DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Transport containing LE | all forms | exact matches only
FrenchGreek
abaissement du niveau par le ventκαταβιβασμός της στάθμης υπό του ανέμου
aborder l'aiguille par le talonδιέλευση αλλαγής από πτέρνης
accessoire à rotation dans le sens des aiguilles d'une montreδεξιόστροφο παρελκόμενο
Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers données PNR par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieureΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την επεξεργασία και τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις με τα ονόματα των επιβατών PNR από τους αερομεταφορείς στο Υπουργείο Εσωτερικής Ασφάλειας των Ηνωμένων Πολιτειών
Accord entre la Communauté européenne et la Roumanie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combinéΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκης Κοινότητας και της Ρουμανίας περι θεσπίσεως ορισμένων όρων για τις οδικές εμπορευματικές μεταφορές και την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών
Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la Malaisie concernant certains aspects des services aériensΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Μαλαισίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών
Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la République de Singapour concernant certains aspects des services aériensΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σιγκαπούρης σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών
Accord entre la Communauté européenne et le royaume du Maroc sur certains aspects des services aériensΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au bureau des douanes et de la protection des frontières du ministère américain de la sécurité intérieureΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την επεξεργασία και τη διαβίβαση των κατάστασεων με τα ονόματα των επιβατών από τους αερομεταφορείς προς το Υπουργείο Εσωτερικής Aσφάλειας, Υπηρεσία Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων
Accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes JO L 46 du 21.2.2008Συμφωνία για τις θαλάσσιες μεταφορές μεταξύ της ΕΚ και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, αφετέρου
Accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part et le Royaume du Maroc, d'autre partEυρωμεσογειακή συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου
Accord relatif aux engins spéciaux pour le transport des denrées périssables et à leur utilisation pour les transports internationaux de certaines de ces denréesΣυμφωνία σχετικά με τον ειδικό εξοπλισμό για τη μεταφορά ευπαθών τροφίμων και τη χρησιμοποίησή του για τις διεθνείς μεταφορές τέτοιου είδους τροφίμων
Accord relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisseΣυμφωνία περί καθιερώσεως κατευθείαν διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων για τη μεταφορά άνθρακος και χάλυβος μέσω του ελβετικού εδάφους
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας για το σύστημα οικοσημείων που πρόκειται να εφαρμοστεί στην κροατική διαμετακομιστική κυκλοφορία μέσω της Αυστρίας από την 1η Ιανουαρίου 2003
Accord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne du Groenland et des îles FéroéΣυμφωνία για την από κοινού χρηματοδότηση ορισμένων υπηρεσιών αεροναυτιλίας στη Γροιλανδία και στις νήσους Φερόε
accélérer le chargementεπιταχύνω τη φόρτωση
acheminement au port le plus proche approuvé par la conférenceμεταφορά στον πλησιέστερο εγκεκριμένο από τη διάσκεψη λιμένα
acheminement au port le plus proche approuvé par la conférenceλιμένας εγκεκριμένος από τη διάσκεψη
Action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoralΣυντονισμένη δράση στον τομέα των συστημάτων παροχής βοήθειας στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα από παράκτιους σταθμούς
actionner le freinφρενάρω
actionner le freinσφίγγω το φρένο
actionner le freinκάνω πέδηση
actionner le freinχρησιμοποιώ την πέδη
actionner le freinενεργοποιώ την πέδη
aiguille prise en talon:aiguille abordée par le talonκλειδί με αιχμή στραμμένη αντίθετα προς την κατεύθυνση της κυκλοφορίας
alimenter le feuτροφοδοτώ τη φωτιά
alimenter le freinσυμπληρώνω την πέδη με αέρα
amener le mâtκατεβάζω τον ιστό
ameublir le ballastαναμοχλεύω το έρμα
appareil pour le lancement de véhicules aériensσυσκευή για την εκτόξευση αεροσκαφών
appareil pour le lancement de véhicules aériensδιάταξη για την εκτόξευση αεροσκαφών
application du boudin contre le champignon du railεπαφή όνυχα-κεφαλής σιδηροτροχιάς
application du tarif le plus réduitεφαρμογή του φθηνότερου τιμολογίου
application du tarif le plus réduitεφαρμογή του χαμηλότερου τιμολογίου
application du tarif le plus réduitεφαρμογή του πιο μειωμένου τιμολογίου
appontement pour le transbordementδιάδρομος μεταφόρτωσης
appontement pour le transbordementγεφύρωση για μεταφόρτωση
appontement pour le transbordementγέφυρα μεταφόρτωσης
Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérienΕνιαία ευρωπαϊκή προσέγγιση της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της διευθέτησης της εναέριας κυκλοφορίας
Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'ATMΕνιαία ευρωπαϊκή προσέγγιση της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της διευθέτησης της εναέριας κυκλοφορίας
arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateauκατανέμω ομοιόμορφα το φορτίο στο πλοίο
arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateauφορτώνω πλοίο ισοβύθιστα
ascension du rail par le boudinυπερπήδηση της σιδηροτροχιάς από τον όνυχα του τροχού
ascension du rail par le boudinάνοδος του όνυχα του τροχού πάνω στην κεφαλή της σιδηροτροχιάς
autorité/agent ou inspecteur ayant effectué le contrôleαρχή/υπάλληλος ή επιθεωρητής που διενήργησε τον έλεγχο
baisser le mâtκατεβάζω τον ιστό
barrière anti-bruit pour le trafic routierπέτασμα περιορισμού του θορύβου κυκλοφορίας
barrière anti-bruit pour le trafic routierαντιθορυβικό πέτασμα
bateau pour le mouillage de bouéesπλοίο για την τοποθέτηση σημαντήρων
bateau pour le transport de bouéesπλοίο για την μεταφορά σημαντήρων
billet limité dans le tempsεισιτήριο περιορισμένης χρονικής διαρκείας
billet à prix réduit pour le personnel du chemin de ferυπαλληλικό εισιτήριο
billet à prix réduit pour le personnel du chemin de ferμειωμένο εισιτήριο σιδηροδρομικών
billet à prix réduit pour le personnel du chemin de ferεισιτήριο με έκπτωση για σιδηροδρομικό υπάλληλο
billet à validité limitée dans le tempsεισιτήριο πολλαπλών διαδρομών.Κάρτα πολλαπλών διαδρομών
billet à validité limitée dans le tempsκάρτα εισιτηρίων
billet à validité limitée dans le tempsπάσο ορισμένης χρονικής ισχύος
billet à validité limitée dans le tempsεισιτήριο ορισμένης χρονικής ισχύος
bord sous le ventυπήνεμος πλευρά
bord sous le ventσοταβέντοκν.
