DictionaryForumContacts

   French
Terms containing en cas | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchGreek
nucl.phys.Accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique Euratom et des pays tiers portant sur leur participation aux modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique EcurieΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας Ευρατόμ και κρατών που δεν αποτελούν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη συμμετοχή των κρατών αυτών στις κοινοτικές ρυθμίσεις για την ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών σε περίπτωση εκτάκτου κινδύνου από ακτινοβολίες Ecurie
gen.Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenneΣυμφωνία των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με τις αξιώσεις που εγείρονται από κράτος μέλος κατά κράτους μέλους για ζημίες περιουσιακού στοιχείου ιδιοκτησίας του, χρησιμοποιούμενου ή χειρόμενου υπ' αυτού ή για σωματικές βλάβες ή θάνατο μέλους του πολιτικού ή στρατιωτικού προσωπικού των υπηρεσιών του, που συνέβηχαν στο πλαίσιο επιχείρησης της ΕΕ για τη διαχείριση κρίσης
transp.agiter circulairement un feu ou un pavillon en cas de détresseκινώ κυκλικά ένα φως ή μια σημαία σε περίπτωση κινδύνου
fin.aide d'urgence en cas de crise de liquiditéεπείγουσα ενίσχυση υπό μορφή ρευστότητας
transp., industr.alarme en cas de dangerσυναγερμός πανικού
el.alarme en cas de transmission défectueuseσυναγερμός σφάλματος μετάδοσης
commun.alerte en cas de détresseσυναγερμός λόγω ανάγκης
commun.alerte en cas de détresseσυναγερμός κινδύνου
health.allocation d'entretien en cas de maladie infectieuseεπίδομα συντήρησης ατόμων με μολυσματικές ασθένειες
health.allocation d'entretien en cas de maladie infectieuseεπίδομα συντήρησης για περίπτωση λοιμωδών νοσημάτων
health.allocation d'entretien en cas de maladie infectieuseεπίδομα συντήρησης για περίπτωση μεταδοτικών νοσημάτων
health.allocation d'entretien en cas de maladie infectieuseεπίδομα συντήρησης ατόμων με λοιμώδη νοσήματα
law, insur.allocation en cas de décèsεπίδομα θανάτου
social.sc.allocation en cas de décèsεπίδομα σε περίπτωση θανάτου
social.sc.allocation en cas de fréquentation d'un établissement scolaire spécialεπίδομα σε περίπτωση φοίτησης σε ειδικά σχολεία
gov., social.sc., sociol.allocation en cas de naissance d'un enfantεπίδομα τοκετού
insur., social.sc.allocation en espèces en cas de maternitéπαροχή μητρότητας σε χρήμα
tax.allégement fiscal accordé en cas de situation de force majeureφορολογική ελάφρυνση σε περίπτωση ανωτέρας βίας
chem.Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
gen.assistance en cas de catastropheβοήθεια σε περίπτωση καταστροφών
insur.assurance des indemnités journalières en cas d'hospitalisationημερήσιο νοσοκομειακό επίδομα
fin.assurance en cas de décèsασφάλιση θανάτου
insur.assurance en cas de vieασφάλιση "επιβιώσεως"
insur.assurance en cas de vieασφάλιση επιβίωσης
insur.attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailβεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία
insur.attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailέντυπο Ε105
insur.attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétentβεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
insur.attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétentέντυπο Ε106
econ.avoir net en cas de liquidationκαθαρά περιουσιακά στοιχεία σε περίπτωση εκκαθάρισης
UNBureau de secours des Nations unies en cas de catastropheΥπηρεσία Aρωγής των Ηνωμένων Εθνών σε Περιπτώσεις Καταστροφών; Γραφείο του Συντονιστού των Ηνωμένων Εθνών για την Παροχή Αρωγής σε Περιπτώσεις Καταστροφών
social.sc., UNBureau du coordinateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastropheΥπηρεσία Αρωγής των Ηνωμένων Εθνών σε Περιπτώσεις Καταστροφών
UNBureau du coordonnateur des Nations unies pour les secours en cas de catastropheΥπηρεσία Aρωγής των Ηνωμένων Εθνών σε Περιπτώσεις Καταστροφών; Γραφείο του Συντονιστού των Ηνωμένων Εθνών για την Παροχή Αρωγής σε Περιπτώσεις Καταστροφών
transp.calcul de stabilité en cas d'avarieυπολογισμός ευσταθείας σε κατάσταση βλάβης
environ.capacité de réaction en cas de catastrophesικανότητα αντιμετώπισης καταστροφών
med.cas mis en observationπερίπτωση υπό παρακολούθηση
econ.changements dans la structure des emplois d'un produit en cas de discrimination de prixμεταβολές στη διάρθρωση των χρήσεων ενός προϊόντος σε περίπτωση διαφοροποίησης των τιμών
polit.Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un État membre cabotageΣυμβουλευτική επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό ενδομεταφορές
gen.Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotageΣυμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό ενδομεταφορές
