DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Economy containing LE | all forms | exact matches only
FrenchGreek
Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté européenne concernant la coordination des programmes d'étiquetage relatifs à l'efficacité énergétique des équipements de bureauΣυμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με το συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης για το γραφειακό εξοπλισμό
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994GATT του 1994
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VΙI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
accord sur le recours à l'arbitrageσυμφωνία σχετική με την προσφυγή σε διαιτησία
Accord-cadre de coopération commerciale et économique entre les Communautés européennes et le CanadaΣυμφωνία-πλαίσιο εμπορικής και οικονομικής συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Καναδά
Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre partΔιαπεριφερειακή Συμφωνία-πλαίσιο για τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφ'ενός, και της Κοινής Αγοράς του Νότου και των κρατών μελών αυτής, αφ'ετέρου
Accord-cadre interrégional entre l'Union européenne et le MercosurΔιαπεριφερειακή Συμφωνία-πλαίσιο για τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφ'ενός, και της Κοινής Αγοράς του Νότου και των κρατών μελών αυτής, αφ'ετέρου
accroissement de la productivitéαύξηση της παραγωγικότητας
accroissement des engagements portant sur la monnaie cédée au tireurαύξηση των υποχρεώσεων των σχετικών προς τα χρήματα που πληρώνονται στην αναλαμβάνουσα μονάδα
Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changementΑύξηση του αντίκτυπου της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ: ένα πρόγραμμα δράσης για αλλαγή
accueil des touristes dans les muséesυποδοχή τουριστών στα μουσεία
achats sur le marché de biens neufs durables et non durablesαγορές νέων διαρκών και μη διαρκών αγαθών
acheminer au-delà du point d'évaluation caf les biens importésδιακίνηση των εισαγομένων αγαθών πέρα από το σημείο αποτίμησης cif
actif transféré dans le cantonδιαχωρισθέν περιουσιακό στοιχείο
Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économiqueΚοινοτική δράση συνεργασίας στον τομέα των οικονομικών επιστημών
Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique en faveur de la Pologne, de la Hongrie, de la Yougoslavie, de la Bulgarie, de la Tchécoslovaquie et de la RoumanieΚοινοτική δράση συνεργασίας στον τομέα των οικονομικών επιστημών προς όφελος της Πολωνίας, Ουγγαρίας, Γιουγκοσλαβίας, Βουλγαρίας, Τσεχοσλοβακίας και Ρουμανίας
Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique ACE en faveur de la Pologne et de la HongrieΚοινοτική δράση συνεργασίας στον τομέα των οικονομικών επιστημών ΑCΕ προς όφελος της Πολωνίας και Ουγγαρίας
Action communautaire pour la création et le développement de Centres d'entreprise et d'innovation ainsi que de leur réseauΚοινοτική ενέργεια για τη δημιουργία και την ανάπτυξη δικτύου Κέντρων Επιχειρήσεων και Καινοτομίας
Action européenne pour la croissanceΕυρωπαϊκή Δράση για την Οικονομική Μεγέθυνση
action ou omission du titulaire de la policeενέργεια ή παράλειψη του ασφαλισμένου
action sur la demandeδιαχείριση της ζήτησης
activation de la garantieενεργοποίηση της υποχρέωσης
activation de la politique du marché du travailενεργοποίηση της πολιτικής για την αγορά εργασίας
activité d'emprunteur sur le marché domestiqueδανειοληπτικές πράξεις στις εγχώριες αγορές
adoption de la loiθέσπιση νόμου
Agence des Etats-Unis pour le développement internationalΟργανισμός Διεθνούς Ανάπτυξης των ΗΠΑ
Agence exécutive pour le programme de santé publiqueΕκτελεστικός Οργανισμός για τους Καταναλωτές, την Υγεία και τα Τρόφιμα
agent économique qui détermine le prixο καθορίζων τις τιμές
agrégation en branches des groupes de la NACE/CLIOομάδες της NACE/CLIO που ενοποιούνται σε κλάδους
agrégats de la deuxième catégorieμακροοικονομικά μεγέθη της δεύτερης κατηγορίας
agrégats de la première catégorieσυνολικά μεγέθη της πρώτης κατηγορίας
aide en faveur de la protection de l'environnementενίσχυση για την προστασία του περιβάλλοντος
aides destinées à favoriser le développement économiqueενισχύσεις για την προώθηση της οικονομικής αναπτύξεως
aides et subsides accordés par les administrations publiquesβοηθήματα και επιχορηγήσεις του δημοσίου
amortissement de la detteαπόσβεση του χρέους
amortissements retenus dans la comptabilité d'entrepriseαπόσβεση που εμφανίζεται στα λογιστικά βιβλία
amplifier artificiellement les margesαυξάνω τεχνητά τα περιθώρια
amélioration de l'état de santé de la populationβελτίωση της υγείας του πληθυσμού
amélioration de la productionβελτίωση της παραγωγής
année civile de la publication autoriséeημερολογιακό έτος δημοσίευσης του έργου κατόπιν αδείας
application de la loiεφαρμογή του νόμου
Application de la législation forestière et gouvernance en AfriqueΑφρικανική πρωτοβουλία για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας και διακυβέρνησης
armes et équipements militaires cédés par les administrations publiquesστρατιωτικός εξοπλισμός και εφόδια που πωλούνται από το δημόσιο
assainisssement budgétaire axé sur la croissanceφιλοαναπτυξιακή δημοσιονομική εξυγίανση
assiette de la garantieτελικό και υπτόμενο ποσό
assiette de la garantieβάση υπολογισμού της εγγυήσεως
assistance d'urgence de la Communautéεπείγουσα βοήθεια της Κοινότητας
Association du commerce et de l'industrie du café dans la CEEΕνωση Εμπορίας και Βιομηχανίας Καφέ στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
Association européenne pour l'information sur le développement localΕυρωπαϊκή ΄Ενωση για την πληροφόρηση σχετικά με την Τοπική Ανάπτυξη
Association européenne pour la coopérationΕυρωπαϊκή ΄Ενωση Συνεργασίας
