DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing Le | all forms | exact matches only
FrenchGreek
Accord entre le Royaume de Norvège et la Communauté européenne sur un mécanisme financier norvégien pour la période 2004-2009Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τον νορβηγικό χρηματοδοτικό μηχανισμό για την περίοδο 2004-2009
accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financièreΔιοργανική Συμφωνία, της 2ας Δεκεμβρίου 2013 , μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση
accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financièreΔιοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση
accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financièreΔιοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση
Accord portant création de la Banque européenne pour la reconstruction et le développementΣυμφωνία για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης
accord portant création de la Banque européenne pour la reconstruction et le développementσυμφωνία περί ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Τράπεζας για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη
Accord relatif à la Banque internationale pour la reconstruction et le développementΣυμφωνία "περί Διεθνούς Τραπέζης Ανασυγκροτήσεως και Αναπτύξεως"
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceσυμφωνία αντιντάμπινγκ
accord sur le FESFσυμφωνία-πλαίσιο για το ΕΤΧΣ
accord sur le Fonds monétaire internationalκαταστατικό του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου
accord-cadre régissant le FESFσυμφωνία-πλαίσιο για το ΕΤΧΣ
accord-cadre régissant le Fonds européen de stabilité financièreσυμφωνία-πλαίσιο για το ΕΤΧΣ
action issue de la conversionμετοχή που προκύπτει από μετατροπή
Action pilote pour la création et le développement de fonds de capital d'amorçageΠρότυπη ενέργεια των ταμείων κεφαλαίου εκκίνησης
activité musicale sur la voie publiqueεκτέλεση μουσικών έργων σε δημόσιο δρόμο
activités pour le compte de tiersενέργειες για λογαριασμό τρίτων
admettre le prix payé ou à payer comme valeur en douane des marchandisesδέχομαι την πληρωθεíσα ή πληρωτέα τιμή ως δασμολογητέα αξíα των εμπορευμάτων
agrégat de la comptabilité nationaleσυνολικό μέγεθος εθνικών λογαριασμών
aide a la productionενίσχυση για την παραγωγή
aide au titre de la balance des paiementsβοήθεια για τη στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών
aide extérieure financée sur le budget général des Communautésεξωτερικές ενισχύσεις που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό των Κοινοτήτων
aide répondant aux critères d'application de la procédure d'autorisation accéléréeενίσχυση που πληροί τα κριτήρια για διαδικασία ταχείας έγκρισης
amortissement anticipé de la detteεξόφληση εκκρεμούντος χρέους
amortissement de la detteχρεολύσιο
amortissement en fonction de la méthode de productionαπόσβεση συναρτήσει της μεθόδου παραγωγής
amélioration de la cote de créditπιστωτική ενίσχυση
amélioration de la qualitéβελτίωση της ποιότητας
amélioration de la signatureπιστωτική ενίσχυση
annulation de la décisionακύρωση της απόφασης
appareil pour la production de la lumière-éclairσυσκευή για την παραγωγή φλας
appareil pour la production de la lumière-éclairσυσκευή για την παραγωγή αστραπιαίου φωτός
approvisionnement en réserves dans le SEBCπροσφορά διαθεσίμων στο ΕΣΚΤ
aptitude à assurer le service de la detteικανότητα εξυπηρέτησης χρέους
arbitrage sur la valeur liquidativeχρονικός προγραμματισμός αγοράς
arbitrage sur les changesκερδοσκοπία σε ξένο συνάλλαγμα
arbitrage sur les changesαρμπιτράζ σε ξένο συνάλλαγμα
arbitrio sur la production et sur les importationsarbitrio στην παραγωγή και στις εισαγωγές
arrangement concernant le commerce international des textilesΔιακανονισμός της Γενεύης
arrangement concernant le financement public des crédits à l'exportationσυμφωνία για την επίσημη χρηματοδότηση εξαγωγικών πιστώσεων
arrêter le projet de budget en deuxième lectureεγκρίνω το σχέδιο προϋπολογισμού σε δεύτερη ανάγνωση
Assemblée annuelle du Fonds monétaire international et de la Banque mondialeετήσιες συνελεύσεις του Διεθνούς Nομισματικού Tαμείου και της Διεθνούς Tράπεζας
au plus tard lors de la fixation des droitsτο αργότερο κατά τον καθορισμό των δασμών
au-dessous de la ligneκάτωθεν της γραμμής χρηματοδοτήσεως
au-dessous de la paritéκάτω από το άρτιο
au-dessous de la paritéκάτω από την ονομαστική αξία
au-dessus de la paritéυπέρ το άρτιο
audit de la bonne gestion financièreέλεγχος διαχείρισης
audit de la bonne gestion financièreέλεγχος της βελτιστοποίησης των πόρων value for money
audit de la bonne gestion financièreέλεγχος της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης
audit de la bonne gestion financièreέλεγχος απόδοσης
audit de la gestionέλεγχος της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης
audit portant sur les recettesέλεγχος των εσόδων
automates d'aide au guichetier pour le recyclageβοηθητικά ταμειολογιστικά μηχανήματα ανακύκλωσης
avertissement de la COBειδοποίηση της γαλλικής επιτροπής κεφαλαιαγοράς
avertissement de la COBειδοποίηση της COB
avertissement sur les risquesπροειδοποίηση σε περίπτωση κινδύνου
bailleurs de fonds de la Banqueοι δανειστές της Tραπέζης
Banque arabe pour le développement économique de l'AfriqueΑραβική Τράπεζα Οικονομικής Ανάπτυξης της Αφρικής
banque de données sur les monnaies contrefaitesβάση δεδομένων για πλαστά νομίσματα
banque de la pêcheτράπεζα αλιείας
banque demandant le remboursementαιτούσα Τράπεζα
banque euro-méditerranéenne pour le developpementευρωμεσογειακή αναπτυξιακή τράπεζα
Banque européenne pour la reconstruction et le développementΕυρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης
Banque nationale d'investissement pour le développement industrielΕθνική Τράπεζα Επενδύσεων Βιομηχανικής Ανάπτυξης
basculement vers la monnaie uniqueμετάβαση στο ενιαίο νόμισμα
base de données relatives aux projets de Biotechnologie financés dans le secteur publicβάση δεδομένων για τα έργα βιοτεχνολογίας που χρηματοδοτούνται από δημόσια κεφάλαια