environ.Comité de négociation intergovernmental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant propre à assurer l'application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangeureux qui font l'objet du commerce internationalΔιακυβερνητική Επιτροπή Διαπραγματεύσεων για ένα διεθνώς δεσμευτικό νομικό μέσο εφαρμογής της Συναίνεσης Μετά από Ενημέρωση για ορισμένες επικίνδυνες χημικές ουσίες και παρασιτοκτόνα του διεθνούς εμπορίου
h.rghts.act., econ.Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastropheΥπηρεσία για την Πρόληψη Καταστροφών και την Ετοιμότητα
lab.law.compléter le revenu en cas de chômageσυμπλήρωση του εισοδήματος σε περίπτωση ανεργίας
IT, transp.comportement du dispositif de conduite en cas de chocσυμπεριφορά του συστήματος οδηγήσεως σε περίπτωση προσκρούσεως
tech.comportement du dispositif de conduite en cas de chocσυμπεριφορά του μηχανισμού διεύθυνσης σε περίπτωση πρόσκρουσης
lab.law.condition d'emploi prévalant en cas de sous-traitance transnationaleεργασία στις διεθνικές υπεργολαβίες
transp., avia.conduite pour un déroutement en cas de défaillance technique graveκαθοδήγηση για εκτροπή / διαφοροποίηση αεροδρομίου προορισμού σε περίπτωση σοβαρής τεχνικής βλάβης
transp.consigne en cas de situation critiqueΟδηγία αριθ.έκτακτης ανάγκης
chem.Consulter un médecin en cas de malaise.Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
commun.contour de coordination en cas de diffusion par pluieπερίγραμμα περιοχής παρεμβολών λόγω σκέδασης από βροχή
gen.Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terreΣύμβαση περί των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων και ιδιωτών στον κατά ξηράν πόλεμο
gen.Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritimeΣύμβαση περί των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων στον κατά θάλασσα πόλεμο
min.prod.Convention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de merΣύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης"
gen.Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrageΣύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"
law, commer.convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsσύμβαση της Χάγης της 15ης Απριλίου 1958 για τη δικαιοδοσία του συμβατικού forum σε περίπτωση διεθνούς πωλήσεως κινητών προσωπικής χρήσεως
commun., UNconvention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastropheΣύμβαση του Tampere σχετικά με την παροχή τηλεπικοινωνιακών διευκολύνσεων για την αντιμετώπιση καταστροφών και την παροχή βοήθειας
gen.Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'ÉtatsΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την περίθαλψη των απατρίδων στις περιπτώσεις των νέων κρατών
environ.Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarburesΔιεθνής Σύμβαση περί επεμβάσεως στην ανοικτή θάλασσα σε περίπτωση ατυχήματος το οποίο προκαλεί ή δύναται να προκαλέσει ρύπανση οφειλόμενη σε υδρογονάνθρακες
relig.Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arméΣύμβαση για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης
tax.Convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche,de la république de Finlande et du Royaume de Suède à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesΣύμβαση σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων
law, fin., tax.Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesΣύμβαση περί διαδικασίας διαιτησίας
tax.Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesΣύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων
gen.Convention sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsΣύμβαση "περί της διεθνούς συμβατικής δικαιοδοσίας εις περίπτωσιν διεθνούς πωλήσεως ενσωμάτων κινητών πραγμάτων"
environ.convention sur la coopération internationale en matière de préparation et d'intervention contre la pollution par les hydrocarbures en cas d'urgenceσύμβαση διεθνούς συνεργασίας για την ετοιμότητα κατά της ρύπανσης από πετρέλαιο και την ανταπόκριση σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης
gen.Convention sur la loi applicable au transfert de la propriété en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο όσον αφορά τη μεταβίβαση κυριότητας στη διεθνή πώληση κινητών πραγμάτων
gen.Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésΣύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
el., polit.Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologiqueσύμβαση για την αρωγή σε περίπτωση πυρηνικού ατυχήματος ή εκτάκτου κινδύνου από ακτινοβολίες
nucl.phys.Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologiqueΣύμβαση για βοήθεια σε περιπτωση πυρηνικού ατυχήματος ή ραδιολογικής κατάστασης έκτακτης ανάγκης
min.prod.Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 C55Σύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης"
insur.co-rente en cas de vieπρόσοδος επί δύο προσώπων που παύει να ισχύει με το θάνατο του ενός
chem.Danger d'explosion en masse en cas d'incendie.Κίνδυνος μαζικής έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς.