Association internationale de la sécurité socialeΔιεθνής Σύνδεσμος Κοινωνικής Ασφάλισης
Association internationale pour le développementΥπηρεσία για τη Διεθνή Ανάπτυξη
Association internationale pour le développementΟργανισμός Διεθνούς Ανάπτυξης των ΗΠΑ
Association pour le développement des relations arabo-françaisesΣύλλογος για την ανάπτυξη των αραβογαλλικών σχέσεων
Association pour le développement des relations entre les pays arabes et la FranceΣύλλογος για την ανάπτυξη των αραβογαλλικών σχέσεων
Association pour le développement des relations franco-arabesΣύλλογος για την ανάπτυξη των αραβογαλλικών σχέσεων
atonie de la demande intérieureσυνθήκες χαλαρής εσωτερικής ζήτησης
au titre de la balance des paiementsβάσει του ισοζυγίου πληρωμών
avis de la Commissionγνώμη της Επιτροπής
avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôtμεταβιβάσιμα στοιχεία ενεργητικού εκφρασμένα σε εθνικό νόμισμα τα οποία θεωρούνται καταθέσεις
ayant la capacité de payerο έχων μεγάλη οικονομική δυνατότητα
baisse de la productionμείωση της παραγωγής
baisse du coût de la vieμείωση του κόστους ζωής
baisse du pouvoir d'achat de la monnaieμείωση της αξίας του νομίσματος
balance des paiements courants sur la base des règlementsισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών με βάση τις πληρωμές
balance des paiements courants sur la base des transactionsισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών με βάση τις τελωνειακές στατιστικές; τρέχον ισοζύγιο βάσει συναλλαγών
banque de développement pour la Palestineτράπεζα αναπτύξεως της Παλαιστίνης
banque de la placeτοπική τράπεζα
Banque interaméricaine pour le développementΔιαμερικανική Τράπεζα Ανάπτυξης
Banque internationale pour la reconstruction et le développementΔιεθνής Τράπεζα Ανασυγκροτήσεως και Αναπτύξεως
base d'évaluation retenue pour les importations de biensvaleur cafμε βάση τον τρόπο αποτίμησης των εισαγωγών αγαθώναξία cif
besoin de financement de la nationκαθαρός δανεισμός του έθνους
bibliothèque pour la jeunesseβιβλιοθήκη νέων
billets en circulation émis par les autorités monétaires nationalesτραπεζογραμμάτια που είναι σε κυκλοφορία και εκδίδονται από τις νομισματικές αρχές
billets émis par la banque centraleτραπεζογραμμάτια που εκδίδει η κεντρική τράπεζα
Bureau des services du Secrétariat pour les questions économiques et socialesΓραφείο Yπηρεσιών Γραμματείας για Oικονομικά και Kοινωνικά Θέματα
Bureau du développement et de la coopération économique internationaleΓραφείο Aνάπτυξης και Διεθνούς Oικονομικής Συνεργασίας
cadre communautaire de la surveillance du marchéκοινοτικό πλαίσιο εποπτείας της αγοράς
calcul de la valeur économique d'un projetοικονομική αξιολόγηση ενός έργου
Centre de développement pour l'Asie et le PacifiqueΚέντρο Ανάπτυξης για την Ασία και τον Ειρηνικό
Centre de recherches pour le développement internationalΔιεθνές Ερευνητικό Κέντρο Ανάπτυξης
Centre des Nations unies pour le développement régionalΚέντρο Περιφερειακής Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών
centre européen d'information pour les entreprisesΚοινοτική θυρίδα πληροφοριών για τις Επιχειρήσεις
Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissementsΔιεθνές Κέντρο για το Διακανονισμό των Διαφορών εξ Επενδύσεων
Centre pour le développement de l'entrepriseΚέντρο Ανάπτυξης των Επιχειρήσεων
centre pour le développement des entreprisesΚέντρο Ανάπτυξης των Επιχειρήσεων
centre pour le développement privéκέντρο για την ιδιωτική ανάπτυξη
centre technique pour le développement de l'agricultureΤεχνικό Κέντρο Αγροτικής και Γεωργικής Συνεργασίας
centre technique pour le développement de l'agricultureΤεχνικό Κέντρο Γεωργικής Συνεργασίας
centre technique pour le développement de l'agricultureΤεχνικό Κέντρο Γεωργικής και Αγροτικής Συνεργασίας
centre technique pour le développement de l'entrepriseΚέντρο Ανάπτυξης των Επιχειρήσεων
cercle vicieux de la pauvretéφαύλος κύκλος πενίας
cercle vicieux de la pauvretéφαύλος κύκλος ανέχειας
cercle vicieux de la pauvretéφαύλος κύκλος ένδειας
cessez-le-feuκατάπαυση πυρός
c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemniséτελικός δικαιούχος,δηλ.το πρόσωπο του οποίου ο τραυματισμός ή η ζημία αποζημιώνεται
changement généralisé dans la qualité du produitγενική μεταβολή της ποιότητας του προϊόντος
changements dans la nature ou dans la qualité moyenne des produitsμεταβολές στη μέση ποιότητα των προϊόντων
changements dans la structure des emplois d'un produit en cas de discrimination de prixμεταβολές στη διάρθρωση των χρήσεων ενός προϊόντος σε περίπτωση διαφοροποίησης των τιμών
changements dans les caractéristiques physiques du produit lui-mêmeμεταβολές στα φυσικά χαρακτηριστικά του ίδιου του προϊόντος
code de bonnes pratiques dans la chaîne d'approvisionnementΚώδικας για την ορθή πρακτική στην αλυσία εφοδιασμού
Code de conduite sur les compensationsΚώδικας συμπεριφοράς για τις αποζημιώσεις
code de la routeκώδικας οδικής κυκλοφορίας
Comité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes dans le domaine des transportsΣυμβουλευτική Επιτροπή για τις Συμπράξεις και τις Δεσπόζουσες Θέσεις στον Τομέα των Μεταφορών
Comité intergouvernemental pour le Protocole sur la prévention des risques biotechnologiquesΔιακυβερνητική Επιτροπή για το Πρωτόκολλο της Καρταχένα
Commission centrale pour la navigation du RhinΚεντρική Επιτροπή για τη Ναυσιπλοΐα στο Ρήνο
Commission consultative concernant le progrès de la politique industrielleσυμβουλευτική επιτροπή για την πρόοδο της βιομηχανικής πολιτικής
Commission mixte pour le commerce et la coopération commerciale et économiqueμικτή επιτροπή για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία
Commission mondiale de l'environnement et le développementΔιεθνής Επιτροπή για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη
Commission mondiale pour l'environnement et le développementΔιεθνής Επιτροπή για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη
Commission économique et sociale pour l'Asie et le PacifiqueΟικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για την Ασία και τον Ειρηνικό
Commission économique pour l'Amérique latine et les CaraïbesΟικονομική Eπιτροπή για τη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική
composition de la populationσύνθεση του πληθυσμού
comptabilisation de la transmission des créancesκαταχώρηση της μεταβίβασης των χρηματοπιστωτικών απαιτήσεων
comptabilisation de la transmission des créancesκαταχώρηση των μεταβιβάσεων των χρηματοπιστωτικών απαιτήσεων
comptabilisation des émissions et distributions gratuites d'actions par les sociétésκαταχώρηση της έκδοσης και της δωρεάν διανομής μετοχών των εταιρειών
comptabilisation des émissions et distributions gratuites d'actions par les sociétésκαταχώρηση της έκδοσης και της διανομής των μετοχών που διανέμονται από τις εταιρείες δωρεάν
comptes simplifiés de la nationαπλοποιημένοι εθνικοί λογαριασμοί
condition de la retraiteόροι συνταξιοδότησης
conditions d'exigibilité de la créanceόροι απαιτητού οφειλής
conformité des politiques économiques avec les grandes orientationsσυνέπεια των οικονομικών πολιτικών με τους γενικούς προσανατολισμούς
Conférence mondiale tripartite sur l'emploi,la répartition des revenus,le progrès social et la division internationale du travailTριμερής Παγκόσμια Διάσκεψη για την Aπασχόληση,τη Διανομή του Eισοδήματος,την Kοινωνική Πρόοδο και το Διεθνή Kαταμερισμό Eργασίας
Conseil consultatif pour la coopération au développementεθνική συμβουλευτική επιτροπή για θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας
Conseil d'affaires de l'Organisation de coopération économique de la mer NoireΕπιχειρηματικό συμβούλιο της οικονομικής συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου
Conseil de la coopération méditerranéenneΣυμβούλιο Μεσογειακής Συνεργασίας
Conseil des États de la mer BaltiqueΣυμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής Θάλασσας
Conseil du développement et de la reconstructionΣυμβούλιο Ανάπτυξης και Ανασυγκρότησης
considérations d'intérêt national primordiales, n'affectant pas les échangesκύριο εθνικό συμφέρον,που δεν συνδέεται με το εμπόριο
contre-mesures dans le domaine des transports maritimes internationauxαντίμετρα στον τομέα των διεθνών θαλάσσιων μεταφορών
contre-prestation non simultanée de la part du bénéficiaireστοιχείο που μπορεί να θεωρηθεί ανταπόδοση από το μέρος του δικαιούχου
contrôle de la circulationέλεγχος της κυκλοφορίας
contrôle de la communicationέλεγχος της επικοινωνίας
contrôle de la constatation des recettesέλεγχος της βεβαίωσης των εσόδων
contrôle de la pollutionέλεγχος της ρύπανσης
contrôle par le fournisseurέλεγχος για την αποδοχή του προμηθευτή
contrôler le système monétaire internationalεποπτεύω το διεθνές νομισματικό σύστημα
Contrôleur européen de la protection des donnéesΕυρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
Convention européenne sur certains aspects internationaux de la failliteΕυρωπαϊκή Σύμβαση για ορισμένες διεθνείς πτυχές της πτωχεύσεως
Convention sur la compétence et les jugements étrangers en matière civile et commercialeΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και τις αλλοδαπές αποφάσεις που εκδίδονται επί αστικών και εμπορικών διαφορών
Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiquesΣύμβαση-πλαίσιο του ΟΗΕ για τις κλιματικές μεταβολές
coopération dans les affaires intérieuresσυνεργασία στον τομέα των εσωτερικών υποθέσεων
coût de la collecte des ressourcesκόστος άντλησης πόρων
coût de la constructionκόστος κατασκευής κτιριακών έργων
coût de la main-d'oeuvreκόστος εργασίας
coût de la pollutionκόστος της ρύπανσης
coût de la santéκόστος της υγείας
coût de la vieκόστος ζωής
coût total de la productionσυνολικό κόστος παραγωγής
coûts de la qualitéκόστος ποιότητας
croissance économique induite par la demande intérieureοικονομική ανάπτυξη μέσω της εσωτερικής ζήτησης
créance sur le Fondsχρηματοπιστωτική απαίτηση κατά του Ταμείου
créances d'unités résidentes sur les unités fictives non résidentesαπαιτήσεις μονάδων μόνιμων κατοίκων κατά οιονεί μονάδων μη μόνιμων κατοίκων
dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biensστην περίπτωση των αγορών με δόσεις,ο χρόνος καταχώρησης είναι η στιγμή παράδοσης των αγαθών
destinataire de la prestationαποδέκτης της παροχής
direction des statistiques sur les échangesΔιεύθυνση στατιστικής για τις συναλλαγές
disposition restreignant les droits du titulaire de la policeδιάταξη περιορισμού των δικαιωμάτων του ασφαλισμένου
disposition restreignant les droits du titulaire de la policeδιάταξη με την οποία περιορίζονται τα δικαιώματα του ασφαλιζόμενου
droit acquitté en dépassement de la marge de dumpingδασμός που έχει καταβληθεί και ο οποίος υπερβαίνει το περιθώριο ντάμπινγκ
droit de la concurrenceδίκαιο του ανταγωνισμού
droit de la familleοικογενειακό δίκαιο
droit de la guerreδίκαιο του πολέμου
droit de la merδίκαιο της θάλασσας
droit de la sécurité socialeδίκαιο των κοινωνικών ασφαλίσεων
droit inconditionnel d'obtenir des moyens de paiement pour les règlements internationauxχωρίς όρους δικαίωμα απόκτησης μέσων πληρωμής για το διακανονισμό διεθνών συναλλαγών
droits certains des salariés sur les réserves constituéesεξασφαλισμένα δικαιώματα στα αποθεματικά
droits de douane prélevés sur la base du tarif douanier communTDCτελωνειακοί δασμοί που επιβάλλονται με βάση το κοινό τελωνειακό δασμολόγιοΚΤΔ
droits de la défenseδικαιώματα της υπεράσπισης
droits de la femmeδικαιώματα της γυναίκας
durée de la conduiteδιάρκεια οδήγησης
durée du séjour dans le reste du mondeδιάρκεια παραμονής εκτός της χώρας
Décision ministérielle sur les procédures de notificationΥπουργική απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης
Décision sur les procédures de notificationΑπόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης
Décision sur les services professionnelsΑπόφαση για τις επαγγελματικές υπηρεσίες
Déclaration de Rio sur l'environnement et le développementΔήλωση του Ρίο για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη
Déclaration sur les principes directeurs du développement durableΔήλωση σχετικά με τις κατευθυντήριες αρχές της αειφόρου ανάπτυξης
Département de la coopération technique pour le développementΤμήμα Τεχνικής Συνεργασίας για την Ανάπτυξη των Ηνωμένων Εθνών
Département de la Coopération technique pour le Développement des Nations uniesΤμήμα Τεχνικής Συνεργασίας για την Ανάπτυξη των Ηνωμένων Εθνών
dépassement de la production communautaireυπέρβαση της κοινοτικής παραγωγής
dépasser le niveau de libération des capitaux prévuυπερβαίνουν το επίπεδο ελευθερώσεως των κεφαλαίων που προβλέπεται
dépenses pour la disposition d'un tracéδαπάνες χάραξης σιδηροδρομικής γραμμής
dépenses pour la plantation de nouveaux vergers et vignoblesδαπάνες φύτευσης νέων οπωρώνων και αμπελώνων
dépenses pour la plantation de nouvelles zones boiséesδαπάνες φύτευσης νέων δασικών περιοχών
déplacement de la demandeμετατόπιση της ζήτησης
déséquilibre structurel entre l'offre et la demandeδιαρθρωτική έλλειψη ισορροπίας μεταξύ προσφοράς και ζήτησης
embargo sur les armesεμπάργκο όπλων
embargo sur les armesαπαγόρευση εξαγωγών όπλων
embargo sur les exportations d'armesεμπάργκο όπλων
engagement dont le terme est indéterminéχρηματοπιστωτικές υποχρεώσεις που αναλαμβάνονται για αόριστο χρονικό διάστημα
engagement financier actuel de la sociétéτρέχουσες χρηματοπιστωτικές υποχρεώσεις της εταιρείας
engagement pour le montant les droits attribuésυποχρέωση ίση με τα δικαιώματα που παραχωρήθηκαν
enquête sur les pratiques de contournementδιερεύνηση των πρακτικών καταστρατήγησης
enracinement local de la banque domestiqueκαλώς και ευρέως εγκατεστημένο δίκτυο της εγχώριας τράπεζας
enrayer la spirale prix-salairesανακόπτω τη σπειροειδή ανέλιξη μισθών και τιμών
enregistrement de la TVA selon le système brutακαθάριστο σύστημα εγγραφής του ΦΠΑ
enregistrement de la TVA selon le système netκαθαρό σύστημα εγγραφής του ΦΠΑ
enseignement de la conduiteμαθήματα οδήγησης
entreprise traitant le laitεπιχείρηση επεξεργασίας γάλακτος
entreprise traitant le laitεπιχείρηση μεταποίησης γάλακτος
entreprise traitant le laitγαλακτοκομική μονάδα
entreprise traitant le laitγαλακτοκομείο
erreur la plus probableπιθανότερο σφάλμα
examen annuel de la croissanceετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης
exception concernant la sécuritéεξαίρεση για λόγους ασφαλείας
exploitation déloyale dans le commerceαθέμιτη επιχειρηματική πρακτική
exploitation économique de la forêtοικονομική εκμετάλλευση των δασών
exploitation économique de la forêtεμπορική δασοκομία
explorer les zones éloignées des autoroutesεξερεύνηση περιοχών που είναι απομακρυσμένες από τους κύριους άξονες των αυτοκινητοδρόμων
flux d'acquisition ou de naissance de la créanceαρχική αξία της απαίτησης όταν αποκτήθηκε ή δημιουργήθηκε
flux de salaires avec le reste du mondeροές μισθών και ημερομισθίων προς και από την αλλοδαπή
flux provenant de la production intérieureροές από την εγχώρια παραγωγή
Fonds arabe pour le développement économique et socialΑραβικό Ταμείο για την Οικονομική και Κοινωνική Ανάπτυξη
Fonds de partenariat pour le carbone forestierΤαμείο για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου μέσω της προστασίας των δασών
Fonds pour le partenariat de BaliΤαμείο για την εταιρική σχέση του Μπαλί
garantie de crédit à l'exportation avec le soutien de l'Etatεγγυώμαι με την ενίσχυση του κράτους
garantie de crédit à l'exportation pour le compte de l'Etatασφάλιση εξαγωγικής πίστωσης ή εγγύηση για λογαριασμό του κράτους
groupe de travail sur le développement urbain dans les pays ACPΟμάδα Εργασίας "Η ανάπτυξη των αστικών κέντρων στις χώρες ΑΚΕ"
groupe sur la santé animale et le bien-être des animauxΕπιστημονική ομάδα για την υγεία και την ορθή μεταχείριση των ζώων
honoraires ou cachets reçus par les unités résidentesαμοιβές και άλλες πληρωμές που λαμβάνουν οι μονάδες μόνιμοι κάτοικοι
ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membresυποχρεούνται να ακολουθήσουν την ίδια μεταχείριση έναντι των άλλων Kρατών μελών
impôt courant sur le patrimoineτρεχούμενος φόρος περιουσίας
impôt sur la consommationφόρος κατανάλωσης
impôt sur la fortuneφόρος στην περιουσία
impôt sur la plus-valueφόρος υπεραξίας
impôt sur la propriété immobilièreφόρος επί της ακινήτου περιουσίας
impôt sur la transmissionφόρος μεταβίβασης
impôt sur le capitalφορολογία κεφαλαίου
impôt sur le revenuφόρος εισοδήματος
impôt sur les bénéficesφόρος επί των κερδών
impôt sur les concessionsφόρος επί των προνομίων
impôt sur les produitsφόρος επί προϊόντων
impôt sur les revenus de capitauxφόρος επί της αποδόσεως κεφαλαίου
impôt sur les salairesφόρος μισθών και ημερομισθίων
impôt sur les sociétésφόρος εταιρειών
impôts courants sur le revenu et le patrimoineτρεχούμενοι φόροι εισοδήματος και περιουσίας
impôts frappant les gains en capitalφόροι επί των κερδών κεφαλαίου
impôts moins subventions sur les produitsφόροι μείον επιδοτήσεις προϊόντων
impôts nets produits achetés par la brancheκαθαροί φόροι επί προϊόντων που αγοράζονται από τον κλάδο
impôts nets sur les produitsκαθαροί φόροι επί προϊόντων
impôts nets sur les produits utilisésà l'exclusion de la TVA déductibleκαθαροί φόροι επί εισροώνχωρίς των εκπεστέο ΦΠΑ
impôts sur la production et les importationsφόροι επί παραγωγής και εισαγωγών
impôts sur le produit nets des subventions sur le produitφόροι επί προϊόντων αφού αφαιρεθούν οι επιδοτήσεις προϊόντων
impôts sur le revenuφόροι εισοδήματος
