French | Greek |
Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté européenne concernant la coordination des programmes d'étiquetage relatifs à l'efficacité énergétique des équipements de bureau | Συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με το συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης για το γραφειακό εξοπλισμό |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | GATT του 1994 |
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VΙI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 |
accord sur le recours à l'arbitrage | συμφωνία σχετική με την προσφυγή σε διαιτησία |
Accord-cadre de coopération commerciale et économique entre les Communautés européennes et le Canada | Συμφωνία-πλαίσιο εμπορικής και οικονομικής συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Καναδά |
Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part | Διαπεριφερειακή Συμφωνία-πλαίσιο για τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφ'ενός, και της Κοινής Αγοράς του Νότου και των κρατών μελών αυτής, αφ'ετέρου |
Accord-cadre interrégional entre l'Union européenne et le Mercosur | Διαπεριφερειακή Συμφωνία-πλαίσιο για τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφ'ενός, και της Κοινής Αγοράς του Νότου και των κρατών μελών αυτής, αφ'ετέρου |
accroissement de la productivité | αύξηση της παραγωγικότητας |
accroissement des engagements portant sur la monnaie cédée au tireur | αύξηση των υποχρεώσεων των σχετικών προς τα χρήματα που πληρώνονται στην αναλαμβάνουσα μονάδα |
Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement | Αύξηση του αντίκτυπου της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ: ένα πρόγραμμα δράσης για αλλαγή |
accueil des touristes dans les musées | υποδοχή τουριστών στα μουσεία |
achats sur le marché de biens neufs durables et non durables | αγορές νέων διαρκών και μη διαρκών αγαθών |
acheminer au-delà du point d'évaluation caf les biens importés | διακίνηση των εισαγομένων αγαθών πέρα από το σημείο αποτίμησης cif |
actif transféré dans le canton | διαχωρισθέν περιουσιακό στοιχείο |
Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique | Κοινοτική δράση συνεργασίας στον τομέα των οικονομικών επιστημών |
Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique en faveur de la Pologne, de la Hongrie, de la Yougoslavie, de la Bulgarie, de la Tchécoslovaquie et de la Roumanie | Κοινοτική δράση συνεργασίας στον τομέα των οικονομικών επιστημών προς όφελος της Πολωνίας, Ουγγαρίας, Γιουγκοσλαβίας, Βουλγαρίας, Τσεχοσλοβακίας και Ρουμανίας |
Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique ACE en faveur de la Pologne et de la Hongrie | Κοινοτική δράση συνεργασίας στον τομέα των οικονομικών επιστημών ΑCΕ προς όφελος της Πολωνίας και Ουγγαρίας |
Action communautaire pour la création et le développement de Centres d'entreprise et d'innovation ainsi que de leur réseau | Κοινοτική ενέργεια για τη δημιουργία και την ανάπτυξη δικτύου Κέντρων Επιχειρήσεων και Καινοτομίας |
Action européenne pour la croissance | Ευρωπαϊκή Δράση για την Οικονομική Μεγέθυνση |
action ou omission du titulaire de la police | ενέργεια ή παράλειψη του ασφαλισμένου |
action sur la demande | διαχείριση της ζήτησης |
activation de la garantie | ενεργοποίηση της υποχρέωσης |
activation de la politique du marché du travail | ενεργοποίηση της πολιτικής για την αγορά εργασίας |
activité d'emprunteur sur le marché domestique | δανειοληπτικές πράξεις στις εγχώριες αγορές |
adoption de la loi | θέσπιση νόμου |
Agence des Etats-Unis pour le développement international | Οργανισμός Διεθνούς Ανάπτυξης των ΗΠΑ |
Agence exécutive pour le programme de santé publique | Εκτελεστικός Οργανισμός για τους Καταναλωτές, την Υγεία και τα Τρόφιμα |
agent économique qui détermine le prix | ο καθορίζων τις τιμές |
agrégation en branches des groupes de la NACE/CLIO | ομάδες της NACE/CLIO που ενοποιούνται σε κλάδους |
agrégats de la deuxième catégorie | μακροοικονομικά μεγέθη της δεύτερης κατηγορίας |
agrégats de la première catégorie | συνολικά μεγέθη της πρώτης κατηγορίας |
aide en faveur de la protection de l'environnement | ενίσχυση για την προστασία του περιβάλλοντος |
aides destinées à favoriser le développement économique | ενισχύσεις για την προώθηση της οικονομικής αναπτύξεως |
aides et subsides accordés par les administrations publiques | βοηθήματα και επιχορηγήσεις του δημοσίου |
amortissement de la dette | απόσβεση του χρέους |
amortissements retenus dans la comptabilité d'entreprise | απόσβεση που εμφανίζεται στα λογιστικά βιβλία |
amplifier artificiellement les marges | αυξάνω τεχνητά τα περιθώρια |
amélioration de l'état de santé de la population | βελτίωση της υγείας του πληθυσμού |
amélioration de la production | βελτίωση της παραγωγής |
année civile de la publication autorisée | ημερολογιακό έτος δημοσίευσης του έργου κατόπιν αδείας |
application de la loi | εφαρμογή του νόμου |
Application de la législation forestière et gouvernance en Afrique | Αφρικανική πρωτοβουλία για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας και διακυβέρνησης |
armes et équipements militaires cédés par les administrations publiques | στρατιωτικός εξοπλισμός και εφόδια που πωλούνται από το δημόσιο |
assainisssement budgétaire axé sur la croissance | φιλοαναπτυξιακή δημοσιονομική εξυγίανση |
assiette de la garantie | τελικό και υπτόμενο ποσό |
assiette de la garantie | βάση υπολογισμού της εγγυήσεως |
assistance d'urgence de la Communauté | επείγουσα βοήθεια της Κοινότητας |
Association du commerce et de l'industrie du café dans la CEE | Ενωση Εμπορίας και Βιομηχανίας Καφέ στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα |
Association européenne pour l'information sur le développement local | Ευρωπαϊκή ΄Ενωση για την πληροφόρηση σχετικά με την Τοπική Ανάπτυξη |
Association européenne pour la coopération | Ευρωπαϊκή ΄Ενωση Συνεργασίας |
Association internationale de la sécurité sociale | Διεθνής Σύνδεσμος Κοινωνικής Ασφάλισης |
Association internationale pour le développement | Υπηρεσία για τη Διεθνή Ανάπτυξη |