gen.dans le cas où un litige mettrait en cause cette validitéστην περίπτωση που διαφορά θέτει υπό αμφισβήτηση το κύρος αυτό
gen.demande d'assistance en cas de catastropheέκκληση για βοήθεια σε περίπτωση καταστροφής
gen.Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésΔεύτερο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
relig.Deuxième Protocole relatif à la Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit arméΔεύτερο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της Χάγης του 1954 για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης
immigr.directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueilοδηγία 2001/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2001, σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές παροχής προσωρινής προστασίας σε περίπτωση μαζικής εισροής εκτοπισθέντων και μέτρα για τη δίκαιη κατανομή των βαρών μεταξύ κρατών μελών όσον αφορά την υποδοχή και την αντιμετώπιση των συνεπειών της υποδοχής αυτών των ατόμων
UNDirectives sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastropheΚατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη χρήση στρατιωτικών πόρων και πόρων πολιτικής άμυνας για την αντιμετώπιση καταστροφών
mech.eng.dispositif de freinage en cas de rupture d'attelageσύστημα πέδησης σε περίπτωση απόσπασης του ρυμουλκούμενου
transp., polit.dispositif de freinage en cas de rupture d'attelageσύστημα πέδησης σε περίπτωση πέδησης του ρυμουλκουμένου
earth.sc., construct.distribution des efforts maximums en cas de charge dissymétriqueκατανομή μεγίστων τάσεων σε περίπτωση ασύμμετρης φόρτισης
transp., mech.eng.double valve d'isolement en cas de ruptureδιπλή βαλβίδα ελέγχου διάρρηξης
commun.dégradation de la sensibilité requise en cas de commutation de canalυποβάθμιση στην απαιτούμενη ευαισθησία κατά τη μεταγωγή καναλιού
commun.dégradation de la sensibilité requise en cas de fréquences décaléesυποβάθμιση στην απαιτούμενη ευαισθησία σε συνθήκες μετατόπισης
h.rghts.act.dérogation en cas d'état d'urgenceπαρέκκλιση σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης
interntl.trade.En aucun cas, le montant de la compensation due par un membre ne dépassera celui qui découlerait d'un retrait complet de la concession.η ευθύνη κάθε μέλους για την παροχή, αντισταθμιστικού ανταλλάγματος δεν υπερβαίνει σε καμία περίπτωση την ευθύνη που θα προέκυπτε από την ολοσχερή ανάκληση της παραχώρησης
fin., ITen casσε περίπτωση
lawen cas d'absence ou d'empêchement du présidentσε περίπτωση απουσίας ή κωλύματος του προέδρου
gen.en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin si possible, lui monerer l'étiquetteσε περίπτωση ατυχήματος ή αν αισθανθείτε αδιαθεσία,ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλήδείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατό
gen.en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin si possible, lui monerer l'étiquetteΣ45
lawen cas d'arrivée de la cargaison à destination sans dommageσε περίπτωση αφίξεως στον τόπο προορισμού χωρίς ζημία του φορτίου
fin., polit.en cas de coexistence de droits spécifiques...et de droits ad valoremσε περίπτωση συνύπαρξης ειδικών δασμών ... και δασμών κατ'αξίαν
chem.En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU ou les cheveux:ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ ή με τα μαλλιά:
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU ou les cheveux: enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ ή με τα μαλλιά: Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύνετε με άφθονο νερό και σαπούνι.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l'eau et au savon.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS:ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ:
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ:
gen.en cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialisteΣ26
gen.en cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialisteσε περίπτωση επαφής με τα μάτια πλύνετε αμέσως με άφθονο νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
interntl.trade.en cas de droit non consolidéόπου οι δασμοί δεν έχουν παγιοποιηθεί
lawen cas de défaut du défendeurσε περίπτωση ερημοδικίας του εναγομένου
lawen cas de démission ou de décèsσε περίπτωση παραίτησης,απαλλαγής από τα καθήκοντα ή θανάτου
EU.en cas de démission ou de décèsεάν ο Πρόεδρος παραιτηθεί ή απαλλαγεί από τα καθήκοντά του ή αποβιώσει
gen.en cas de démission ou de décèsεάν ο Πρόεδρος παραιτηθεί ή απαλλαγεί από τα καθήκοντά του ή αποβιώσει
