DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing conventions | all forms | exact matches only
FrenchGreek
Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routièreΕυρωπαϊκή Συμφωνία της 16ης Σεπτεμβρίου 1950 που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1949 για την οδική κυκλοφορία και το Πρωτόκολλο του 1949 σχετικά με την οδική σήμανση και σηματοδότηση
Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEEΕσωτερική Συμφωνία σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για την εφαρμογή της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ
Accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de LoméΣυμφωνία για την τροποποίηση της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ της Λομέ
Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnéesΣυμφωνία για την εφαρμογή μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την μεταφορά καταδίκων
Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la routeΣυμφωνία σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή σχεδίων διεθνών τελωνειακών συμβάσεων για τον τουρισμό, τα εμπορικά οδικά οχήματα και τις διεθνείς οδικές μεταφορές εμπορευμάτων
Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesΣυμφωνία για την προσωρινή εφαρμογή, μεταξύ ορισμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης, της Σύμβασης σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα που βασίζεται στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση
Acte de notification de la conclusion de la Conventionέγγραφο κοινοποίησης της σύναψης της Σύμβασης
Arrangement international sur les céréales de 1967 a) Convention relative au commerce du blé b) Convention relative à l'aide alimentaireΣύμβαση "περί βοηθείας εις τρόφιμα"
avant l'expiration de la Conventionπρο της λήξεως της συμβάσεως
Comité de la Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesΕπιτροπή για τη Σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
Comité permanent crée en application de l'article 24 de la Convention européenne d'établissementΜόνιμη επιτροπή της ευρωπαϊκής σύμβασης περί εγκαταστάσεως
Comité permanent de la Convention européenne d'établissementΜόνιμη επιτροπή της ευρωπαϊκής σύμβασης περί εγκαταστάσεως
conférence de révision de la convention de 1980Συνδιάσκεψη για την αναθεώρηση της σύμβασης του 1980
Convention ACP-CEE de Loméσύμβαση AKE-EOK της Λομέ
Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer CIV du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageursΣύμβαση "σχετικώς με την ευθύνην του σιδηροδρόμου δια τον θάνατον και τραυματισμόν επιβατών, συμπληρωματικής της από 25.2.1961 ομοίας περί μεταφοράς επιβατών και αποσκευών δια των σιδηροδρόμων CIV"
Convention Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinteΣύμβαση Μπενελούξ Benelux για τον ενιαίο νόμο περί χρηματικής ποινής
convention cadre sur les transferts internationaux d'armesσυνθήκη για το εμπόριο όπλων
convention cadre sur les transferts internationaux d'armesΣύμβαση πλαίσιο για τις διεθνείς μεταφορές όπλων
Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineursΣύμβαση σχετικά με την αρμοδιότητα των αρχών και το εφαρμοστέο Δίκαιο όσον αφορά την προστασία των ανηλίκων
Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoptionΣύμβαση για την αρμοδιότητα των αρχών, το εφαρμοστέο Δίκαιο και την αναγνώριση αποφάσεων σε θέματα υιοθεσίας
Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniersΣύμβαση "περί συστάσεως Διεθνούς Ενώσεως προς δημοσίευσιν των Τελωνειακών Δασμολογίων"
Convention concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzèneΣύμβαση "περί προστασίας εκ των κινδύνων δηλητηριάσεως των οφειλομένων εις το βενζόλιον"
Convention concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantesΣύμβαση "περί προστασίας των εργαζομένων από τας ιοντιζούσας ακτινοβολίας"
Convention concernant la protection du salaireΣύμβαση "περί προστασίας του ημερομισθίου"
Convention concernant la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés, associations et fondations étrangèresΣύμβαση για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των αλλοδαπών εταιρειών, σωματείων και ιδρυμάτων
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentairesΣύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων όσον αφορά τις υποχρεώσεις διατροφής
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsΣύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων
Convention concernant la révision de la convention révisée sur la protection de la maternité, 1952Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας, 2000
Convention concernant la révision de la convention révisée sur la protection de la maternité, 1952Σύμβαση για την αναθεώρηση της Σύμβασης για την προστασία της μητρότητας αναθεωρημένη 1952
Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industrielsΣύμβαση "περί εβδομαδιαίας αναπαύσεως εν τοις βιομηχανικοίς καταστήμασι"
Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maisonΔΣΕ 39: Για την υποχρεωτική ασφάλιση θανάτου των εργαζομένων στις βιομηχανικές και εμπορικές επιχειρήσεις και στα ελεύθερα επαγγέλματα καθώς και των εργαζομένων κατοίκον και του οικιακού προσωπικού
Convention concernant l'assurance-maladie des gens de merΣύμβαση "περί ασφαλίσεως κατά ασθενείας ναυτικών"
Convention concernant le diplôme de capacité professionnelle des cuisiniers de navireΣύμβαση "περί πτυχίων μαγείρων των πλοίων"
Convention concernant le logement de l'équipage à bordΣύμβαση εργασίας για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία
Convention concernant le logement de l'équipage à bord réviséeΣύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων αναθεωρημένη
Convention concernant le minimum de capacité professionnelle des capitaines et officiers de la marine marchandeΣύμβαση για τα πιστοποιητικά ικανότητας των αξιωματικών
Convention concernant le travail de nuit des femmesΣύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών"
Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégoriesΣύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας"
Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des épouxΣύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων όσον αφορά τα αποτελέσματα του γάμου στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συζύγων, στις προσωπικές και περιουσιακές τους σχέσεις
Convention concernant les congés annuels payésΣύμβαση "περί κανονικών κατ'έτος αδειών μετ'αποδοχών"
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terreΣύμβαση περί των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων και ιδιωτών στον κατά ξηράν πόλεμο
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritimeΣύμβαση περί των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων στον κατά θάλασσα πόλεμο
Convention concernant les expositions internationalesΣύμβαση "περί των Διεθνών Εκθέσεων"
Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre 1907Σύμβαση "περί των νόμων και εθίμων εν τω κατά ξηράν πολέμω" 1907
Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateauxΣύμβαση "περί υποχρεωτικής ιατρικής εξετάσεως παίδων και εφήβων εργαζομένων επί πλοίων"
Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrageΣύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"
Convention concernant l'interdiction et les mesures de protection analoguesΣύμβαση για την απαγόρευση και τα ανάλογα μέτρα προστασίας του προσώπου
Convention concernant l'âge d'admission des enfants aux travaux non industrielsΣύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες
Convention concernant l'échange d'informations en matière d'acquisition de nationalitéΣύμβαση "περί ανταλλαγής πληροφοριών επί θεμάτων κτήσεως της ιθαγενείας"
Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civilΣύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασης
Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égaleΣύμβαση "περί ίσης αμοιβής μεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζομένων δι'εργασίαν ίσης αξίας"
Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travailΣύμβαση "περί εξομοιώσεως των αλλοδαπών και ιθαγενών εργατών εν τη αποζημιώσει των ατυχημάτων της εργασίας"
Convention consulaire entre la République Hellénique et la République de MoldovaΠροξενική Σύμβαση μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας
Convention créant l'Institut international du froidΣύμβαση "περί ιδρύσεως Διεθνούς Ινστιτούτου Ψύχους"
Convention culturelle européenneEυρωπαϊκή μορφωτική σύμβαση
convention d operations unitairesσύμβαση συνεκμετάλλευσης
convention d'affrètement au voyageσυμβάσεις ναυλώσεως ανά ταξίδι
Convention d'application de l'Accord de SchengenΣύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesΣύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα
Convention d'application relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la CommunautéΣύμβαση εφαρμογής περί της συνδέσεως των υπερποντίων χωρών και εδαφών με την Κοινότητα
convention d'ArushaΣύμβαση της Αρούσα
convention de conservationσύμβαση αξιοποίησης
convention de contrôle de la pollution maritimeσύμβαση για τον έλεγχο της θαλάσσιας ρύπανσης
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur merΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών, ασθενών και ναυαγών των κατά θάλασσαν ενόπλων δυνάμεων"
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagneΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών και των ασθενών εις τας εν εκστρατεία ενόπλους δυνάμεις"
Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerreΣύμβαση της Γενεύης "περί μεταχειρίσεως των αιχμαλώτων πολέμου"
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerreΣύμβαση της Γενεύης "περί προστασίας των πολιτών εν καιρώ πολέμου"
Convention de la Coopération économique européenneΣύμβαση ευρωπαϊκής οικονομικής συνεργασίας ; Σύμβαση "δια την ίδρυσιν του Οργανισμού Ευρωπαϊκής Οικονομικής Συνεργασίας"
Convention de LoméΤέταρτη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ ; Σύμβαση της Λομέ ; Λομέ IV
Convention révisée de l'âge minimum industrie, 1937 C59Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας" αναθεωρημένη
Convention de New York sur les missions spécialesσύμβαση της Νέας Υόρκης περί των ειδικών αποστολών
convention de rationnementσυμφωνία διαμοιρασμού
convention de SchengenΣύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα
Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure CLNIΣύμβαση του Στρασβούργου για τον περιορισμό της ευθύνης στην εσωτερική ναυσιπλοϊα
convention de vente et de rachat fermesσύμβαση πώλησης με σύμφωνα εξώνησης
Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationalesΣύμβαση της Βιέννης για το Δίκαιο των Συνθηκών μεταξύ κρατών και διεθνών οργανισμών ή μεταξύ διεθνών οργανισμών
Convention de Vienne sur les relations diplomatiquesΣύμβαση της Βιέννης "περί των διπλωματικών σχέσεων"
Convention de Vienne sur les relations diplomatiquesΣύμβαση της Βιέννης περί διπλωματικών σχέσεων
Convention des jeunesΣυνέλευση των Nέων
Convention des travaux souterrains femmes, 1935 C45Σύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας"
convention d'exploitation en communσύμβαση συνεκμετάλλευσης
Convention d'OttawaΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
Convention douanière entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-BasΤελωνειακή Σύμβαση μεταξύ Βελγίου, Λουξεμβούργου και Κάτω Χωρών
Convention douanière relative aux conteneurs 1956Tελωνειακή Σύμβαση για τα εμπορευματοκιβώτια containers
Convention douanière relative aux conteneurs 1972Τελωνειακή σύμβαση για τα εμπορευματοκιβώτια 1972
Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel pédagogiqueΤελωνειακή Σύμβαση "περί προσωρινής εισαγωγής παιδαγωγικού υλικού"
Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel scientifiqueΤελωνειακή Σύμβαση "περί προσωρινής εισαγωγής επιστημονικού υλικού"
