DictionaryForumContacts

   French
Terms containing décision | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGreek
lawabroger une décisionκαταργώ αποφάσεις
lawAccord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawaccorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnableχορηγεί στους ενδιαφερομένους εύλογη προθεσμία προς εκτέλεση των αποφάσεων
lawaccords,décisions et pratiques concertéesσυμφωνίες,αποφάσεις και κάθε εναρμονισμένη πρακτική
fin.agent de décisionυπεύθυνος λήψης αποφάσεων
fin.ajourner la décision donnant déchargeαναβάλλω την απόφαση της απαλλαγής
fin.ajourner la décision octroyant la déchargeαναβάλλω την απόφαση της απαλλαγής
fin.annulation de la décisionακύρωση της απόφασης
lawannulation de la décision du comité d'arbitrageακύρωση της αποφάσεως της Επιτροπής Διαιτησίας
lawannulation de la décision du Tribunal par la Courαναίρεση από το Δικαστήριο αποφάσεως του Πρωτοδικείου
gen.annulation d'une décision du juryακύρωση αποφάσεως της εξεταστικής επιτροπής
lawannulation partielle de la décision du Tribunalμερική αναίρεση της αποφάσεως του Πρωτοδικείου
lawannulation totale de la décision du Tribunalολική αναίρεση της αποφάσεως του Πρωτοδικείου
lawannuler la décision attaquéeακύρωση της προσβαλλόμενης απόφασης
lawarrêter des directives et prendre des décisionsεκδίδουν κανονισμούς και λαμβάνουν αποφάσεις
patents.attaquer la décision d'une instanceπροσβάλλω την απόφαση ενός οργάνου τμήματος
stat., account.autonomie de décisionαυτονομία λήψης αποφάσεων
econ.autonomie de décisionαυτονομία απόφασης
gen.autonomie de décision communautaireαυτονομία της Kοινότητας στη λήψη αποφάσεων
med.autonomie de décision de la femmeαυτονομία εκλογής
med.autonomie de décision de la femmeαυτονομία αποφάσεων της γυναίκας
lawbase juridique exigeant une décision à la majoritéνομική βάση που απαιτεί πλειοψηφία
lawbase légale d'une décisionνομική βάση αποφάσεως
law, min.prod.caractère définitif et force obligatoire des décisionsτελεσιδικία και δεσμευτική ισχύς αποφάσεων
busin., labor.org.caractère exécutoire des décisionsεκτελεστότητα αποφάσεων
econ.catégorie de décisions d'associations d'entreprisesκατηγορία αποφάσεων ενώσεων επιχειρήσεων
commer.centre de décision d'achatκέντρο αποφάσεων για τις προμήθειες
lawcentre unique de prise de décisionενιαίο κέντρο λήψης αποφάσεων
account.centre élémentaire de décision économiqueστοιχειώδες οικονομικό κέντρο λήψης αποφάσεων
tax., transp.Comité d'experts gouvernementaux pour la coordination des études à effectuer par les Etats membres en relation avec la proposition de décision du Conseil concernant l'instauration d'un système commun de tarification de l'usage des infrastructures de transportΕπιτροπή Κυβερνητικών Εμπειρογνωμόνων για το Συντονισμό των Μελετών που πρέπει να γίνουν στα Κράτη Μέλη σχετικά με την Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου για την Καθιέρωση Κοινού Συστήματος Καταλογισμού του Κόστους Χρήσης των Εργων Υποδομής στις Μεταφορές
lawComité pour la mise en oeuvre de la décision relative au développement du système d'information de Schengen de deuxième génération SIS IIΕπιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς SIS II
gen.Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploiΕπιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης περί κοινοτικών μέτρων ενθάρρυνσης στον τομέα της απασχόλησης
immigr.Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux procédures de modification du manuel SirèneΕπιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τις διαδικασίες τροποποίησης του εγχειριδίου Sirene
commer., met.Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative à l'administration de certaines restrictions à l'importation de certains produits sidérurgiques en provenance de la Fédération de RussieΕπιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης περί της εφαρμογής ορισμένων περιορισμών επί των εισαγωγών ορισμένων προϊόντων χάλυβα από τη Ρωσική Ομοσπονδία
commer., fin.Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τη θέσπιση γενικού πλαισίου για τη χρηματοδότηση των κοινοτικών ενεργειών υπέρ της πολιτικής για τους καταναλωτές για τα έτη 2004-2007
gen.Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergieΕπιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης για καθορισμό συνόλου προσανατολισμών σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας
gen.Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficiellesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της αποφάσεως περί καθιερώσεως κοινής διαδικασίας ανταλλαγής πληροφοριών για την ποιότητα των γλυκών επιφανειακών υδάτων
gen.Comité pour les matières relevant de l'article 36 de la Décision d'association outre-merΕπιτροπή για τα θέματα που εμπίπτουν στο άρθρο 36 της απόφασης για τη Σύνδεση ΥΧΕ-ΕΚ
gen.Comité pour les matières relevant de l'article 42 de la décision d'association outre-merΕπιτροπή για τα θέματα που εμπίπτουν στο άρθρο 42 της απόφασης για τη Σύνδεση ΥΧΕ-ΕΚ
gen.Comité relatif à la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale Règlement Bruxelles IΕπιτροπή για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Κανονισμός "Βρυξέλλες I"
lawComité relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale Règlement Bruxelles IIΕπιτροπή για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας Κανονισμός "Βρυξέλλες II"
lawconflit de décisionαντιφατική απόφαση
gen.constater par une décisionδιαπιστώνει με απόφαση
lawcontrariétés de décisionsσυγκρούσεις δικαστικών αποφάσεων
gen.Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoptionΣύμβαση για την αρμοδιότητα των αρχών, το εφαρμοστέο Δίκαιο και την αναγνώριση αποφάσεων σε θέματα υιοθεσίας
law, fin.Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΣύμβαση των Βρυξελλών
law, fin.Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeσύμβαση περί διεθνούς δικαιοδοσίας και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεων
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΣύμβαση του Λουγκάνο
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΠαράλληλη Σύμβαση
law, fin.Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeσύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
obs., lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimonialeΣύμβαση όσον αφορά τη δικαστική αρμοδιότητα και την εκτέλεση των αποφάσεων σε θέματα γάμου
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commercialeΣύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφή
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commercialeΣύμβαση του exequatur
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commercialeΣύμβαση των Βρυξελλών
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commercialeΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawConvention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΣύμβαση του Λουγκάνο
lawConvention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
gen.Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentairesΣύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων όσον αφορά τις υποχρεώσεις διατροφής
gen.Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsΣύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων
gen.Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τους
lawConvention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par les conventions successives relatives à l'adhésion ....Σύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, από τη Σύμβαση για την προσχώρηση...