health., chem.en cas de gelures:rincer abondamment à l'eau,ne pas retirer les vêtementsΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΡΥΟΠΑΓΗΜΑΤΟΣ:ξεπλύνετε με άφθονο νερό,ΜΗΝ αφαιρείτε τα ρούχα
fin.en CAS de liquidation de la banqueσε περίπτωση εκκαθαρίσεως της Tραπέζης
gen.en cas de malaise consulter un médecinsi possible lui montrer l'étiquetteΣ44
gen.en cas de malaise consulter un médecinsi possible lui montrer l'étiquetteεάν αισθανθείτε αδιαθεσία ζητήστε ιατρική συμβουλήδείξτε την ετικέτα όπου αυτό ειναι δυνατό
gen.en cas de malaise,consulter un médecinsi possible lui montrer l'étiquetteεάν αισθανθείτε αδιαθεσία ζητήστε ιατρική συμβουλήδείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατό
polit., law, patents.en cas de non-lieu à statuerσε περίπωση καταργήσεως της δίκης
polit., law, patents.en cas de non-lieu à statuerαν η εκδίκαση της υποθέσεως δεν καταλήξει στην έκδοση αποφάσεως
gen.en cas de parité de voix pour l'élection des vice-présidents, le candidat est proclamé élu au bénéfice de l'âgeκατά την εκλογή αντιπροέδρου, σε περίπτωση ισοψηφίας,αντιπρόεδρος εκλέγεται ο πρεσβύτερος υποψήφιος
lawen cas de partage des voixσε περίπτωση ισοψηφίας
econ.en CAS de partage égal des voixσε περίπτωση ισοψηφίας
lawen cas de pluralité de demandeursαν περισσότερα του ενός πρόσωπα καταθέσουν αίτηση
agric.en cas de présomption d'infractionσε περίπτωση τεκμαιρόμενης παράβασης
econ.en CAS de reconversion d'une entrepriseσε περίπτωση μετατροπής μιας επιχειρήσεως
insur.en cas de remariage d'un veuf ou d'une veuveσε περίπτωση σύναψης νέου γάμου ενός χήρου ή μιας χήρας
lawen cas de récidiveσε περίπτωση υποτροπής
chem.En cas de symptômes respiratoires:Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα:
chem.En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
gen.en cas de tension internationale grave constituant une menace de guerreσε περίπτωση πολέμου ή σοβαρής διεθνούς εντάσεως που αποτελεί απειλή πολέμου
law, tech., R&D.en cas de tirage anormalμη φυσιολογικός ελκυσμός
gen.en cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre publicσε περίπτωση σοβαρής εσωτερικής διαταραχής της δημοσίας τάξεως
gen.en cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire appropriéΣ38
gen.en cas de ventilation insuffisante porter un appareil respiratoire appropriéσε περίπτωση μη επαρκούς αερισμού,χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή
gen.en cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire appropriéσε περίπτωση μη επαρκούς αερισμού,χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή
gen.en CAS de violation de ces obligationsσε περίπτωση παραβιάσεως των υποχρεώσεων αυτών
patents.en cas d'empêchementσε περίπτωση κωλύματος
chem.EN CAS d'exposition:ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης:
chem.EN CAS d'exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
chem.EN CAS d'exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή αδιαθεσίας: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
chem.EN CAS d'exposition ou d'un malaise:ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή αδιαθεσίας:
chem.EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée:ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανής έκθεσης:
chem.EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανότητας έκθεσης: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
chem.En cas d'incendie:Σε περίπτωση πυρκαγιάς:
gen.en cas d'incendie et/ou d'explosion ne pas respirer les fuméesσε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέετε τους καπνούς
gen.en cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fuméesΣ41
gen.en cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fuméesσε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέεται τους καπνούς
chem.En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités:Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες:
chem.En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
chem.En cas d'incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
industr.en cas d'incendie, utiliser moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: "Ne jamais utiliser d'eau"σε περίπτωση πυρκαϊάς χρησιμοποιείστε...αναφέρατε το ακριβές είδος μέσων κατασβέσεως.Εάν το νερό αυξάνει τον κίνδυνο,προσθέστε:"μη χρησιμοποιείτε ποτέ νερό"
industr.en cas d'incendie, utiliser moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: "Ne jamais utiliser d'eau"Σ43
chem.En cas d'incendie: utiliser … pour l'extinction.Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση.