Association internationale pour le développement | Οργανισμός Διεθνούς Ανάπτυξης των ΗΠΑ |
Association pour le développement des relations arabo-françaises | Σύλλογος για την ανάπτυξη των αραβογαλλικών σχέσεων |
Association pour le développement des relations entre les pays arabes et la France | Σύλλογος για την ανάπτυξη των αραβογαλλικών σχέσεων |
Association pour le développement des relations franco-arabes | Σύλλογος για την ανάπτυξη των αραβογαλλικών σχέσεων |
atonie de la demande intérieure | συνθήκες χαλαρής εσωτερικής ζήτησης |
au titre de la balance des paiements | βάσει του ισοζυγίου πληρωμών |
avis de la Commission | γνώμη της Επιτροπής |
avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt | μεταβιβάσιμα στοιχεία ενεργητικού εκφρασμένα σε εθνικό νόμισμα τα οποία θεωρούνται καταθέσεις |
ayant la capacité de payer | ο έχων μεγάλη οικονομική δυνατότητα |
baisse de la production | μείωση της παραγωγής |
baisse du coût de la vie | μείωση του κόστους ζωής |
baisse du pouvoir d'achat de la monnaie | μείωση της αξίας του νομίσματος |
balance des paiements courants sur la base des règlements | ισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών με βάση τις πληρωμές |
balance des paiements courants sur la base des transactions | ισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών με βάση τις τελωνειακές στατιστικές; τρέχον ισοζύγιο βάσει συναλλαγών |
banque de développement pour la Palestine | τράπεζα αναπτύξεως της Παλαιστίνης |
banque de la place | τοπική τράπεζα |
Banque interaméricaine pour le développement | Διαμερικανική Τράπεζα Ανάπτυξης |
Banque internationale pour la reconstruction et le développement | Διεθνής Τράπεζα Ανασυγκροτήσεως και Αναπτύξεως |
base d'évaluation retenue pour les importations de biensvaleur caf | με βάση τον τρόπο αποτίμησης των εισαγωγών αγαθώναξία cif |
besoin de financement de la nation | καθαρός δανεισμός του έθνους |
bibliothèque pour la jeunesse | βιβλιοθήκη νέων |
billets en circulation émis par les autorités monétaires nationales | τραπεζογραμμάτια που είναι σε κυκλοφορία και εκδίδονται από τις νομισματικές αρχές |
billets émis par la banque centrale | τραπεζογραμμάτια που εκδίδει η κεντρική τράπεζα |
Bureau des services du Secrétariat pour les questions économiques et sociales | Γραφείο Yπηρεσιών Γραμματείας για Oικονομικά και Kοινωνικά Θέματα |
Bureau du développement et de la coopération économique internationale | Γραφείο Aνάπτυξης και Διεθνούς Oικονομικής Συνεργασίας |
cadre communautaire de la surveillance du marché | κοινοτικό πλαίσιο εποπτείας της αγοράς |
calcul de la valeur économique d'un projet | οικονομική αξιολόγηση ενός έργου |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique | Κέντρο Ανάπτυξης για την Ασία και τον Ειρηνικό |
Centre de recherches pour le développement international | Διεθνές Ερευνητικό Κέντρο Ανάπτυξης |
Centre des Nations unies pour le développement régional | Κέντρο Περιφερειακής Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών |
centre européen d'information pour les entreprises | Κοινοτική θυρίδα πληροφοριών για τις Επιχειρήσεις |
Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Διεθνές Κέντρο για το Διακανονισμό των Διαφορών εξ Επενδύσεων |
Centre pour le développement de l'entreprise | Κέντρο Ανάπτυξης των Επιχειρήσεων |
centre pour le développement des entreprises | Κέντρο Ανάπτυξης των Επιχειρήσεων |
centre pour le développement privé | κέντρο για την ιδιωτική ανάπτυξη |
centre technique pour le développement de l'agriculture | Τεχνικό Κέντρο Αγροτικής και Γεωργικής Συνεργασίας |
centre technique pour le développement de l'agriculture | Τεχνικό Κέντρο Γεωργικής Συνεργασίας |
centre technique pour le développement de l'agriculture | Τεχνικό Κέντρο Γεωργικής και Αγροτικής Συνεργασίας |
centre technique pour le développement de l'entreprise | Κέντρο Ανάπτυξης των Επιχειρήσεων |
cercle vicieux de la pauvreté | φαύλος κύκλος πενίας |
cercle vicieux de la pauvreté | φαύλος κύκλος ανέχειας |
cercle vicieux de la pauvreté | φαύλος κύκλος ένδειας |
cessez-le-feu | κατάπαυση πυρός |
c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemnisé | τελικός δικαιούχος,δηλ.το πρόσωπο του οποίου ο τραυματισμός ή η ζημία αποζημιώνεται |
changement généralisé dans la qualité du produit | γενική μεταβολή της ποιότητας του προϊόντος |
changements dans la nature ou dans la qualité moyenne des produits | μεταβολές στη μέση ποιότητα των προϊόντων |
changements dans la structure des emplois d'un produit en cas de discrimination de prix | μεταβολές στη διάρθρωση των χρήσεων ενός προϊόντος σε περίπτωση διαφοροποίησης των τιμών |
changements dans les caractéristiques physiques du produit lui-même | μεταβολές στα φυσικά χαρακτηριστικά του ίδιου του προϊόντος |
code de bonnes pratiques dans la chaîne d'approvisionnement | Κώδικας για την ορθή πρακτική στην αλυσία εφοδιασμού |
Code de conduite sur les compensations | Κώδικας συμπεριφοράς για τις αποζημιώσεις |
code de la route | κώδικας οδικής κυκλοφορίας |
Comité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes dans le domaine des transports | Συμβουλευτική Επιτροπή για τις Συμπράξεις και τις Δεσπόζουσες Θέσεις στον Τομέα των Μεταφορών |
Comité intergouvernemental pour le Protocole sur la prévention des risques biotechnologiques | Διακυβερνητική Επιτροπή για το Πρωτόκολλο της Καρταχένα |
Commission centrale pour la navigation du Rhin | Κεντρική Επιτροπή για τη Ναυσιπλοΐα στο Ρήνο |
Commission consultative concernant le progrès de la politique industrielle | συμβουλευτική επιτροπή για την πρόοδο της βιομηχανικής πολιτικής |
Commission mixte pour le commerce et la coopération commerciale et économique | μικτή επιτροπή για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία |
Commission mondiale de l'environnement et le développement | Διεθνής Επιτροπή για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη |
Commission mondiale pour l'environnement et le développement | Διεθνής Επιτροπή για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη |
Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για την Ασία και τον Ειρηνικό |
Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Οικονομική Eπιτροπή για τη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική |
composition de la population | σύνθεση του πληθυσμού |
comptabilisation de la transmission des créances | καταχώρηση της μεταβίβασης των χρηματοπιστωτικών απαιτήσεων |
comptabilisation de la transmission des créances | καταχώρηση των μεταβιβάσεων των χρηματοπιστωτικών απαιτήσεων |
comptabilisation des émissions et distributions gratuites d'actions par les sociétés | καταχώρηση της έκδοσης και της δωρεάν διανομής μετοχών των εταιρειών |
comptabilisation des émissions et distributions gratuites d'actions par les sociétés | καταχώρηση της έκδοσης και της διανομής των μετοχών που διανέμονται από τις εταιρείες δωρεάν |
comptes simplifiés de la nation | απλοποιημένοι εθνικοί λογαριασμοί |
condition de la retraite | όροι συνταξιοδότησης |
conditions d'exigibilité de la créance | όροι απαιτητού οφειλής |
conformité des politiques économiques avec les grandes orientations | συνέπεια των οικονομικών πολιτικών με τους γενικούς προσανατολισμούς |
Conférence mondiale tripartite sur l'emploi,la répartition des revenus,le progrès social et la division internationale du travail | Tριμερής Παγκόσμια Διάσκεψη για την Aπασχόληση,τη Διανομή του Eισοδήματος,την Kοινωνική Πρόοδο και το Διεθνή Kαταμερισμό Eργασίας |
Conseil consultatif pour la coopération au développement | εθνική συμβουλευτική επιτροπή για θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας |
Conseil d'affaires de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire | Επιχειρηματικό συμβούλιο της οικονομικής συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου |
Conseil de la coopération méditerranéenne | Συμβούλιο Μεσογειακής Συνεργασίας |
Conseil des États de la mer Baltique | Συμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής Θάλασσας |
Conseil du développement et de la reconstruction | Συμβούλιο Ανάπτυξης και Ανασυγκρότησης |
considérations d'intérêt national primordiales, n'affectant pas les échanges | κύριο εθνικό συμφέρον,που δεν συνδέεται με το εμπόριο |
contre-mesures dans le domaine des transports maritimes internationaux | αντίμετρα στον τομέα των διεθνών θαλάσσιων μεταφορών |
contre-prestation non simultanée de la part du bénéficiaire | στοιχείο που μπορεί να θεωρηθεί ανταπόδοση από το μέρος του δικαιούχου |
contrôle de la circulation | έλεγχος της κυκλοφορίας |
contrôle de la communication | έλεγχος της επικοινωνίας |
contrôle de la constatation des recettes | έλεγχος της βεβαίωσης των εσόδων |
contrôle de la pollution | έλεγχος της ρύπανσης |
contrôle par le fournisseur | έλεγχος για την αποδοχή του προμηθευτή |
contrôler le système monétaire international | εποπτεύω το διεθνές νομισματικό σύστημα |
Contrôleur européen de la protection des données | Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων |
Convention européenne sur certains aspects internationaux de la faillite | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για ορισμένες διεθνείς πτυχές της πτωχεύσεως |
Convention sur la compétence et les jugements étrangers en matière civile et commerciale | Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και τις αλλοδαπές αποφάσεις που εκδίδονται επί αστικών και εμπορικών διαφορών |
Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Σύμβαση-πλαίσιο του ΟΗΕ για τις κλιματικές μεταβολές |
coopération dans les affaires intérieures | συνεργασία στον τομέα των εσωτερικών υποθέσεων |
coût de la collecte des ressources | κόστος άντλησης πόρων |
coût de la construction | κόστος κατασκευής κτιριακών έργων |
coût de la main-d'oeuvre | κόστος εργασίας |
coût de la pollution | κόστος της ρύπανσης |
coût de la santé | κόστος της υγείας |
coût de la vie | κόστος ζωής |
coût total de la production | συνολικό κόστος παραγωγής |
coûts de la qualité | κόστος ποιότητας |
croissance économique induite par la demande intérieure | οικονομική ανάπτυξη μέσω της εσωτερικής ζήτησης |
créance sur le Fonds | χρηματοπιστωτική απαίτηση κατά του Ταμείου |
créances d'unités résidentes sur les unités fictives non résidentes | απαιτήσεις μονάδων μόνιμων κατοίκων κατά οιονεί μονάδων μη μόνιμων κατοίκων |
dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens | στην περίπτωση των αγορών με δόσεις,ο χρόνος καταχώρησης είναι η στιγμή παράδοσης των αγαθών |
destinataire de la prestation | αποδέκτης της παροχής |
direction des statistiques sur les échanges | Διεύθυνση στατιστικής για τις συναλλαγές |
disposition restreignant les droits du titulaire de la police | διάταξη περιορισμού των δικαιωμάτων του ασφαλισμένου |
disposition restreignant les droits du titulaire de la police | διάταξη με την οποία περιορίζονται τα δικαιώματα του ασφαλιζόμενου |
droit acquitté en dépassement de la marge de dumping | δασμός που έχει καταβληθεί και ο οποίος υπερβαίνει το περιθώριο ντάμπινγκ |
droit de la concurrence | δίκαιο του ανταγωνισμού |
droit de la famille | οικογενειακό δίκαιο |
droit de la guerre | δίκαιο του πολέμου |
droit de la mer | δίκαιο της θάλασσας |
droit de la sécurité sociale | δίκαιο των κοινωνικών ασφαλίσεων |
droit inconditionnel d'obtenir des moyens de paiement pour les règlements internationaux | χωρίς όρους δικαίωμα απόκτησης μέσων πληρωμής για το διακανονισμό διεθνών συναλλαγών |
droits certains des salariés sur les réserves constituées | εξασφαλισμένα δικαιώματα στα αποθεματικά |
droits de douane prélevés sur la base du tarif douanier communTDC | τελωνειακοί δασμοί που επιβάλλονται με βάση το κοινό τελωνειακό δασμολόγιοΚΤΔ |
droits de la défense | δικαιώματα της υπεράσπισης |
droits de la femme | δικαιώματα της γυναίκας |
durée de la conduite | διάρκεια οδήγησης |
durée du séjour dans le reste du monde | διάρκεια παραμονής εκτός της χώρας |
Décision ministérielle sur les procédures de notification | Υπουργική απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης |
Décision sur les procédures de notification | Απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης |
Décision sur les services professionnels | Απόφαση για τις επαγγελματικές υπηρεσίες |
Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement | Δήλωση του Ρίο για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη |
Déclaration sur les principes directeurs du développement durable | Δήλωση σχετικά με τις κατευθυντήριες αρχές της αειφόρου ανάπτυξης |
Département de la coopération technique pour le développement | Τμήμα Τεχνικής Συνεργασίας για την Ανάπτυξη των Ηνωμένων Εθνών |
Département de la Coopération technique pour le Développement des Nations unies | Τμήμα Τεχνικής Συνεργασίας για την Ανάπτυξη των Ηνωμένων Εθνών |
dépassement de la production communautaire | υπέρβαση της κοινοτικής παραγωγής |
dépasser le niveau de libération des capitaux prévu | υπερβαίνουν το επίπεδο ελευθερώσεως των κεφαλαίων που προβλέπεται |
dépenses pour la disposition d'un tracé | δαπάνες χάραξης σιδηροδρομικής γραμμής |
dépenses pour la plantation de nouveaux vergers et vignobles | δαπάνες φύτευσης νέων οπωρώνων και αμπελώνων |
dépenses pour la plantation de nouvelles zones boisées | δαπάνες φύτευσης νέων δασικών περιοχών |
déplacement de la demande | μετατόπιση της ζήτησης |
déséquilibre structurel entre l'offre et la demande | διαρθρωτική έλλειψη ισορροπίας μεταξύ προσφοράς και ζήτησης |
embargo sur les armes | εμπάργκο όπλων |
embargo sur les armes | απαγόρευση εξαγωγών όπλων |
embargo sur les exportations d'armes | εμπάργκο όπλων |
engagement dont le terme est indéterminé | χρηματοπιστωτικές υποχρεώσεις που αναλαμβάνονται για αόριστο χρονικό διάστημα |
engagement financier actuel de la société | τρέχουσες χρηματοπιστωτικές υποχρεώσεις της εταιρείας |
engagement pour le montant les droits attribués | υποχρέωση ίση με τα δικαιώματα που παραχωρήθηκαν |
enquête sur les pratiques de contournement | διερεύνηση των πρακτικών καταστρατήγησης |
enracinement local de la banque domestique | καλώς και ευρέως εγκατεστημένο δίκτυο της εγχώριας τράπεζας |
enrayer la spirale prix-salaires | ανακόπτω τη σπειροειδή ανέλιξη μισθών και τιμών |
enregistrement de la TVA selon le système brut | ακαθάριστο σύστημα εγγραφής του ΦΠΑ |
enregistrement de la TVA selon le système net | καθαρό σύστημα εγγραφής του ΦΠΑ |
enseignement de la conduite | μαθήματα οδήγησης |
entreprise traitant le lait | επιχείρηση επεξεργασίας γάλακτος |
entreprise traitant le lait | επιχείρηση μεταποίησης γάλακτος |
entreprise traitant le lait | γαλακτοκομική μονάδα |
entreprise traitant le lait | γαλακτοκομείο |
erreur la plus probable | πιθανότερο σφάλμα |
examen annuel de la croissance | ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης |
exception concernant la sécurité | εξαίρεση για λόγους ασφαλείας |
exploitation déloyale dans le commerce | αθέμιτη επιχειρηματική πρακτική |
exploitation économique de la forêt | οικονομική εκμετάλλευση των δασών |
exploitation économique de la forêt | εμπορική δασοκομία |
explorer les zones éloignées des autoroutes | εξερεύνηση περιοχών που είναι απομακρυσμένες από τους κύριους άξονες των αυτοκινητοδρόμων |
flux d'acquisition ou de naissance de la créance | αρχική αξία της απαίτησης όταν αποκτήθηκε ή δημιουργήθηκε |
flux de salaires avec le reste du monde | ροές μισθών και ημερομισθίων προς και από την αλλοδαπή |
flux provenant de la production intérieure | ροές από την εγχώρια παραγωγή |
Fonds arabe pour le développement économique et social | Αραβικό Ταμείο για την Οικονομική και Κοινωνική Ανάπτυξη |
Fonds de partenariat pour le carbone forestier | Ταμείο για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου μέσω της προστασίας των δασών |
Fonds pour le partenariat de Bali | Ταμείο για την εταιρική σχέση του Μπαλί |
garantie de crédit à l'exportation avec le soutien de l'Etat | εγγυώμαι με την ενίσχυση του κράτους |
garantie de crédit à l'exportation pour le compte de l'Etat | ασφάλιση εξαγωγικής πίστωσης ή εγγύηση για λογαριασμό του κράτους |
groupe de travail sur le développement urbain dans les pays ACP | Ομάδα Εργασίας "Η ανάπτυξη των αστικών κέντρων στις χώρες ΑΚΕ" |
groupe sur la santé animale et le bien-être des animaux | Επιστημονική ομάδα για την υγεία και την ορθή μεταχείριση των ζώων |
honoraires ou cachets reçus par les unités résidentes | αμοιβές και άλλες πληρωμές που λαμβάνουν οι μονάδες μόνιμοι κάτοικοι |
ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres | υποχρεούνται να ακολουθήσουν την ίδια μεταχείριση έναντι των άλλων Kρατών μελών |
impôt courant sur le patrimoine | τρεχούμενος φόρος περιουσίας |
impôt sur la consommation | φόρος κατανάλωσης |
impôt sur la fortune | φόρος στην περιουσία |
impôt sur la plus-value | φόρος υπεραξίας |
impôt sur la propriété immobilière | φόρος επί της ακινήτου περιουσίας |
impôt sur la transmission | φόρος μεταβίβασης |
impôt sur le capital | φορολογία κεφαλαίου |
impôt sur le revenu | φόρος εισοδήματος |
impôt sur les bénéfices | φόρος επί των κερδών |
impôt sur les concessions | φόρος επί των προνομίων |
impôt sur les produits | φόρος επί προϊόντων |
impôt sur les revenus de capitaux | φόρος επί της αποδόσεως κεφαλαίου |
impôt sur les salaires | φόρος μισθών και ημερομισθίων |
impôt sur les sociétés | φόρος εταιρειών |
impôts courants sur le revenu et le patrimoine | τρεχούμενοι φόροι εισοδήματος και περιουσίας |
impôts frappant les gains en capital | φόροι επί των κερδών κεφαλαίου |
impôts moins subventions sur les produits | φόροι μείον επιδοτήσεις προϊόντων |
impôts nets produits achetés par la branche | καθαροί φόροι επί προϊόντων που αγοράζονται από τον κλάδο |
impôts nets sur les produits | καθαροί φόροι επί προϊόντων |
impôts nets sur les produits utilisésà l'exclusion de la TVA déductible | καθαροί φόροι επί εισροώνχωρίς των εκπεστέο ΦΠΑ |
impôts sur la production et les importations | φόροι επί παραγωγής και εισαγωγών |
impôts sur le produit nets des subventions sur le produit | φόροι επί προϊόντων αφού αφαιρεθούν οι επιδοτήσεις προϊόντων |
impôts sur le revenu | φόροι εισοδήματος |
impôts sur les bénéfices des sociétes et autres personnes morales | φόροι επί των κερδών εταιρειών και άλλων εταιρικών μορφών |
impôts sur les produits | φόροι επί προϊόντων |