biens ou produits provenant ou obtenus directement ou indirectement ou utilisés dans le cadre du trafic international illicite de stupéfiantsπεριουσία ή πρόσοδοι που προέρχονται ή αποκτώνται αμέσως ή εμμέσως από ή που χρησιμοποιήθηκαν στη διεθνή παράνομη εμπορία και διακίνηση ναρκωτικών
bilan financier décrivant l'actif et le passif de l'Unionδημοσιονομικός ισολογισμός περί του ενεργητικού και του παθητικού της Ένωσης
Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelleΠροσωρινό κοινοτικό πλαίσιο για τη λήψη μέτρων κρατικής ενίσχυσης με σκοπό να στηριχθεί η πρόσβαση στη χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης
cadre de viabilité de la detteπλαίσιο βιωσιμότητας του χρέους
Cadre d'évaluation de l'impact sur le développementΠλαίσιο αξιολόγησης αναπτυξιακών επιπτώσεων
cadre européen pour la résolution de défaillance bancaireευρωπαϊκό πλαίσιο για την εξυγίανση των τραπεζών
cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissementπλαίσιο της ΕΕ για την ανάκαμψη και την εξυγίανση των τραπεζών
cadre stratégique de lutte contre la pauvretéέγγραφο στρατηγικής για τη μείωση της φτώχειας
calcul de la moyenne arithmétiqueυπολογισμός του αριθμητικού μέσου όρου
calendrier de la Bourseημερολόγιο Xρηματιστηρίου
campagne "Passerelle vers le Japon"εκστρατεία "Πύλη στην Ιαπωνία"
capital représenté par les contributions directesάμεσα καταβεβλημένο κεφάλαιο
Capital risque pour les entreprises en phase d'amorçageΕπισφαλές κεφάλαιο για τις επιχειρήσεις σε φάση εκκίνησης
capitalisation de la detteκεφαλαιοποίηση του χρέους
centre de communication chargé de la coordination des missions d'assistance pour l'application des sanctionsΚέντρο επικοινωνιών για το συντονισμό των αποστολών επίβλεψης της εφαρμογής των κυρώσεων
Centre de l'Afrique australe pour la commercialisation de l'ivoireΝοτιοαφρικανικό Κέντρο για την Εμπορία του Ελεφαντόδοντος
Centre de promotion et de recherche pour la monnaie européenneΚέντρο προώθησης και έρευνας για το ευρωπαϊκό νόμισμα
centre d'information européen sur les entreprisesΕυρωπαϊκό Κέντρο Πληροφοριών για το Εμπόριο
Centre international pour la promotion des entreprisesΔιεθνές Kέντρο Δημόσιων Eπιχειρήσεων σε Aναπτυσσόμενες χώρες
Centre international pour les entreprises publiques des pays en développementΔιεθνές Kέντρο Δημόσιων Eπιχειρήσεων σε Aναπτυσσόμενες χώρες
Centre pour la recherche et la planification économiqueΚέντρο Προγραμματισμού και Οικονομικών Ερευνών
chiffre d'affaires réalisé dans la Communautéκύκλος εργασιών σε κοινοτικό επίπεδο
clause de parité avec le passéόρος συμφωνίας "παρί-πασού"
Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurelsκώδικας συμπεριφοράς σχετικά με τους πρακτικούς τρόπους ανακοίνωσης των περιπτώσεων απάτης και παρατυπιών στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων
Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigableσυμβουλευτική επιτροπή για τις ενισχύσεις που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών
Comité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes dans le domaine des opérations de concentration entre entreprisesσυμβουλευτική επιτροπή συμφωνιών και δεσποζουσών θέσεων στον τομέα των συνεννοήσεων μεταξύ επιχειρήσεων
Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire internationalΠροσωρινή Επιτροπή του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου
Comité ministériel mixte des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds pour le transfert de ressources réelles aux pays en développementMεικτή Yπουργική Eπιτροπή των Συμβουλίων Διοικητών της Διεθνούς Tράπεζας και του ΔNT επί των Mεταβιβάσεων Πραγματικών Πόρων προς τις Aναπτυσσόμενες Xώρες
comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiquesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των καλλυντικών προϊόντων
comité pour le programme T2Sσυμβούλιο για το πρόγραμμα T2S
Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine socialεπιτροπή για την ειδική ενίσχυση προς την Ελλάδα στον κοινωνικό τομέα
commentaire accompagnant la recommandation de déchargeσχόλιο που συνοδεύει τη σύσταση απαλλαγής
commentaires accompagnant les recommandations de déchargeσχόλια που συνοδεύουν τις συστάσεις απαλλαγής
commercialisation et transformation des produits agricoles, de la pêche et de la sylvicultureεμπορία και μεταποίηση γεωργικών προϊόντων, προϊόντων αλιείας και δασοκομίας
commissaire des comptes de la CECAελεγκτής της ΕΚΑΧ
commission de la concurrenceΒρετανική Επιτροπή Ανταγωνισμού
Commission exécutive permanente du Conseil interaméricain pour l'éducation,la science et la cultureMόνιμη Eκτελεστική Eπιτροπή του Διαμερικανικού Συμβουλίου για την Παιδεία,τις Eπιστήμες και την Eπιμόρφωση
Commission indépendante sur les problèmes du développement internationalεπιτροπή Mπράντ
commission mixte CE-AELE sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesμεικτή επιτροπή ΕΚ-ΕΖΕΣ για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές
Commission mixte CEE-AELE pour le régime de transit communΜεικτή επιτροπή ΕΟΚ-ΕΖΕΣ για το κοινό καθεστώς διαμετακόμισης
Commission mixte de l'accord entre la Suisse et la CEE sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textileΜικτή Επιτροπή της Συμφωνίας Ελβετίας-ΕΟΚ για τη Διακίνηση Εμπορευμάτων για Τελειοποίηση στον Κλάδο της Κλωστοϋφαντουργίας
commission suédoise des recours concernant les marchés publicsΕθνικό Συμβούλιο Προσφυγών επί Δημοσίων Συμβάσεων
comptabiliser dans les écrituresοι δαπάνες εμφανίζονται λογιστικά
comptabiliser les engagementsκαταχωρίζω αναλήψεις υποχρεώσεων
comptabilisé sur la base du fait générateurκαταχωρούμενο λογιστικώς με βάση την ημερομηνία πραγματοποίησης
Compte de réserve de la Caisse de retraiteαποθεματικός λογαριασμός συνταξιοδότησης
compte de virements auprès de la Banque Nationaleτρεχούμενος λογαριασμός
compte des banques centrales auprès de la BIRDλογαριασμός κεντρικών τραπεζών στην παγκόσμια τράπεζα
compte: les recettes sont prises en compteτα έσοδα λαμβάνονται υπόψη
compte pour le projet T2Sλογαριασμός έργου T2S
comptes de la nationεθνικοί λογαριασμοί
comptes simplifiés de la nationαπλουστευμένοι εθνικοί λογαριασμοί