bureau central de coordination pour la gestion du transport de conteneurs sur le RhinΚεντρικό Γραφείο Συντονισμού για τη Διαχείριση της Μεταφοράς Εμπορευματοκιβωτίων επί του Ρήνου
cadre d'action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marinπλαίσιο κοινοτικής δράσης στο πεδίο της πολιτικής για το θαλάσσιο περιβάλλον
Cadre réglementaire concurrentiel pour le secteur automobile au XXIe siècleΑνταγωνιστικό πλαίσιο για την αυτοκινητοβιομηχανία τον 21ο αιώνα
canal de mesure d'efforts sur le bassinδίαυλος οργανολογίας για την καταπόνηση της πυέλου
canal de mesure d'efforts sur le bassinδίαυλος δεδομένων για τις μετρήσεις της δύναμης στην πύελο
canal d'évacuation des pompes vers l'extérieur de la forme de radoub ou vers le bassinοχετός εκκένωσης αντλιών προς το εξωτερικό της ναυτικής δεξαμενής ή προς τη λεκάνη
canal d'évacuation vers le bassinοχετοί εκκένωσης προς τη λεκάνη
carburant pour le roulageΚαύσιμα τροχοδρόμησης
carburant requis pour le moteurαπαιτούμενο είδος καυσίμου για τον κινητήρα
Centre européen de référence pour le transport intermodal de marchandisesΕυρωπαϊκό Κέντρο Αναφοράς για τις διατροπικές μεταφορές
centrée sur le prolongement de la ligne centraleεπεκταμένη κεντρική γραμμή διαδρόμου
Certificat international d'aptitude pour le transport en vrac de gaz liquéfiésΔιεθνές Πιστοποιητικό Καταλληλότητας για τη Χύδην Μεταφορά Υγροποιημένων Αερίων
Certificat international d'aptitude pour le transport en vrac de produits chimiques dangereuxδιεθνές πιστοποιητικό συμμορφώσεως για τη μεταφορά επικίνδυνων χημικών ουσιών χύδην
Certificat international d'exemption pour le franc-bordΔιεθνές Πιστοποιητικό Εξαίρεσης Γραμμής Φόρτωσης
changer de côté le gouvernailμετακινώ το πηδάλιο
chantier le plus procheτο πλησιέστερο ναυπηγείο
chargement engageant le gabaritφόρτωση που καταλαμβάνει όλο το περιτύπωμα
chargement par le boutφόρτωση από εμπρός
chargement par le boutμετωπική φόρτωση
chargement par le côtéφόρτωση από το πλάι
chargement par le côtéφόρτωση από τα πλευρά
charger le feuτροφοδοτώ τη φωτιά
citernes qui effectuent le ramassage du lait aux fermesβυτιοφόρα αυτοκίνητα που πραγματοποιούν την συλλογή του γάλακτος τωναγροκτημάτων
Code maritime international pour le transport des marchandises dangereusesΔιεθνής Ναυτιλιακός Κώδικας Επικίνδυνων Αγαθών; Διεθνής Ναυτιλιακός Κώδικας Επικινδύνων Ειδών
Comité consultatif pour le calcul des coûts des entreprises de chemin de ferΣυμβουλευτική Επιτροπή για τον Υπολογισμό του Κόστους των Σιδηροδρόμων
Comité consultatif pour les aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigableΣυμβουλευτική Επιτροπή για τις Ενισχύσεις που χορηγούνται στον Τομέα των Σιδηροδρομικών, Οδικών και Εσωτερικών Πλωτών Μεταφορών
Comité consultatif sur le développement des chemins de fer de la Communautéσυμβουλευτική επιτροπή για την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών συγκοινωνιών της Κοινότητας
Comité de concertation Communauté-COST "Systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral" Action COST 301Επιτροπή Συντονισμού Κοινότητας - COST - Συστήματα Παροχής Βοήθειας στη Θαλάσσια Ναυσιπλοϊα από Παράκτιους Σταθμούς
Comité du Memorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du portεπιτροπή του μνημονίου συμφωνίας για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα
Comité pour l'adaptation au progrès technique du règlement concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par routeΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο του κανονισμού σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών
Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienneΕπιτροπή του παρόντος κανονισμού για κοινούς κανόνες στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση ευρωπαϊκού οργανισμού ασφάλειας της αεροπορίας
Comité pour la mise en oeuvre du règlement instaurant un système intérimaire de points applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche dans le cadre d'une politique durable des transportsΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση ενός μεταβατικού συστήματος σημείων που εφαρμόζεται στα βαρέα φορτηγά οχήματα που διέρχονται από την Αυστρία στο πλαίσιο μιας αειφόρου πολιτικής των μεταφορών
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civileΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας
comité pour le transport des marchandises dangeureusesεπιτροπή για την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων
Comité sur le bruit des aéronefsΕπιτροπή για το Θόρυβο των Αεροσκαφών
commission d'enquête concernant le transitΕξεταστική Επιτροπή για το Διαμετακομιστικό Σύστημα
Commission internationale pour le bassin de la SaveΔιεθνής επιτροπή για τη λεκάνη του ποταμού Σάβα
conduire le feuπροσέχω τη φωτιά
conduire le feuεπιβλέπω τη φωτιά
Conférence des gouvernements contractants à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer sur le système mondial de détresse et de sécurité en merΔιάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας
Conférence ministérielle des Etats de l'Afrique de l'Ouest et du Centre pour le transport maritimeυπουργική διάσκεψη των κρατών της Δυτικής και Κεντρικής Αφρικής για τις θαλάσσιες μεταφορές
Conférence sur les formalités douanières, concernant l'importation temporaire de véhicules de tourisme et le tourismeΣυνδιάσκεψη για τις τελωνειακές διατυπώσεις που αφορούν την προσωρινή εισαγωγή επιβατικών οχημάτων και τον τουρισμό
conteneur de transport insérable dans le caisson à videπεριέκτης μεταφοράς που μπορεί να εισαχθεί στο θάλαμο κενού
contrainte admissible sur le solεπιτρεπόμενο φορτίο
contrainte admissible sur le solεπιτρεπόμενη τάση εδάφους
