DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing Ordre | all forms | exact matches only
FrenchGreek
activité contraire à l'ordre publicδραστηριότητα αντίθετη προς τη δημόσια τάξη
atteinte à l'ordre publicδιατάραξη της δημόσιας τάξης
atteinte à l'ordre publicπροσβολή της δημοσίας τάξεως
bâtonnier de l'ordre des avocatsΠρόεδρoς τoυ Δικηγoρικoύ Συλλόγoυ
cohérence de l'ordre juridique de l'Unionσυνοχή της έννομης τάξης της Ένωσης
comportement préjudiciable à l'ordre publicδραστηριότητα αντίθετη προς τη δημόσια τάξη
conseil de l'ordreδιοικητικό συμβούλιο Επιμελητηρίου
considérations d'ordre prudentielλόγοι προληπτικής εποπτείας
considérations d'ordre socialσκέψεις κοινωνικού χαρακτήρα
difficultés d'ordre économique,sociétal ou environnemental,de nature sectorielle ou régionaleοικονομικές,κοινωνικές ή περιβαλλοντικές δυσχέρειες τομεακού ή περιφερειακού χαρακτήρα
différend d'ordre juridiqueνομική διαφορά
différend d'ordre localδιαφορά τοπικού χαρακτήρα
discussion préalable à l'ordre du jourσυζήτηση προ ημερήσιας διάταξης
disposition d'ordre publicδιάταξη δημόσιας τάξης
délai d'ordre publicπροθεσμία δημοσίας τάξεως
exploitation contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeursεκμετάλλευση που αντίκειται στη δημόσια τάξη ή στα χρηστά ήθη
fins de non-recevoir d'ordre publicαπαράδεκτο για λόγους δημοσίας τάξεως
forces de l'ordreδυνάμεις της τάξης
forces de l'ordreαστυνομικές δυνάμεις
gardienne de l'ordre juridique communautaireθεματοφύλακας της κοινοτικής έννομης τάξης
justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publiqueυπαγορευόμενο από λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας
l'ordre juridiqueη έννομη τάξη
la réserve relative à l'ordre publicη επιφύλαξη δημοσίας τάξεως
le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieureτήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας
le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieureδιατήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας
le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieureδιατήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφαλείας
le recours à l'ordre judiciaireπροσφυγή στα πολιτικά ή ποινικά δικαστήρια
maintien de l'ordreτήρηση της δημόσιας τάξης
maintien de l'ordreεπιβολή της δημόσιας τάξης
maintien de l'ordre publicτήρηση τoυ vόμoυ και της τάξης
maintien de l'ordre publicεπιβολή της δημόσιας τάξης
maintien de l'ordre publicτήρηση της δημόσιας τάξης
menace pour l'ordre publicκίνδυνος για τη δημόσια τάξη
menace pour l'ordre publicαπειλή για τη δημόσια τάξη
menace pour la sécurité nationale et l'ordre publicαπειλή κατά της εθνικής ασφάλειας και της δημόσιας τάξης
menace à l'ordre publicκίνδυνος για τη δημόσια τάξη
menace à l'ordre publicαπειλή για τη δημόσια τάξη
mesure d'ordre intérieurμέτρο εσωτερικής χρήσεως
modification d'ordre rédactionnel des Actes de l'UPUτροποποίηση συντακτικής φύσεως των πράξεων της Π.Τ.Ε
mot d'ordre de grèveαπόφαση για κήρυξη απεργίας
motif tiré de l'ordre publicλόγος που βασίζεται στη δημόσια τάξη
moyen d'ordre publicλόγος δημοσίας τάξεως
numéro d'ordre suivi de l'indication de l'annéeαύξων αριθμός που ακολουθείται από ένδειξη του έτους
numérotation dans l'ordre croissant et sans interruptionαρίθμηση κατ'αύξοντα αριθμό και χωρίς χάσματα
obstacles d'ordre procéduralεμπόδια δικαστικής φύσεως
ordre constitutionnelσυνταγματική τάξη
ordre de départ en congéσειρά χορήγησης αδειών
ordre de grèveαπόφαση για κήρυξη απεργίας
ordre de quitter le territoireαπόφαση επιστροφής
ordre de quitter le territoire faisant suite au non-respect d'une mesure d'éloignementδιαταγή απομάκρυνσης
ordre de successionτάξεις κληρονομικής διαδοχής
ordre de successionδιαδοχή τάξεων
ordre de transfertεντολή μεταβίβασης ; εντολή μεταφοράς
ordre des juridictionsδικαιοδοσία
ordre d'interceptionεντολή παρακολούθησης
ordre juridiqueέννομη τάξη
ordre juridiqueνομική διάταξη
ordre juridique interneεσωτερική έννομη τάξη
ordre professionnelδημόσιος σύλλογος
ordre professionnelδημόσια ένωση
ordre professionnelεπαγγελματική τάξη
ordre public du forδημόσια τάξη του δικάζοντος δικαστή
ordre économiqueοικονομική τάξη
perturbation de l'ordre publicδιατάραξη της δημόσιας τάξης
portée de l'ordre public international belgeπεδίο εφαρμογής της βελγικής διεθνούς δημοσίας τάξεως
procès d'ordre internationalδίκες διεθνούς χαρακτήρα
questionnaire d'ordre techniqueτεχνικό ερωτηματολόγιο
rappel à l'ordreανάκληση στην τάξη
respect de l'ordre publicσεβασμός της δημοσίας τάξεως
règle d'ordre publicδιάταξη δημόσιας τάξης
souscripteur d'un billet à ordreεκδότης επιταγής εις διαταγήν
souscripteur d'un billet à ordreεκδότης γραμματίου εις διαταγήν
toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delictoκάθε ενοχή που αφορά κινητά,είτε ex lege,είτε contractu,είτε ex delicto
tribunal de l'ordre judiciaireτακτικό δικαστήριο
trouble de l'ordre publicδιατάραξη της δημόσιας τάξης
violation d'ordres et d'interdits qui sont d'intérêt publicπαραβίαση διαταγών ή απαγορευτικών διατάξεων δημόσιου συμφέροντος