conditions d'inscription,d'utilisation et de financement de la réserve monétaireπροϋποθέσεις εγγραφής, χρησιμοποίησης και χρηματοδότησης
conditions dont sont assorties les créancesόροι του χρέους
conduite de la politique monétaireάσκηση της νομισματικής πολιτκής
conduite de la politique monétaireάσκηση της νομισματικής πολιτικής
conseil d'administration de la BERDΣυμβούλιο διευθυντών της ΕΤΑΑ
Conseil interaméricain pour l'éducation,la science et la culture-CIECCΔιαμερικανικό Συμβούλιο Παιδείας,Eπιστημών και Πολιτισμού
contenu numérique européen sur les réseaux mondiauxευρωπαϊκό ψηφιακό περιεχόμενο για τα παγκόσμια δίκτυα
contingent sur le volumeποσόστωση κατά ποσότητα
Contribution pour le remboursement de la dette socialeεισφορά για την εξόφληση του κοινωνικού χρέους
contrôle budgétaire induit par le marchéδημοσιονομικός έλεγχος από την ίδια την αγορά
contrôle de l'exactitude de la liquidationέλεγχος της ακρίβειας της εκκαθάρισης
contrôle de la bonne gestion financièreέλεγχος της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης
contrôle de la comptabilitéέλεγχος των λογαριασμών
contrôle de la destination finaleέλεγχος τελικού προορισμού
contrôle de la gestion financièreέλεγχος της δημοσιονομικής διαχείρισης
contrôle de la performanceέλεγχος της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης
contrôle de la qualitéέλεγχος ποιότητας
contrôle de la régularité de l'ordonnancementέλεγχος της κανονικότητας της εντολής
contrôle effectué dans les locaux du service des impôtsεπιτόπιος έλεγχος
contrôle effectué dans les locaux du service des impôtsέλεγχος που πραγματοποιείται στους χώρους της εφορίας
contrôle sur les capitauxέλεγχος κεφαλαίων
Convention de Vienne sur le droit des traitésΔιάσκεψη της Bιέννης για το Δίκαιο των Συμβάσεων
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandisesΤελωνειακή Σύμβαση "επί του δελτίου ΑΤΑ διά την προσωρινήν εισδοχήν εμπορευμάτων"; Σύμβαση ΑΤΑ
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandisesτελωνειακή σύμβαση σχετικά με το δελτίο ΑΤΑ για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτων
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandises Convention ATA - Bruxelles 1961Tελωνειακή Σύμβαση σχετικά με το Δελτίο ATA για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτωνΣύμβαση 1961
convention euro-arabe pour la promotion et la protection réciproques des investissementsευρωαραβική σύμβαση για την προώθηση και την προστασία των επενδύσεων
Convention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationauxΕυρωπαϊκή Σύμβαση για το τελωνειακό καθεστώς των παλετών που χρησιμοποιούνται κατά τις διεθνείς μεταφορές
Convention internationale pour la répression du financement du terrorismeΣύµβαση των Ηνωµένων Εθνών για την καταστολή της χρηµατοδότησης της τροµοκρατίας
Convention internationale pour la simplification des formalités douanièresΔιεθνής Σύμβαση "απλοποιήσεως των τελωνειακών διατυπώσεων"
Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniersΔιεθνής Σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων; Σύμβαση του Κυότο
Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandisesΔιεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων
Convention portant loi uniforme sur les chèquesΣύμβαση "περί ενιαίου νόμου περί επιταγής"
Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres EtatsΣύμβαση "περί διακανονισμού διαφορών εξ επενδύσεων μεταξύ κρατών και υπηκόων ετέρων κρατών"
Convention relative au régime douanier des conteneurs utilisés en transport international dans le cadre d'un poolσχέδιο Σύμβασης για την κοινοπραξία διεθνών μεταφορών εμπορευματοκιβωτίων
Convention relative au régime douanier des conteneurs utilisés en transport international dans le cadre d'un poolΣύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται στις διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο σύμπραξης
Convention révisée pour la navigation du RhinAναθεωρημένη σύμβαση περί ναυσιπλοΐας δια του PήνουΠράξη του Mανχάιμ-Mανχάιμ 1868
convention révisée pour la navigation du Rhinαναθεωρημένη σύμβαση για τη ναυσιπλοΐα στο Ρήνο
Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesΠράξη του Συμβουλίου,της 29ης Νοεμβρίου 1996,για την κατάρτιση,βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαïκή'Ενωση,του πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα από το Δικαστήριο των Ευρωπαïκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις
convention sur la protection des intérêts financiersσύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων
convention sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesσύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορικές συναλλαγές
Convention sur la valeur en douane des marchandisesΣύμβαση "περί δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων" ; Σύμβαση των Βρυξελλών
Convention sur la valeur en douane des marchandisesΣύμβαση περί της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων
Convention sur le commerce des céréalesσύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών
Convention sur le commerce des céréalesσύμβαση εμπορίας σιτηρών
convention sur le commerce du bléΣύμβαση για το Εμπόριο του Σίτου
Convention sur le crédit-bail internationalΣύμβαση UNIDROIT περί χρηματοδοτικής μίσθωσης
Convention sur le SHΔιεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων
Convention sur le Système harmoniséΔιεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων
Convention sur les opérations financières des "initiés"Σύμβαση για τις χρηματοπιστωτικές πράξεις προσώπων τα οποία είναι κάτοχοι εμπιστευτικών πληροφοριών
Convention sur les pools de conteneursσχέδιο Σύμβασης για την κοινοπραξία διεθνών μεταφορών εμπορευματοκιβωτίων
convention sur les échelons de cotationσυμβατικοί όροι για τις μεταβολές τιμών
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesΣύμβαση βασιζόμενη στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
conversion de la dette en devisesμετατροπή χρέους σε συνάλλαγμα
conversion de la dette en devises en dette en monnaie nationaleμετατροπή χρέους σε συνάλλαγμα