contrôle visuel des éléments alors que le système de freinage est activéοπτική επιθεώρηση των κατασκευαστικών στοιχείων ενόσω λειτουργεί το σύστημα πέδησης
Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuelΣύμβαση "Συμπληρωματική της Συμβάσεως της Βαρσοβίας διά την ενοποίησιν κανόνων τινών σχετικών προς την πραγματοποιουμένην υπό προσώπου διαφόρου του συμβατικού μεταφορέως διεθνή αεροπορικήν μεταφοράν"
Convention concernant le rapatriement des marins réviséeΣύμβαση για την παλιννόστηση των ναυτικών αναθεωρημένη
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontalières de déchets dangereux et de leur éliminationσύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontalières de déchets dangereux et de leur éliminationΣύμβαση της Βασιλείας
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontalières de déchets dangereux et de leur éliminationΣύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontalières de déchets dangereux et de leur éliminationΣύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et leur éliminationσύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et leur éliminationΣύμβαση της Βασιλείας
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et leur éliminationΣύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et leur éliminationΣύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους
Convention des Nations unies sur le transport de marchandises par merΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τη θαλάσσια μεταφορά εμπορευμάτων
Convention des Nations unies sur le transport multimodal international de marchandisesΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τις διεθνείς πολυτροπικές μεταφορές εμπορευμάτων
Convention et statut sur le régime des voies navigables d'intérêt internationalΣύμβαση και καταστατικές διατάξεις "επί του καθεστώτος των πλωτών οδών διεθνούς ενδιαφέροντος"
Convention Internationale concernant le transport des Marchandises par chemin de ferδιεθνείς συμβάσεις σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferΔιεθνής σύμβαση σχετικά με τη σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτωνCIM-Bέρνη 1961
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferΔιεθνής Σύμβαση "αφορώσα εις την μεταφοράν εμπορευμάτων διά σιδηροδρόμων"; Διεθνής Σύμβαση για τη σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτων
Convention Internationale concernant le transport des Voyageurs et des bagages par chemin de ferδιεθνείς συμβάσεις σιδηροδρομικών μεταφορών επιβατών και αποσκευών
Convention Internationale concernant le Transport des Voyageurs et des Bagages par Chemin de FerΔιεθνής Σύμβαση για τη Σιδηροδρομική Μεταφορά Επιβατών και Αποσκευών
Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de ferΔιεθνής Σύμβαση "αφορώσα εις την μεταφοράν επιβατών και αποσκευών διά σιδηροδρόμων"
Convention internationale de Hong Kong pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des naviresΔιεθνής σύμβαση του Χονγκ Κονγκ για την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση πλοίων
Convention internationale de 2004 pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des naviresΔιεθνής Σύμβαση για τον Έλεγχο και τη Διαχείριση του ερματικού ύδατος των πλοίων
Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimesσύμβαση SAR
Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimesδιεθνής σύμβαση για τη ναυτική έρευνα και διάσωση
convention internationale sur le jaugeage des naviresΔιεθνής σύμβαση για την καταμέτρηση της χωρητικότητας των πλοίων
convention internationale sur le jaugeage des naviresΣύμβαση του Λονδίνου
Convention internationale sur le jaugeage des naviresΔιεθνής Σύμβαση για την καταμέτρηση της χωρητικότητας των πλοίων
convention internationale sur le jaugeage des naviresΔιεθνής Σύμβαση για τη μέτρηση της χωρητικότητας των σκαφών
Convention relative à la responsabilité civile dans le domaine du transport maritime des matières nucléairesΣύμβαση για την αστική ευθύνη στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών πυρηνικών υλών
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés pendant le transport de marchandises dangereuses par route, par rail et par voies navigables intérieuresσύμβαση περί της αστικής ευθύνης για τις ζημίες που προξενούνται κατά τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων οδικώς, σιδηροδρομικώς και δια εσωτερικών πλωτών οδών
convention sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur éliminationΣύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους
convention sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur éliminationΣύμβαση της Βασιλείας
convention sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur éliminationσύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους
convention sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur éliminationΣύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους
Convention sur le droit de la merσύμβαση για το δίκαιο των θαλασσών
Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détectionΣύμβαση για τη σήμανση πλαστικών εκρηκτικών με σκοπό τον εντοπισμό τους
Convention sur le régime international des voies ferréesΣύμβαση "περί διεθνούς καθεστώτος των σιδηροδρομικών γραμμών"
Convention sur le transit douanier international pour les marchandises transportées par chemin de ferΣύμβαση για τη διεθνή διαμετακόμιση εμπορευμάτων που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς
Convention visant à faciliter le trafic maritime internationalΣύμβαση "περί διευκολύνσεως της διεθνούς ναυτιλιακής κινήσεως"
correspondant pour le transport maritime à courte distanceεστιακό σημείο θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων.