gen.Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordΣύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας
gen.Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de JusticeΣύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
gen.Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actesΣύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση ...βλ. NOTES
law, transp.convention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduireΣύμβαση για την εκτέλεση των αποφάσεων περί εκπτώσεως από το δικαίωμα οδήγησης
lawdate de la notification de la décision attaquéeημερομηνία κοινοποιήσεως της αναιρεσιβαλλόμενης απόφασης
lawdemande de décision préjudicielleπροδικαστική παραπομπή
lawdemande de décision préjudicielleαίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως
lawdemande de décision préjudicielleΑίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως
lawdemande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du tribunal X,rendue le...dans l'affaire...contre...αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε με απόφαση της...,το δικαστήριο Χ,στην υπόθεση...κατά...
gen.demande de renseignements par voie de décisionαίτηση παροχής πληροφοριών με απόφαση
gen.destinataire de la décision litigieuseαποδέκτης της επίδικης απόφασης
lawdispositif de la décision arrêtée par l'Officeδιατακτικό της απόφασης του γραφείου
gen.disposition limitative de la décisionπεριοριστική διάταξη της απόφασης
chem.document d'orientation des décisionsκαθοδηγητικό έγγραφο απόφασης
med.droit de décisionτο δικαίωμα του άρρωστου ν'αποφασίσει για την υγεία του
gen.décision administrativeδιοικητική απόφαση
lawdécision administrative de carenceδιοικητική απόφαση παράλειψης
fin.décision annuléeακυρωθείσα απόφαση
lawdécision arbitraleδιαιτητική απόφαση
lawdécision arbitraleαπόφαση διαιτησίας
gen.décision AtlasΑπόφαση 2008/617/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για τη βελτίωση της συνεργασίας σε καταστάσεις κρίσεως μεταξύ των ειδικών μονάδων επέμβασης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
lawdécision attaquableαπόφαση υποκείμενη σε προσφυγή
law, patents.décision attaquéeη προσβαλλόμενη απόφαση
lawdécision au fondαπόφαση στην ουσία
lawdécision au fondαπόφαση επί της ουσίας της υπόθεσης
gen.décision autonome de la Commissionαυτόνομη απόφαση της Επιτροπής
lawdécision avant dire droit des tribunauxπροδικαστική απόφαση των δικαστηρίων
lawdécision avant-dire-droitπροδικαστική απόφαση
law, patents.décision ayant acquis l'autorité de la chose jugéeαπόφαση που έχει αποκτήσει ισχύ δεδικασμένου
econ.décision-cadreαπόφαση-πλαίσιο
lawdécision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénaleΑπόφαση πλαίσιο για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις
lawdécision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénaleΑπόφαση πλαίσιο για την προστασία δεδομένων
lawDécision-cadre du Conseil relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l'Union européenneΑπόφαση-πλαίσιο 2006/960/ΔΕΥ του Συμβουλίού, της 18ης Δεκεμβρίου 2006 , για την απλούστευση της ανταλλαγής πληροφοριών και στοιχείων μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
lawDécision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membresΑπόφαση-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών
lawdécision-cadre relative à la protection des donnéesΑπόφαση πλαίσιο για την προστασία δεδομένων
lawdécision-cadre relative à la protection des donnéesΑπόφαση πλαίσιο για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις
lawdécision-cadre suédoiseΑπόφαση-πλαίσιο 2006/960/ΔΕΥ του Συμβουλίού, της 18ης Δεκεμβρίου 2006 , για την απλούστευση της ανταλλαγής πληροφοριών και στοιχείων μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
econ.décision CEαπόφαση ΕΚ
econ.décision CEEAαπόφαση ΕΚΑΕ
gen.décision "comitologie"Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
commer., polit.décision commercialeαπόφαση συναλλαγής
h.rghts.act.décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulairesΑπόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών
lawdécision concernant les principes directeurs de l'examenαπόφαση ως προς τις κατευθυντήριες αρχές βάσει των οποίων γίνεται η εξέταση
gen.décision concomitanteπαράλληλη απόφαση
commer.décision conditionnelleαπόφαση υπό όρους
gen.décision confirmativeεπιβεβαιωτική απόφαση
law, patents.décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marqueαπόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του σήματος από τα δικαιώματά του
patents.décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaireαπόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του κοινοτικού σήματος από τα δικαιώματά του
patents.décision constatant la nullité de la marque communautaireαπόφαση που διαπιστώνει την ακυρότητα του κοινοτικού σήματος
h.rghts.act., ITdécision constatant le caractère adéquat du niveau de protectionαπόφαση καταλληλότητας
commer.décision constatant une infraction et imposant une condamnation avec amendeκαταδικαστική απόφαση με πρόστιμο
fin.décision d'acceptationαπόφαση περί αποδοχής
gen.décision d'acceptation des aidesαπόφαση αποδοχής των ενισχύσεων
h.rghts.act., ITdécision d'adéquationαπόφαση καταλληλότητας
fin.décision d'affectation des actifsαπόφαση τοποθέτησης ενεργητικού
fin.décision d'affectation des actifsαπόφαση επιμερισμού ενεργητικού
gen.décision d'applicationαπόφαση εφαρμογής
gen.décision d'application des règles de concurrenceαπόφαση εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού
fin.décision d'apurementαπόφαση εκκαθάρισης
fin., econ., account.décision d'apurement des comptesαπόφαση εκκαθάρισης
lawdécision d'arbitrageαπόφαση διαιτησίας
gen.décision d'association d'entreprisesαπόφαση ενώσεως επιχειρήσεων
fin.décision d'association outre-merαπόφαση για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
gen.décision d'autorisationαπόφαση εξουσιοδότησης
gen.décision d'autorisationαπόφαση έγκρισης