gen.en cas d'incendie à proximité:tous agents d'extinction autorisésσε περίπτωση πυρκαγιάς στο άμεσο περιβάλλον:επιτρέπονται όλα τα μέσα κατάσβεσης
chem.En cas d'incendie: évacuer la zone.Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή.
chem.En cas d'incendie: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
gen.en cas d'incendie:maintenir les bouteilles à basse température en les arrosant d'eauσε περίπτωση πυρκαγιάς:διατηρήστε χαμηλή τη θερμοκρασία του κυλίνδρου ψεκάζοντας με νερό
gen.en cas d'incendie:maintenir les fûts,etc.,à basse température en les arrosant d'eauσε περίπτωση πυρκαγιάς:διατηρήστε χαμηλή τη θερμοκρασία των βαρελιών κτλ.,ψεκάζοντας με νερό
gen.en cas d'inexécution d'un marchéσε περίπτωση μη εκτέλεσης συμβάσεως
chem.EN CAS D'INGESTION:ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ:
chem.EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
chem.EN CAS D'INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
gen.en cas d'ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquetteσε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέτα
gen.en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquetteΣ46
gen.en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquetteσε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέτα
chem.EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
chem.EN CAS D'INHALATION:ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ:
chem.EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
chem.EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
chem.En cas d'irritation cutanée:Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος:
chem.En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
chem.En cas d'irritation ou d'éruption cutanée:Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα:
chem.En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
lawen cas d'urgenceσε επείγουσες περιπτώσεις
lawen cas d'urgence particulièreσε εκτάκτως επείγουσες περιπτώσεις
gen.en cas d'égalité des voixσε περίπτωση ισοψηφίας
fin.exposition en cas de défaillanceαπαίτηση σε περίπτωση αθέτησης
IT, transp.freinage de sécurité en cas de rupture de la conduite principale de freinκατά λάθος φρενάρισμα
health., transp., nautic.Guide des soins médicaux d'urgence à donner en cas d'accidents dus à des marchandises dangereusesΟδηγός παροχής πρώτων βοηθειών σε περίπτωση ατυχημάτων που οφείλονται σε επικίνδυνα εμπορεύματα
fin., lab.law.indemnité en cas de retrait d'emploi dans l'intérêt du serviceαποζημίωση σε περίπτωση απομάκρυνσης προς το συμφέρον της υπηρεσίας
insur.indemnité journalière en cas de maladie d'un enfantεπίδομα για ασθένεια παιδιού
gen.lancement en cas d'alerteεκτόξευση με την επισήμανση
gen.le système des échanges standard s'applique également en cas de remise en l'état ou de mise au pointτο σύστημα σταθερών ανταλλαγών εφαρμόζεται και στην περίπτωση αποκατάστασης ή ρύθμισης για λειτουργία
law, fin.loi sur les pouvoirs économiques en cas d'urgence internationaleΝόμος περί οικονομικών εξουσιών σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης με διεθνή διάσταση
lab.law.maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprisesδιατήρηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβίβασης επιχειρήσεων
stat., lab.law.maintien du paiement du salaire en cas de maladieσυνέχιση της καταβολής του μισθού σε περίπτωση ασθενείας
el., industr.Manuel des mesures à prendre en cas d'urgenceοδηγός διαχείρισης έκτακτων αναγκών
proced.law.mariage en cas de péril imminent de mortγάμος σε περίπτωση επικείμενου κινδύνου θανάτου
proced.law.mariage en cas de péril imminent de mortγάμος in extremis
proced.law.mariage en cas de péril imminent de mortγάμος in articulo mortis
law, commer., polit.mesure de défense commerciale en cas de dumping ou de subventionsμέτρο εμπορικής άμυνας σε περίπτωση ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων
energ.ind.mesures coordonnées en cas d'urgenceσυντονισμένα μέτρα αντιμετώπισης έκτακτης ανάγκης
gen.mesures à prendre en cas d'accident et de catastropheμέτρα αντιμετωπίσεως συνεπειών εκτάκτου ανάγκης και καταστροφικής αστοχίας
chem.Mortel en cas d'ingestion.Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης.
gen.moyens d'intervention en cas d'urgenceμέσα αντιμετωπίσεως εκτάκτων περιστατικών
fin.mécanisme de financement d'urgence en cas de criseέκτακτος χρηματοδοτικός μηχανισμός σε περίπτωση κρίσεως
food.ind.mécanisme de protection en cas de pénurie alimentaireμηχανισμός προστασίας σε περίπτωση ελλείψεως ειδών διατροφής
chem.Nocif en cas d'ingestion.Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης.