cote de libre passage dans le croisementεύρος διέλευσης τροχού σε καρδιά διασταύρωσης
cote de libre passage dans le croisementδιάκενο διέλευσης τροχών σε καρδιά διασταύρωσης
couche d'argile sous le bétonστρώση αργίλου κάτω από το σκυρόδεμα
course haut-le-piedδιαδρομή οχήματος
course haut-le-piedκενό δρομολόγιο
couvrir le surcoûtκάλυψη των επιπλέον δαπανών
couvrir le trainπροστατεύω την αμαξοστοιχία
couvrir le trainκαλύπτω την αμαξοστοιχία
coût supporté par le transporteur aérien demandeurκόστος του αιτούντος αερομεταφορέα
critère de force de compression sur le tibiaκριτήριο θλιπτικής φόρτισης της κνήμης
critère de force sur le fémurκριτήριο φόρτισης για τον μηρό
créneau de remplacement le plus procheπλησιέστερη εναλλακτική λύση διαθέσιμου χρόνου
côté sous le ventυπήνεμος πλευρά
côté sous le ventσοταβέντοκν.
damer le ballastσυμπυκνώνω το έρμα
damer le ballastσυμπιέζω το έρμα
dans le bateauεπί του πλοίου
dans le domaine des prix de transportσχετικά με τις τιμές μεταφοράς
dans le sens de la cordeστην κατεύθυνση της χορδής
dans le sens de la traînéeστην κατεύθυνση της αντίστασης
dans le sens de l'envergureκατά μήκος του εκπετάσματος
dans le sens du battementστην κατεύθυνση της κώπησης
dans le sens longitudinal du bateauκατά τον διαμήκη άξονα του σκάφους
dans le sens longitudinal du bateauκατά το διάμηκες
dans le sens longitudinal du navireκατά τον διαμήκη άξονα του σκάφους
dans le sens longitudinal du navireκατά το διάμηκες
dans le traficβασική συγκοινωνιακή γραμμή
descendre le fleuve à la dériveπλέω προς τα κατάντη
destiner le créneau à l'usage correspondant à la demandeχρησιμοποίηση του χρόνου χρήσης για το σκοπό για τον οποίο εζητήθη
deux cônes opposés par le sommetδύο κώνοι με κοινή κορυφή
diffusion dans le placageδιάχυση στην επίστρωση
dispositif d'embarquement dans le canotμέσον επιβιβάσεως σε σωσίβια λέμβο
dispositif d'extinction par le gazπυροσβεστικό σύστημα με αέριο
dispositif d'extinction par le gazπυροσβεστικό σύστημα αερίου
dispositif empêchant le passage des flammesμηχανισμός για την πρόληψη μετάδοσης φλόγας
dispositif fixe d'extinction de l'incendie par le gazμόνιμο σύστημα κατασβέσεως πυρκαϊάς με αέριο
dispositif pour le lancement de véhicules aériensσυσκευή για την εκτόξευση αεροσκαφών
dispositif pour le lancement de véhicules aériensδιάταξη για την εκτόξευση αεροσκαφών
distance nécessaire pour le décollage interrompuαπαιτούμενη απόσταση ματαιωθείσας απογείωσης
distance utilisable pour le décollage interrompuδιαθέσιμη απόσταση ματαιωθείσας απογείωσης
droit d'exploiter le même créneau pendant la saison suivanteδικαίωμα χρησιμοποίησης του ιδίου χρόνου κατά την επομένη περίοδο
déclivité vers le hautανωφέρεια διαδρόμου
délocalisation dans le transport aérienμετεγκαταστάσεις στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών
déplacement de l'aiguille par le trainμετατόπιση των βελονών από την αμαξοστοιχία
déplacement haut-le-piedμετακίνηση "εκτός υπηρεσίας"
déport dans le plan de rotationβέλος πτερυγίου
effets aérodynamiques sur le ballastαεροδυναμικές επιδράσεις στο έρμα
emballage pour le transport aérienσυσκευασία αερομεταφοράς
embarquer le mouανυψώ
embarquer le mouβιράρω
embarquer le mouαίρω
empiètement sur le profil d'espace libreπεριορισμός μιας ελεύθερης διατομής
empiètement sur le profil d'espace libreκατάληψη μιας ελεύθερης διατομής
endroit où le courant passe d'une rive à l'autreθέση στην οποία το ρεύμα μετατοπίζεται από τη μια όχθη στην άλλη
enfouissement dans le sous-sol marinταφή στο θαλάσσιο υπέδαφος
ensemble d'équipement pour le personnel navigantφορητός εξοπλισμός πληρώματος
entrave à l'entrée sur le marchéεμπόδια για την είσοδο στην αγορά
entraînement à rotation dans le sens des aiguilles d'une montreδεξιόστροφη λήψη κίνησης
entreprise effectuant le transportεπιχείρηση που εκτελεί μεταφορές
espace commun transatlantique dans le domaine de l'aviationκοινός διατλαντικός εναέριος χώρος' κοινός διατλαντικός χώρος στον τομέα των αερομεταφορών
espace qui permet le rassemblement des passagersχώρος όπου είναι δυνατή η συγκέντρωση επιβατών
espacement par le tempsχρονική διαδοχή αμαξοστοιχιών
espacement par le tempsδιαδοχή αμαξοστοιχιών με βάση το χρόνο
espacement par le tempsαπόσταση διαδοχικών αμαξοστοιχιών με βάση το χρόνο
exemption de taxe sur le carburant-aviationαπαλλαγή καυσίμων αεροσκαφών από τη φορολογία