fin.décision de classementαπόφαση για αρχειοθέτηση
lawdécision de classementαπόφαση για τη θέση στο αρχείο
lawdécision de conclusionαπόφαση σύναψης
lawdécision de condamnationκαταδικαστική απόφαση
econ.décision de convergenceΑπόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την επίτευξη υψηλού βαθμού σύγκλισης των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών
fin.décision de déchargeαπόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής
fin., econ.décision de déchargeαπόφαση απαλλαγής, λαμβάνω απόφαση απαλλαγής
fin.décision de déchargeαπόφαση απαλλαγής
patents.décision de déchéanceαπόφαση που κηρύσσει την έκπτωση
lawdécision de déchéance des droits du titulaireαπόφαση περί έκπτωσης του δικαιούχου εκ των δικαιωμάτων του
law, transp.décision de déchéance du droit de conduireαπόφαση έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης
fin.décision de dépenseαπόφαση για πραγματοποίηση δαπάνης
fin., polit., loc.name.décision de financementαπόφαση χρηματοδότησης
law, lab.law.décision de grèveαπόφαση για απεργία
lawdécision de justiceδικαστική απόφαση
lawdécision de justice insusceptible de recoursανέκκλητη απόφαση
lawdécision de justice obtenue par fraudeδικαστική απόφαση που έχει εκδοθεί κατόπιν απάτης
gen.décision de la BCEαπόφαση της ΕΚΤ
lawdécision de la Cour statuant sur le principalκρίση του Δικαστηρίου επί της κύριας υποθέσεως
lawdécision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Courαπόφαση του εθνικού δικαστηρίου που αναστέλλει τη διαδικασία και παραπέμπειορισμένο ζήτημαστο Δικαστήριο
law, lab.law.décision de lock-outαπόφαση για ανταπεργία
gen.décision de l'ordonnateurαπόφαση του διατάκτη
gen.décision de mise à dispositionαπόφαση για θέση στη διάθεση
lawdécision de ne pas s'opposer à l'adoptionαπόφαση μη εναντίωσης στην έκδοση
lawdécision de non-admissionαπόφαση μη αποδοχής
patents.décision de nullitéαπόφαση που κηρύσσει την ακυρότητα
econ.décision de n'élever aucune objectionαπόφαση να μην εγερθούν αντιρρήσεις
gen.décision de passer outreαπόφαση αγνόησης της άρνησης θεώρησης
fin.décision de passer outre au refus de visaαπόφαση περί "μη λήψεως υπόψη"
law, immigr.décision de placement en rétentionδιαταγή κράτησης
lawdécision de principeαπόφαση επί αρχής
lawdécision de privation de libertéαπόφαση που επιβάλλει στέρηση της ελευθερίας
fin.décision de prixαπόφαση για τον καθορισμό των τιμών
lawdécision de probationαπόφαση αναστολής εκτέλεσης της ποινής ή απόλυσης υπό όρους
lawdécision de protection européenneευρωπαϊκή εντολή προστασίας
econ.décision de reconduction des mandats ALAαπόφαση ανανέωσης των χρηματοδοτικών εντολών ΑΛΑ
fin., R&D.décision de recouvrementένταλμα είσπραξης
immigr.décision de refusαπορριπτική απόφαση
lawdécision de rejetαπορριπτική απόφαση
gen.décision de rejet de demande de cureαπορριπτική απόφαση αίτησης περίθαλψης
lawdécision de rejet de la demandeαπόφαση απόρριψης της αίτησης
patents.décision de rejet définitive de la demandeοριστική απορριπτική απόφαση
law, environ.décision de "rejets-protection" du solαπόφαση για την προστασία του εδάφους από απορρίψεις υγρών
fin.décision de renonciationαπόφαση παραίτησης
lawdécision de renvoiαπσφαση περί παραπoμπής
lawdécision de renvoiπαραπεμπτική δικαστική απόφαση
lawdécision de renvoiαπόφαση περί παραπομπής
econ.décision de reportαπόφαση μεταφοράς
lawdécision de reprise de procédureαπόφαση περί επαναλήψεως της διαδικασίας
immigr.décision de retourεντολή επιστροφής
law, immigr.décision de retourαπόφαση επιστροφής
gen.décision de retrait d'une propositionαπόφαση απόσυρσης μιας πρότασης
commer.décision de récupérationαπόφαση διατάσσουσα ανάκτηση
gen.décision de régularisationαπόφαση περί τακτοποιήσεως της καταστάσεως
lawdécision de statuer par voie d'ordonnance motivéeαπάντηση με αιτιολογημένη διάταξη
immigr.décision de transfertαπόφαση μεταγωγής
econ.décision d'entrepriseαπόφαση σε επίπεδο επιχείρησης
econ.décision d'entrepriseαπόφαση κάθε εταιρείας
fin.décision des ministresαπόφαση υπουργών
gen.Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennesΑπόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,της 26ης Ιουλίου 1994,για τον προσδιορισμό της προσωπικότητας που προτίθενται να διορίσουν Πρόεδρο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
h.rghts.act.Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulairesΑπόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών
fin.décision d'exemptionαπόφαση απαλλαγής
gen.décision d'exemption aux dispositionsαπόφαση απαλλαγής από τις διατάξεις
econ.décision d'exemption individuelleαπόφαση ατομικής εξαίρεσης
immigr.décision d'expulsionδιαταγή απέλασης
econ.décision d'exécutionεκτελεστική απόφαση
commer.décision d'interdiction assortie d'amendeαπαγορευτική απόφαση συνοδευόμενη από πρόστιμο
commer.décision d'interdiction sans amendeαπαγορευτική απόφαση χωρίς πρόστιμο
lawdécision discrétionnaireαπόφαση διακριτικής ευχέρειας
fin.décision d'octroi d'aideαπόφαση περί χορήγησης ενίσχυσης
gen.décision d'octroi de concoursαπόφαση χορήγησης συνδρομής
lawdécision d'octroi de la licenceαπόφαση περί χορηγήσεως δικαιώματος
fin.décision donnant décharge à la Commissionαπόφαση με την οποία χορηγείται απαλλαγή στην Επιτροπή
lawdécision dont une personne physique ou morale est destinataireαπόφαση που απευθύνεται σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο
lawdécision du comité d'arbitrage attaquéeπροσβαλλόμενη απόφαση της Επιτροπής Διαιτησίας
fin.décision du Comité mixteαπόφαση της Mικτής Eπιτροπής
gen.décision du Conseilαπόφαση του Συμβουλίου
tech.Décision du Conseil, du 14 mars 1989, arrêtant un programme spécifique de recherche et de développement technologique de la Communauté économique européenne dans les domaines des technologies industrielles manufacturières et des applications des matériaux avancés BRITE/EURAM, 1989-1992Απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 1989 σχετικά με ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στους τομείς των τεχνολογιών της μεταποιητικής βιομη χανίας και των εφαρμογών προηγμένων υλικών 1989-1992, πρόγραμμα BRITE/EURAM