gen.nocif en cas d'ingestionΡ22
gen.nocif en cas d'ingestionβλαβερό σε περίπτωση καταπόσεως
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prologné par inhalationΡ48/20
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prologné par inhalationβλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peauΡ48/21
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peauβλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestionΡ48/22
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestionβλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε περίπτωση καταπόσεως
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peauΡ48/20/21
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peauβλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestionΡ48/20/22
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestionβλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionβλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionΡ48/20/21/22
gen.nocif: risuque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestionΡ48/21/22
gen.nocif: risuque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestionβλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως
gen.nocif:risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalationβλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται
insur.octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travailέντυπο Ε117
insur.octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travailκαταβολή χρηματικών παροχών σε περίπτωση μητρότητας και ανικανότητας για εργασία
gen.pas d'odeur en cas de concentration toxiqueη οσμή δεν αποτελεί προειδοποίηση για την ύπαρξη ή όχι τοξικών συγκεντρώσεων
transp., avia.pente de montée en cas d'approche interrompueβαθμίδα ανόδου μετά από αποτυχημένη προσέγγιση
gov.personne à prévenir en cas d'accidentπρόσωπο που πρέπει να ειδοποιηθεί σε περίπτωση ατυχήματος
fin.perte en cas de défaillanceποσοστιαία ζημία σε περίπτωση αθέτησης
fin.perte en cas de défautποσοστιαία ζημία σε περίπτωση αθέτησης
fin.perte en cas de défaut de la contrepartieζημία σε περίπτωση αθέτησης του αντισυμβαλλομένου
fin.perte en cas de défaut de la contrepartieζημία λόγω αθέτησης του αντισυμβαλλομένου
chem.Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.Μπορεί να προκαλέσει θάνατο σε περίπτωση κατάποσης και διείσδυσης στις αναπνευστικές οδούς.
med.phénomène de rejet en cas de greffeαπόρριψη μοσχεύματος
life.sc., coal.plan de chemins de fuite en cas de sinistreσχεδιάγραμμα διαδρόμων διαφυγής σε περίπτωση ατυχήματος
environ.plan d'intervention en cas de catastropheπεριβαλλοντικός σχεδιασμός έκτακτης ανάγκης
nucl.phys.plan d'intervention en cas d'urgenceσχέδιο αντιμετωπίσεως εκτάκτου περιστατικού
gen.plan d'intervention en cas d'urgenceσχέδιο για έκτακτο περιστατικό
nucl.pow.plan d'intervention hors du site en cas d'urgenceσχέδιο εκτάκτου ανάγκης για την εκτός των ορίων της εγκαταστάσεως περιοχή
nucl.pow.plan d'intervention sur le site en cas d'urgenceσχέδιο εκτάκτου ανάγκης για την εντός των ορίων του εργοστασίου περιοχή
transp., tech., el.plan pour le contrôle en cas d'avarieσχεδιάγραμμα ελέγχου βλαβών
insur.police à bonification en cas de vie à l'échéanceη ασφάλιση με συμμετοχή στα κέρδη ενισχύεται από απλή μειωμένου κεφαλαίου
social.sc., lab.law.prestations en cas de chômageπαροχές ανεργίας
social.sc., lab.law.prestations en cas de chômageπαροχή ανεργίας
insur., social.sc.prestations en cas de décèsσύνταξη θανάτου
insur., pharma.prestations en cas de maladieπαροχές ασθενείας
insur., sociol.prestations en cas de maladieπαροχές ασθένειας
insur., social.sc.prestations en cas de maternitéπαροχές μητρότητας
fin.privilège en cas de failliteπροτιμώμενες απαιτήσεις σε περίπτωση χρεωκοπίας
econ., market.procédure applicable en cas de pluralité des plaignantsδιαδικασία που ισχύει σε περίπτωση πολλών καταγγελόντων
law, fin.procédure applicable en cas de pluralité des plaignantsδιαδικασία που ισχύει σε περίπτωση πολλών καταγγελλόντων
fish.farm.procédure applicable en cas d'infractionsδιαδικασία στις περιπτώσεις παραβάσεων
agric.procédure en cas d'arraisonnementδιαδικασία σε περίπτωση ακινητοποίησης