convertir les avoirs en devises des pays tiersμετατρέπει σε συνάλλαγμα τρίτων χωρών τα στοιχεία ενεργητικού
coopération pour le financement du développementΣυνεργασία για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης
Coopération économique de la mer Noireοικονομική συνεργασία στον Εύξεινο Πόντο
corrections de valeur sur valeurs mobilières ayant le caractère d'immobilisations financières, sur participations et sur parts dans ...διορθώσεις της αξίας κινητών αξιών που έχουν χαρακτήρα πάγιων χρηματοπιστωτικών στοιχείων, συμμετοχών και μεριδίων σε συνδεδεμένες επιχειρήσεις
cotisation pour le remboursement de la dette socialeεισφορά για την εξόφληση του κοινωνικού χρέους
cours de change du jour de la clôture des comptesισοτιμία κατά την ημέρα του ισολογισμού
coût de la desserteκόστος ανάπτυξης
coût de la sous-licenceτιμή εκχώρησης
coût d'entrée des titres dans le portefeuilleκόστος εισόδου τίτλων στο χαρτοφυλάκιο
coût du sauvetage de la banqueκόστος διάσωσης της τράπεζας
coût pour la collectivitéκοινωνικό κόστος
critère de la réciprocité des bénéficesκριτήριο της αμοιβαιότητας των συμφερόντων
critère de la réciprocité des bénéficesαρχή του αμοιβαίου συμφέροντος
critère du caractère radical de la transformationκριτήριο της ουσιώδους κατεργασίας
croissance de la masse monétaireαύξηση της προσφοράς χρήματος
croissance soutenue de la production et de l'emploiδιαρκής αύξηση της παραγωγής και της απασχόλησης
créance sur la clientèleδάνειο σε πελάτες
créance sur la clientèleαπαίτηση κατά πελατών
créance sur le secteur bancaireσυναλλαγές με τον τραπεζικό τομέα
créance sur le secteur bancaireάνοιγμα προς τον τραπεζικό τομέα
crédit à l'importation pour le redressement économiqueπίστωση για εισαγωγές για την οικονομική ανόρθωση
créer une filiale pour les opérations sur titresίδρυση θυγατρικής για τις συναλλαγές τίτλων
culture de la concurrenceπνεύμα ανταγωνισμού
demande de retrait de fonds pour le remboursement d'un paiementαίτηση ανάληψης κεφαλαίων για εξόφληση οφειλής
demande de retrait de fonds pour le règlement direct de fournisseursαίτηση ανάληψης κεφαλαίων για άμεσο διακανονισμό προμηθευτών
demande d'invalidation de la déclarationαίτηση ακύρωσης της διασάφησης
des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accordεμπειρογνώμονες συμμετέχουν στις εργασίες εφόσον αυτό απαιτείται για την εύρυθμη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας
dette contractée dans le passéχρέη που οφείλονται στην αυθαιρεσία που χαρακτήριζε το προηγούμενο σύστημα
dette contractée dans le passéπαρελθόν χρέος
dettes envers les tiersεξωτερικά κεφάλαια
dettes envers les tiersκαταθέσεις και δανειακα κεφάλαια
dettes envers les tiersεξωτερικά δάνεια
Directive du Parlement européen et du Conseil concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titresοδηγία σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού
Directive du Parlement européen et du Conseil concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titresΟδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων
Directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissementΟδηγία για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων
dispositif de vérification de la conformitéτμήμα συμμόρφωσης
dispositif de vérification de la conformitéκαθήκον συμμόρφωσης
document de stratégie de réduction de la pauvretéέγγραφο στρατηγικής για τη μείωση της φτώχειας
document spécifiant les besoins de l'utilisateurέγγραφο απαιτήσεων των χρηστών
document unique de programmation pour les interventions structurelles communautairesενιαίο έγγραφο προγραμματισμού που αφορά τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις
documents budgétaires de la Communautéέγγραφα της Κοινότητας σχετικά με τον προϋπολογισμό
documents de la sélectionπράξεις επιλογής
dotation primitive inscrite dans le budgetαρχικό κονδύλιο που εγγράφεται στον προϋπολογισμό
droit d'accise sur le charbonειδικός φόρος άνθρακα
droit de distribuer les marchandisesδικαίωμα διανομής των εμπορευμάτων
droit de reproduire les marchandisesδικαίωμα αναπαραγωγής των εμπορευμάτων
droit de revendre les marchandisesδικαίωμα μεταπώλησης των εμπορευμάτων
droit de timbre sur les opérations d'achat ou de vente d'actionsφόρος μεταβίβασης μετοχών
droit de tirage sur la réserve communautaireδικαίωμα ανάληψης από το κοινοτικό απόθεμα
droit spécial sur le tabac en feuilles au stade de la productionφόροι κατανάλωσης καπνοβιομηχανικών προϊόντων σε φύλλα
droit spécial sur les revenus provenant d'immeubles situés dans la région de Thessaloniqueειδικό τέλος στα εισοδήματα από οικοδομές περιοχής Θεσσαλονίκης
droit statutaire sur les bénéficesκαταστατικά δικαιώματα επί των κερδών
droit sur les divertissements publicsτέλος δημοσίων θεαμάτων
droit sur les divertissements publicsέμμεσος φόρος θεαμάτων
droit sur les hypothèquesφόρος υποθήκης
décider les virementsαποφασίζω μεταφορές
décision du Conseil sur les ressources propresαπόφαση του Συμβουλίου για τους ίδιους πόρους
décision octroyant la déchargeαπόφαση απαλλαγής, λαμβάνω απόφαση απαλλαγής
déclaration du contenu et de la nature et du poidsδήλωση του περιεχομένου,του είδους και του βάρους
Déclaration relative aux politiques et aux procédures dans le domaine de l'environnement en relation avec le développement économiqueΔήλωση σχετικά με τις περιβαλλοντικές πολιτικές και διαδικασίες που αφορούν την οικονομική ανάπτυξη
Déclaration sur les relations économiques internationalesΔημόσια Δήλωση επί των Διεθνών Oικονομικών Σχέσεων
décrocher le tauxαποσυνδέω την ισοτιμία
dépassement de la quantité maximale garantieυπέρβαση της εγγυημένης μέγιστης ποσότητας
dépasser le montant deεγγραφές στην έκδοση που υπερβαίνουν τον αριθμό των νέων τίτλων
dépenses administratives occasionnées par le transitδιοικητικές δαπάνες διαμετακόμισης
dépenses imputées sur les crédits de publicationδαπάνες που καταλογίζονται στις πιστώσεις εκδόσεων
dépenses non encore comptabilisées dans les comptesδαπάνες που δεν έχουν ακόμη καταχωρηθεί στους λογαριασμούς
dépenses pour le compte de tiersδαπάνες για λογαριασμό τρίτων