gen.décision du Conseil européenαπόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
gen.décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la CommissionΑπόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
fin., econ.décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenneαπόφαση του Συμβουλίου για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fin., econ.décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenneαπόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων
fin., econ.décision du Conseil relative aux ressources propresαπόφαση του Συμβουλίου για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fin., econ.décision du Conseil relative aux ressources propresαπόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων
econ.Décision du Conseil relative à la réalisation d'un degré élevé de convergence des politiques économiques des Etats-membre de la C.E.E.Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την επίτευξη υψηλού βαθμού σύγκλισης των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών
fin.décision du Conseil sur les ressources propresαπόφαση του Συμβουλίου για τους ίδιους πόρους
econ.Décision du Conseil...concernant les principes, priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour l'adhésion de...Απόφαση του Συμβουλίου...για τις αρχές, τις προτεραιότητες, τους ενδιάμεσους στόχους και τους όρους που περιέχονται στην εταιρική σχέση για την προσχώρηση της...
gen.décision du ministre de la justiceαπόφαση Υπουργού Δικαιοσύνης
lawdécision du président de la Cour constatant que le Tribunal est régulièrement constituéαπόφαση του Προέδρου του Δικαστηρίου με την οποία αναγνωρίζεται ότι το Πρωτοδικείο έχει συγκροτηθεί κανονικά
lawdécision déclaratoireαναγνωριστική απόφαση
law, immigr.décision d'éloignementδιαταγή απομάκρυνσης
law, h.rghts.act.décision d'éloignementμέτρο απέλασης
immigr.décision d'éloignementεντολή απομάκρυνσης
immigr.décision d’éloignementαπόφαση απέλασης
law, h.rghts.act.décision d'éloignementαπόφαση απέλασης
econ.décision déléguéeαπόφαση κατ' εξουσιοδότηση
mater.sc.décision d'évaluation motivéeαιτιολογημένη απόφαση αξιολόγησης
lawdécision en contrefaçonαπόφαση για απομίμηση
lawdécision en contrefaçonαπόφαση για παραποίηση
patents.décision en contrefaçonαπόφαση σε δίκη για παραποίηση
lawdécision en matière d'obligation alimentaireαπόφαση ως προς υποχρεώσεις διατροφής
busin., labor.org.décision "en réserve"προληπτική απόφαση
construct.décision européenneευρωπαϊκή απόφαση
lawdécision européenne de contrôle judiciaireΕυρωπαïκó Ένταλμα Επιτήρησης
gov.décision explicite de rejet d'une réclamationρητή απόφαση για την απόρριψη ένστασης
gen.décision explicite de rejet d'une réclamationρητή απόφαση για την απόρριψη αιτήματος
gen.décision explicite de rejet d'une réclamationρητή απόφαση για την απόρριψη ενστάσεως
lawdécision extrajudiciaireαπόφαση επί εξωδίκου υποθέσεως
lawdécision exécutoireεκτελεστή απόφαση
lawdécision exécutoire mais encore susceptible d'une voie de recoursεκτελεστή απόφαση κατά της οποίας μπορεί ακόμη να ασκηθούν μέσα
lawdécision exécutoire par provisionπροσωρινώς εκτελεστή απόφαση
stat.décision finaleαπόφαση τερματικό
econ.décision finaleτελική απόφαση
lawdécision finale de rejetοριστική απόφαση απορρίψεως
commer.décision finale négativeαρνητική τελική απόφαση
law, fin.décision fixant un droit provisoireαπόφαση για προσωρινό δασμό
econ.décision générale CECAγενική απόφαση ΕΚΑΧ
lawdécision implicite de refusσιωπηρή αρνητική απόφαση
lawdécision implicite de rejetσιωπηρή απόφαση
gen.décision implicite de rejetσιωπηρή απορριπτική απόφαση
lawdécision in specieαπόφαση in specie
econ.décision individuelle CECAατομική απόφαση ΕΚΑΧ
gen.décision individuelle concernant une franchise de servicesμεμονωμένη απόφαση σχετικά με συμφωνία franchising παροχής υπηρεσιών
lawdécision individuelle en matière civileατομική απόφαση αστικού δικαίου
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreΑπόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
gen.Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de criseΑπόφαση 2008/617/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για τη βελτίωση της συνεργασίας σε καταστάσεις κρίσεως μεταξύ των ειδικών μονάδων επέμβασης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
lawdécision judiciaireδικαστική απόφαση
lawdécision juridictionnelleδικαστική απόφαση
lawdécision juridictionnelle inexistanteανυπόστατη δικαστική απόφαση
lawdécision jurisprudentielleδικαστική απόφαση που δημιουργεί νομολογία
lawdécision jurisprudentielleθεμελιώδης δικαστική απόφαση
lawdécision jurisprudentielleδικαιοπλαστική δικαστική απόφαση
lawdécision litigieuseπροσβαλλόμενη πράξη
lawdécision litigieuse retirée en cours d'instanceανάκληση της επίδικης αποφάσεως εκκρεμούσης της δίκης
gen.décision ministérielle conjointeΚοινή Υπουργική Απόφαση
econ., market.Décision ministérielle sur les procédures de notificationΥπουργική απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης
fin.décision modifiéeτροποποιηθείσα απόφαση
lawdécision motivéeαιτιολογημένη απόφαση
gen.décision non attaquée dans le délai de droitαπόφαση που δεν προσεβλήθη εντός της νομίμου προθεσμίας
commer.décision négativeαρνητική απόφαση
fin., econ.décision octroyant la déchargeαπόφαση απαλλαγής, λαμβάνω απόφαση απαλλαγής
gen.décision ordonnant la restitutionαπόφαση που διατάσσει την επιστροφή
lawdécision par défautαπόφαση που εκδόθηκε ερήμην
fin.décision par défaut d'oppositionαπόφαση λόγω παρελεύσεως απράκτου μιας προθεσμίας
fin.décision par défaut d'oppositionαπόφαση λόγω αθέτησης υποχρεώσεως
lawdécision passée en force de chose jugéeοριστική απόφαση
lawdécision passée en force de chose jugéeτελεσίδικη απόφαση
fin.décision portant acceptation d'engagementsαπόφαση ανάληψης υποχρεώσεων