law, crim.law., UNprocédure en cas d'aveu de culpabilitéδιαδικασία αποδοχής της ενοχής
market.procédure à suivre en cas d'alignementδιαδικασία προσφοράς ίδιων όρων
h.rghts.act., social.sc.protection en cas de licenciement injustifiéπροστασία σε περίπτωση αδικαιολόγητης απόλυσης
law, h.rghts.act.protection en cas d'éloignement, d'expulsion et d'extraditionπροστασία σε περίπτωση απομάκρυνσης, απέλασης και έκδοσης
gen.Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésΠρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
tax.Protocole modifiant la convention du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesΠρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης της 23ης Ιουλίου 1990, για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων
gen.Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésΠρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
environ.Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critiqueΠρωτόκολλο περί συνεργασίας για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία και, σε περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης, στην καταπολέμηση της ρύπανσης της Μεσογείου Θάλασσας
environ.Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critiqueΠρωτόκολλο "αφορών εις την συνεργασίαν διά την καταπολέμησιν της ρυπάνσεως της Μεσογείου Θαλάσσης υπό πετρελαίου και άλλων επιβλαβών ουσιών εις περιπτώσεις επειγούσης ανάγκης"
environ.Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer MéditerranéeΠρωτόκολλο περί συνεργασίας για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία και, σε περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης, στην καταπολέμηση της ρύπανσης της Μεσογείου Θάλασσας
environ., min.prod.Protocole sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarburesΠρωτόκολλο του 1973 περί επεμβάσεως στην ανοικτή θάλασσα σε περίπτωση ρυπάνσεως οφειλομένης σε ουσίες διάφορες των υδρογονανθράκων
gen.Protocole à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arméΠρωτόκολλο στη Σύμβαση περί προστασίας των πολιτιστικών αγαθών εν περιπτώσει ενόπλου συρράξεως
tech., mater.sc.protégé en CAS de défautπροστασία από βλάβη
environ.prévoyance en cas de catastropheετοιμότητα για την αντιμετώπιση καταστροφής
commun., ITrappel automatique en cas de non réponseεπανάκληση σε περίπτωση μη απάντησης
commun., ITrappel programmé en cas de non réponseεπανάκληση σε περίπτωση μη απάντησης
insur.rapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelleιατρική γνωμάτευση ανικανότητας για εργασίαασθένεια,μητρότητα,εργατικό ατύχημα,επαγγελματική ασθένεια
insur.rapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelleέντυπο Ε116
commun., ITrenouvellement d'appel en cas de non réponseεπανάκληση σε περίπτωση μη απάντησης
commun.renvoi automatique d'appel en cas d'abonné absentπροώθηση κλήσεων σε περιπτώσεις που δεν υπάρχει απάντηση
commun.renvoi automatique d'appel en cas d'abonné absentπροώθηση κλήσεων σε περίπτωση που δεν υπάρχει απάντηση
commun.renvoi automatique d'appel en cas d'abonné occupéπροώθηση κλίσεων σε περιπτώσεις κατειλημμένης γραμμής
commun.renvoi automatique d'appel en cas d'abonné occupéπροώθηση κλήσεων σε περίπτωση κατειλημμένης γραμμής
commun.renvoi des appels en cas d'occupationπροώθηση κλήσης σε περίπτωση κατειλημμένου κινητού συνδρομητή
commun., ITrenvoi en cas de non réponseπροώθηση κλήσης-μην απαντάτε
commun., ITrenvoi en cas d'occupationπροώθηση κλήσης-κατειλημμένη γραμμή
insur.restitution en cas de résiliationδυνατότητα επιστροφής ασφαλίστρων μόνο σε περίπτωση ακύρωσης του ασφαλιστηρίου
econ.restitutions d'impôts en cas de perception indueεπιστροφές φόρων λόγω καταβολής μεγαλύτερου ποσού
fin.restitué en cas de défaillance de la contrepartieεπιστροφή της επιπλέον ασφάλειας αν ο αντισυμβαλλόμενος αθετήσει τις υποχρεώσεις του
commun., ITretransmission de l'appel en cas d'occupationαυτόματη επανάκληση σε κατειλημμένο
gen.risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongéeΡ48
gen.risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongéeκίνδυνος σοβαρής βλάβης για την υγεία κατόπιν παρατεταμένης εκθέσεως
chem.Risque d'explosion en cas d'incendie.Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς.
