiΠρωθυπουργός, Υπουργός Επικρατείας, Υπουργός Οικονομικών, Υπουργός Εργασίας και Απασχόλησης
gen.Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesΠρώτο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
gen.procès verbal dressé par l'autoritéέκθεση των αρχών
gen.procédure de contrôle de l'Unionδιαδικασία ελέγχου της Ένωσης
gen.Projets de recherche sur la valorisation du lignite,relative à l'environnement'Ερευνα για την περιβαλλοντικά συμβατή μετατροπή των λιθανθράκων
gen.présomption de consentement de l'Etat membre requisτεκμήριο συναίνεσης του κράτους μέλους από το οποίο ζητείται η έκδοση
gen.rabattre avec de l'eau pulvériséeαπομακρύνετε με ψεκασμό νερού
gen.redevable de l'informationυπόχρεος υποβολής πληροφοριών
gen.redevable de l'informationυπόχρεος παροχής των πληροφοριών
gen.Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour l'énergie et la politique étrangèreΠροσωπικός εκπρόσωπος του ΓΓ/ΥΕ για την ενέργεια και την εξωτερική πολιτική
gen.Représentant personnel du SG/HR pour l'énergie et la politique étrangèreΠροσωπικός εκπρόσωπος του ΓΓ/ΥΕ για την ενέργεια και την εξωτερική πολιτική
gen.représentant spécial de l'UE au KosovoΕιδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Κοσσυφοπέδιο
gen.représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de MacédoineΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας
gen.représentant spécial de l'UE en République de MoldavieΕιδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Δημοκρατία της Μολδαβίας
gen.représentant spécial de l'UE pour la Corne de l'Afriqueειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Κέρας της Αφρικής
gen.représentant spécial de l'UE pour la crise en GéorgieΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ για την κρίση στη Γεωργία
gen.représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africainsΕιδικός εντεταλμένος της ΕΕ για την αφρικανική Περιοχή των Μεγάλων Λιμνών
gen.représentant spécial de l'UE pour la région du Sud de la MéditerranéeΕιδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή της Νότιας Μεσογείου
gen.représentant spécial de l'UE pour l'AfghanistanΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στο Αφγανιστάν
gen.représentant spécial de l'UE pour l'Asie centraleΕιδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Κεντρική Ασία
gen.représentant spécial de l'UE pour le Caucase du SudΕιδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο
gen.représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgieειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία
gen.représentant spécial de l'UE pour le processus de paix au Moyen-OrientΕιδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή
gen.représentant spécial de l'Union européenneειδικός εντεταλμένος της ΕΕ
gen.représentant spécial de l'Union européenne au KosovoΕιδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Κοσσυφοπέδιο
gen.représentant spécial de l'Union européenne auprès de l'Union africaineΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Αφρικανική Ένωση
gen.représentant spécial de l'Union européenne chargé de la coordination du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-EstΕιδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ενωσης που ενεργεί ως Συντονιστής του Συμφώνου Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη
gen.représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de MacédoineΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας
gen.représentant spécial de l'Union européenne en République de MoldavieΕιδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Δημοκρατία της Μολδαβίας
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-HerzégovineΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la Corne de l'Afriqueειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Κέρας της Αφρικής
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en GéorgieΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ για την κρίση στη Γεωργία
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africainsΕιδικός εντεταλμένος της ΕΕ για την αφρικανική Περιοχή των Μεγάλων Λιμνών
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la MéditerranéeΕιδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή της Νότιας Μεσογείου
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-SoudanΕιδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la République fédérale de YougoslavieΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour l'AfghanistanΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στο Αφγανιστάν
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour l'Asie centraleΕιδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Κεντρική Ασία
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du SudΕιδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgieειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-OrientΕιδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour le SahelΕιδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σαχέλ