dépôt au jour le jourτραπεζικό δάνειο μιας ημέρας
dépôt au jour le jourcall money
dérapage sensible, effectif ou prévisible, de la situation budgétaireπραγματική ή αναμενόμενη σημαντική απόκλιση της δημοσιονομικής κατάστασης 1
effectuer des missions pour le compte de la Banqueεκτελώ αποστολές για λογαριασμό της Τράπεζας
embargo sur les importationsαπαγόρευση κατά την εισαγωγή
enquête sur le budget familialέρευνα οικογενειακού προϋπολογισμού
entreprise de transformation de la viandeεταιρία επεξεργασίας κρέατος
entreprise de transformation de la viandeεπιχείρηση μεταποίησης κρεάτων
entreprise qui exerce le contrôleελέγχουσα επιχείρηση
entreprise régie par la loi d'un pays tiersεπιχείρηση διεπόμενη από το δίκαιο τρίτης χώρας
entrepôt de la douaneτελωνειακή αποθήκευση
entrepôt sous le contrôle de la douaneτελωνειακή αποθήκευση
estampille du Bureau des essais de la monnaie des Etats-UnisΣφραγίδα του Γραφείου Eλέγχου Mετάλλων του Nομισματοκοπείου των HΠA
exactitude de la désignation du bénéficiaireακρίβεια του προσδιορισμού του δικαιούχου
exactitude des énonciations de la déclarationακρίβεια των στοιχείων της διασάφησης
examen de l'incidence sur la compétitivitéθωράκιση της ανταγωνιστικότητας
examen de l'incidence sur la compétitivitéέλεγχος των επιπτώσεων στην ανταγωνιστικότητα
examen de la convergence en matière d'inflationαξιολόγηση της σύγκλισης ως προς τον πληθωρισμό
examen de la déclaration de marchandisesεξέταση της διασάφησης των εμπορευμάτων
examen de la politique commercialeεξέταση της εμπορικής πολιτικής
examen de la qualité des actifsέλεγχος της ποιότητας των στοιχείων του ενεργητικού
examiner la légalité et la régularité des recettes et dépensesτο Ελεγκτικό Συνέδριο εξετάζει τη νομιμότητα και την κανονικότητα των εσόδων και δαπανών
excéder le montant total des créditsυπερβαίνω το συνολικό ποσό των πιστώσεων
expansion de la consommationεπέκταση της καταναλώσεως
expertise de la valeur du terrainμελέτη εμπειρογνωμόνων για την αξία του γηπέδου
Facilité d'Investissement pour le VoisinageΤαμείο επενδύσεων γειτονίας
fixer le taux de change par rapport àπροσδένω ένα νόμισμα σε
flux de la monnaieχρηματικές ροές
flux de la monnaieνομισματική κίνηση
flux de la monnaieνομισματική ροή
flux de la monnaieνομισματικές ροές
flux de la trésorerieρυθμός ταμειακής ροής
fondation internationale pour le développement du marché des capitaux et le changement de propriété en république de Pologneδιεθνές ίδρυμα για την ανάπτυξη της αγοράς κεφαλαίου και την αλλαγή ιδιοκτησίας στη δημοκρατία της Πολωνίας
Fonds de l'OPEP pour le développement internationalEιδικό Tαμείο του OΠEΚ
Fonds européen agricole pour le développement ruralΕυρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης
Fonds européen 2020 pour l'énergie, le changement climatique et les infrastructuresΤαμείο συμμετοχών Marguerite
Fonds européen 2020 pour l'énergie, le changement climatique et les infrastructuresΕυρωπαϊκό Ταμείο για την ενέργεια, την αλλαγή του κλίματος και τις υποδομές με ορίζοντα το 2020
Fonds pour l'environnement mondial du programme des Nations unies pour le développement, du programme des Nations unies pour l'environnement et de la Banque internationale pour la reconstruction et le développementΠαγκόσμιο Περιβαλλοντικό Ταμείο
Fonds spécial du secrétaire général des Nations unies pour le financement du processus de paix au Cambodgeειδικό ταμείο του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών χάριν της ειρηνευτικής διαδικασίας
forme de versement de la souscriptionτρόπος καταβολής της συνδρομής
forum conjoint de l'UE sur les prix de transfert dans le domaine de la fiscalité des entreprisesκοινό φόρουμ της ΕΕ σχετικά με τις τιμές μεταβίβασης' κοινό φόρουμ της ΕΕ σχετικά με τις τιμές μεταβίβασης στον τομέα της φορολογίας επιχειρήσεων
fournisseur de la carteεκδότης κάρτας
fournisseur de la carteεκδότης
fournisseur de la sûretéασφαλειοδότης
fuite vers la qualitéφυγή κεφαλαίου προς ποιοτικότερους τίτλους
fédération internationale pour le droit européen - FIDEΔιεθνής Ομοσπονδία για το Ευρωπαϊκό Δίκαιο
Fédération nationale de la mutualité françaiseΕθνική Ομοσπονδία Γαλλικής Αλληλοβοήθειας
garantir le degré d'intégration nécessaire dans le SEBCδιασφάλιση του απαραίτητου βαθμού ένταξης στο ΕΣΚΤ
gendarme de la Bourseεπιτροπή ελέγχου κεφαλαιαγοράς
groupe à haut niveau sur le fonctionnement du marché intérieurομάδα υψηλού επιπέδου για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς
gérer le risque en bon père de familleδιαχειρίζομαι τον κίνδυνο με τη δέουσα επιμέλεια
gérer le risque en bon père de familleδιαχειρίζομαι τον κίνδυνο με επιμέλεια συνετού οικογενειάρχη
hangar de la douaneυπόστεγο τελωνείου
imposition d'après le domicile fiscalφορολόγηση με βάση την κατοικία
impôt sur le coupon de renteφόρος επί μερίσματος ή τοκομεριδίων
impôt sur le revenu des collectivitésφορολογία εισοδήματος των εταιριών
impôt sur le revenu des collectivitésφορολογία επί των επιχειρήσεων
impôt sur le revenu des collectivitésφόρος επί των εταιριών
impôt sur le transfert de biensδικαιώματα μεταβίβασης
incidence négative sur la demandeαρνητική επίπτωση στη ζήτηση
incidence sensible sur la stabilité des établissements et marchés financiersσημαντική επιρροή στη σταθερότητα των χρηματοδοτικών οργανισμών και των χρηματαγορών 1
indemnité de réinstallation lors de la cessation définitive des fonctionsαποζημίωση επανεγκαταστάσεως κατά την οριστική λήξη των καθηκόντων
indicateur de la psychologieδείκτης της ψυχολογίας της αγοράς
indice des valeurs de la Bourse américaineδείκτης τρέχουσας αξίας Αμερικανικού Χρηματιστηρίου
indice des valeurs de la Bourse américaineδείκτης χρηματιστηριακής αξίας Αμερικανικού Χρηματιστηρίου
indice des valeurs de la Bourse américaineδείκτης αγοραίας αξίας Αμερικανικού Χρηματιστηρίου
information pour aviser le bénéficiaireστοιχεία ειδοποιήσεως δικαιούχου
informations pour le destinataireοδηγίες για τον παραλήπτη
Initiative communautaire concernant la coopération transnationale dans le domaine de l' aménagement du territoireΚοινοτική πρωτοβουλία όσον αφορά τη διεθνική συνεργασία στον τομέα της χωροταξίας