indemnités spéciales versées par les administrations publiques en tant qu'employeurs | ειδικές παροχές που χορηγούν οι δημόσιες αρχές με την ιδιότητα τους ως εργοδότες |
index du coût de la vie | δείκτης τιμών |
index du coût de la vie | δείκτης κόστους ζωής |
indice de volume de la TVA grevant les produits | δείκτης όγκου του ΦΠΑ επί προϊόντων |
indice du coût de la vie | δείκτης τιμών |
indices de la production agricole | δείκτες γεωργικής παραγωγής |
indépendance de la justice | ανεξαρτησία της δικαιοσύνης |
infraction au code de la route | παράβαση κώδικα οδικής κυκλοφορίας |
Initiative communautaire concernant les services de télématique pour le développement régional | Κοινοτική πρωτοβουλία για περιφερειακή ανάπτυξη όσον αφορά τις υπηρεσίες και τα δίκτυα σχετικά με τη μετάδοση δεδομένωνΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ |
Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement | Ινστιτούτο των Ηνωμένων Εθνών για την Έρευνα περί του Αφοπλισμού |
intérêt dû dans le cadre d'un accord de rééchelonnement | τόκος που πρόκειται να καταβληθεί στο πλαίσιο ρυθμίσεων αναδιάταξης |
intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital | τόκοι και πριμ αποταμιεύσεων που καταβάλλονται την ίδια χρονική στιγμή με το κεφάλαιο |
intérêts imputés sur les engagements résultant des contrats d'assurance | τεκμαρτοί τόκοι που δικαιούνται οι κάτοχοι ασφαλιστήριων συμβολαίων |
Jeunesse en mouvement - Une initiative pour libérer le potentiel des jeunes aux fins d'une croissance intelligente, durable et inclusive dans l'Union européenne | Νεολαία σε κίνηση |
Journée européenne de la mer | Ευρωπαϊκή Ημέρα για τη Θάλασσα |
la Haute Autorité est habilitée à veiller sur le contrôle desdites licences | η Aνωτάτη Aρχή έχει την εξουσία να επιβλέπει τον έλεγχο των εν λόγω αδειών |
le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations | το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις |
le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52 | η πρώτη προσέγγιση τιμών η οποία αναφέρεται στο άρθρο 52 |
le prix est augmenté proportionnellement à l'augmentation éventuelle du prix commun | η τιμή αυξάνεται ανάλογα προς την ενδεχόμενη αύξηση της κοινής τιμής |
leurs fonctions sur le plan de la gestion et du contrôle | τα διαχειριστικά και εκτελεστικά καθήκοντα των οργάνων της Κοινότητας |
liaison avec les Etats membres | σχέσεις με...τα κράτη μέλη |
limiter le montant couvert pour un pays | περιορίζω το ποσόν κάλυψης για κάποια χώρα |
limites imposées par la capacité de production | περιορισμοί από το παραγωγικό δυναμικό |
liste des manifestations dans le cadre de l'AET | κατάλογος εκδηλώσεων για το ΕΕΤ |
loi de l'offre et de la demande | νόμος προσφοράς και ζήτησης |
loi de sauvegarde de la compétitivité du pays | νόμος διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας του κράτους |
Loi sur l'organisation de la vie économique | vόμoς για τηv επαγγελματική oργάvωση |
loi sur la conformité fiscale des comptes étrangers | νόμος για την επιβολή φορολογίας στους λογαριασμούς της αλλοδαπής |
maintenir la confiance dans sa monnaie | διατηρεί την εμπιστοσύνη στο νόμισμα του |
maintenir la stabilité des prix | διατηρώ τη σταθερότητα των τιμών |
maintien de la paix | διατήρηση της ειρήνης |
maladie de la nutrition | ασθένεια οφειλόμενη στη διατροφή |
maladie de la peau | δερματική πάθηση |
mesure antidumping pour le compte d'un pays tiers | μέτρο αντιντάπινγκ για λογαριασμό τρίτης χώρας |
mesure concernant les investissements qui est liée au commerce des marchandises | επενδυτικά μέτρα συνδεόμενα με τις εμπορευματικές συναλλαγές |
mesure de compression de la demande | αποπληθωριστικά μέτρα ελέγχου της ζήτησης |
mesure de renforcement de la croissance | τομέας που προωθεί την οικονομική ανάπτυξη |
mesure de régulation de la conjoncture | αντισυγκυριακά μέτρα |
mesure de stabilisation de la conjoncture | αντισυγκυριακά μέτρα |
mesure du volume de l'offre et de la demande | μέτρηση του όγκου της προσφοράς και της ζήτησης |
mesure fondée sur les prix | μέτρο που βασίζεται στις τιμές |
minimisation du coût du plan pour le contribuable | ελαχιστοποίηση του κόστους του προγράμματος για τους φορολογουμένους |
mobilisation de la créance | ρευστοποίηση απαίτησης' κινητοποίηση απαίτησης |
mobilité de la main-d'œuvre | κινητικότητα του εργατικού δυναμικού |
modalité du traitement de la libéralisation | διαδικασία απελευθέρωσης |
modèle économique simplifié de la demande | απλοποιημένο οικονομικό μοντέλο ζήτησης |
moment auquel s'effectue le paiement en espèces | χρονική στιγμή που διενεργείται η πληρωμή σε μετρητά |
moment de la fourniture effective des prestations | χρονική στιγμή που προσφέρονται πραγματικά οι παροχές |
moment de la première cession de créance | χρονική στιγμή που πραγματοποιείται η πρώτη μεταβίβαση μιας απαίτησης |
moment où les marchandises franchissent les limites du territoire économique | χρονική στιγμή που τα αγαθά διέρχονται τα σύνορα της οικονομικής επικράτειας |
montant budgétisé de la subvention | ποσό που έχει προϋπολογισθεί για την επιδότηση |
montant de la charge | συνολική επιβάρυνσις |
montant de la dette | χρέος |
montants encaissés par les unités résidentes | ποσά που λαμβάνουν οι μονάδες μόνιμοι κάτοικοι |
mouvement contre le racisme | κίνημα κατά των φυλετικών διακρίσεων |
mouvement pour les droits de l'homme | κίνημα για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne | στατιστική ονοματολογία των οικονομικών δραστηριοτήτων στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες |
non-Europe,la- | η μη ολοκλήρωση της Eυρώπης |
nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | νέα ημερήσια διάταξη των Ηνωμένων Εθνών για την ανάπτυξη της Αφρικής |
Observatoire pour la coopération transfrontalière | επισκόπηση της διασυνοριακής συνεργασίας |
Pacte pour la croissance et l'emploi | Σύμφωνο ανάπτυξης και απασχόλησης |
paiements échelonnés dans le temps | τμηματικές πληρωμές |
partage de la propriété | διανομή της κυριότητας |
Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée | Εταιρική σχέση με τις χώρες της νότιας Μεσογείου για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία |
Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée | Εταιρική σχέση για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία |
Partenariat pour la paix | σύμπραξη για την ειρήνη |
participations au capital des coopératives ayant la personnalité juridique | κεφάλαιο επενδυόμενο σε συνεταιρισμούς που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα |
participations au capital des sociétés de personnes ayant la personnalité juridique | κεφάλαιο που επενδύεται σε προσωπικές εταιρείες που αναγνωρίζονται ωε ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα |
participations et actions souscrites par les administrations publiques dans le capital de sociétés | μετοχές και άλλοι τίτλοι συμμετοχής εταιρειών που αγοράζονται από το δημόσιο |
partie européenne de la Communauté | το ευρωπαïκό τμήμα της Kοινότητας |
pays de la CAE | χώρες της KAA |
pays de la Cedeao | χώρες της Ecowas |
pays de la CEI | χώρες της ΚΑΚ |
pays de la CEMAC | χώρες της ΟΝΚΚΑ |
pays de la cohésion | χώρες της συvoχής |
pays de la Communauté du Pacifique | χώρες της κοινότητας του Ειρηνικού |
pays de la Ligue arabe | χώρες του Αραβικού Συνδέσμου |
Pays de la Loire | περιοχή του Λίγηρα |
pays en développement les moins avancés | λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες |
pays les moins avancés | λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες |
pays les moins développés | λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες |
pays les moins prospères,les- | οι λιγότερο ευημερούσες χώρες |
pays les plus lourdement endettés | φτωχές υπερχρεωμένες χώρες |
pays les plus lourdement endettés | υπερχρεωμένες φτωχές χώρες |
piège de la pauvreté | φαύλος κύκλος πενίας |
plate-forme de financement mixte pour la coopération extérieure | πλατφόρμα της ΕΕ για τον συνδυασμό μέσων στην εξωτερική συνεργασία |
Plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale | Ευρωπαϊκή πλατφόρμα για την καταπολέμηση της φτώχειας |
politique commune de la pêche | κοινή αλιευτική πολιτική |
politique d'accompagnement de la libéralisation | συνοδευτική πολιτική της ελευθέρωσηςτης αγοράς |
politique de la communication | πολιτική της επικοινωνίας |
politique de la concurrence | πολιτική του ανταγωνισμού |
politique de la construction | πολιτική κτιριακών έργων |
politique de la jeunesse | πολιτική για τη νεότητα |
politique de la production agricole | πολιτική γεωργικής παραγωγής |
politique de la pêche | αλιευτική πολιτική |
politique de la recherche | πολιτική έρευνας |
politique de la santé | πολιτική για την υγεία |
politique de la ville | πολιτική της πόλης |
politique européenne de la forêt | ευρωπαϊκή δασική πολιτική |
position dans le cycle conjoncturel | θέση στον κύκλο οικονομικής δραστηριότητας |
position dans le cycle conjoncturel | θέση στο συγκυριακό κύκλο |
position de la balance des paiements | κατάσταση του ισοζυγίου πληρωμών |
position élevée dans le cycle conjoncturel | κορυφή του κύκλου οικονομικής δραστηριότητας |
positions sur la dette souveraine | διακρατούμενο κρατικό χρεόγραφο |
prestations de la sécurité sociale | παροχές κοινωνικής προστασίας |
prestations de la sécurité sociale | παροχές κοινωνικής ασφάλισης |
prix à percevoir par le producteur au stade rendu usine | τιμή που πρέπει να καταβληθεί στον παραγωγό στό στάδιο της επεξεργασίας |
production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes | παραγωγή αγαθών που διαρκεί περισσότερες από μία χρονικές περιόδους |
productivité de la main-d'oeuvre | παραγωγικότητα εργασίας |
productivité de la main-d'oeuvre | παραγωγικότητα της εργασίας |
produit brut de location reçu par les unités résidentes | ακαθάριστα ενοίκια ή τέλη ενοικίασης που λαμβάνουν οι μονάδες μόνιμοι κάτοικοι |
produit de la privatisation | έσοδα της ιδιωτικοποίησης |
produit de la pêche | αλιεύματα |
produits achetés sur le marché | προϊόντα που αγοράζονται στην αγορά |
produits de la culture | φυτά μεγάλης καλλιέργειας και κηπευτικά προϊόντα |
produits de la culture et de l'élévage associés | προϊόντα μεικτής γεωργοκτηνοτροφικής δραστηριότητας |
produits de la production intérieure | προϊόντα εγχώριας προέλευσης |
profession de la banque | τραπεζικοί υπάλληλοι |
profession de la communication | επαγγελματικοί κλάδοι του τομέα της επικοινωνίας |
profession de la douane | τελωνειακό επάγγελμα |
profession de la restauration | προσωπικό εστιατορίων |
profession de la santé | επαγγελματικός κλάδος του τομέα της υγείας |
programme d'action pour améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 | πρόγραμμα δράσης για τη φορολογία στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την περίοδο 2014-2020 |
Programme de soutien à la coopération pour le développement des PME des Pays Tiers Méditerranéens en association avec les PME et les organismes professionnels d'Europe | Πρόγραμμα στήριξης της συνεργασίας για την ανάπτυξη των ΜΜΕ των Τρίτων Μεσογειακών Χωρών σε συνεργασία με τις ΜΜΕ και τις επαγγελματικές οργανώσεις της Ευρώπης |
Programme pluriannuel d'études,d'enquêtes et de prestations de services à réaliser dans le domaine des statistiques communautaires | Πολυετές πρόγραμμα ερευνών,εκπόνησης μελετών και παροχής υπηρεσιών στο τομέα της στατιστικής που θα διενεργηθούν σε Κοινοτικό επίπεδο |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Croissance compétitive et durable" | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης με θέμα "Ανταγωνιστική και αειφόρος οικονομική ανάπτυξη" |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la recherche socioéconomique finalisée | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα της στοχοθετημένης κοινωνικοοικονομικής έρευνας |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Promotion de l'innovation et encouragement de la participation des PME" | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης με θέμα "Προώθηση της καινοτομίας και ενθάρρυνση της συμμετοχής των MME" |