impôts sur les bénéfices des sociétes et autres personnes moralesφόροι επί των κερδών εταιρειών και άλλων εταιρικών μορφών
impôts sur les produitsφόροι επί προϊόντων
indemnités spéciales versées par les administrations publiques en tant qu'employeursειδικές παροχές που χορηγούν οι δημόσιες αρχές με την ιδιότητα τους ως εργοδότες
index du coût de la vieδείκτης τιμών
index du coût de la vieδείκτης κόστους ζωής
indice de volume de la TVA grevant les produitsδείκτης όγκου του ΦΠΑ επί προϊόντων
indice du coût de la vieδείκτης τιμών
indices de la production agricoleδείκτες γεωργικής παραγωγής
indépendance de la justiceανεξαρτησία της δικαιοσύνης
infraction au code de la routeπαράβαση κώδικα οδικής κυκλοφορίας
Initiative communautaire concernant les services de télématique pour le développement régionalΚοινοτική πρωτοβουλία για περιφερειακή ανάπτυξη όσον αφορά τις υπηρεσίες και τα δίκτυα σχετικά με τη μετάδοση δεδομένωνΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmementΙνστιτούτο των Ηνωμένων Εθνών για την Έρευνα περί του Αφοπλισμού
intérêt dû dans le cadre d'un accord de rééchelonnementτόκος που πρόκειται να καταβληθεί στο πλαίσιο ρυθμίσεων αναδιάταξης
intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capitalτόκοι και πριμ αποταμιεύσεων που καταβάλλονται την ίδια χρονική στιγμή με το κεφάλαιο
intérêts imputés sur les engagements résultant des contrats d'assuranceτεκμαρτοί τόκοι που δικαιούνται οι κάτοχοι ασφαλιστήριων συμβολαίων
Jeunesse en mouvement - Une initiative pour libérer le potentiel des jeunes aux fins d'une croissance intelligente, durable et inclusive dans l'Union européenneΝεολαία σε κίνηση
Journée européenne de la merΕυρωπαϊκή Ημέρα για τη Θάλασσα
la Haute Autorité est habilitée à veiller sur le contrôle desdites licencesη Aνωτάτη Aρχή έχει την εξουσία να επιβλέπει τον έλεγχο των εν λόγω αδειών
le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociationsτο Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις
le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52η πρώτη προσέγγιση τιμών η οποία αναφέρεται στο άρθρο 52
le prix est augmenté proportionnellement à l'augmentation éventuelle du prix communη τιμή αυξάνεται ανάλογα προς την ενδεχόμενη αύξηση της κοινής τιμής
leurs fonctions sur le plan de la gestion et du contrôleτα διαχειριστικά και εκτελεστικά καθήκοντα των οργάνων της Κοινότητας
liaison avec les Etats membresσχέσεις με...τα κράτη μέλη
limiter le montant couvert pour un paysπεριορίζω το ποσόν κάλυψης για κάποια χώρα
limites imposées par la capacité de productionπεριορισμοί από το παραγωγικό δυναμικό
liste des manifestations dans le cadre de l'AETκατάλογος εκδηλώσεων για το ΕΕΤ
loi de l'offre et de la demandeνόμος προσφοράς και ζήτησης
loi de sauvegarde de la compétitivité du paysνόμος διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας του κράτους
Loi sur l'organisation de la vie économiquevόμoς για τηv επαγγελματική oργάvωση
loi sur la conformité fiscale des comptes étrangersνόμος για την επιβολή φορολογίας στους λογαριασμούς της αλλοδαπής
maintenir la confiance dans sa monnaieδιατηρεί την εμπιστοσύνη στο νόμισμα του
maintenir la stabilité des prixδιατηρώ τη σταθερότητα των τιμών
maintien de la paixδιατήρηση της ειρήνης
maladie de la nutritionασθένεια οφειλόμενη στη διατροφή
maladie de la peauδερματική πάθηση
mesure antidumping pour le compte d'un pays tiersμέτρο αντιντάπινγκ για λογαριασμό τρίτης χώρας
mesure concernant les investissements qui est liée au commerce des marchandisesεπενδυτικά μέτρα συνδεόμενα με τις εμπορευματικές συναλλαγές
mesure de compression de la demandeαποπληθωριστικά μέτρα ελέγχου της ζήτησης
mesure de renforcement de la croissanceτομέας που προωθεί την οικονομική ανάπτυξη
mesure de régulation de la conjonctureαντισυγκυριακά μέτρα
mesure de stabilisation de la conjonctureαντισυγκυριακά μέτρα
mesure du volume de l'offre et de la demandeμέτρηση του όγκου της προσφοράς και της ζήτησης
mesure fondée sur les prixμέτρο που βασίζεται στις τιμές
minimisation du coût du plan pour le contribuableελαχιστοποίηση του κόστους του προγράμματος για τους φορολογουμένους
mobilisation de la créanceρευστοποίηση απαίτησης' κινητοποίηση απαίτησης
mobilité de la main-d'œuvreκινητικότητα του εργατικού δυναμικού
modalité du traitement de la libéralisationδιαδικασία απελευθέρωσης
modèle économique simplifié de la demandeαπλοποιημένο οικονομικό μοντέλο ζήτησης
moment auquel s'effectue le paiement en espècesχρονική στιγμή που διενεργείται η πληρωμή σε μετρητά
moment de la fourniture effective des prestationsχρονική στιγμή που προσφέρονται πραγματικά οι παροχές
moment de la première cession de créanceχρονική στιγμή που πραγματοποιείται η πρώτη μεταβίβαση μιας απαίτησης
moment où les marchandises franchissent les limites du territoire économiqueχρονική στιγμή που τα αγαθά διέρχονται τα σύνορα της οικονομικής επικράτειας
montant budgétisé de la subventionποσό που έχει προϋπολογισθεί για την επιδότηση
montant de la chargeσυνολική επιβάρυνσις
montant de la detteχρέος
montants encaissés par les unités résidentesποσά που λαμβάνουν οι μονάδες μόνιμοι κάτοικοι
mouvement contre le racismeκίνημα κατά των φυλετικών διακρίσεων
mouvement pour les droits de l'hommeκίνημα για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου
nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenneστατιστική ονοματολογία των οικονομικών δραστηριοτήτων στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
non-Europe,la-η μη ολοκλήρωση της Eυρώπης
nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90νέα ημερήσια διάταξη των Ηνωμένων Εθνών για την ανάπτυξη της Αφρικής
Observatoire pour la coopération transfrontalièreεπισκόπηση της διασυνοριακής συνεργασίας
Pacte pour la croissance et l'emploiΣύμφωνο ανάπτυξης και απασχόλησης
paiements échelonnés dans le tempsτμηματικές πληρωμές