initiative communautaire concernant le développement des zones frontalières, la coopération transfrontalière et les réseaux énergétiques sélectionnésκοινοτική πρωτοβουλία για ανάπτυξη των μεθοριακών περιοχών, διασυνοριακή συνεργασία και επιλεγμένα δίκτυα ενέργειας
Initiative "Emprunts obligataires Europe 2020 pour le financement de projets"πρωτοβουλία για τα ομόλογα χρηματοδότησης έργων στο πλαίσιο της στρατηγικής "Ευρώπη 2020"
inscription de la garantie des activités emprunts et prêts contractés par la Communautéεγγραφή της εγγύησης για τα δάνεια που λαμβάνει και χορηγεί η Κοινότητα
intervention sur le marché monétaireπράξη ανοικτής αγοράς
intérêt produit par les préfinancementsτόκος πληρωμών προχρηματοδοτήσεων
intérêt produit par les préfinancementsτόκος από προχρηματοδότηση
intérêt sur le préfinancementτόκος πληρωμών προχρηματοδοτήσεων
intérêt sur le préfinancementτόκος από προχρηματοδότηση
intérêt sur les avoirs en droits de tirage spéciauxτόκος επί των διαθεσίμων ειδικών τραβηκτικών δικαιωμάτων
la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppressionη Eπιτροπή ορίζει με οδηγίες το ρυθμό της καταργήσεως αυτής
le contrôle des recettes s'effectue sur la base des constatations comme des versements des recettes à la Communautéο έλεγχος των εσόδων διενεργείται βάσει των ποσών που βεβαιώνονται ως οφειλόμενα και των ποσών που πράγματι καταβάλλονται στην Κοινότητα
le droit de base sur lequel les réductions doivent être opéréesδασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις
le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centraleαπό το ποσό του νομισματικού εισοδήματος κάθε εθνικής κεντρικής τράπεζας αφαιρείται ποσό το οποίο αντιστοιχεί με τους τόκους που καταβάλλει η εν λόγω κεντρική τράπεζα
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCEμόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ είναι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες
les parts des banques centrales nationales dans le capital souscrit de la BCE ne peuvent pas être cédées, nanties ou saisiesτα μερίδια των εθνικών κεντρικών τραπεζών στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ δεν μεταβιβάζονται ούτε ενεχυριάζονται ούτε κατάσχονται
les prélèvements sont destinés à couvrir le jeu éventuel de la garantie aux empruntsοι εισφορές προορίζονται για την κάλυψη κάθε πληρωμής που γίνεται λόγω τυχόν κα- ταπτώσεως των εγγυήσεων των παρεχομένων υπέρ των δανείων
ligne de liquidité dans le cadre d'une opération portant sur des titres adossés à des actifsδιευκόλυνση ρευστότητας στο πλαίσιο συναλλαγής σε τίτλους προερχόμενους από τιτλοποίηση
Liste des bureaux de douane compétents pour les opérations de transit communautaireΠίνακας των τελωνείων που είναι αρμόδια για τις πράξεις κοινοτικής διαμετακόμισης
livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle"Λευκή Βίβλος "Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα και απασχόληση - οι προκλήσεις και η αντιμετώπισή τους, για μετάβαση στον 21ο αιώνα"
Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travailΛευκό βιβλίο σχετικά με τους κλάδους και τις δραστηριότητες που εξαιρούνται από την οδηγία για το χρόνο εργασίας
loi allemande sur le financement des transports urbainsνόμος χρηματοδότησης κοινοτικών και δημοτικών έργων συκοινωνιών
loi sur les arrondisνομοθεσία για τη στρογγυλοποίηση
machines-outils à scier et raboter le bois, le liège, l'os, l'éboniteμηχανές-εργαλεία για την κατεργασία του ξύλου, του φελλού, του κόκαλου, του εβονίτη
manipuler les taux de changeχειρισμός συναλλαγματικών ισοτιμιών
Ministère de la concurrence économiqueυπουργείο Οικονομικού Ανταγωνισμού
Ministère de la privatisationυπουργείο αλλαγών ιδιοκτησίας
Ministère de la privatisationΥπουργείο Μετατροπής της Κυριότητας
Ministère des Transformations de la Propriétéυπουργείο αλλαγών ιδιοκτησίας
mécanisme de restitution dégressive des ressources propres provenant de la TVA ou des contributions financières fondées sur le PNBμηχανισμός της προοδευτικά μειούμενης επιστροφής των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο προστιθέμενης αξίας ή των χρηματικών συνεισφορών βάσει του ΑΕΠ
Mécanisme européen d'assistance à l'échelle locale dans le domaine de l'énergieΕυρωπαϊκή Υποστήριξη Τοπικής Ενέργειας
naissance de la dette douanièreγένεση της τελωνειακής οφειλής
naissance de la dette douanière en zone francheγένεση τελωνειακής οφειλής στο πλαίσιο ελεύθερων ζωνών
nomenclature des fonctions de la consommation individuelleταξινόμηση της ατομικής κατανάλωσης με βάση το σκοπό
non délivraison dans les délaisαδυναμία παράδοσης εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών
numéro de référence de la banque demandant le remboursementαριθμός αναφοράς αιτούσης Τραπέζης
négociant qui doit déclarer toute transaction faite pour son compte ou pour le compte de clientsreporting dealer
observations de la Cour des comptesπαρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου
Observatoire européen de la petite et moyenne entrepriseΕυρωπαϊκό Κέντρο Μελετών για τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις
Observatoire européen pour la PMEΠαρατηρητήριο των ευρωπαϊκών ΜΜΕ
option dans le coursοψιόν in the money
panier de monnaies composant le DTSδέσμη νομισμάτων των ΕΤΔ
partenaire chargé de la coordination internationaleεταίρος διεθνούς συντονισμού
partenaire privilégié de la Banqueπρονομιακός εταίρος της τράπεζας
partie fractionnaire de la monnaieκλάσμα νομίσματος
partie optant pour la fermetureμέρος που επιλέγει το κλείσιμο εγκαταστάσεων
parts libérées dans le capital de la BCEκαταβεβλημένα μερίδια συμμετοχής στο κεφάλαιο της ΕΚΤ
pays de la marge étroiteχώρες του στενού περιθωρίου διακύμανσης
pays de la zone dollarχώρα ζώνης δολλαρίου
pays de la zone euroχώρες συμμετέχουσες εξ αρχής στη ζώνη ευρώ
pays le plus gravement touchéοι πιο σοβαρά πληγείσες χώρες
pays où la marchandise est commercialisée pour la première foisχώρα της πρώτης διαθέσεως του προϊόντος
pays où se produit la commercialisation finale des marchandisesχώρα της τελικής διαθέσεως του προϊόντος
