DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing emploi | all forms | exact matches only
FrenchGreek
Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesΣυμφωνία για την προσωρινή εφαρμογή, μεταξύ ορισμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης, της Σύμβασης σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα που βασίζεται στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση
Action communautaire concernant l'analyse,la recherche,la coopération et l'action de la Commission dans le domaine de l'emploiΚοινοτική δράση σχετικά με την ανάλυση,την έρευνα,τη συνεργασία και τη δράση της Επιτροπής στον τομέα της απασχόλησης
action en faveur de l'emploiενέργεια υπέρ της απασχόλησης
actions de formation-emploiενέργειες κατάρτισης-απασχόλησης
admission à des fins d'emploiεισδοχή προς ανάληψη εργασίας
affecter à un emploiτοποθετώ σε θέση
aptitude à l'emploiικανότητα επαγγελματικής ένταξης
aptitude à l'emploiαπασχολησιμότητα
avis de vacance d'emploiανακοίνωση για την πλήρωση κενής θέσης
bassins d'emploisπεριοχές απασχόλησης
Colloque "Le contrôle de l'armement et l'emploi"Συνέδριο "'Ελεγχος εξοπλισμού και απασχόληση"
Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploiΣυμβουλευτική επιτροπή για τα ειδικά μέτρα κοινοτικού ενδιαφέροντος στον τομέα της απασχόλησης
Comité de l'emploiεπιτροπή απασχόλησης
Comité de la Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesΕπιτροπή για τη Σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploiΕπιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης περί κοινοτικών μέτρων ενθάρρυνσης στον τομέα της απασχόλησης
concepts d'emploi de forces de policeΑντιλήψεις για τη χρησιμοποίηση αστυνομικών δυνάμεων
Conférence "Contrôle de l'armement et emploi"Διάσκεψης "΄Ελεγχος εξοπλισμού και απασχόλησης"
Conférence "Crise d'emplois et syndicats"Διάσκεψη "Κρίση στον τομέα απασχόλησης και συνδικαλιστικές οργανώσεις"
Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégoriesΣύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας"
convention sur l'emploi de certaines armes conventionnellesΣύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
convention sur l'emploi de certaines armes conventionnellesΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destructionΣύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationΣύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
dans une perspective de mixité de l'emploiαπό την άποψη της δημιουργίας μεικτών θέσεων απασχόλησης
DG Emploi, affaires sociales et égalité des chancesΓΔ Απασχόλησης, κοινωνικών υποθέσεων και ισότητας των ευκαιριών
direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chancesΓΔ Απασχόλησης, κοινωνικών υποθέσεων και ισότητας των ευκαιριών
doubles emploisεπικαλύψεις
déclaration CE de conformité et d'aptitude à l'emploiδήλωση ΕΚ συμμόρφωσης και καταλληλότητας χρήσης
développement des structures de l'emploi et de la formationανάπτυξη των δομών απασχόλησης και κατάρτισης
emploi agricoleαπασχόληση στη γεωργία
emploi dans les servicesαπασχόληση στον τομέα της παροχής υπηρεσιών
emploi de la forceχρήση βίας
emploi durableμόνιμη θέση εργασίας
emploi durableσταθερ·ή θ·έση απασχόλησης
Emploi et affaires socialesαπασχόληση και κοινωνικές υποθέσεις
emploi fémininαπασχόληση των γυναικών
emploi industrielαπασχόληση στη βιομηχανία
emploi permanentμόνιμη θέση
emploi très spécialiséπολύ εξειδικευμένη θέση
emplois alternatifsεναλλακτικές θέσεις απασχόλησης
emplois nécessitant des qualifications spécialesθέση που απαιτεί ειδικά προσόντα
emplois qualifiésθέσεις ειδικευμένου προσωπικού
en raison de l'emploiλόγω της σχέσεως εργασίας
faire double emploiαλληλεπικαλύπτω
fixation du niveau d'emploiκαθορισμός του βαθμολογικού επιπέδου μιας θέσεως
fonctions et attributions que comporte chaque emploi-typeκαθήκοντα και αρμοδιότητες για κάθε θέση-τύπο
initiative créatrice d'emploisπρωτοβουλία δημιουργίας θέσεων απασχόλησης
initiative locale de création d'emploisτοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης
initiative locale pour l'emploiτοπική πρωτοβουλία για την απασχόληση
Initiatives locales de développement et d'emploiΤοπικές πρωτοβουλίες ανάπτυξης και απασχόλησης
le fonctionnaire peut être appelé à occuper un emploi par intérimο υπάλληλος δύναται να κληθεί προσωρινά να ασκήσει καθήκοντα
le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérimο υπάλληλος δύναται να κληθεί να καταλάβει προσωρινά μια θέση
les emplois dans l'administration publiqueη απασχόληση στη δημόσια διοίκηση
liberté d'emploi des specialistesελευθέρα απασχόληση του ειδικευμένου δυναμικού
ministre adjoint au ministère de l'emploiΑναπληρωτής Υπουργός Απασχόλησης
