DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing indemnité | all forms | exact matches only
FrenchGreek
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenneΣυμφωνία των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με τις αξιώσεις που εγείρονται από κράτος μέλος κατά κράτους μέλους για ζημίες περιουσιακού στοιχείου ιδιοκτησίας του, χρησιμοποιούμενου ή χειρόμενου υπ' αυτού ή για σωματικές βλάβες ή θάνατο μέλους του πολιτικού ή στρατιωτικού προσωπικού των υπηρεσιών του, που συνέβηχαν στο πλαίσιο επιχείρησης της ΕΕ για τη διαχείριση κρίσης
assurer une équitable réparation du préjudice et accorder une juste indemnitéεξασφαλίζει εύλογη αποκατάσταση της ζημίας και χορηγεί δίκαιη αποζημίωση
Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrageΣύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"
Convention sur les indemnités de chômage naufrage, de 1920 C8Σύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"
indemnité ad intérimαποζημίωση για την προσωρινή άσκηση καθηκόντων
indemnité compensatoireαντισταθμιστική αποζημίωση
indemnité d'astreinte sur le lieu de travail et à domicileεπίδομα επιφυλακής στον τόπο εργασίας ή στην οικία
indemnité de " contingenza "indemnité de cherté de vieεπίδομα ακρίβειας
indemnité de dégats miniersαποζημίωση
indemnité de déplacementεπίδομα μετακίνησης
indemnité de fonctionsεπίδομα καθηκόντων
indemnité de " mensa "indemnité de repasεπίδομα εστιατορίου
indemnité de missionαποζημίωση αποστολής
indemnité de représentationέξοδα παράστασης
indemnité de réinstallationαποζημίωση επανεγκατάστασης μετά την έξοδο από την υπηρεσία
indemnité de résidenceαποζημίωση διαμονής
indemnité de suppléanceαποζηµίωση αναπλήρωσης
indemnité de séjourαποζημίωση διαμονής
indemnité de " vitto "indemnité de panierεπίδομα καλαθιού της νοικοκυράς
indemnité d'enseignementεπίδομα διδασκαλίας
indemnité différentielle de détachementεξισωτική αποζημίωση για την απόσπαση
indemnité d'incompatibilité des fonctionsαποζημίωση υπηρεσιακού ασυμβίβαστου
indemnité forfaitaire temporaireπροσωρινή κατ'αποκοπή αποζημίωση
indemnité journalière de missionημερήσια αποζημίωση αποστολής
indemnité mensuelleμηνιαία αποζημίωση
indemnité post-sanatorialeμετασανατοριακό επίδομα
indemnité pour accidents deou dutravail ou pour maladies professionnellesαποζημίωση για εργατικά ατυχήματα
indemnité pour accidents deou dutravail ou pour maladies professionnellesαποζημίωση για επαγγελματικές ασθένειες
indemnité pour utilisation d'appareil à sténotypieεπίδομα μηχανήματος στενοτυπίας
indemnité sténotypisteεπίδομα μηχανήματος στενοτυπίας
indemnité transitoireπροσωρινή αποζημίωση
indemnités pour frais funérairesαποζημίωση για έξοδα κηδείας
le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunérationτο Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών
Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européenΚανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
sans préavis ni indemnitéχωρίς προειδοποίηση ή αποζημίωση
un recours en indemnité est ouvert devant la Courείναι δυνατή η άσκηση προσφυγής αποζημιώσεως ενώπιον του Δικαστηρίου