facilitation dans le secteur du fret aérienδιευκόλυνση της αερομεταφοράς φορτίων
faire le pleinφουλάρισμα
faire le pleinπλήρης ανεφοδιασμός σε καύσιμα
faire le plein des soutesαποθηκεύω πετρέλαιο
faire le pointδιοπτεύω
glaçage direct sur le chargementπάγωμα από πάνω
glaçage direct sur le chargementεπικάλυψη με πάγο
guidage pour le battageοδηγός έμπηξης
HAUT le piedάεργη κίνηση
heure de présentation spécifiée pour le service de volώρα παρουσίασης για απασχόληση σε πτήση
hisser le pavillon en berneυψώνω τη σημαία κινδύνου
horaire conditionné par le couvre-feuδρομολόγιο που παρεμποδίζεται λόγω της απαγόρευσης
hélice pour le contrôle de compensation en tangageέλικα ελέγχου αντιστάθμισης πρόνευσης
hélice tournant dans le sens horaireδεξιόστροφη έλικα
impact avec le sol sans perte de contrôleπρόσκρουση στο έδαφος ελεγχόμενης πτήσης
impact avec le sol sans perte de contrôleελεγχόμενη πτήση εντός εδαφικού πεδίου
indiquer le relèvement d'un signal sonoreαναφέρω τη διόπτευση ηχητικού σήματος
information sur le traficπληροφορία για τις συνθήκες κυκλοφορίες
information sur le traficπληροφορία κυκλοφορίας
information sur le traficοδική κυκλοφορία
informations sur le dégivrage ou l'antigivrageπληροφορίες για την αποπάγωση και την αντιπάγωση
infrastructure pour accueillir le serviceδιευκολύνσεις για την παροχή της υπηρεσίας
inspection avant le volπρο πτήσεως επιθεώρηση
interdiction d'utiliser le véhicule, qui présente des défauts gravesαπαγόρευση χρήσης του οχήματος το οποίο παρουσιάζει επικίνδυνα ελαττώματα
interruption dans le parcours par ferλύση της συνέχειας της σιδηροδρομικής μεταφοράς
interruption dans le parcours par ferδιακοπή της σιδηροδρομικής μεταφοράς
isolation contre le froid du plancherμόνωση δαπέδου κατά του ψύχους
isolation contre le froid du plancherθερμομόνωση του δαπέδου
jeter le feuαναφλέγω τη φωτιά
jeter le feuρίχνω τις φωτιές
jeter le feuαναζωπυρώνω τη φωτιά
jeter le feuρίχνω τη φωτιά
joint à recouvrement dans le fuselageαμφίδεση επικάλυψης ατράκτου
joint à recouvrement dans le fuselageένωση ατράκτου με επαλληλία των ελασμάτων
kilomètres haut-le-piedχιλιόμετρο κενού δρομολογίου
laisser tomber le feuσβήνω τη φωτιά
laisser tomber le feuαφήνω τη φωτιά να σβήσει
le bord du revêtement doit avoir une forme de talusΤα άκρα της επιφανειακής στρώσης πρέπει να είναι κεκλιμένα.
le boudin frotte contre le railο όνυχας εφάπτεται στη σιδηροτροχιά
le boudin s'applique contre le railο όνυχας κτυπά στη σιδηροτροχιά
le canal est alimenté par des ruisseauxη διώρυγα τροφοδοτείται από ρυάκια
le canal est alimenté par la nappe aquifèreη διώρυγα τροφοδοτείται από υπόγεια ύδατα
le centrageκέντρο βάρους
le centrageΚέντρο βάρους
le déblai est aspiré et déversé dans des chalandsτα προϊόντα ανορύξεως αντλούνται και φορτώνονται σε φορτηγίδες
le déblai est aspiré et déversé dans des chalandsτα προϊόντα ανορύξεως αντλούνται και αδειάζονται σε φορτηγίδες
le déblai est aspiré et refouléτα προϊόντα ανορύξεως αντλούνται και απομακρύνονται
"Le livre bleu"Γαλάζια Βίβλος
"Le livre bleu"Ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική για την Ευρωπαϊκή Ένωση
le navire a de l'erreτο πλοίο βρίσκεται εν κινήσει
le navire se trouve à un mouillage sûrτο πλοίο βρίσκεται σε ασφαλές αγκυροβόλιο
le passage d'une courbe à l'autre se fait d'une façon continueη μετάβαση από τη μια καμπύλη στην άλλη γίνεται κατά ομαλό τρόπο
le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requisο επιβάτης έχει παρουσιαστεί μέσα στην απαιτούμενη για τον έλεγχο των εισιτηρίων προθεσμία
le puit filtrant fait baisser le niveau de.mτο διηθητικό φρέαρ καταβιβάζει τη στάθμη του ύδατος κατά....μέτρα
le rail se déjetteη σιδηροτροχιά στραβώνει
le sol laisse écouler facilement l'eauτο έδαφος επιτρέπει την εύκολη απορροή του ύδατος
le sol retient l'eauτο έδαφος κατακρατεί το νερό
le talus extérieur se rongeδιάβρωση εξωτερικού πρανούς
le tassement est de .... mη καθίζηση είναι ίση με....μέτρα
le terrain riverain se sature d'eau,s'inonde,se dessècheη περιοχή γύρω από τον ποταμό είναι κορεσμένη από νερό,πλημμυρίζει,αποξηραίνεται
le terrain s'assèche progressivementτο γήπεδο αποξηραίνεται σταδιακώς
le train a la voieη αμαξοστοιχία μπορεί να αναχωρήσει
le train est en retardη αμαξοστοιχία είναι καθυστερημένη
le train est à l'heureη αμαξοστοιχία είναι στην ώρα της
le travail a été achevé leη εργασία τελείωσε στις.....