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciauxTελωνειακή Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή εμπορικών οδικών οχημάτων
Convention douanière sur les carnets ECS pour échantillons commerciauxΤελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τα δελτία ECS για τα εμπορικά δείγματα
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuelsΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης
Convention du Conseil de l'Europe pour la prévention du terrorismeΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη της τρομοκρατίας
Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humainsΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη δράση κατά της εμπορίας ανθρώπων
Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'ÉtatsΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την περίθαλψη των απατρίδων στις περιπτώσεις των νέων κρατών
Convention du mètreΣύμβαση του Μέτρου
Convention révisée du travail de nuit femmes, de 1934 C41Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών" αναθεωρημένη, 1934
Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analoguesΣύμβαση σχετικά με την πρόληψη, τον έλεγχο και την αναχαίτηση της κατάχρησης του αθέμιτου εμπορίου και της αθέμιτης παραγωγής ναρκωτικών, ψυχοτρόπων ουσιών και συναφών χημικών μέσων
Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectivesΣύμβαση μεταξύ του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου και των Κάτω Χωρών, περί αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών διοικήσεων
convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementΣύμβαση μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βορείου Ιρλανδίας, της κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας, της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας για την σύσταση του Κοινού Οργανισμού Συνεργασίας στον τομέα των Εξοπλισμών
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes relative à l'application du principe "Ne bis in idem"Σύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εφαρμογή της αρχής του δεδικασμένου
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentairesΣύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων περί απλοποίησης των διαδικασιών διεκδίκησης της διατροφής
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangèresΣύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εκτέλεση των αλλοδαπών ποινικών δικαστικών αποφάσεων
convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forcesΣύμβαση "μεταξύ των κρατών μελών της Συνθήκης του βορείου Ατλαντικού επί του νομικού καθεστώτος των δυνάμεων αυτών"
Convention et statut sur la liberté du transitΣύμβαση και καθεστώς ελευθερίας διελεύσεως
Convention et statut sur le régime international des ports maritimesΣύμβαση και Κανονισμός "περί διεθνούς καθεστώτος θαλασσίων λιμένων"
Convention euro-arabe pour la promotion et la protection réciproque des investissementsΕυρωαραβική Σύμβαση για την προώθηση και προστασία των επενδύσεων
Convention européenneσυνέλευση για την προετοιμασία της μελλοντικής αναθεώρησης των συνθηκών
Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étrangerΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί πληροφορήσεως επί του αλλοδαπού Δικαίου"
Convention européenne d'établissementΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί εγκαταστάσεως"
Convention européenne d'établissement des sociétésΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την εγκατάσταση των εταιριών
Convention européenne en matière d'adoption des enfants réviséeΕυρωπαϊκή σύμβαση περί της υιοθεσίας παιδιών αναθεωρημένη
convention européenne en matière de radiodiffusion transfrontalière du Conseil de l'EuropeEυρωπαϊκή Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης στον τομέα των διασυνοριακών ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων
Convention européenne pour la répression des infractions routièresEυρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή των τροχαίων αδικημάτων
Convention européenne pour le règlement pacifique des différendsΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την ειρηνική επίλυση των διαφορών
Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentesΕυρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την αποζημίωση των θυμάτων των εγκλημάτων βίας
Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulairesΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί καταργήσεως της επικυρώσεως των εγγράφων των συνταχθέντων υπό διπλωματικών ή προξενικών πρακτόρων"
Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteursEυρωπαϊκή Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα"
Convention européenne sur la classification internationale des brevets d'inventionΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τη διεθνή ταξινόμηση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementalesΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των διεθνών μη κυβερνητικών οργανισμών
Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τους
Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliersΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την απόκτηση και την κατοχή πυροβόλων όπλων από ιδιώτες
Convention européenne sur le rapatriement des mineursΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί παλιννοστήσεως ανηλίκων
Convention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariageΕυρωπαϊκή Σύμβαση για το νομικό καθεστώς των τέκνων που γεννήθηκαν χωρίς γάμο των γονέων τους
Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteurEυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των διεθνών επιπτώσεων εκ της αφαιρέσεως του δικαιώματος οδηγήσεως μηχανοκινήτου οχήματος"
Convention européenne sur les fonctions consulairesΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τα προξενικά καθήκοντα