perdre le bénéfice de la rémunérationστερούμαι του δικαιώματος επί των αποδοχών
personne assujettie à l'impôt sur le revenuυπόχρεος σε φόρο εισοδήματος
perte en cas de défaut de la contrepartieζημία σε περίπτωση αθέτησης του αντισυμβαλλομένου
perte en cas de défaut de la contrepartieζημία λόγω αθέτησης του αντισυμβαλλομένου
perte en valeur nominale sur le capitalαπώλεια ονομαστικής αξίας
perte provenant de la revalorisationαπώλεια προερχόμενη από ανατίμηση
perte sur les coursζημία λόγω πτώσης της συναλλαγματικής ισοτιμίας
perte sur les prêtsεπισφαλείς απαιτήσεις
Plan d'action tripartite sur les recettes, les dépenses et le financement apporté par les donateurs à l'Autorité palestinienneΤριμερές Σχέδιο Δράσης για τα έσοδα, τις δαπάνες και τη χρηματοδότηση των χορηγών υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής
position de réserve sur le FMIαποθεματική θέση του ΔΝΤ ; αποθεμετική θέση στο ΔΝΤ
prime à la mise précoce sur le marchéπριμοδότηση για πρώιμη εμπορία
Prix BEI 1991 pour une thèse sur l'investissement et le financementΒραβείο ETE 1991 "επενδύσεις και χρηματοδοτήσεις"
produit de la cessionπροϊόν από εκχώρηση
produit de la cession d'actifsπροϊόν της διάθεσης των περιουσιακών στοιχείων
produit de la liquidation des investissements directsμεταφορά του προϊόντος ρευστοποιήσεως των αμέσων επενδύσεων
produit de la pêcheπροϊόν αλιείας
produit de la pêcheαλιευτικό προϊόν
produits à base de céréales obtenus par le soufflage ou le grillageπροϊόντα με βάση τα δημητριακά που παίρνονται με διόγκωση ή καβούρντισμα: διογκωμένο ρύζι puffed rice, καλαμπόκι σε νιφάδες corn-flakes και παρόμοια
programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communautéπρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την προώθηση δράσεων στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας' πρόγραμμα "Hercule"
Programme de coopération décentralisée dans le domaine de l'investissementσυνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων χωρών των ΕΚ και των ΤΜΧ
Programmes spécifiques communs concernant le perfectionnement actif,l'admission temporaire et le transit en matière de formation professionnelle des fonctionnaires des douanesΕιδικά κοινά προγράμματα για την επαγγελματική κατάρτιση των τελωνειακών υπαλλήλων σχετικά με την ενεργητική τελειοποίηση,την προσωρινή εισαγωγή και τη διαμετακόμιση
Protocole de Genève 1967 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceΠρωτόκολλο της Γενεύης 1967 το οποίο προσαρτήθηκε στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου
Protocole de rectification à la Convention, signée à Bruxelles, le 15 décembre 1950, sur la Nomenclature pour la Classification des Marchandises dans les Tarifs DouaniersΠρωτόκολλο τροποποιήσεως της Συμβάσεως "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα Τελωνειακά Δασμολόγια, υπογραφείσης εν Βρυξέλλαις την 15ην Δεκεμβρίου 1950"
protocole modifiant, en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesΠρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τη σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσον αφορά τη δημιουργία αρχείου φακέλων τελωνειακών ερευνών
prêt à l'importation pour le redressement économiqueπίστωση για εισαγωγές για την οικονομική ανόρθωση
pôle de développement de la sous-traitanceπόλος ανάπτυξης υπεργολαβίας
quatre libertés, lesτέσσερις ελευθερίες
recapitalisation par les actionnairesαναδιάρθρωση των κεφαλαίων από τους μετόχους
redevance au titre de la garantie afférente aux conteneursτέλος αποθήκευσης των εμπορευματοκιβωτίων
redevance de rejet dans les égoutsτέλη αποχέτευσης
redevance sur l'abattage et le découpageτέλος σφαγείων
redevance sur le mineraiδικαιώματα επί του μεταλλεύματος
reliquat de la detteανεξόφλητο χρέος
rendement sur le marchéαγοραία απόδοση
rendement sur le marché secondaireαπόδοση στη δευτερογενή αγορά
renforcement de la cohésion économique et socialeενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής
représentant du Président pour les négociations commercialesεκπρόσωπος των ΗΠΑ για το εμπόριο
représentant spécial pour les négociations commerciales internationalesεκπρόσωπος των ΗΠΑ για το εμπόριο
représenter les marchandises intactes au bureau de destinationπροσκομίζω ανέπαφα τα εμπορεύματα στο τελωνείο προορισμού
revenu monétaire dégagé dans le cadre du Système européen de banques centralesSEBCχρηματικά έσοδα του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών ΤραπεζώνΕΣΚΤ
Règlement CE n° 1081/2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement CE n°1784/1999κανονισμός για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και την κατάργηση του κανονισμού αριθ. 1081/2006
réduction de l'endettement pratiquée par les fonds spéculatifsαπομόχλευση αμοιβαίων κεφαλαίων
réduction de la prime d'assurance maladieέκπτωση φόρου από ασφάλιστρα
réduction de la taille du bilanαπομόχλευση
réduction sur les taux d'intérêtsμείωση επιτοκίων
régime d'aides concernant le retrait des terres arablesενισχύσεις που αφορούν την παύση καλλιέργειας αρόσιμων γαιών
régions les moins développéesλιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές
régularisation annuelle de l'impôt sur les salairesετήσια αντιστάθμιση του φόρου που επιβάλλεται στους μισθούς
régularité et conformité de la proposition au regard des dispositions applicablesκανονικότητα και συμφωνία της προτάσεως προς τις ισχύουσες διατάξεις
régularité et conformité de la prévision au regard des dispositions applicablesκανονικότητα και συμφωνία της πρόβλεψης προς τις ισχύουσες διατάξεις
résolution de la défaillance bancaireεξυγίανση των τραπεζών
résolution de la défaillance bancaireανάταξη του τραπεζικού τομέα
résultat de la décision d'apurementαποτέλεσμα της απόφασης εκκαθάρισης
résultat de la validationαποτέλεσμα επαληθεύσεως
rééchelonnement de la detteαναδιάρθρωση του χρέους ; παγιοποίηση του χρέους ; ενοποίηση του χρέους
rééchelonnement de la detteαναδιάταξη της οφειλής
saisir le Parlement du projet de budgetκαταθέτω το σχέδιο του προϋπολογισμού στο Κοινοβούλιο