le travail a été entamé leη εργασία ανελήφθη στις.....ημερομηνία
le travail a été entamé leη εργασία άρχισε στις.....ημερομηνία
le travail est temporairement arrêtéη εργασία διεκόπη προσωρινώς
les motoculteurs permettent le labour des borduresοι δίτροχοι ελκυστήρες επιτρέπουν το όργωμα στις άκρες του αγρού "κεφαλάρια"
les traverses portantes,les ranchers et le longeron central du châssis métalliqueοι φέροντες εγκάρσιοι δοκοί,οι κλίμακες και ο κεντρικός σκελετός του μεταλλικού πλαισίου
limite de décrochage sur le disqueόριο απώλειας στήριξης στο δίσκο στροφείου
longueur de piste disponible pour le décollageδιαθέσιμη απόσταση απογείωσης
longueur de roulement au sol pour le décollageδιατιθέμενο μήκος διαδρόμου για απογείωση
longueur de roulement au sol pour le décollageδιαθέσιμο για απογείωση μήκος διαδρόμου
lutte contre le verglasκαθαρισμός υαλόπαγου
machine à cribler le ballastμηχανή κοσκινίσματος του έρματος
machine à cribler le ballastμηχανή καθαρισμού του έρματος
machine à épurer le ballastμηχανή κοσκινίσματος του έρματος
machine à épurer le ballastμηχανή καθαρισμού του έρματος
manoeuvre destinée à placer le véhicule sur sa trajectoire de retour vers la Terreελιγμός τροχιοθέτησης προς τη γή
marche haut-le-piedπορεία μηχανής κενής
masse maximale techniquement admissible sur le point d'attelage d'un véhicule à moteurμέγιστη τεχνικά επιτρεπόμενη μάζα στο σημείο ζεύξης μηχανοκίνητου οχήματος
moderniser le matériel roulantεκσυγχρονίζω το τροχαίο υλικό
moderniser le matériel roulantανακαινίζω το τροχαίο υλικό
monter le fleuveπλέω προς τα ανάντη ποταμού
montée du boudin sur le railυπερπήδηση της σιδηροτροχιάς από τον όνυχα του τροχού
montée du boudin sur le railάνοδος του όνυχα του τροχού πάνω στην κεφαλή της σιδηροτροχιάς
moteur classique sur le bogieκλασικός κινητήρας σε φορεία
moteur classique sur le bogieκλασική διάταξη κινητήρα πάνω σε φορεία
moteur suspendu par le nezηλεκτροκινητήρας εφαρμοσμένος στο πλαίσιο ή ικρίωμα ή με ρουλεμάν επί του άξονος
moteur à rotation dans le sens des aiguilles d'une montreδεξιόστροφος κινητήρας
mouton appuyé sur le pieuσφύρα εφαρμόζουσα επί του πασσάλου
Mémorandom de Paris sur le contrôle des navires par l'Etat du portμνημόνιο συνεννόησης
Mémorandom de Paris sur le contrôle des navires par l'Etat du portμνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι
Mémorandom de Paris sur le contrôle des navires par l'Etat du portμνημόνιο του Παρισίου
Mémorandom de Paris sur le contrôle des navires par l'Etat du portκοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως
mémorandum d'accord sur le développement des autoroutes de la mer dans la région de l'Organisation de la coopération économique de la mer NoireΜνημόνιο κατανόησης για την ανάπτυξη των θαλασσίων διαδρόμων στην περιοχή του ΟΣΕΠ
mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'Etat du portμνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι
mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'Etat du portμνημόνιο συνεννόησης
mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'Etat du portκοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως
Mémorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du Portμνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι
Mémorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du Portμνημόνιο συνεννόησης
Mémorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du Portκοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως
naviguer contre le courantπλέω αντίθετα στο ρεύμα
navire-usine pour le traitement du poissonπλοίο-εργοστάσιο για την επεξεργασία ψαριών
n'avoir pas de pression sur le gouvernailη ταχύτητα είναι ανεπαρκής για τον έλεγχο του πλοίου
normaliser le jointρυθμίζω τον αρμό με αναθέρμανση
normaliser le jointκανονικοποιώ τη συγκόλληση με αναθέρμανση
office situé le plus à l'arrièreπεριοχή κουζίνας α/φους στο πίσω μέρος
ouverture dans le bordé extérieurάνοιγμα στο εξωτερικό περίβλημα
pale descendant le ventυποχωρούν πτερύγιο στροφείου
pale descendant le ventυπήνεμο πτερύγιο στροφείου
pale remontant le ventπροχωρούν πτερύγιο στροφείου
pale remontant le ventπροσήνεμο πτερύγιο στροφείου
par le travers du bateauκατά την εγκάρσια τομή του πλοίου
parcours haut-le-piedματαίωση δρομολογίου
parcours le plus courtμικρότερη διαδρομή
parcours le plus courtελάχιστη διαδρομή
partenaire effectuant le transfertμεταβιβάζων εταίρος
paré pour le remorquageέτοιμος για τη ρυμούλκηση
passage routier sur le barrageδρόμος στη στέψη του φράγματος
permettre le passage d'un trainεπιτρέπω τη διέλευση αμαξοστοιχίας
perte par le fondβύθιση
pilote suppléant le commandant de bordχειριστής που αντικαθιστά τον κυβερνήτη
plantation le long de la voieφύτευση παράλληλα με τη γραμμή
plantation le long de la voieφύτευση κατά μήκος της γραμμής
planter en deux lignes derrière le tracteur avançant à vitesse réduiteφύτευση σε δύο γραμμές πίσω από τον ελκυστήρα ο οποίος κινείται με μειωμένη ταχύτητα
plein de carburant préconisé par le constructeurχωρητικότητα της πλήρους δεξαμενής,όπως καθορίζει ο κατασκευαστής
plein de carburant préconisé par le constructeurπροδιαγραφόμενη από τον κατασκευαστή ποσότητα πλήρωσης με καύσιμο
pneu permettant le roulage à platελαστικό τύπου run flat
point du véhicule non affecté par le chocσημείο του οχήματος μη επηρεαζόμενο από την πρόσκρουση
point défini après le décollageκαθορισμένο σημείο μετά την απογείωση
pollution par le bruitενοχλητικότητα θορύβου
position allongée/couché sur le dos/couché sur le ventreοριζόντια/ύπτια/πρηνής θέση
poste d'essai pour le rodage de moteurs d'entraînement de gyroscopesσταθμός ελέγχου του ρονταρίσματος γυροσκοπίων δοκιμών κινητήρων
pour le trafic entre les Etats membresγια το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών
pourcentage retenu sur le tamisποσοστό συγκρατούμενο στο κόσκινο
poutre ouverte vers le basφέρουσα δοκός με εσωχή στο κάτω άκρο
poutre pourvue d'une fente vers le basφέρουσα δοκός με εσωχή στο κάτω άκρο
Prescriptions communes d'Expédition dans le Trafic international des Marchandises par Chemin de Ferπροδιαγραφές κοινές για τη Διεθνή Σιδηροδρομική Αποστολή Εμπορευμάτων
pression admissible sur le solεπιτρεπόμενο φορτίο
pression admissible sur le solεπιτρεπόμενη τάση εδάφους