gen.représentation extérieure de l'Unionεξωτερική εκπροσώπηση της Ένωσης
gen.représentation permanente auprès de l'Union européenneΜόνιμη Αντιπροσωπεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση
gen.résistance à l'eauαντοχή στο νερό
gen.résistance à la flexion due à l'humiditéαντοχή κάμψης μετά από διαβροχή με νερό
gen.résistance à la flexion à l'état humideαντοχή κάμψης μετά από διαβροχή με νερό
gen.rôle des Parlements nationaux dans l'Union européenneρόλος των εθνικών Κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή'Ενωση
gen.sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9εκτός αντιθέτων διατάξεων του κανονισμού που εκδίδεται κατ'εφαρμογή του άρθρου 209
gen.sceau identifiable sous l'eau par ultrasonsσφραγίδα αναγνωρίσιμη υπογείως με υπερήχους
gen.scénario pour le début de l'interventionσενάριο προάσκησης
gen.sensibilisation aux services électroniques de l'informationευαισθητοποίηση στις ηλεκτρονικές υπηρεσίες πληροφόρησης
gen.sensibilité à l'erreurευαισθησία σε σφάλματα
gen.Sixième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'EuropeΈκτο Πρωτόκολλο στη Γενική Συμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Συμβουλίου της Ευρώπης
gen.Société de l'information multilingueΠολυετές πρόγραμμα προωθήσεως της γλωσσικής πολυμορφίας της Κοινότητας στην κοινωνία των πληροφοριών
gen.sociétés de capital dont l'activité est d'assurerιδιωτικές ή δημόσιες εταιρείες που ασχολούνται κυρίως με ασφάλιση
gen.solde en bénéfice/perte de l'activité de changeκαθαρό υπόλοιπο κερδών/ζημιών από τις δραστηριότητες στον τομέα του συναλλάγματος
gen.sous-comité "droits de l'homme, démocratisation et gouvernance"Υποεπιτροπή "Δικαιώματα του Ανθρώπου, εκδημοκρατισμός και διακυβέρνηση"
gen.sous-produit de l'amidonnerie de maïsυποπροϊόν της αμυλοποιίας αραβοσίτου
gen.sous-secrétaire d'Etat adjoint au ministre de l'agricultureΥφυπουργός παρά τω Υπουργώ Γεωργίας
gen.spontanément inflammable à l'airαυτοαναφλέγεται στον αέρα
gen.spontanément inflammable à l'airΡ17
gen.sursaturation de l'airυπερκορεσμός του αέρα
gen.sursis à l'exécution d'un arrêtαναστολή εκτελέσεως μιας αποφάσεως
gen.s'écarter de l'avis du Parlementαπομακρύνομαι από τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου
gen.tableau de bord de l'innovationοδηγός της καινοτομίας
gen.tableau des tendances de l'innovationοδηγός της καινοτομίας
gen.théorie de l'irrigation lymphatique tonsillaire de Briegerθεωρία λεμφικής κυκλοφορίας Brieger
gen.téléphone portatif de campagne pour l'arméeφορητό τηλέφωνο εκστρατείας
gen.un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimitéένα Kράτος μέλος δεν δύναται να παρεμποδίσει την ομοφωνία
gen.unanimité,à l'-ομοφώνως
gen.une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assembléeη Kοινή Συνέλευση,η οποία καλείται στο εξής "η Συνέλευση"
gen.usinage à l'outilμηχανουργική κατεργασία με αφαίρεση υλικού
gen.validité de l'acquit libératoireεγκυρότητα της εξοφλητικής απόδειξης
gen.validité de l'offreισχύς της προσφοράς
gen.vibration suivant l'axe des zδόνηση κατά τον άξονα των z
gen.vice-premier ministre et ministre de l'intérieurΑντιπρόεδρος και Υπουργός Εσωτερικών
gen.vice-premier ministre et ministre de l'égalité des chancesΑντιπρόεδρος της Κυβέρνησης και Υπουργός Ισότητας Ευκαιριών
gen.vice-premier ministre, ministre de l'intérieurΑντιπρόεδρος, Υπουργός Εσωτερικών
gen.vice-président du Comité militaire de l'Union européenneΜόνιμος Αναπληρωτής Πρόεδρος της Στρατιωτικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης
gen.violence commise au nom de l'honneurεγκλήματα τιμής
gen.volume de l'espace multiplicateurενεργός όγκος του πυρήνα του αντιδραστήρα
gen.volume de l'émission de piècesποσότητα κερμάτων που πρόκειται να εκδοθούν
gen.volume de l'émission de piècesποσότητα εκδοθέντων κερμάτων
gen.vote à l'étrangerάσκηση του εκλογικού δικαιώματος σε χώρα του εξωτερικού
gen.vérification à distance dans l'aire de stockageέλεγχος εξ αποστάσεως των χώρων εναπόθεσης
gen.vérifier la teneur en oxygène de l'air avant de pénétrer dans la zoneελέγχετε την περιεκτικότητα του οξυγόνου πριν μπείτε στο χώρο
gen.zone éligible à l'intervention structurelleπεριοχή επιλέξιμη για διαρθρωτική παρέμβαση
gen.équation de l'inhourεξίσωση αντιδραστικότητας
gen.éviter l'exposition des adolescents et des enfants !ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΑΙ Η ΕΚΘΕΣΗ ΕΦΗΒΩΝ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΩΝ!
gen.éviter l'exposition des femmesenceintes!ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΑΙ Η ΕΚΘΕΣΗΕΓΚΥΩΝΓΥΝΑΙΚΩΝ!
gen.éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisationΣ53
gen.éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisationαποφεύγετε την έκθεση-εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν τη χρησιμοποίηση
gen.éviter l'exposition-se procurer des instructions spéciales avant l'utilisationαποφεύγετε την έκθεση-εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν τη χρησιμοποίηση
Showing first 500 phrases