partage de la propriétéδιανομή της κυριότητας
Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagéeΕταιρική σχέση με τις χώρες της νότιας Μεσογείου για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagéeΕταιρική σχέση για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
Partenariat pour la paixσύμπραξη για την ειρήνη
participations au capital des coopératives ayant la personnalité juridiqueκεφάλαιο επενδυόμενο σε συνεταιρισμούς που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα
participations au capital des sociétés de personnes ayant la personnalité juridiqueκεφάλαιο που επενδύεται σε προσωπικές εταιρείες που αναγνωρίζονται ωε ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα
participations et actions souscrites par les administrations publiques dans le capital de sociétésμετοχές και άλλοι τίτλοι συμμετοχής εταιρειών που αγοράζονται από το δημόσιο
partie européenne de la Communautéτο ευρωπαïκό τμήμα της Kοινότητας
pays de la CAEχώρες της KAA
pays de la Cedeaoχώρες της Ecowas
pays de la CEIχώρες της ΚΑΚ
pays de la CEMACχώρες της ΟΝΚΚΑ
pays de la cohésionχώρες της συvoχής
pays de la Communauté du Pacifiqueχώρες της κοινότητας του Ειρηνικού
pays de la Ligue arabeχώρες του Αραβικού Συνδέσμου
Pays de la Loireπεριοχή του Λίγηρα
pays en développement les moins avancésλιγότερο ανεπτυγμένες χώρες
pays les moins avancésλιγότερο ανεπτυγμένες χώρες
pays les moins développésλιγότερο ανεπτυγμένες χώρες
pays les moins prospères,les-οι λιγότερο ευημερούσες χώρες
pays les plus lourdement endettésφτωχές υπερχρεωμένες χώρες
pays les plus lourdement endettésυπερχρεωμένες φτωχές χώρες
piège de la pauvretéφαύλος κύκλος πενίας
plate-forme de financement mixte pour la coopération extérieureπλατφόρμα της ΕΕ για τον συνδυασμό μέσων στην εξωτερική συνεργασία
Plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion socialeΕυρωπαϊκή πλατφόρμα για την καταπολέμηση της φτώχειας
politique commune de la pêcheκοινή αλιευτική πολιτική
politique d'accompagnement de la libéralisationσυνοδευτική πολιτική της ελευθέρωσηςτης αγοράς
politique de la communicationπολιτική της επικοινωνίας
politique de la concurrenceπολιτική του ανταγωνισμού
politique de la constructionπολιτική κτιριακών έργων
politique de la jeunesseπολιτική για τη νεότητα
politique de la production agricoleπολιτική γεωργικής παραγωγής
politique de la pêcheαλιευτική πολιτική
politique de la rechercheπολιτική έρευνας
politique de la santéπολιτική για την υγεία
politique de la villeπολιτική της πόλης
politique européenne de la forêtευρωπαϊκή δασική πολιτική
position dans le cycle conjoncturelθέση στον κύκλο οικονομικής δραστηριότητας
position dans le cycle conjoncturelθέση στο συγκυριακό κύκλο
position de la balance des paiementsκατάσταση του ισοζυγίου πληρωμών
position élevée dans le cycle conjoncturelκορυφή του κύκλου οικονομικής δραστηριότητας
positions sur la dette souveraineδιακρατούμενο κρατικό χρεόγραφο
prestations de la sécurité socialeπαροχές κοινωνικής προστασίας
prestations de la sécurité socialeπαροχές κοινωνικής ασφάλισης
prix à percevoir par le producteur au stade rendu usineτιμή που πρέπει να καταβληθεί στον παραγωγό στό στάδιο της επεξεργασίας
production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodesπαραγωγή αγαθών που διαρκεί περισσότερες από μία χρονικές περιόδους
productivité de la main-d'oeuvreπαραγωγικότητα εργασίας
productivité de la main-d'oeuvreπαραγωγικότητα της εργασίας
produit brut de location reçu par les unités résidentesακαθάριστα ενοίκια ή τέλη ενοικίασης που λαμβάνουν οι μονάδες μόνιμοι κάτοικοι
produit de la privatisationέσοδα της ιδιωτικοποίησης
produit de la pêcheαλιεύματα
produits achetés sur le marchéπροϊόντα που αγοράζονται στην αγορά
produits de la cultureφυτά μεγάλης καλλιέργειας και κηπευτικά προϊόντα
produits de la culture et de l'élévage associésπροϊόντα μεικτής γεωργοκτηνοτροφικής δραστηριότητας
produits de la production intérieureπροϊόντα εγχώριας προέλευσης
profession de la banqueτραπεζικοί υπάλληλοι
profession de la communicationεπαγγελματικοί κλάδοι του τομέα της επικοινωνίας
profession de la douaneτελωνειακό επάγγελμα
profession de la restaurationπροσωπικό εστιατορίων
profession de la santéεπαγγελματικός κλάδος του τομέα της υγείας
programme d'action pour améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans l'Union européenne pour la période 2014-2020πρόγραμμα δράσης για τη φορολογία στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την περίοδο 2014-2020
Programme de soutien à la coopération pour le développement des PME des Pays Tiers Méditerranéens en association avec les PME et les organismes professionnels d'EuropeΠρόγραμμα στήριξης της συνεργασίας για την ανάπτυξη των ΜΜΕ των Τρίτων Μεσογειακών Χωρών σε συνεργασία με τις ΜΜΕ και τις επαγγελματικές οργανώσεις της Ευρώπης
Programme pluriannuel d'études,d'enquêtes et de prestations de services à réaliser dans le domaine des statistiques communautairesΠολυετές πρόγραμμα ερευνών,εκπόνησης μελετών και παροχής υπηρεσιών στο τομέα της στατιστικής που θα διενεργηθούν σε Κοινοτικό επίπεδο
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Croissance compétitive et durable"Ειδικό πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης με θέμα "Ανταγωνιστική και αειφόρος οικονομική ανάπτυξη"
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la recherche socioéconomique finaliséeΕιδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα της στοχοθετημένης κοινωνικοοικονομικής έρευνας
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Promotion de l'innovation et encouragement de la participation des PME"Ειδικό πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης με θέμα "Προώθηση της καινοτομίας και ενθάρρυνση της συμμετοχής των MME"