fin., econ.décision portant octroi de déchargeαπόφαση απαλλαγής, λαμβάνω απόφαση απαλλαγής
lawdécision portant refus de réceptionαπόφαση που επιφέρει άρνηση έγκρισης
lawdécision portant renvoiαπόφαση περί αναθέσεως της υποθέσεως σε τμήμα
gen.Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennesΑπόφαση που ελήφθη με κοινή συμφωνία των Αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών σχετικά με τον καθορισμό των εδρών των οργάνων και ορισμένων οργανισμών και υπηρεσιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
obs.décision prise en connaissance de causeτεκμηριωμένη απόφαση
obs.décision prise en connaissance de causeεμπεριστατωμένη απόφαση
obs.décision prise en connaissance de causeενήμερη απόφαση
gen.décision prise en connaissance de causeαπόφαση μετά λόγου γνώσεως
lawdécision prononcée par défautαπόφαση που εκδόθηκε ερήμην
lawdécision prononcée verbalementαπόφαση που έχει εκδοθεί προφορικώς
lawdécision préjudicielleπροδικαστική απόφαση
lawdécision pré-sentencielleπροδικαστική απόφαση
lawdécision pré-sententielleπροδικαστική διάταξη
gen.décision PrümΑπόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
lawdécision pénaleαπόφαση ποινικού δικαστηρίου
gen.décision reconnaissant une maladie professionnelleαπόφαση περί αναγνωρίσεως επαγγελματικής νόσου
lawdécision refusant les effets de la demande de baseαπόφαση που αρνείται τα αποτελέσματα της βασικής αιτήσεως
lawdécision relative au remboursement des taxesαπόφαση επί της επιστροφής των τελών
gen.décision relative au système des ressources propres des Communautésαπόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων
fin., econ.décision relative au système des ressources propres des Communautés européennesαπόφαση του Συμβουλίου για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fin., econ.décision relative au système des ressources propres des Communautés européennesαπόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων
fin., econ.décision relative aux ressources propresαπόφαση του Συμβουλίου για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fin., econ.décision relative aux ressources propresαπόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων
h.rghts.act., ITdécision relative à la pertinence de la protectionαπόφαση καταλληλότητας
h.rghts.act., ITdécision relative à l'adéquation du niveau de protection des donnéesαπόφαση καταλληλότητας
fin.décision relative à l'application de la réglementation douanièreαπόφαση σχετική με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας
law, commun., nat.sc.décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenneαπόφαση σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
law, commun., nat.sc.décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenneαπόφαση ραδιοφάσματος
lawdécision relevant un juge de ses fonctionsαπόφαση που απαλλάσσει τον δικαστή από τα καθήκοντά του
lawdécision rendue en matière civile par une juridiction répressiveαπόφαση που εκδόθηκε σε αστικό θέμα από ποινικό δικαστήριο
lawdécision rendue par défautαπόφαση που εκδόθηκε ερήμην
lawdécision rendue sur recoursΑπόφαση επί της προσφυγής
fin., tax.décision ressources propresαπόφαση για τους ιδίους πόρους
lawdécision récognitiveαναγνωριστική απόφαση
fin.décision révoquéeανακληθείσα απόφαση
econ.décision simplifiéeΣυνοπτική απόφαση
lawdécision SIS IIΑπόφαση σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς SIS II
law, commun., nat.sc.décision "spectre radioélectrique"απόφαση σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
law, commun., nat.sc.décision "spectre radioélectrique"απόφαση ραδιοφάσματος
lawdécision spéciale du Tribunalειδική απόφαση του Πρωτοδικείου
lawdécision stratégiqueστρατηγική απόφαση
lawdécision sur la recevabilité d'un moyenκρίση για το παραδεκτό ενός ισχυρισμού
lawdécision sur le recoursΑπόφαση επί της προσφυγής
lawdécision sur le recoursαπόφαση επί της προσφυγής
lawdécision sur les délais de distanceαπόφαση περί παρεκτάσεως των προθεσμιών λόγω αποστάσεως
lawdécision sur les jours fériésαπόφαση περί των εορτάσιμων ημερών
econ., market.Décision sur les procédures de notificationΑπόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης
econ., market.Décision sur les services professionnelsΑπόφαση για τις επαγγελματικές υπηρεσίες
lawDécision sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération SIS IIΑπόφαση σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς SIS II
lawdécision susceptible de recoursαπόφαση που υπόκειται σε προσφυγή
patents.décision susceptible de recoursαποφάσεις που υπόκεινται σε προσφυγή
ecol.décision "suspensive"απόφαση αριθ. 377/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 2013 για προσωρινή παρέκκλιση από την οδηγία 2003/87/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας
ecol.décision "suspensive"απόφαση για το πάγωμα του χρόνου
fin.décision TACAαπόφαση TACA
fin.décision tarifaireαπόφαση στο δασμολογικό τομέα
lawdécision uniqueενιαία απόφαση
stat.décision à plusieurs valeursπλειότιμα απόφαση
lawdécision à titre préjudicielπροδικαστική απόφαση
lawdécisions comportant obligation de livrerαποφάσεις που συνεπάγονται υποχρέωση παραδόσεως
lawdécisions du Tribunal mettant fin à l'instanceοριστικές αποφάσεις του Πρωτοδικείου
lawdécisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fondαποφάσεις του Πρωτοδικείου που επιλύουν εν μέρει τη διαφορά ως προς την ουσία
econ.décisions gouvernementalesκυβερνητικές αποφάσεις
lawdécisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre ellesδικαστικές αποφάσεις ασυμβίβαστες μεταξύ τους
busin., labor.org.décisions intervenant dans un litigeαποφάσεις επί αντιδικίας
law, proced.law.décisions judiciaires et extrajudiciaires en matière civileδικαστικές και εξώδικες αποφάσεις σε αστικές υποθέσεις
fin.décisions, recommandations, avisαποφάσεις, συστάσεις, γνώμες
gen.délégation du pouvoir de décision à...μεταβίβαση της αρμοδιότητας αποφάσεως σε...