ministre adjoint auprès du gouvernement et au ministère de l'entreprise et de l'emploi, chargé du commerce, de la technologie et de la protection des consommateursΥφυπουργός Κυβερνήσεως και Υφυπουργός του Υπουργείου Επιχειρήσεων και Απασχόλησης, με ειδική αρμοδιότητα για το εμπόριο και την τεχνολογία και τα θέματα των καταναλωτών
ministre adjoint auprès du vice-premier ministre et au ministère de l'entreprise et de l'emploi, chargé des affaires du travailΥφυπουργός στο Γραφείο του Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης Tanaiste και στο Υπουργείο Επιχειρήσεων και Απασχόλησης με ειδική αρμοδιότητα για Εργατι κές Υποθέσεις
ministre de l'emploiΥπουργός Απασχόλησης
ministre de l'emploi et de la sécurité socialeΥπουργός Απασχόλησης και Κοινωνικής Ασφάλισης
ministre de l'emploi et du travail, chargé de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmesΥπουργός Απασχόλησης και Εργασίας υπεύθυνος για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών
ministre de l'entreprise et de l'emploiΥπουργός Επιχειρήσεων και Απασχόλησης
ministre des affaires sociales et de l'emploiΥπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης
muter dans un autre emploiμεταθέτω
mécanismes d'offre et de demande d'emploiμηχανισμοί προσφοράς και ζήτησης απασχόλησης
méthodes de gestion prévisionnelle des emploisμέθοδοι διαχείρισης της απασχόλησης βάσει προβλέψεων
nommer dans un emploi permanentδιορίζω σε μόνιμη θέση
offres d'emploi non satisfaitesκενές θέσεις απασχόλησης
offres d'emploi non satisfaitesθέσεις απασχόλησης που δεν έχουν πληρωθεί
pertes d'emploiαπώλειες θέσεων απασχόλησης
politique structurelle de l'emploiδιαρθρωτική πολιτική της απασχόλησης
poste indiqué en caractères gras dans le tableau des emplois auprès d'Europolθέση που εμφαίνεται με έντονους χαρακτήρες
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploiΠρωθυπουργός, Υπουργός Επικρατείας, Υπουργός Οικονομικών, Υπουργός Εργασίας και Απασχόλησης
prime à l'emploiπριμοδότηση στην απασχόληση
promotion de l'emploiπροώθηση της απασχόλησης
Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiquesΠρωτόκολλο για την απαγόρευση της χρήσεως κατά τον πόλεμο ασφυξιογόνων, τοξικών ή παρομοίων αερίων και βακτηριολογικών μέσων
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiairesΠρωτόκολλο σχετικό με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των εμπρηστικών όπλων
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των ναρκών, των παγίδων και άλλων μηχανισμών
Protocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi de l'opiumΠρωτόκολλο "περί περιορισμού και ρυθμίσεως της καλλιεργείας της μήκωνος ως και της παραγωγής, του διεθνούς εμπορίου, του χονδρικού εμπορίου και της χρήσεως του οπίου"
préférence communautaire à l'emploiκοινοτική προτίμηση στην απασχόληση
réglementation fixant les conditions d'emploi des agents locauxκανόνες για τον καθορισμό των όρων εργασίας των τοπικών υπαλλήλων
se trouvant sans emploi après la cessation du serviceευρισκόμενοι χωρίς εργασία μετά τη λήξη της υπηρεσίας τους
secrétaire d'Etat au ministère de l'emploiΚοινοβουλευτικός Υφυπουργός, Υπουργείο Απασχόλησης
secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'emploi et de la sécurité socialeΑναπληρωτής Υπουργός παρά τω Υπουργώ Απασχόλησης και Κοινωνικής Ασφάλισης
secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, chargé de l'emploiΥφυπουργός παρά τω Πρωθυπουργώ, υπεύθυνη για την Απασχόληση
secrétaire d'Etat aux affaires sociales et à l'emploiΥφυπουργός Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης
secrétaire d'Etat à l'emploi et à la formation professionnelleΑναπληρωτής Υπουργός Απασχόλησης και Επαγγελματικής Κατάρτισης
section spécialisée "Emploi, affaires sociales, citoyenneté"ειδικευμένο τμήμα "Απασχόληση, κοινωνικές υποθέσεις, δικαιώματα του πολίτη"
services publics de l'emploiΔημόσιες Υπηρεσίες Απασχόλησης
Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissanceΣτρατηγική "Ευρώπη 2020"
Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissanceΣτρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη
Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissanceΕυρώπη 2020: Νέα ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και την ανάπτυξη
stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusiveΣτρατηγική "Ευρώπη 2020"
stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusiveΕυρώπη 2020: Νέα ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και την ανάπτυξη
stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusiveΣτρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη
système de recherche d'emploiσύστημα ευρέσεως εργασίας
titulaire d'un emploiκάτοχος θέσης
transformation d'emploisμετατροπή θέσεων
transformation de crédits en emploisμετατροπή των πιστώσεων σε θέσεις απασχόλησης