Programme visant à encourager la réforme et le redressement de l'économie des nouveaux États indépendants et de la Mongolie | Πρόγραμμα για την προώθηση της οικονομικής μεταρρύθμισης και ανάκαμψης στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία |
projet de règlement financier applicable à la coopération pour le financement du développement sous la quatrième convention de Lomé | πρόταση δημοσιονομικού κανονισμού της χρηματοδοτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη στο πλαίσιο της τέταρτης σύμβασης της Λομέ |
Projets de démonstration,de sensibilisation du public et d'assistance technique,dans le domaine de la protection de l'environnement méditerranéen | Σχέδια επίδειξης,δράσεων ευαισθητοποίησης του κοινού και τεχνικής βοήθειας στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος της Μεσογείου |
Projets pilotes pour la promotion de relations entre les PME par la mise en oeuvre de méthodes modernes de gestion et de nouvelles technologies dans le secteur du commerce et de la distribution | Δοκιμαστικά σχέδια για την προώθηση των σχέσεων μεταξύ των ΜΜΕ, μέσω της εφαρμογής σύγχρονων μεθόδων διαχείρισης και νέων τεχνολογιών στον τομέα του εμπορίου και της διανομής |
préférence pour la liquidité | προτίμηση για ρευστότητα |
prévention de la pollution | πρόληψη της ρύπανσης |
PTOM les moins développés | λιγότερο ανεπτυγμένη/ο ΥΧΕ |
publication de la loi | δημοσίευση νόμου |
publication d'informations par les banques | δημοσιοποίηση εκ μέρους των τραπεζών |
puissance sur le marché | ισχύς στην αγορά |
ramener l'équilibre sur le marché | ισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά |
ramener le marché à l'équilibre | ισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά |
rapport sur le mécanisme d'alerte | Έκθεση του μηχανισμού επαγρύπνησης |
recentrage sur les métiers de base | επαναπροσδιορισμός των βασικών εργασιών |
recherche sur le terrain | έρευνα πεδίου |
redressement de la balance des paiements | αποκατάσταση της ισορροπίας του ισοζυγίου πληρωμών; εξισορρόπηση του ισοζυγίου πληρωμών |
redressement de la formation du capital fixe | άνοδος στο σχηματισμό παγίου κεφαλαίου |
rendement de la production | απόδοση της παραγωγής |
rentabilité sur les actifs de bilan | αποδοτικότητα των στοιχείων ενεργητικού του ισολογισμού |
retombée médiatique de la tournée | κάλυψη του Γύρου από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης |
retrait éventuel du système,décidé par le pays lui-même | ενδεχόμενη αποχώρηση μιας χώρας από το σύστημα με δική της πρωτοβουλία |
revenu agricole de la famille | καθαρό οικογενειακό εισόδημα |
revenu agricole de la famille | γεωργικό οικογενειακό εισόδημα |
revenu brut de la famille | ακαθάριστο οικογενειακό εισόδημα |
revenu de la propriété et de l'entreprise | εισόδημα περιουσίας και επιχειρηματικής δραστηριότητας |
revenu de la propriété échéant aux ménages | εισόδημα εκ της περιουσίας του νοικοκυριού |
revenu net de la famille | καθαρό οικογενειακό εισόδημα |
revenu prélevé par les entrepreneurs de quasi-sociétés | αναλήψεις από το επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών |
revenu prélevé sur les bénéfices | εισόδημα από τα κέρδη |
revenus de la propriété d'actifs incorporels | εισόδημα που προέρχεται από την κατοχή άυλων αγαθών |
revenus de la terre et des actifs incorporels | έγγειος πρόσοδος και εισόδημα από άυλα αγαθά |
revenus prélevés par les entrepreneurs des quasi-sociétés | επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών |
réduction de la capacité commerciale | μείωση του εμπορικού δυναμικού |
réduction de la couverture des aides régionales | μείωση της κάλυψης της περιφερειακής ενίσχυσης |
réduction de la demande | μείωση της ζητήσεως |
réduction de la dette | μείωση του χρέους |
réduction de la production | μείωση της παραγωγής |
réduction de la présence commerciale | συρρίκνωση της παρουσίας στην αγορά |
réduire la charge déclarative | ελάφρυνση της επιβάρυνσης παροχής στατιστικών πληροφοριών |
réforme de la PAC | μεταρρύθμιση της ΚΓΠ |
réglage de la demande | διαχείριση της ζήτησης |
régulation de la demande | διαχείριση της ζήτησης |
régulation de la production | συγκράτηση της παραγωγής |
rémunération des salariés pour les services domestiques | εισόδημα εξαρτημένης εργασίας που δίνεται ως αμοιβή για οικιακές υπηρεσίες |
résultat de la production | προΜόν |
révision de la constitution | αναθεώρηση του συντάγματος |
révision de la loi | αναθεώρηση νόμου |
salaire minimum dans le secteur industriel | κατώτατο ημερομίσθιο στη βιομηχανία |
sans incidence sur les recettes | ουδέτερος ως προς τα έσοδα |
sciences de la terre | γεωλογικές επιστήμες |
sciences de la vie | βιολογικές επιστήμες |
se répartir le marché | καταμερισμός της αγοράς |
secrétariat de la Communauté du Pacifique | Γραμματεία της Κοινότητας του Ειρηνικού |
Société immobilière pour le commerce et l'industrie | κτηματομεσιτική εταιρεία για εμπορική και βιομηχανική χρήση |
Société immobilière pour le commerce et l'industrie | εταιρεία διαχείρισης ακινήτων για εμπορική και βιομηχανική χρήση |
solde de la balance des paiements | υπόλοιπο του ισοζυγίου πληρωμών |
solde des créances et engagements envers le reste du monde | καθαρή μεταβολή των χρηματοοικονομικών απαιτήσεων και υποχρεώσεων απέναντι στην αλλοδαπή |
solde des opérations courantes avec le reste du monde | ισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών με την αλλοδαπή |
solde entre l'économie nationale et le reste du monde | καθαρό υπόλοιπο ανάμεσα στην εθνική οικονομία και την αλλοδαπή |
solde entre les valeurs de deux flux de biens et services | διαφορά μεταξύ των αξιών των δύο ροών αγαθών και υπηρεσιών |
sous-comité chargé des problèmes spécifiques des pays les moins développés, enclavés et insulaires | υποεπιτροπή για τα ειδικά προβλήματα των λιγότερο αναπτυγμένων ηπειρωτικών και νησιωτικών χωρών |
sous-produit du lait | υποπροϊόν του γάλακτος |
spécialisation de la production | εξειδίκευση της παραγωγής |