Convention européenne sur l'exercice des droits des enfantsΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των δικαιωμάτων των παιδιών
Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerreΕυρωπαϊκή Σύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου
Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritime révisée en 1936Σύμβαση "περί ελαχίστου ορίου ηλικίας παραδοχής παίδων εν τη ναυτική υπηρεσία" αναθεωρημένη
Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritimeΣύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εν τη ναυτική εργασία"
Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants aux travaux industrielsΣύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας"
Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeursΣύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως"
Convention instituant une Organisation internationale de métrologie légaleΣύμβαση "διά την σύστασιν ενός Διεθνούς Οργανισμού Νομίμου Μετρολογίας"
Convention internationale concernant l'entretien de certains phares de la mer RougeΔιεθνής Συμφωνία για τη συντήρηση ορισμένων φανών στην Ερυθρά Θάλασσα
Convention internationale de l'opium 1912Διεθνής Σύμβαση οπίου 1912
Convention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épavesΣύμβαση για την ανέλκυση των ναυαγίων
Convention internationale pour la protection des obtentions végétalesσύμβαση UPOV
Convention internationale pour la protection des obtentions végétalesΔιεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτικών ποικιλιών
Convention internationale pour la protection des oiseauxΔιεθνής Σύμβαση για την προστασία των πτηνών
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosifΣύµβαση των Ηνωµένων Εθνών για την καταστολή των τροµοκρατικών επιθέσεων µε εκρηκτικές ύλες
Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de merΔιεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών αφορώντων εις την ευθύνην των πλοιοκτητών"
Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissementΔιεθνής Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigationΣύμβαση "περί ενοποιήσεως ωρισμένων κανόνων σχετικών με την ποινικήν δικαιοδοσίαν επί συγκρούσεως πλοίων ή άλλων συμβάντων εν τη ναυσιπλοϊα"
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de merΔιεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών επί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίων"
Convention internationale relative à la circulation automobileΔιεθνής Σύμβαση "αφορώσα την κυκλοφορίαν αυτοκινήτων"
Convention internationale relative à la protection des câbles sous-marinsΣύμβαση "περί προστασίας των υποβρυχίων καλωδίων"
Convention internationale relative à la répression du faux-monnayageΣύμβαση "προς καταστολήν της παραχαράξεως και κιβδηλίας"
Convention internationale relative à l'Institut international du froidΣύμβαση "περί τροποποιήσεως της Διεθνούς Συμβάσεως της 21ης Ιουνίου 1920 περί ιδρύσεως Διεθνούς Ινστιτούτου Ψύχους, υπογραφείσης εν Παρισίοις την 31ην Μαϊου 1937"
Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontièresΔιεθνής Σύμβαση για την εναρμόνιση των ελέγχων των εμπορευμάτων στα σύνορα
Convention nationaleΕθνική Σύμβαση
Convention nationale écologiqueΕθνική Οικολογική Σύμβαση
convention nucléaireπυρηνική σύμβαση
convention PIFΣύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementΣύμβαση μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βορείου Ιρλανδίας, της κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας, της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας για την σύσταση του Κοινού Οργανισμού Συνεργασίας στον τομέα των Εξοπλισμών
Convention portant création de l'Organisation des CaraïbesΣύμβαση για την ίδρυση της Οργάνωσης της Καραϊβικής
Convention portant dispense de légalisation pour certains actes et documentsΣύμβαση που απαλλάσσει από την επικύρωση ορισμένες πράξεις και έγγραφα
Convention portant extension de la compétence des autorités qualifiées pour recevoir les reconnaissances d'enfants naturelsΣύμβαση "περί επεκτάσεως της αρμοδιότητος των εντεταλμένων να δέχωνται αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων αρχών"
Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporelsΣύμβαση περί ενιαίου νόμου για την κατάρτιση συμβάσεων διεθνούς πώλησης ενσώματων κινητών πραγμάτων
Convention portant révision des articles finals, de 1946 C80Σύμβαση "διά την μερικήν αναθεώρησίν των, υπό της Γενικής Συνδιασκέψεως της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας γενομένων αποδεκτών συμβάσεων, εις τας 28 πρώτας συνόδους αυτής"
Convention postale universelle 1994Παγκόσμια Ταχυδρομική Σύμβαση 1994
Convention postale universelleΠαγκόσμια Ταχυδρομική Σύμβαση
Convention pour assurer l'unification internationale et le perfectionnement du système métriqueΣύμβαση του Μέτρου
Convention pour la protection des phoques de l'AntarctiqueΣύμβαση για την προστασία των φωκών της Ανταρκτικής
Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturelΣύμβαση για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς
Convention pour la prévention et la répression du crime de génocideΣύμβαση για την πρόληψη και καταπολέμηση του εγκλήματος της γενοκτονίας
Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessionsΣύμβαση "διά την μερικήν αναθεώρησίν των, υπό της Γενικής Συνδιασκέψεως της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας γενομένων αποδεκτών συμβάσεων, εις τας 28 πρώτας συνόδους αυτής"
Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève du 22 août 1864Σύμβαση "περί εφαρμογής εν τω κατά θάλασσαν πολέμω των αρχών της Συμβάσεως της Γενεύης της 22ας Αυγούστου 1864"
Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la convention de Genève du 6 juillet 1906Σύμβαση "περί της προσαρμογής εις τον κατά θάλασσαν πόλεμον των αρχών της Συμβάσεως της Γενεύης" της 6ης Ιουλίου 1906
Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux 1899Σύμβαση "περί ειρηνικής διακανονίσεως των διεθνών διαφορών"
Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux 1907Σύμβαση "περί ειρηνικής επιλύσεως των διεθνών διαφορών" 1907
Convention pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiantsΣύμβαση "διά τον περιορισμόν της βιομηχανικής παρασκευής και ρύθμισιν της διανομής των ναρκωτικών"
Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimesΣύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών περί θαλασσίας αρωγής και ναυαγιαιρέσεως"
Convention pour règler les conflits de lois et de juridictions en matière de divorce et de séparation de corpsΣύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων νόμων και δικαιοδοσιών όσον αφορά το διαζύγιο και το δικαστικό χωρισμό
Convention pour régler la tutelle des mineursΣύμβαση για τη ρύθμιση της επιτροπείας ανηλίκων
Convention pour régler les conflits de lois en matière de mariageΣύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων νόμων σε θέματα γάμου
Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicileΣύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων μεταξύ του Δικαίου της ιθαγενείας και του Δικαίου της κατοικίας
Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieureΣύμβαση "περί καταμετρήσεως της χωρητικότητος των πλοίων εσωτερικής ναυσιπλοϊας"
Convention relative aux dispositions transitoiresΣύμβαση περί των μεταβατικών διατάξεων
Convention relative aux droits de l'enfantΣύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού
Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennesΣύμβαση περί ορισμένων κοινών οργάνων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennesΣύμβαση για ορισμένα κοινά όργανα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de l'OSCEΣύμβαση συνδιαλλαγής και διαιτησίας στα πλαίσια του ΟΑΣΕ
Convention relative à la constatation de certains décèsΔιεθνής Σύμβαση "περί πιστοποιήσεως ωρισμένων θανάτων"
Convention relative à la constitution d'"Eurofima", Société européenne pour le financement du matériel ferroviaireΣύμβαση για τη σύσταση της EUROFIMA, Ευρωπαϊκής Εταιρείας για τη χρηματοδότηση σιδηροδρομικού υλικού
Convention relative à la coopération internationale en matière d'aide administrative aux réfugiésΣύμβαση για τη διεθνή συνεργασία σε ζητήματα διοικητικής συνδρομής προς τους πρόσφυγες
Convention relative à la délivrance d'un certificat de capacité matrimonialeΣύμβαση για την έκδοση πιστοποιητικού ικανότητας γάμου
Convention relative à la pose de mines sous-marines automatiques de contactΣύμβαση περί τοποθετήσεως αυτομάτων υποβρυχίων ναρκών επαφής
Convention relative à la procédure civile 1954Σύμβαση περί πολιτικής δικονομίας 1954
convention relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenneΣύμβαση για την απλουστευμένη διαδικασία έκδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης
Convention relative à la protection des intérêts financiers des CommunautésΣύμβαση σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων
Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefsΣύμβαση "περί διεθνούς αναγνωρίσεως δικαιωμάτων επί αεροσκαφών"
Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennesΣύμβαση για την κατάργηση της επικύρωσης των δημόσιων εγγράφων στα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordΣύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας
Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980Σύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de JusticeΣύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actesΣύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση ...βλ. NOTES
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980
Convention relative à l'admission des ressortissants d'Etats tiersΣύμβαση σχετικά με την αποδοχή υπηκόων τρίτων χωρών
Convention relative à l'aide alimentaire de 1995Σύμβαση του 1995 για την επισιτιστική βοήθεια
Convention relative à l'aide alimentaire de 1999Σύμβαση του 1999 για την επισιτιστική βοήθεια
Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenneΣύμβαση για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής'Ενωσης
Convention relative à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civilΣύμβαση που αφορά τον τρόπο καταχωρήσεως στα ληξιαρχικά βιβλία των επωνύμων και των κυρίων ονομάτων
Convention relative à l'Organisation hydrographique internationaleΣύμβαση "περί Διεθνούς Υδρογραφικού Οργανισμού"
Convention relative à l'ouverture des hostilitésΣύμβαση "περί ενάρξεως των εχθροπραξιών"
Convention relative à l'unification du territoire douanier BeneluxΣύμβαση σχετικά με την ενοποίηση του τελωνειακού εδάφους της Μπενελούξ Benelux
Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturelsΣύμβαση "περί της αποδείξεως της γνησιότητος των φυσικών τέκνων έναντι της μητρός"
Convention sanitaire internationaleΔιεθνής υγειονομική σύμβαση
convention SIEΣύμβαση ΕΣΠ
Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangersΣύμβαση που καταργεί την υποχρέωση επικύρωσης των αλλοδαπών δημόσιων εγγράφων
Convention sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsΣύμβαση "περί της διεθνούς συμβατικής δικαιοδοσίας εις περίπτωσιν διεθνούς πωλήσεως ενσωμάτων κινητών πραγμάτων"
Convention sur la céruse peinture, de 1921 C13Σύμβαση "περί της χρήσεως του ανθρακικού μολύβδου στουμπετσίου εν τοις χρωματισμοίς"
Convention sur la gestion des déchets radioactifsΣύμβαση για τη διαχείριση των ραδιενεργών αποβλήτων
Convention sur la loi applicable au transfert de la propriété en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο όσον αφορά τη μεταβίβαση κυριότητας στη διεθνή πώληση κινητών πραγμάτων
Convention sur la loi applicable aux contrats de vente internationale de marchandisesΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβάσεις διεθνούς πωλήσεως εμπορευμάτων
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentairesΣύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfantsΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις υπoχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων
Convention sur la loi applicable aux régimes matrimoniauxΣύμβαση για την τέλεση και την αναγνώριση της εγκυρότητας των γάμων
Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mortΣύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στη διαδοχή αιτία θανάτου
Convention sur la loi applicable à la responsabilité du fait des produitsΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο σε θέματα ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων
Convention sur la légitimation par mariageΣύμβαση για τη νομιμοποίηση των τέκνων με γάμο
Convention sur la protection contre les radiations, 1960Σύμβαση "περί προστασίας των εργαζομένων από τας ιοντιζούσας ακτινοβολίας"
Convention sur la protection de la maternité, 1919Σύμβαση "περί εργασίας των γυναικών προ και μετά τον τοκετόν"
Convention sur la protection de la maternité, 2000Σύμβαση για την αναθεώρηση της Σύμβασης για την προστασία της μητρότητας αναθεωρημένη 1952
Convention sur la protection de la maternité, 2000Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας, 2000
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationaleΣύμβαση για την προστασία των παιδιών και τη συνεργασία σχετικά με τη διακρατική υιοθεσία
Convention sur la protection du patrimoine mondial, culturel et naturelΣύμβαση για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς
Convention sur la protection du salaire, 1949Σύμβαση "περί προστασίας του ημερομισθίου"
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiquesΣύμβαση για την πρόληψη και την τιμωρία εγκλημάτων που στρέφονται κατά των διεθνώς προστατευομένων προσώπων συμπεριλαμβανομένων και των διπλωματικών αντιπροσώπων
Convention sur la reconnaissance des divorces et des séparations de corpsΣύμβαση για την αναγνώριση διαζυγίου και δικαστικού χωρισμού
Convention sur la représentation en matière de vente internationale de marchandisesΣύμβαση για την αντιπροσώπευση όσον αφορά τη διεθνή πώληση εμπορευμάτων
Convention sur la responsabilité des hôteliers quant aux objets apportés par les voyageursΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την ευθύνη των ξενοδόχων όσον αφορά τα αντικείμενα που φέρουν οι πελάτες τους
Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésΣύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
Convention sur l'administration internationale des successionsΣύμβαση για τη διεθνή διαχείριση κληρονομικών διαδοχών
Convention sur l'affacturage internationalΣύμβαση UNIDROIT περί διεθνούς πρακτορείας επιχειρηματικών απαιτήσεων
Convention sur l'assurance-décès industrie, etc., de 1933 C39ΔΣΕ 39: Για την υποχρεωτική ασφάλιση θανάτου των εργαζομένων στις βιομηχανικές και εμπορικές επιχειρήσεις και στα ελεύθερα επαγγέλματα καθώς και των εργαζομένων κατοίκον και του οικιακού προσωπικού
Convention sur l'assurance-maladie des gens de mer, de 1936 C56Σύμβαση "περί ασφαλίσεως κατά ασθενείας ναυτικών"
Convention sur l'avenir de l'Union européenneσυνέλευση για την προετοιμασία της μελλοντικής αναθεώρησης των συνθηκών
Convention sur le benzène, 1971Σύμβαση "περί προστασίας εκ των κινδύνων δηλητηριάσεως των οφειλομένων εις το βενζόλιον"
Convention sur le commerce des céréales de 1995Σύμβαση για την εμπορία σιτηρών του 1995
Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariagesΣύμβαση για τη συναίνεση σε γάμο, το ελάχιστο όριο ηλικίας σύναψης γάμου και την επίσημη καταχώρηση των γάμων
Convention sur le diplôme de capacité des cuisiniers de navire, de 1946 C69Σύμβαση "περί πτυχίων μαγείρων των πλοίων"
Convention sur le logement des équipages, 1946 C75Σύμβαση εργασίας για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία
Convention sur le logement des équipages révisée, de 1949Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων αναθεωρημένη
Convention sur le plateau continentalΣύμβαση για την υφαλοκρηπίδα
Convention sur le recouvrement des aliments à l'étrangerΣύμβαση "περί διεκδικήσεως διατροφής εν τη αλλοδαπή"
Convention sur le repos hebdomadaire industrie, 1921 C14Σύμβαση "περί εβδομαδιαίας αναπαύσεως εν τοις βιομηχανικοίς καταστήμασι"
Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en merΣύμβαση "περί διεθνών κανονισμών πρός αποφυγήν συγκρούσεων εν θαλάσση, 1972"
Convention sur le régime fiscal des véhicules automobiles étrangersΣύμβαση "περί του φορολογικού καθεστώτος των ξένων αυτοκινήτων"
Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel internationalΣύμβαση "επί του νομικού καθεστώτος του Οργανισμού της Συνθήκης του βορείου Ατλαντικού, των εθνικών αντιπροσώπων και του διεθνούς προσωπικού"
convention sur le système d'information européenΣύμβαση ΕΣΠ
Convention sur le travail de nuit femmes, 1919 C4Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών"
convention sur l'emploi de certaines armes conventionnellesΣύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
convention sur l'emploi de certaines armes conventionnellesΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
Convention sur les accords d'élection de forΣύμβαση για τις συμφωνίες επιλογής δικαιοδοσίας
convention sur les armes bactériologiques biologiques ou à toxinesΣύμβαση για τα Βιολογικά και Τοξινικά ΄Οπλα
Convention sur les armes biologiques et à toxinesΣύμβαση για τα Βιολογικά και Τοξινικά ΄Οπλα
Convention sur les armes chimiquesΣύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα
convention sur les armes classiquesΣύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
convention sur les armes classiquesΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
convention sur les armes inhumainesΣύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
convention sur les armes inhumainesΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
Convention sur les armes à sous-munitionsΣύμβαση για τα πυρομαχικά διασποράς