Programme visant à encourager la réforme et le redressement de l'économie des nouveaux États indépendants et de la MongolieΠρόγραμμα για την προώθηση της οικονομικής μεταρρύθμισης και ανάκαμψης στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία
projet de règlement financier applicable à la coopération pour le financement du développement sous la quatrième convention de Loméπρόταση δημοσιονομικού κανονισμού της χρηματοδοτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη στο πλαίσιο της τέταρτης σύμβασης της Λομέ
Projets de démonstration,de sensibilisation du public et d'assistance technique,dans le domaine de la protection de l'environnement méditerranéenΣχέδια επίδειξης,δράσεων ευαισθητοποίησης του κοινού και τεχνικής βοήθειας στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος της Μεσογείου
Projets pilotes pour la promotion de relations entre les PME par la mise en oeuvre de méthodes modernes de gestion et de nouvelles technologies dans le secteur du commerce et de la distributionΔοκιμαστικά σχέδια για την προώθηση των σχέσεων μεταξύ των ΜΜΕ, μέσω της εφαρμογής σύγχρονων μεθόδων διαχείρισης και νέων τεχνολογιών στον τομέα του εμπορίου και της διανομής
préférence pour la liquiditéπροτίμηση για ρευστότητα
prévention de la pollutionπρόληψη της ρύπανσης
PTOM les moins développésλιγότερο ανεπτυγμένη/ο ΥΧΕ
publication de la loiδημοσίευση νόμου
publication d'informations par les banquesδημοσιοποίηση εκ μέρους των τραπεζών
puissance sur le marchéισχύς στην αγορά
ramener l'équilibre sur le marchéισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά
ramener le marché à l'équilibreισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά
rapport sur le mécanisme d'alerteΈκθεση του μηχανισμού επαγρύπνησης
recentrage sur les métiers de baseεπαναπροσδιορισμός των βασικών εργασιών
recherche sur le terrainέρευνα πεδίου
redressement de la balance des paiementsαποκατάσταση της ισορροπίας του ισοζυγίου πληρωμών; εξισορρόπηση του ισοζυγίου πληρωμών
redressement de la formation du capital fixeάνοδος στο σχηματισμό παγίου κεφαλαίου
rendement de la productionαπόδοση της παραγωγής
rentabilité sur les actifs de bilanαποδοτικότητα των στοιχείων ενεργητικού του ισολογισμού
retombée médiatique de la tournéeκάλυψη του Γύρου από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης
retrait éventuel du système,décidé par le pays lui-mêmeενδεχόμενη αποχώρηση μιας χώρας από το σύστημα με δική της πρωτοβουλία
revenu agricole de la familleκαθαρό οικογενειακό εισόδημα
revenu agricole de la familleγεωργικό οικογενειακό εισόδημα
revenu brut de la familleακαθάριστο οικογενειακό εισόδημα
revenu de la propriété et de l'entrepriseεισόδημα περιουσίας και επιχειρηματικής δραστηριότητας
revenu de la propriété échéant aux ménagesεισόδημα εκ της περιουσίας του νοικοκυριού
revenu net de la familleκαθαρό οικογενειακό εισόδημα
revenu prélevé par les entrepreneurs de quasi-sociétésαναλήψεις από το επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών
revenu prélevé sur les bénéficesεισόδημα από τα κέρδη
revenus de la propriété d'actifs incorporelsεισόδημα που προέρχεται από την κατοχή άυλων αγαθών
revenus de la terre et des actifs incorporelsέγγειος πρόσοδος και εισόδημα από άυλα αγαθά
revenus prélevés par les entrepreneurs des quasi-sociétésεπιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών
réduction de la capacité commercialeμείωση του εμπορικού δυναμικού
réduction de la couverture des aides régionalesμείωση της κάλυψης της περιφερειακής ενίσχυσης
réduction de la demandeμείωση της ζητήσεως
réduction de la detteμείωση του χρέους
réduction de la productionμείωση της παραγωγής
réduction de la présence commercialeσυρρίκνωση της παρουσίας στην αγορά
réduire la charge déclarativeελάφρυνση της επιβάρυνσης παροχής στατιστικών πληροφοριών
réforme de la PACμεταρρύθμιση της ΚΓΠ
réglage de la demandeδιαχείριση της ζήτησης
régulation de la demandeδιαχείριση της ζήτησης
régulation de la productionσυγκράτηση της παραγωγής
rémunération des salariés pour les services domestiquesεισόδημα εξαρτημένης εργασίας που δίνεται ως αμοιβή για οικιακές υπηρεσίες
résultat de la productionπροΜόν
révision de la constitutionαναθεώρηση του συντάγματος
révision de la loiαναθεώρηση νόμου
salaire minimum dans le secteur industrielκατώτατο ημερομίσθιο στη βιομηχανία
sans incidence sur les recettesουδέτερος ως προς τα έσοδα
sciences de la terreγεωλογικές επιστήμες
sciences de la vieβιολογικές επιστήμες
se répartir le marchéκαταμερισμός της αγοράς
secrétariat de la Communauté du PacifiqueΓραμματεία της Κοινότητας του Ειρηνικού
Société immobilière pour le commerce et l'industrieκτηματομεσιτική εταιρεία για εμπορική και βιομηχανική χρήση
Société immobilière pour le commerce et l'industrieεταιρεία διαχείρισης ακινήτων για εμπορική και βιομηχανική χρήση
solde de la balance des paiementsυπόλοιπο του ισοζυγίου πληρωμών
solde des créances et engagements envers le reste du mondeκαθαρή μεταβολή των χρηματοοικονομικών απαιτήσεων και υποχρεώσεων απέναντι στην αλλοδαπή
solde des opérations courantes avec le reste du mondeισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών με την αλλοδαπή
solde entre l'économie nationale et le reste du mondeκαθαρό υπόλοιπο ανάμεσα στην εθνική οικονομία και την αλλοδαπή
solde entre les valeurs de deux flux de biens et servicesδιαφορά μεταξύ των αξιών των δύο ροών αγαθών και υπηρεσιών
sous-comité chargé des problèmes spécifiques des pays les moins développés, enclavés et insulairesυποεπιτροπή για τα ειδικά προβλήματα των λιγότερο αναπτυγμένων ηπειρωτικών και νησιωτικών χωρών
sous-produit du laitυποπροϊόν του γάλακτος
spécialisation de la productionεξειδίκευση της παραγωγής
Spécifications relatives à la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance et lignes directrices concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergenceΠροδιαγραφές για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές για τη μορφή και το περιεχόμενο των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης
stocks chez les producteursαποθέματα που κρατούνται από τους παραγωγούς
stocks chez les utilisateurs ou dans le commerceαποθέματα που κρατούνται από τους χρήστες,τους χονδρέμπορους ή τους λιανοπωλητές
stocks détenus par les organismes régulateurs du marchéαποθέματα που κρατούνται από οργανισμούς για τη ρύθμιση της αγοράς
subventions sur les produitsεπιδοτήσεις προϊόντων
superviser le fonctionnement du SMEπαρακολουθώ τη λειτουργία του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος; εποπτεύω τη λειτουργία του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος
supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogationκαταργεί έναντι των εν λόγω επιχειρήσεων το ευεργέτημα της εξαιρέσεως αυτής
surestimation de la valeur de la banqueυπερεκτίμηση της αξίας της τράπεζας
tableau de bord faisant partie du mécanisme d'alerte rapide pour la surveillance des déséquilibres macroéconomiquesπίνακας αποτελεσμάτων έγκαιρης προειδοποίησης για την εποπτεία των μακροοικονομικών ανισορροπιών
tableau des emplois finals évalués sans les impôts nets sur les produitsπίνακας τελικών χρήσεων,αποτιμημένων χωρίς τους καθαρούς φόρους επί προϊόντων
tableau des échanges intermédiaires évalués sans les impôts nets sur les produitsπίνακας ενδιάμεσης ανάλωσης,αποτιμημένης χωρίς τους καθαρούς φόρους επί προϊόντων
taux courant de formation de la valeurτρέχον επιτόκιο σηματισμού αξίας
taux de change constaté sur le marché de change le plus représentatifτιμή συναλλάγματος στην πιό αντιπροσωπευτική αγορά συναλλάγματος
taux moyen pondéré de la TVAσταθμισμένος μέσος συντελεστής του ΦΠA
taxe sur les carburantsφόρος καυσίμων
taxe sur les isoglucosesφόροι ισογλυκόζης
taxe sur les matières grassesφόρος λιπαρών ουσιών
taxe sur les véhiculesφόρος αυτοκινήτων
taxes sur le chiffre d'affairesφόροι κύκλου εργασιών
tendance de la detteτάσεις ως προς το χρέος
tension sur la liquidité de la banqueπιέσεις στη ρευστότητα της τράπεζας
tirages antérieurs effectués sur le Fondsαναλήψεις που είχε πραγματοποιήσει προηγουμένως από το Ταμείο
tirer sur le Fondsπραγματοποιώ αναλήψεις από το Ταμείο
traité sur le fonctionnement de l'UEσυνθήκη για τη λειτουργία της ΕΕ
transferts courants que les administrations publiques effectuent entre ellesτρέχουσες μεταβιβάσεις μεταξύ των διαφόρων τομέων του δημοσίου
transmission de la propriétéμεταβίβαση κυριότητας
transparence des relations financières entre les Etats membres et les entreprises publiquesδιαφάνεια των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών και των δημοσίων επιχειρήσεων
un changement dans les sources d'approvisionnementμεταβολή στις πηγές εφοδιασμού
un haut degré d'emploi et la stabilité du niveau des prixυψηλός βαθμός απασχολήσεως και σταθερότης του επιπέδου των τιμών
une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansionσυντονισμένη δράση για να εξασφαλισθεί σταθερότης στην επέκταση
une politique commune dans le domaine de l'agricultureκοινή πολιτική στον τομέα της γεωργίας
une préférence naturelle entre les Etats membresμία φυσική προτίμηση μεταξύ των Kρατών μελών
uniformiser les listes de libérationη ενοποίηση των πινάκων ελευθερώσεως
usage de la marque aux fins du maintien de l'enregistrementχρήση του σήματος με σκοπό τη διατήρηση σε ισχύ της καταχώρισης
utilisation de crédits accordés par le Fondsχρήση των πιστώσεων του Tαμείου
utiliser les écus comme moyens de règlementχρησιμοποίηση του ECU ως μέσου διακανονισμού
valeur actualisée nette de la detteκαθαρή τρέχουσα αξία του χρέους
valeur aux prix d'acquisition des biens mis en stocks chez les utilisateursαξία σε τιμές αγοραστή των αγαθών που αποθεματοποιούνται από τους χρήστες
valeur de la monnaie interneαξία του νομίσματος' εσωτερική αξία του νομίσματος ; αγοραστική αξία του χρήματος
valeur de la production aux prix de productionαξία της παραγωγής σε βασικές τιμές
valeur de la production aux prix départ-usineαξία της παραγωγής των αντίστοιχων μη εμπορικών κλάδων σε τιμές παραγωγού
valeur de la production bruteακαθάριστη αξία παραγωγής
valeur des travaux effectués au cours de la période considéréeαξία των εργασιών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου
valeur externe de la monnaieεξωτερική αξία του νομίσματος' εξωτερική αξία χρήματος
valeur nette de la productionκαθαρή αξία παραγωγής
valeur à prix constants des biens revendus par le commerceαξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που αγοράζονται για μεταπώληση από τους εμπορικούς κλάδους
vote de la loiψήφιση νόμου
échanges entre les groupes agrégés dans la brancheανταλλαγές ανάμεσα στις ομάδες από τις οποίες αποτελείται ο κλάδος
égalité devant la loiισότητα έναντι του νόμου
élément pour le sondageστοιχείο της δειγματοληψίας
élément pour le sondageμoνάδα δειγματoληψίας
émission ou vente de titres nationaux dans le reste du mondeέκδοση ή πώληση εθνικών χρεωγράφων στην αλλοδαπή
équilibrer l'offre et la demandeισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά
équilibrer le marchéισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά
équipe chargée de la mission de contrôle légalομάδα επιφορτισμένη με την ελεγκτική αποστολή
établir le budgetσυντάσσω προϋπολογισμό
établir le budgetκαταρτίζω προϋπολογισμό
établissement de la moyenne du revenuυπολογισμός μέσου όρου εισοδήματος
éviter toute distorsion dans les structures de productionαποφυγή κάθε διαταραχής στις δομές παραγωγής
évolution de la detteτάσεις ως προς το χρέος
évolution de la productivitéτάση της παραγωγικότητας
évolution de la productivitéεξέλιξη της παραγωγικότητας
évolution du coût de la vieεξέλιξη του κόστους ζωής
îles de la mer ÉgéeΝησιά του Αιγαίου
Showing first 500 phrases