Spécifications relatives à la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance et lignes directrices concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence | Προδιαγραφές για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές για τη μορφή και το περιεχόμενο των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης |
stocks chez les producteurs | αποθέματα που κρατούνται από τους παραγωγούς |
stocks chez les utilisateurs ou dans le commerce | αποθέματα που κρατούνται από τους χρήστες,τους χονδρέμπορους ή τους λιανοπωλητές |
stocks détenus par les organismes régulateurs du marché | αποθέματα που κρατούνται από οργανισμούς για τη ρύθμιση της αγοράς |
subventions sur les produits | επιδοτήσεις προϊόντων |
superviser le fonctionnement du SME | παρακολουθώ τη λειτουργία του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος; εποπτεύω τη λειτουργία του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος |
supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation | καταργεί έναντι των εν λόγω επιχειρήσεων το ευεργέτημα της εξαιρέσεως αυτής |
surestimation de la valeur de la banque | υπερεκτίμηση της αξίας της τράπεζας |
tableau de bord faisant partie du mécanisme d'alerte rapide pour la surveillance des déséquilibres macroéconomiques | πίνακας αποτελεσμάτων έγκαιρης προειδοποίησης για την εποπτεία των μακροοικονομικών ανισορροπιών |
tableau des emplois finals évalués sans les impôts nets sur les produits | πίνακας τελικών χρήσεων,αποτιμημένων χωρίς τους καθαρούς φόρους επί προϊόντων |
tableau des échanges intermédiaires évalués sans les impôts nets sur les produits | πίνακας ενδιάμεσης ανάλωσης,αποτιμημένης χωρίς τους καθαρούς φόρους επί προϊόντων |
taux courant de formation de la valeur | τρέχον επιτόκιο σηματισμού αξίας |
taux de change constaté sur le marché de change le plus représentatif | τιμή συναλλάγματος στην πιό αντιπροσωπευτική αγορά συναλλάγματος |
taux moyen pondéré de la TVA | σταθμισμένος μέσος συντελεστής του ΦΠA |
taxe sur les carburants | φόρος καυσίμων |
taxe sur les isoglucoses | φόροι ισογλυκόζης |
taxe sur les matières grasses | φόρος λιπαρών ουσιών |
taxe sur les véhicules | φόρος αυτοκινήτων |
taxes sur le chiffre d'affaires | φόροι κύκλου εργασιών |
tendance de la dette | τάσεις ως προς το χρέος |
tension sur la liquidité de la banque | πιέσεις στη ρευστότητα της τράπεζας |
tirages antérieurs effectués sur le Fonds | αναλήψεις που είχε πραγματοποιήσει προηγουμένως από το Ταμείο |
tirer sur le Fonds | πραγματοποιώ αναλήψεις από το Ταμείο |
traité sur le fonctionnement de l'UE | συνθήκη για τη λειτουργία της ΕΕ |
transferts courants que les administrations publiques effectuent entre elles | τρέχουσες μεταβιβάσεις μεταξύ των διαφόρων τομέων του δημοσίου |
transmission de la propriété | μεταβίβαση κυριότητας |
transparence des relations financières entre les Etats membres et les entreprises publiques | διαφάνεια των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών και των δημοσίων επιχειρήσεων |
un changement dans les sources d'approvisionnement | μεταβολή στις πηγές εφοδιασμού |
un haut degré d'emploi et la stabilité du niveau des prix | υψηλός βαθμός απασχολήσεως και σταθερότης του επιπέδου των τιμών |
une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion | συντονισμένη δράση για να εξασφαλισθεί σταθερότης στην επέκταση |
une politique commune dans le domaine de l'agriculture | κοινή πολιτική στον τομέα της γεωργίας |
une préférence naturelle entre les Etats membres | μία φυσική προτίμηση μεταξύ των Kρατών μελών |
uniformiser les listes de libération | η ενοποίηση των πινάκων ελευθερώσεως |
usage de la marque aux fins du maintien de l'enregistrement | χρήση του σήματος με σκοπό τη διατήρηση σε ισχύ της καταχώρισης |
utilisation de crédits accordés par le Fonds | χρήση των πιστώσεων του Tαμείου |
utiliser les écus comme moyens de règlement | χρησιμοποίηση του ECU ως μέσου διακανονισμού |
valeur actualisée nette de la dette | καθαρή τρέχουσα αξία του χρέους |
valeur aux prix d'acquisition des biens mis en stocks chez les utilisateurs | αξία σε τιμές αγοραστή των αγαθών που αποθεματοποιούνται από τους χρήστες |
valeur de la monnaie interne | αξία του νομίσματος' εσωτερική αξία του νομίσματος ; αγοραστική αξία του χρήματος |
valeur de la production aux prix de production | αξία της παραγωγής σε βασικές τιμές |
valeur de la production aux prix départ-usine | αξία της παραγωγής των αντίστοιχων μη εμπορικών κλάδων σε τιμές παραγωγού |
valeur de la production brute | ακαθάριστη αξία παραγωγής |
valeur des travaux effectués au cours de la période considérée | αξία των εργασιών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου |
valeur externe de la monnaie | εξωτερική αξία του νομίσματος' εξωτερική αξία χρήματος |
valeur nette de la production | καθαρή αξία παραγωγής |
valeur à prix constants des biens revendus par le commerce | αξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που αγοράζονται για μεταπώληση από τους εμπορικούς κλάδους |
vote de la loi | ψήφιση νόμου |
échanges entre les groupes agrégés dans la branche | ανταλλαγές ανάμεσα στις ομάδες από τις οποίες αποτελείται ο κλάδος |
égalité devant la loi | ισότητα έναντι του νόμου |
élément pour le sondage | στοιχείο της δειγματοληψίας |
élément pour le sondage | μoνάδα δειγματoληψίας |
émission ou vente de titres nationaux dans le reste du monde | έκδοση ή πώληση εθνικών χρεωγράφων στην αλλοδαπή |
équilibrer l'offre et la demande | ισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά |
équilibrer le marché | ισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά |
équipe chargée de la mission de contrôle légal | ομάδα επιφορτισμένη με την ελεγκτική αποστολή |
établir le budget | συντάσσω προϋπολογισμό |
établir le budget | καταρτίζω προϋπολογισμό |
établissement de la moyenne du revenu | υπολογισμός μέσου όρου εισοδήματος |
éviter toute distorsion dans les structures de production | αποφυγή κάθε διαταραχής στις δομές παραγωγής |
évolution de la dette | τάσεις ως προς το χρέος |
évolution de la productivité | τάση της παραγωγικότητας |
évolution de la productivité | εξέλιξη της παραγωγικότητας |
évolution du coût de la vie | εξέλιξη του κόστους ζωής |
îles de la mer Égée | Νησιά του Αιγαίου |