s'assurer de la bonne gestion financièreεξακρίβωση της καλής δημοσιονομικής διαχειρίσεως
scénario de la "masse critique"σενάριο της "κρίσιμης μάζας"
Société d'investissement de la Région flamandeΠεριφερειακή Εταιρεία Επενδύσεων της Φλάνδρας
Société interprofessionnelle pour la compensation des valeurs mobilièresκώδικας Sicovam
sociétés d'organisation de la pêche'Ενωση Αλιευτικών Οργανώσεων
solde net de la comptabilité Bκαθαρό συνολικό ποσό που εμφανίζεται στη λογιστική Β
solde établi sur la base des règlements officielsυπόλοιπο που απομένει ύστερα από επίσημο διακανονισμό
sous-comité de la stabilisation des recettes d'exportationυποεπιτροπή σταθεροποίησης των εσόδων από τις εξαγωγές
sous-section de la Commissionυποδιαίρεση της Επιτροπής' υποτμήμα
sous-section de la Commissionυποτμήμα της Επιτροπής
substituabilité entre les monnaies européennesδυνατότητα υποκατάστασης μεταξύ των ευρωπαϊκών νομισμάτων
surveillance de la liquiditéεποπτεία της ρευστότητας
surveillance de la politique de changeεποπτεία επί των συναλλαγματικών ρυθμίσεων
surveiller la solidité financièreεποπτεία της οικονομικής ευρωστίας
syndic de la failliteκατ΄επάγγελμα σύνδικος
système d'incitations financières à l'investissement dans le tourismeσύστημα χρηματοδοτικών κινήτρων για την ανάπτυξη των επενδύσεων στον τουριστικό τομέα
tableau de bord de la politique d'entrepriseπίνακας αποτελεσμάτων για τις επιχειρήσεις
tableau des effectifs de la Commissionπίνακας προσωπικού της Επιτροπής
taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favoriséeποσοστό που επιβάλλεται στα συμβαλλόμενα μέρη,τα οποία απολαύουν της μεταχειρίσεως του μάλλον
taux au jour le jourεπιτόκιο καταθέσεων overnight
taux au jour le jourημερήσιο επιτόκιο χρήματος
taux au jour le jourεπιτόκιο ημερήσιου δανεισμού
taux au jour le jourεπιτόκιο αγοράς call money
taux d'appel de la ressource PNBσυντελεστής χρησιμοποίησης του πόρου ΑΕΠ
taux d'appel de la ressource TVAσυντελεστής χρησιμοποίησης του πόρου ΦΠΑ
taux d'appel de la TVAσυντελεστής καταβολής ΦΠΑ
taux de change fixés par les accords de Washingtonσυναλλαγματικές ισοτιμίες
taux de l'argent au jour le jourημερήσιο επιτόκιο χρήματος
taux de l'argent au jour le jourcall money
taux de l'argent au jour le jourεπιτόκιο καταθέσεων overnight
taux de l'argent au jour le jourεπιτόκιο ημερήσιου δανεισμού
taux de l'argent au jour le jourεπιτόκιο αγοράς call money
taux de la matriceποσοστό κλίμακας
taux de la restitutionποσοστό επιστροφών
taux d'intérêt au jour le jourεπιτόκιο καταθέσεων overnight
taux d'intérêt au jour le jourεπιτόκιο ημερήσιου δανεισμού
taux d'intérêt au jour le jourεπιτόκιο αγοράς call money
taux du marché monétaire au jour le jourημερήσιο επιτόκιο χρήματος
taux du marché monétaire au jour le jourεπιτόκιο καταθέσεων overnight
taux du marché monétaire au jour le jourεπιτόκιο ημερήσιου δανεισμού
taux du marché monétaire au jour le jourεπιτόκιο αγοράς call money
taux moyen d'impôt sur le revenuμέσος συντελεστής φόρου εισοδήματος
taux moyen du marché interbancaire au jour le jourμέσο μηνιαίο επιτόκιο καταθέσεων overnight
taux moyen pondéré au jour le jour de l'euroeuro overnight index average
taux pratiqué sur le marchéτο επικρατούν επιτόκιο στην αγορά
taux uniforme d'appel de la ressource PNBενιαίος συντελεστής χρησιμοποίησης του πόρου ΑΕΠ
taux uniforme d'appel de la ressource TVAενιαίος συντελεστής χρησιμοποίησης του πόρου ΦΠΑ
théorème de la toile d'araignéeθεώρημα του ιστού της αράχνης
titre de créance négociable sur le marché des capitauxχρεωστικός τίτλος που αποτελεί αντικείμενο διαπραγματεύσης στην αγορά
titre de la dette publiqueτίτλος δημοσίου; δημόσιο χρεώγραφο
titre le moins cher à livrerτίτλος προς παράδοση με τη μικρότερη αξία
titre négocié sur le marché réglementéτίτλος διαπραγματεύσιμος σε αγορά που υπόκειται στις ισχύουσες ρυθμίσεις
titre représentant le capital souscritμετοχές που αντιπροσωπεύουν το καλυφθέν κεφάλαιο
titres ayant le caractère de participationτίτλοι συμμετοχής; συμμετοχικοί τίτλοι
titres de la dette publiqueχρεώγραφα δημοσίου
titres de la dette publiqueτίτλοι δημοσίου χρέους
titres négociables sur le marché financierτίτλοι της κεφαλαιαγοράς
transfert du capital vers les entités du groupeμεταφορά κεφαλαίων στους οργανισμούς του ομίλου
transfert international de technologies entre les entreprisesδιακρατική μεταφορά τεχνολογίας μεταξύ των επιχειρήσεων
transfert pour la stabilisation des recettes d'exportationμεταφορά για τη σταθεροποίηση των εσόδων από τις εξαγωγές
un droit de base sur leouel les réductions successives doivent être opéréesδασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις
une section spéciale pour les dépenses de chacune de ces institutionsειδικό τμήμα για τα έξοδα κάθε οργάνου
usages de la Bourseχρηματιστηριακές συνήθειες
valeur de marché de la garantieαγοραία αξία της ασφάλειας
valeur de marché de la sûretéαγοραία αξία του τίτλου
valeur domiciliée dans les bureaux de chèques postauxαξία κατατεθειμένη στα γραφεία ταχυδρομικών τσεκ
valeur externe de la monnaieεξωτερική αξία χρήματος
valeur externe de la monnaieεξωτερική αξία του νομίσματος
valeur franco le long du navireαξία εμπορεύματος ελεύθερου επί του πλοίου
valeur interne de la monnaieεσωτερική αξία του χρήματος
valeur interne de la monnaieαξία του νομίσματος
valeur réelle de la marchandiseπραγματική εξία του εμπορεύματος
valeur technologique ajoutée produite dans la Communautéπροστιθέμενη τεχνολογική αξία που παράγεται στην Κοινότητα
valeur unitaire de la pièceονομαστική αξία των κερμάτων
vice-président de la Banque centrale européenneΑντιπρόεδρος της εκτελεστικής επιτροπής
vice-président de la BCEΑντιπρόεδρος της εκτελεστικής επιτροπής
vérification de la déclarationεπαλήθευση της διασάφησης
échange de taux d'intérêt dans la même deviseανταλλαγή επιτοκίων στο ίδιο νόμισμα
échange sur la base d'un pour unανταλλαγή ενός προς ένα
échange sur la base d'un pour unανταλλαγή ενός έναντι ενός
échéance de la prise en pensionπροθεσμία λήξης του repo
émission d' emprunts sur les marchés des Etats membresέκδοση δανείων στις αγορές των Κρατών μελών
Showing first 500 phrases