Convention sur les brevets de capacité des officiers, de 1936 C53Σύμβαση για τα πιστοποιητικά ικανότητας των αξιωματικών
Convention sur les bâtiments hospitaliersΣύμβαση "περί πλωτών νοσοκομείων"
Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentairesΣύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων που αφορούν τον τύπο διατάξεων διαθήκης
Convention sur les congés payés, 1936 C52Σύμβαση "περί κανονικών κατ'έτος αδειών μετ'αποδοχών"
Convention sur les indemnités de chômage naufrage, de 1920 C8Σύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"
Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrantsΣύμβαση για τις μεταναστεύσεις υπό καταχρηστικούς όρους και για την προώθηση ίσων ευκαιριών και ίσης μεταχείρισης των διακινούμενων εργαζομένων
Convention sur les missions spécialesΣύμβαση για τις ειδικές αποστολές
Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialiséesΣύμβαση "περί των προνομίων και ασυλιών των Ειδικευμένων Οργανισμών"
Convention sur les travailleurs migrants dispositions complémentaires, 1975Σύμβαση για τις μεταναστεύσεις υπό καταχρηστικούς όρους και για την προώθηση ίσων ευκαιριών και ίσης μεταχείρισης των διακινούμενων εργαζομένων
Convention sur l'examen médical des jeunes gens travail maritime, de 1921 C16Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ιατρικής εξετάσεως παίδων και εφήβων εργαζομένων επί πλοίων"
convention sur l'extradition simplifiéeΣυνθήκη σχετικά με την απλουστευμένη έκδοση
Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphériqueΣύμβαση για την καταγραφή αντικειμένων που εκτοξεύονται στο Διάστημα
Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanitéΣύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destructionΣύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destructionΔιεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών"
convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destructionσύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
Convention sur l'interdiction de l'utilisation et de la vente de lasers aveuglantsΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης και της πώλησης των λέιζερ που προκαλούν τύφλωση
Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxinesΔιεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών"
convention sur l'interdiction des mines antipersonnelΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationΣύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
Convention révisée sur l'âge minimum travail maritime, 1936Σύμβαση "περί ελαχίστου ορίου ηλικίας παραδοχής παίδων εν τη ναυτική υπηρεσία" αναθεωρημένη
Convention sur l'âge minimum soutiers et chauffeurs, de 1921 C15Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως"
Convention sur l'âge minimum industrie, de 1919 C5Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας"
Convention révisée sur l'âge minimum travaux non industriels, de 1937 C60Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες αναθεωρημένη
Convention sur l'âge minimum travaux non industriels, de 1932 C33Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες
Convention sur l'égalité de rémunérationΣύμβαση "περί ίσης αμοιβής μεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζομένων δι'εργασίαν ίσης αξίας"
Convention sur l'égalité de traitement accidents du travail, de 1925 C19Σύμβαση "περί εξομοιώσεως των αλλοδαπών και ιθαγενών εργατών εν τη αποζημιώσει των ατυχημάτων της εργασίας"
Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étrangerΣύμβαση για τη διευκόλυνση της τέλεσης γάμων στο εξωτερικό
Convention tendant à faciliter l'accès international à la justiceΣύμβαση για τη διευκόλυνση της διεθνούς πρόσβασης στη Δικαιοσύνη
Convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridieΣύμβαση "αφορώσα εις την μείωσιν των περιπτώσεων ανιθαγενείας"
Convention visant au rapprochement des procédures nationales d'octroi du droit d'asileΣύμβαση που αποβλέπει στην προσέγγιση των εθνικών διαδικασιών χορήγησης ασύλου
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesΣύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
conventions au tonnageσυμβάσεις μεταφοράς ορισμένου όγκου τονάζ
conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membresμεταγενέστερες συμφωνίες που απαιτούν την ομοφωνία των Kρατών μελών
conventions à tempsχρονοναυλώσεις
coordination des conventions douanières internationalesσυντονισμός διεθνών τελωνειακών συμβάσεων
Deuxième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 31 octobre 1979Δεύτερη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ η οποία υπεγράφη στο Λομέ στις 31 Οκτωβρίου 1979
Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extraditionΔεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως
Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesΔεύτερο Πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία είναι ανοικτή προς υπογραφή στή Ρώμη από τις 19 Ιουνίου 1980
Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésΔεύτερο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques15η Διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της Σύμβασης πλαισίου των ΗΕ για την αλλαγή του κλίματος
les conventions ne sont pas "tarifées"οι συμβάσεις δεν "τιμολογούνται"
les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente conventionοι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την παρούσα σύμβαση
manuel commun d'application de la convention de Dublinκοινός οδηγός εφαρμογής της Σύμβασης του Δουβλίνου
opération de mise en pension sur la base d'une convention de vente et de rachat fermesπράξη προσωρινής εκχώρησης βάσει σύμβασης πώλησης με σύμφωνο εξωνήσεως
opération de mise en pension, sur la base d'une convention de vente ferme et d'option de rachatπράξη προσωρινής εκχώρησης βάσει οριστικής σύμβασης πώλησης με σύμφωνο εξωνήσεως
passer une conventionσυνάπτουν σύμβαση
postérieur à la conventionμετασυμβατικός
Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesΠρώτο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
Projet de convention relative à l'extension de la Convention de Bruxelles aux matières matrimoniales et aux questions accessoires de l'exercice de l'autorité parentaleΣχέδιο Σύμβασης σχετικά με την επέκταση της Σύμβασης των Βρυξελλών στις γαμικές διαφορές και στα παρεπόμενα ζητήματα άσκησης της γονικής μέριμνας
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux Protocole IΠρόσθετο Πρωτόκολλο στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 που αναφέρεται στην προστασία των θυμάτων των διεθνών ένοπλων συγκρούσεων Πρωτόκολλο Ι
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux Protocole IIΠρόσθετο Πρωτόκολλο των Συμφωνιών της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 για την προστασία των θυμάτων μη διεθνών ενόπλων συρράξεων Πρωτόκολλο ΙΙ
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel Protocole IIIΠρόσθετο Πρωτόκολλο στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949, και για την υιοθέτηση πρόσθετου διακριτικού εμβλήματος Πρωτόκολλο ΙΙΙ
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel Protocole IIIΠρόσθετο Πρωτόκολλο στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 σχετικά με την υιοθέτηση ενός πρόσθετου διακριτικού εμβλήματος Πρωτόκολλο ΙΙΙ
Protocole additionnel à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territorialesΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών
Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civilΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασης
Protocole additionnel à la Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étrangerΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πληροφόρηση για το αλλοδαπό Δίκαιο
Protocole additionnel à la Convention européenne d'extraditionΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως
Protocole additionnel à la Convention pénale sur la corruptionΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθορά
Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésΠρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeΠρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commercialeΠρωτόκολλο που καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης για την την επίδοση και κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevagesΠρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ζώων στις εκτροφές
Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapéesΠροαιρετικό πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με εναπηρίες
Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των ναρκών, των παγίδων και άλλων μηχανισμών
Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération GECΠρωτόκολλο αριθ. 3 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών ενώσεων και αρχών σχετικά με τους ομίλους διαπεριφερειακής συνεργασίας
Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946Πρωτόκολλο "θέτοντος υπό διεθνή έλεγχο φάρμακα τινά μη προβλεπόμενα υπό της Συμβάσεως της 13ης Ιουλίου 1931 δια τον περιορισμόν της βιομηχανικής παρασκευής και ρύθμισιν της διανομής των ναρκωτικών, τροποποιηθείσης υπό του υπογραφέντος εις Λέικ Σαξές την 11 Δεκεμβρίου 1946 Πρωτοκόλλου"
Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961Πρωτόκολλο τροποποίησης της Ενιαίας Σύμβασης του 1961 για τα ναρκωτικά
Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές της 25ης Αυγούστου 1924, όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο της 23ης Φεβρουαρίου 1968
Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésΠρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté Economique EuropéenneΠρωτόκολλο "διά την προσχώρησιν της Ελλάδος εις την Σύμβασιν περί αμοιβαίας τελωνειακής συνδρομής, συναφθείσαν μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος"
Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif à la protection des réfugiésΠρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των προσφύγων
Protocole à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arméΠρωτόκολλο στη Σύμβαση περί προστασίας των πολιτιστικών αγαθών εν περιπτώσει ενόπλου συρράξεως
protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesΠρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative au franchissement par les personnes des frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenneΠρωτόκολλο καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την προδικαστική ερμηνεία της Σύμβασης για τη διάβαση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης από πρόσωπα από το Δικατήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesΠρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Protocoles de 1983 portant nouvelle prorogation de la Convention sur le commerce du blé de 1971 et de la Convention relative à l'aide alimentaire de 1980 constituant l'Accord international sur le blé de 1971της Σύμβασης επισιτιστικής βοήθειας 1980 που αποτελούν τη Διεθνή Συμφωνία σίτου 1971
Protocoles portant nouvelle prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire constituant l'Accord international sur le blé de 1971Πρωτόκολλα "νέας παρατάσεως της συμφωνίας περί εμπορίας του σίτου και της συμφωνίας περί παροχής βοηθείας εις τρόφιμα αίτινες αποτελούν την διεθνή συμφωνίαν του σίτου του έτους 1971"
préalable à la conventionπρoσυμβατικός
Quatrième convention ACP-CEΤέταρτη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ ; Σύμβαση της Λομέ ; Λομέ IV
Recommandation du 11 juin 1974 du Conseil de coopération douanière concernant l'amendement de la Convention sur la valeur en douane des marchandisesΣύσταση της 11ης Ιουνίου 1974 του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας για την τροποποίηση της Σύμβασης περί της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων
réfugié au sens de la Convention de Genèveπρόσφυγας δυνάμει της Σύμβασης της Γενεύης
sauf convention contraireεκτός αντίθετης συμφωνίας