math.espace des décisionsχώρος αποφάσεων
patents.exécuter une décisionεκτελώ απόφαση
lawexécution de décisions administratives infligeant une amendeκαταβολή των προστίμων
lawexécution des décisions fixant le montant des fraisεκτέλεση των αποφάσεων καθορισμού των εξόδων
lawexécution d'une décisionεκτέλεση απόφασης
gen.faire appel d'une décision de rejetασκώ ένδικα μέσα κατ'απορριπτικής αποφάσεως
stat.fonction de décisionσυνάρτηση απόφασης
stat.fonction de décisionσυνάρτηση στατιστικής απόφασης
math.fonction de décisionκανόνας απόφασης
stat.fonction de décision aléatoireτυχαιποιημένη συνάρτηση απόφασης
stat.fonction de décision choisie au hasardτυχαιοποιημένη συνάρτηση απόφασης
stat.fonction de décision choisie au hasardτυχαιποιημένη συνάρτηση απόφασης
stat.fonction de décision uniformément la meilleureομοιόμορφα καλύτερη συνάρτηση απόφασης
stat.fonction de décision uniformément la meilleureομοιομόρφως καλύτερη συνάρτηση απόφασης
patents.fonder une décision sur des motifsστηρίζω μια απόφαση σε λόγους
lawformer un pourvoi contre une décision du Tribunalαναίρεση που ασκείται κατά απόφασης του Πρωτοδικείου
lawinstance qui a pris la décision attaquéeτμήμα που εξέδωσε την προσβαλλόμενη απόφαση
lawinvocation d'une décision reconnueεπίκληση αναγνωρισμένης απόφασης
lawla Commission dispose d'un pouvoir de décision propreη Eπιτροπή έχει ιδία εξουσία λήψεως αποφάσεων
gen.la décision d'annulationη ακυρωτική απόφαση
lawla décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigneη απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της για τους αποδέκτες που ορίζει
patents.la décision est passée en force de chose jugéeη απόφαση κατέστη τελεσίδικη
patents.la décision est signifiée aux partiesη απόφαση κοινοποιείται στους διαδίκους
gen.la décision et ses motifsη απόφαση καθώς και η αιτιολόγησή της
gen.La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το αγγλικό/γαλλικό κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα.
law, patents.la décision forme titre exécutoireοι αποφάσεις αποτελούν τίτλο εκτελεστό
lawla décision forme titre exécutoireη απόφαση αποτελεί τίτλο εκτελεστό
lawla décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silenceη σιωπηρά αρνητική απόφαση που θεωρείται ότι προκύπτει από τη σιωπή αυτή
law, patents.la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'unη απόφαση δεν δικαιώνει κάποιον
patents.la notification de la décisionκοινοποίηση της απόφασης
lawLa présente décision s'applique conformément aux traités.Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται σύμφωνα με τις Συνθήκες.
gen.la reconnaissance réciproque des décisions judiciairesη αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων
lawla régularité formelle de la décisionη τυπική εγκυρότης της αποφάσεως
gen.le Conseil dispose d'un pouvoir de décisionτο Συμβούλιο έχει εξουσία λήψεως αποφάσεων
law, busin., labor.org.le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitiveη διετής προθεσμία αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη οριστική η απόφαση που ελήφθη κατά τον τελευταίο βαθμό δικαιοδοσίας
gen.le niveau de libération réalisé en application des décisions du Conseilτο επίπεδο ελευθερώσεως που έχει επιτευχθεί κατ'εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου
lawLe présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*Η παρούσα πράξη συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.
lawLe présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit nationalΔεδομένου ότι η παρούσα πράξη αποσκοπεί στην ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου, θα αποφασίσει, εντός εξαμήνου από την έκδοση της παρούσας πράξης από το Συμβούλιο, εάν θα την εφαρμόσει στο εθνικό της δίκαιο.
gen.le Président fait part de sa décisionο Πρόεδρος ανακοινώνει την απόφασή του
gen.les autres catégories d'aides déterminées par décision du Conseilάλλες κατηγορίες ενισχύσεων που καθορίζονται από το Συμβούλιο,το οποίο αποφασίζει...
