Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
indemnité
|
all forms
|
exact matches only
French
Greek
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'
indemnités
présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne
Συμφωνία των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με τις αξιώσεις που εγείρονται από κράτος μέλος κατά κράτους μέλους για ζημίες περιουσιακού στοιχείου ιδιοκτησίας του, χρησιμοποιούμενου ή χειρόμενου υπ' αυτού ή για σωματικές βλάβες ή θάνατο μέλους του πολιτικού ή στρατιωτικού προσωπικού των υπηρεσιών του, που συνέβηχαν στο πλαίσιο επιχείρησης της ΕΕ για τη διαχείριση κρίσης
assurer une équitable réparation du préjudice et accorder une juste
indemnité
εξασφαλίζει εύλογη αποκατάσταση της ζημίας και χορηγεί δίκαιη αποζημίωση
Convention concernant l'
indemnité
de chômage en cas de perte par naufrage
Σύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"
Convention sur les
indemnités
de chômage
naufrage
, de 1920
C8
Σύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"
indemnité
ad intérim
αποζημίωση για την προσωρινή άσκηση καθηκόντων
indemnité
compensatoire
αντισταθμιστική αποζημίωση
indemnité
d'astreinte sur le lieu de travail et à domicile
επίδομα επιφυλακής στον τόπο εργασίας ή στην οικία
indemnité
de " contingenza "
indemnité de cherté de vie
επίδομα ακρίβειας
indemnité
de dégats miniers
αποζημίωση
indemnité
de déplacement
επίδομα μετακίνησης
indemnité
de fonctions
επίδομα καθηκόντων
indemnité
de " mensa "
indemnité de repas
επίδομα εστιατορίου
indemnité
de mission
αποζημίωση αποστολής
indemnité
de représentation
έξοδα παράστασης
indemnité
de réinstallation
αποζημίωση επανεγκατάστασης μετά την έξοδο από την υπηρεσία
indemnité
de résidence
αποζημίωση διαμονής
indemnité
de suppléance
αποζηµίωση αναπλήρωσης
indemnité
de séjour
αποζημίωση διαμονής
indemnité
de " vitto "
indemnité de panier
επίδομα καλαθιού της νοικοκυράς
indemnité
d'enseignement
επίδομα διδασκαλίας
indemnité
différentielle de détachement
εξισωτική αποζημίωση για την απόσπαση
indemnité
d'incompatibilité des fonctions
αποζημίωση υπηρεσιακού ασυμβίβαστου
indemnité
forfaitaire temporaire
προσωρινή κατ'αποκοπή αποζημίωση
indemnité
journalière de mission
ημερήσια αποζημίωση αποστολής
indemnité
mensuelle
μηνιαία αποζημίωση
indemnité
post-sanatoriale
μετασανατοριακό επίδομα
indemnité
pour accidents de
ou du
travail ou pour maladies professionnelles
αποζημίωση για εργατικά ατυχήματα
indemnité
pour accidents de
ou du
travail ou pour maladies professionnelles
αποζημίωση για επαγγελματικές ασθένειες
indemnité
pour utilisation d'appareil à sténotypie
επίδομα μηχανήματος στενοτυπίας
indemnité
sténotypiste
επίδομα μηχανήματος στενοτυπίας
indemnité
transitoire
προσωρινή αποζημίωση
indemnités
pour frais funéraires
αποζημίωση για έξοδα κηδείας
le Conseil fixe également toutes
indemnités
tenant lieu de rémunération
το Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών
Réglementation concernant les frais et
indemnités
des députés au Parlement européen
Κανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
sans préavis ni
indemnité
χωρίς προειδοποίηση ή αποζημίωση
un recours en
indemnité
est ouvert devant la Cour
είναι δυνατή η άσκηση προσφυγής αποζημιώσεως ενώπιον του Δικαστηρίου
Get short URL