fin., transp.règle de compensation en cas de refus d'embarquementκανόνας αντιστάθμισης σε περίπτωση άρνησης μεταφοράς ορισμένου αριθμού επιβατών
environ.réaction en cas de catastropheαντίδραση σε καταστροφές
health.réaction en cas de criseαντιμετώπιση των κρίσεων
commun.réaiguillage d'appel sur PO en cas de transfert infructueuxεξασφάλιση μεταφοράς από σταθμό στην τηλεφωνήτρια
fin.réduction annuelle d'impôt accordée en cas de donationετήσια μείωση φόρου σε περίπτωση δωρεάς
commun., ITréponse par poste intérieur en cas de débordement de traficδιευκόλυνση υπερροής για τηλεφωνήτρια
fin.sanction en cas de non-respectκυρώσεις σε περίπτωση μη συμμόρφωσης
ITsauvegarde de bande magnétique en cas de panne secteurμαγνητική ταινία επανεκκίνησης διακοπής ισχύος
ITsauvegarde de la mémoire système en cas de panne secteurσυγκράτηση μνήμης με μπαταρία επανεκκίνησης σε διακοπή ισχύος
gen.sauvegarde en cas de panneημερολόγιο βλαβών
environ.secours en cas de catastropheβοήθεια για την αντιμετώπιση καταστροφής
gen.secours en cas de catastropheαρωγή προς τους πληττόμενους από θεομηνίες
gen.secours en cas de catastropheαρωγή προς τους θεομηνιόπληκτους
environ.section d'alerte à la pollution en cas d'urgenceτμήμα άμεσης προειδοποίησης για ρύπανση
gen.Service des cas individuels en matière de coopération judiciaire internationaleυπηρεσία των κατ´ιδίαν περιπτώσεων σε θέματα διεθνούς δικαστικής συνεργασίας
commun.signal de libération en cas d'acceptation d'offreσήμα διακοπής σύνδεσης
lawsigne d'approbation CEE de modèle en cas de dispense de vérification primitiveσήμα έγκρισης προτύπου ΕΟΚ σε περίπτωση απαλλαγής από τον αρχικό έλεγχο
commun., ITsonnerie externe en cas de panne de secteurδιακοπή ισχύος-κώδωνες εξωτερικής γραμμής
gen.stratégie antipollution en cas de défaut de fonctionnementμέθοδος ελέγχου εκπομπών σε περίπτωση δυσλειτουργίας
lawsuppléance du greffier en cas d'empêchementαναπλήρωση του γραμματέως σε περίπτωση κωλύματος
transp.système d'alarme général en cas de situation critiqueγενικό σύστημα συναγερμού κινδύνου
commer.système d'appel en cas d'incendieέτοιμο σύστημα αναγγελίας πυρκαγιάς
mech.eng.système de refroidissement du coeur en cas d'urgenceσύστημα ψύξεως εκτάκτου ανάγκης
nucl.phys.Système européen d'échange d'informations en cas d'urgence radiologiqueταχεία ανταλλαγή πληροφοριών σε περίπτωση εκτάκτου κινδύνου από ακτινοβολίες στην Ευρωπαϊκή Κοινοτητα
IT, tech.temps moyen de réparation en cas de panneμέσος χρόνος επισκευής
IT, tech.temps moyen de réparation en cas de panneμέσος χρόνος εργασιών επισκευής
tech.tonneaux successifs du tracteur en cas de renversementδιαδοχικές ανατροπές του ελκυστήρα σε περίπτωση ανατροπής
gen.toxique en cas d'ingestionΡ25
chem.Toxique en cas d'ingestion.Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης.
gen.toxique en cas d'ingestionτοξικό σε περίπτωση καταπόσεως
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peauΡ48/24
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peauτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestionΡ48/24/25
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestionτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestionΡ48/25
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestionτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε περίπτωση καταπόσεως
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalationΡ48/23
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalationτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peauΡ48/23/24
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peauτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestionΡ48/23/25
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestionτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionΡ48/23/24/25
gen.toxique:risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalationτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται
gen.transit en cas d'éloignementδιέλευση σε περίπτωση απομάκρυνσης
gen.très toxique en cas d'ingestionΡ28
gen.très toxique en cas d'ingestionπολύ τοξικό σε περίπτωση καταπόσεως
transp., mech.eng.valve d'isolement en cas de ruptureβαλβίδα ρήξης
transp., mech.eng.valve d'isolement en cas de ruptureβαλβίδα διάρρηξης
commun., ITvisualisation du poste local en cas de rappel automatiqueεπανεπιλογή αυτόματης επανάκλησης
gen.équipe chargée de coordonner l'intervention en cas de criseσυντονιστική ομάδα αντιμετώπισης της κρίσης
health.équipe d'assistance en cas de flambée épidémiqueΟμάδα παροχής βοήθειας σε περίπτωση επιδημικής έκρηξης
commun., ITéquipe d'intervention en cas d'urgence informatiqueομάδα αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών στην πληροφορική
health.étude de CAS en groupeομαδική μελέτη περιπτώσεως