patents.les décisions contre lesquelles un recours est ouvertοι αποφάσεις που υπόκεινται σε προσφυγή
patents.les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoiresοι αποφάσεις της Συνέλευσης καθίστανται εκτελεσταί
patents.les décisions deviennent exécutoiresοι αποφάσεις καθίστανται εκτελέσιμοι
lawles décisions définitives ont force de chose jugéeοι οριστικές αποφάσεις έχουν ισχύ δεδικασμένου
lawles décisions judiciaires qui enregistrent des sentences arbitralesδικαστικές αποφάσεις που καταχωρίζουν διαιτητικές αποφάσεις
gen.les décisions prennent effet par cette notificationοι αποφάσεις αποκτούν ενέργεια με την κοινοποίησή τους
patents.les décisions sont motivéesοι αποφάσεις αιτιολογούνται
patents.les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunauxοι αποφάσεις υπόκεινται σε προσφυγή ενώπιον των δικαστηρίων
lawles motifs et le dispositif de la décisionτο σκεπτικό και το διατακτικό της απόφασης
lawles règlements, les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseilοι κανονισμοί, οι οδηγίες και οι αποφάσεις που εκδίδονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο
lawles règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseilκανονισμοί,οδηγίες και αποφάσεις που εκδίδονται από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο
lawl'Etat où une décision judiciaire é été rendueτο κράτος εκδόσεως δικαστικής αποφάσεως
lawl'exécution des décisions judiciairesη εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων
law, crim.law.libre circulation des décisions judiciaires en matière pénaleελεύθερη κυκλοφορία ποινικών αποφάσεων
stat.limite de décisionόριο απόφασης
patents.L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα ... όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...
lawl'ordonnance ne préjuge en rien la décision de la Cour statuant au principalη απόφαση ουδόλως προδικάζει την απόφαση του δικαστηρίου επί της κυρίας υποθέσεως
patents.... lorsque la décision est définitive ...... όταν η απόφαση καταστεί οριστική ...
chem.manuel des décisions et des avisΕγχειρίδιο αποφάσεων και γνωμών
fin.modification d'une décisionτροποποίηση απόφασης
gen.modèle de décision à bas niveauμοντέλο λήψης αποφάσεων σε κατώτερο επίπεδο
lawmotif de refus de reconnaissance de la décision étrangèreλόγος αρνήσεως της αναγνωρίσεως της αλλοδαπής αποφάσεως
math.méthode de décisions multiplesπολλαπλάσιες μέθοδοι απόφασης
lawnon suspension d'une décisionμη αναστολή της προσβαλλόμενης απόφασης
gen.notification des décisionsκοινοποίηση των αποφάσεων
gen.notification d'une décisionκοινοποίηση μιας απόφασης
econ., market.notification pour décisionγνωστοποίηση για απόφαση
lawobligation de l'Administration de se conformer aux décisions de justiceυποχρέωση της διοίκησης να συμμορφώνεται με τις αποφάσεις του Συμβουλίου της Επικρατείας
lawopposition rejetée par une décision définitiveαπόρριψη της ανακοπής με τελεσίδικη απόφαση
lawordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquéeδιατάσσει την αναστολή της εκτελέσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως
lawordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquéeδιατάσσω την αναστολή της εκτελέσεως της αποφάσεως
laworgane administratif de décisionαποφασιστικό διοικητικό όργανο
law, fin.organe de décisionόργανα λήψεως αποφάσεων
econ.organe de décisionόργανο λήψης αποφάσεων
law, econ.organe de décisionόργανο υπεύθυνο για τη λήψη αποφάσεων
gen.organe de décisionόργανο που λαμβάνει απόφαση
laworganes de décision de la BCEόργανα λήψης αποφάσεων της ΕΚΤ
gen.organes de décision de la BCEόργανα λήψης αποφάσεων της EKT
law, fin.orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBCκατευθυντήριες γραμμές και αναγκαίες αποφάσεις για την εκπλήρωση των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στο ΕΣΚΤ
gov.par décision spécialeμε ειδική απόφαση
lawpoint de droit tranché par décision de la Courνομικό ζήτημα που επιλύεται με απόφαση του Δικαστηρίου
lawpourvoi contre les décisions du Tribunalαναίρεση κατά των αποφάσεων του Πρωτοδικείου
lawpourvoi formé contre les décisions du Tribunal de première instanceαναίρεση που ασκείται κατά των αποφάσεων του Πρωτοδικείου
econ.pouvoir de décisionεξουσία λήψεως αποφάσεων
lawpouvoir de décisionεξουσία λήψης αποφάσεων
lawpouvoir de décisionεξουσίες λήψης αποφάσεων
lawprendre les décisions à la majorité simpleλήψη αποφάσεων με απλή πλειοψηφία
lawprendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulationλαμβάνω τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της ακυρωτικής αποφάσεως
energ.ind., el.preneur de décisionυπεύθυνος λήψης αποφάσεων
lawprincipe de motivation spéciale et complète des décisions juridictionnellesαρχή της ειδικής και εμπεριστατωμένης αιτιολόγησης των δικαστικών αποφάσεων
lawprincipe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et extrajudiciairesαρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών και εξώδικων αποφάσεων
econ.prise de décisionλήψη απόφασης
law, fin.prise de décision par consensusλήψη απόφασης με συναίνεση
math.problème à décisions multiplesπολλαπλάσιες μέθοδοι απόφασης
gen.processus de décision au Conseilδιαδικασία λήψεως αποφάσεων στο Συμβούλιο
fin.processus de décision budgétaireδιαδικασία λήψεως αποφάσεων για τον προϋπολογισμό
gen.processus de prise de décisionδιαδικασία λήψης αποφάσεων
gen.procédure communautaire de décisionκοινοτικές διαδικασίες για τη λήψη αποφάσεων
gen.procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésionδιαδικασία ενημέρωσης και διαβουλεύσεων για την έγκριση ορισμένων αποφάσεων και άλλων μέτρων που πρέπει να ληφθούν κατά την περίοδο πριν από την προσχώρηση
lawprocédure en matière de décision préjudicielleπροδικαστική διαδικασία
lawprocédure en matière de décision préjudicielleδιαδικασία έκδοσης προδικαστικής απόφασης
lawprojet de décisionσχέδιο αποφάσεως
law, patents.prononcer la décision à l'audienceαπαγγέλλω απόφαση στο ακροατήριο
lawprononcé de la décisionαπαγγελία της απόφασης
lawprotocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeπρωτόκολλο για την ερμηνεία από το ΔΕΚ της συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawprotocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΠρωτόκολλο περί ερμηνείας από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 περί αρμοδιότητας των δικαστηρίων και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεων
gen.Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΠρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawProtocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimonialeΠρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
patents.publier la décision de rejetδημοσιεύω απορριπτική απόφαση
lawRapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimonialeΕισηγητική έκθεση του πρωτοκόλλου που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
lawRapport explicatif, relatif à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimonialeΕισηγητική έκθεση της σύμβασης που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση, σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
lawrapporter les décisions prisesανάκληση των αποφάσεων
lawrapporter une décisionανάκληση απόφασης
lawreconnaissance et exécution des décisions judiciairesαναγνώριση και εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων
lawreconnaissance mutuelle des décisions judiciaires en matière pénaleαμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις
lawreconnaissance mutuelle des décisions pénalesαμοιβαία αναγνώριση των ποινικών αποφάσεων
patents.recourir contre une décisionασκώ προσφυγή κατά μιάς απόφασης
lawrecours contre les décisionsπροσφυγή κατά των αποφάσεων της γενικής συνέλευσης
lawrecours contre les décisions du comité d'arbitrageπροσφυγές κατά των αποφάσεων της Επιτροπής Διαιτησίας
lawrecours contre les décisions et recommandations individuellesπροσφυγή κατά ατομικών αποφάσεων και συστάσεων
lawrecours contre une décision impliciteπροσφυγή κατά σιωπηρής αποφάσεως
lawrecours en annulation formés contre les décisions et recommandations de la Haute Autorité par un des Etats membres ou par le Conseilπροσφυγές ακυρώσεως που ασκούνται από κράτος μέλος ή το Συμβούλιο κατά αποφάσεων και συστάσεων της Ανώτατης Αρχής
lawrecours ordinaires et autres voies pour attaquer les décisions judiciaires et administrativesτακτικά ένδικα μέσα και άλλα μέσα προσφυγής
econ.rectifier les décisions si elles ne sont pas conformes aux critèresεπιφέρει διορθώσεις στις αποφάσεις αν δεν ανταποκρίνονται προς τα κριτήρια
patents.rejeter par une décision définitiveαπορρίπτω την ανακοπή με οριστική απόφαση
lawrenvoi pour décision préjudicielleπαραπομπή για προδικαστική απόφαση
lawresponsabilité des organes administratifs née de la non-conformité aux décisions juridictionnellesευθύνη για μη συμμόρφωση της διοίκησης προς τις δικαστικές αποφάσεις
lawresponsabilités des organes de décisionκαθήκοντα των οργάνων λήψεως αποφάσεων
lawrestreindre l'autonomie de décision des parties ou leur capacité de conclure des traitésπεριορίζω την αυτονομία λήψεως αποφάσεων ή την εξουσία σύναψης συνθηκών εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών
math.règle de décisionκανόνας απόφασης
lawrèglement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΚανονισμός του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawrèglement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΚανονισμός Βρυξέλλες Ι
law, energ.ind.Règlement UE n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements CE n° 713/2009, CE n° 714/2009 et CE n° 715/2009κανονισμός ΤΕΝ-Ε
lawréformer la décision attaquéeμεταρρύθμιση της προσβαλλόμενης απόφασης
lawréformer une décisionμεταρρυθμίζω απόφαση
social.sc.réseau d'experts concernant "Les femmes et la prise de décision"δίκτυο εμπειρογνωμόνων με θέμα "οι γυναίκες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων"
fin.résultat de la décision d'apurementαποτέλεσμα της απόφασης εκκαθάρισης
law, patents.révocation d'une décisionακύρωση απόφασης
gen.sa décision lie tous les Etats membresη απόφασή του δεσμεύει όλα τα Kράτη μέλη
lawse prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandationsαποφαίνομαι επί προσφυγών ακυρώσεως που ασκούνται κατά αποφάσεων και και συστάσεων
lawse prévaloir d'une décision judiciaire auprès de tout intéresséεπικαλούμαι δικαστική απόφαση έναντι οποιουδήποτε ενδιαφερομένου
gen.si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décisionάν το εν λόγω Kράτος δεν συμμορφωθεί προς την απόφαση αυτή
lawsi une décision ne peut devenir contraignante qu'après l'accomplissement de certaines procédures prévues par sa constitutionεάν απόφαση...καθίσταται δεσμευτική...μόνο μετά την εκπλήρωση συνταγματικών απαιτήσεων...
gen.suivi des décisions de la Commissionπαρακολούθηση των αποφάσεων της Επιτροπής
lawsuspension des effets de la décision annuléeαναστολή των αποτελεσμάτων της ακυρωθείσας απόφασης
gen.système de la décision conjointeΣύστημα του "διπλού κλειδιού"
math.theorie des décisionsθεωρία αποφάσεων
math.théorie de la décisionθεωρία αποφάσεων
econ.toutes décisions d'associations d'entreprisesόλες οι αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων
lawtransposition sur le plan national des décisions du Conseilμεταφορά, σε εθνικό επίπεδο, των αποφάσεων του Συμβουλίου
lawune décision au fondαπόφαση ως προς την ουσία
lawune décision de stay doit être priseπρέπει να ληφθεί απόφαση stay
lawune décision prise sous l'apparence d'un règlementαπόφαση που εκδίδεται ως κανονισμός
gen.une décision qui concerne une personne directement et individuellementαποφάσεις που αφορούν άμεσα και ατομικά ένα πρόσωπο
lawvoie de rétractation contre la décisionαίτημα αναιρέσεως αποφάσεως
fin.à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptéeελλείψει απορριπτικής αποφάσεως,η πρόταση τροπολογίας γίνεται δεκτή
work.fl., ITélément logique de décisionλογικό στοιχείο
work.fl., ITétude des cas impliquant une décisionμελέτη απόφασης κρίσιμων περιστατικών
Showing first 500 phrases