priorité affaire concernant le navireπροτεραιότητα σε υποθέσεις ναυσιπλοϊας
produire le relevé des rejetsπροσκομίζω τα στοιχεία του συστήματος απόρριψης πετρελαίου
programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transportπρόγραμμα δράσης για τα έργα υποδομής των μεταφορών
Programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport,en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992Πρόγραμμα δράσης για έργα υποδομής των μεταφορών,ενόψει της υλοποίησης της ολοκληρωμένης αγοράς στον τομέα των μεταφορών το 1992
Programme d'action européen intégré pour le transport par voies navigablesΠρόγραμμα Δράσης και Ανάπτυξης της Εσωτερικής Ναυσιπλοΐας στην Ευρώπη
programme de recherche et de développement technologique dans le domaine des transports EURETΕιδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των μεταφορών EURET
programme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACISπρόγραμμα SURE
programme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACISπολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS
programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACISΠολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών καθώς και με τον έλεγχο των διασφαλίσεων και την βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπο ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφαλείας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS - Πρόγραμμα SURE
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des transportsΕιδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα των μεταφορών
programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des transportsειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα των μεταφορών
Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des sciences et technologies marines1990-1994Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της επιστήμης και τεχνολογίας της θάλασσας1990-1994
Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des transportsΕρευνα στον τομέα μεταφορών της Ευρώπης; Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των μεταφορών
Programme Stratégique de Recherche et de Technologie dans le domaine de l'AéronautiqueΠρόγραμμα στρατηγικής έρευνας και τεχνολογίας στον τομέα της αεροναυπηγικής
Protocole additionnel nº 1 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 1 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929
Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 2 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 29 Σεπτεμβρίου 1955
Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθμ. 3 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929, που τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη, στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 και από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Γουατεμάλα στις 8 Μαρτίου 1971
Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale Chicago, 1944Πρωτόκολλο "αφορών αυθεντικόν τετράγλωσσον κείμενον συμβάσεως διεθνούς πολιτικής αεροπορίας"
Protocole de 1997 modifiant la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatifΠρωτόκολλο του 1997 που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση για την Πρόληψη Ρύπανσης από Πλοία του 1973, όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή
Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ αριθ.4 που τροποποιεί τη σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 22 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955
Protocole portant amendement de l'article 50 a) de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 26 octobre 1990της Σύμβασης περί "Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας" που υπογράφηκε στο Μόντρεαλ στις 6 Οκτωβρίου 1990
Protocole portant amendement de l'article 50 a) de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 26 octobre 1990Πρωτόκολλο που αφορά τροποποίηση του άρθρου 50
Protocole portant amendement de l'Article 56 de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Vienne le 7 juillet 1971Πρωτόκολλο που τροποποιεί το άρθρο 56 της Σύμβασης περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας που υπογράφηκε στη Βιέννη στις 7 Ιουλίου 1971
Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές, που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 25 Αυγούστου 1924
Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929"Πρωτόκολλον τροποποιήσεως της υπογραφείσης εις Βαρσοβίαν την 12ην Οκτωβρίου 1929 συμβάσεως περί ενοποιήσεως κανόνων τινων σχετικών προς την διεθνή δι' αέρος μεταφοράν"
Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβτίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955
Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997Πρωτόκολλο σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη διεθνή σύμβαση Eurocontrol τη σχετική με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας τής 13ης Δεκεμβρίου 1960, όπως τροποποιήθηκε κατ' επανάληψη και όπως ενοποιήθηκε με το πρωτόκολλο της 27ης Ιουνίου 1997
précautions contre le gelαντιπαγωτικές προφυλάξεις
préparation pour le volπρο πτήσεως επιθεώρηση
rafraîchir le bandageεπανατόρνευση του επισώτρου
rafraîchir le profil des bandagesεπανατόρνευση του προφίλ των επισώτρων
rapport entre le tonnage à déchirer et le tonnage neuf rapport / ratio "vieux pour neuf"σχέση μεταξύ της προς διάλυση χωρητικότητας και της νέας σχέση /λόγος "παλαιό για νέο"
reconnaissances sur le siteεπιτόπια εξερεύνηση
reconnaissances sur le siteεπιτόπια διερεύνηση
reconnaissances sur le siteεπιτόπια έρευνα
recueil relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de naviresκώδικας του ΙΜΟ για την ασφαλή μεταφορά, σε δοχεία, επί πλοίων, ακτινοβολημένων πυρηνικών καυσίμων, πλουτωνίου και εντόνως ραδιενεργών αποβλήτων
recueil relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de naviresκώδικας INF
redevance sur le bruitτέλος θορύβου
refouler par le bordé de la superstructureέχω στόμιο εξόδου στο πλευρό της υπερκατασκευής
remonter le fleuveπλέω προς τα ανάντη ποταμού
"retrousser" le ballastτακτοποίηση του έρματος
"retrousser" le ballastανασήκωμα του έρματος
rive SOUS le ventυπήνεμη όχθη
Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereusesκανονιστικές διατάξεις που αφορούν τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων
Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereusesκανονισμός σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων
règlement concernant le transport international ferroviaire des colis expressΚανονισμός για τη διεθνή σιδηροδρομική μεταφορά των δεμάτων Εξπρές
Règlement concernant le transport international ferroviaire des colis expressκανονισμός διεθών σιδηροδρομικών μεταφορών επειγόντων δεμάτων
Règlement concernant le transport international ferroviaire des conteneursΚανονισμός για τη διεθνή σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευματοκιβωτίων
Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereusesκανονισμός διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών επικίνδυνων φορτίων
règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereusesΚανονισμός για τη διεθνή σιδηροδρομική μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων
Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereusesκανονιστικές διατάξεις που αφορούν τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων
Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereusesκανονισμός σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων
règlement concernant le transport international ferroviaire des wagons de particuliersΚανονισμός για τη διεθνή σιδηροδρομική μεταφορά ιδιωτικών βαγονιών
règlement pour le transport de matières dangereuses sur le RhinΚανονισμός για τη μεταφορά επικίνδυνων ουσιών στο Ρήνο
Règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhinκανονισμός για τη μεταφορά επικίνδυνων υλικών στον Ρήνο
Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages CIVΕνιαίοι νομικοί κανόνες σχετικά με το συμβόλαιο διεθνούς σιδηροδρομικής μεταφοράς επιβατών CIV
Règles uniformes concernant le contrat d'utilisation de l'infrastructure en trafic international ferroviaireΕνιαίοι νομικοί κανόνες σχετικά με το συμβόλαιο χρήσης της υποδομής στη διεθνή σιδηροδρομική κυκλοφορία
réchauffer le joint après soudureκανονικοποιώ τη συγκόλληση με αναθέρμανση
rénover le matériel roulantεκσυγχρονίζω το τροχαίο υλικό
rénover le matériel roulantανακαινίζω το τροχαίο υλικό
répartition de la pression sur le solκατανομή πίεσης επαφής
répartition de la pression sur le solκατανομή πίεσης
réseau ferroviaire trans-européen pour le transport de marchandisesΔιευρωπαϊκό Δίκτυο Σιδηροδρομικών Εμπορευματικών Μεταφορών
sabot pour le pivotστήριγμα στροφείου
sabot pour le pivotέδρανο κατακορύφου στροφείου
saut de la roue sur le jointχτύπημα του τροχού στον αρμό της γραμμής
saut de la roue sur le jointαναπήδηση του τροχού στον αρμό της γραμμής
saut de la roue sur le jointχτύπημα του τροχού στην ένωση της γραμμής
saut de la roue sur le jointαναπήδηση του τροχού στην ένωση της γραμμής
schéma directeur des réseaux transeuropéens dans le secteur des transports routiersρυθμιστικό σχέδιο των διευρωπαϊκών οδικών δικτύων
scinder le connaissementδιαιρώ τη φορτωτική
scinder le connaissementσπάζω τη φορτωτική
se gonfler automatiquement lorsque le navire sombreφουσκώνω αυτόματα όταν το πλοίο βυθίζεται
section de base pour le calculβασική κατατομή υπολογισμών
serrer le freinφρενάρω
serrer le freinχρησιμοποιώ την πέδη
serrer le freinκάνω πέδηση
serrer le freinσφίγγω το φρένο
serrer le freinενεργοποιώ την πέδη
siège pour le conducteurκάθισμα οδηγού
siège réglable dans le sens de la longueurκατά μήκος ρυθμιζόμενα καθίσματα
siège réglable dans le sens de la longueurκαθίσματα με διαμήκη ρύθμιση θέσης
Société Européenne pour le Financement de Matériel FerroviaireEurofima
Société Internationale pour le Transport par TranscontainersΔιεθνής Εταιρεία Μεταφοράς Εμπορευματοκιβωτίων
soufflage sur le bord de fuiteεμφύσηση στο χείλος εκφυγής
sous le pontκάτω από το κατάστρωμα
sous le ventυπήνεμος
substitution dans le cadre d'un entretienαντικατάσταση στο πλαίσιο συντήρησης
suspendre le pilotageδιακόπτω πλοήγηση
système intégré visant à promouvoir le développement durableολοκληρωμένο σύστημα για την επίτευξη της αειφορίας
systèmes coopératifs pour le transport routierΣυνεργαζόμενα συστήματα για οδικές μεταφορές
systèmes coopératifs pour le transport routiereSafety
Systèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoralσύστημα παροχής βοήθειας στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα από την ακτή
s'écraser sur le solσυντρίβομαι
sélecteur pour le parachutageεπιλογέας ρίψης αλεξιπτώτων
tank pour le dépannage de véhiculesτανκς για την αποκομιδή άλλων οχημάτων
tank pour le dépannage de véhiculesάρμα μάχης για την αποκομιδή άλλων οχημάτων
taxe sur le frêtφόρος επί του φορτίου
temps de parcours haut-le-piedδιάρκεια ματαίωσης δρομολογίου
tendeur fixé directement sur le dispositif de retenue pour enfantsπροσαρμογέας απευθείας στερεωμένος στο σύστημα συγκράτησης για παιδιά
toucher le solσε επαφή με το έδαφος
toucher le solαγγίζει το έδαφος
tracé sur le terrainπασσάλωση της γραμμής
train de correspondance avec le paquebotτραίνο πλοίου
train de correspondance avec le paquebotτραίνο επικοινωνίας με το υπερωκεάνιο
train supplémentaire précédant le régulierέκτακτη αμαξοστοιχία προδρομολογημένη της κανονικής
train supplémentaire suivant le régulierέκτακτη αμαξοστοιχία μεταδρομολογημένη της κανονικής
Traité sur le régime "ciel ouvert"Συνθήκη ανοικτών ουρανών
transformer le matériel roulantεκσυγχρονίζω το τροχαίο υλικό
transformer le matériel roulantανακαινίζω το τροχαίο υλικό
transport pour le compte de tiersμεταφορά επαγγελματική
transport pour le compte de tiersμεταφορά για λογαριασμό τρίτων
transport pour le compte du gouvernementκυβερνητική μεταφορά
trappe actionnée par le trainθυρίδα σε αλληλουχία λειτουργίας με το σκέλος προσγείωσης
type de véhicule en ce qui concerne le freinageτύπος οχήματος όσον αφορά το σύστημα πεδήσεως
type de véhicule en ce qui concerne le système antiprojectionsτύπος οχήματος αναφορικά με την αποτροπή της εκτόξευσης νερού
témoins obligatoires pour le système d'éclairageυποχρεωτικές ενδεικτικές λυχνίες για τα συστήματα φωτισμού
unité embarquée sur le véhiculeμονάδα επί οχήματος
voiture pour le logement du personnel des chemins de ferόχημα που χρησιμεύει ως κατοικία του προσωπικού των σιδηροδρόμων
voyage hors relations avec le domicile du voyageurδιαδρομή η οποία δεν συνδέεται με την κατοικία των επιβατών
voyager à tarif réduit sur le réseau ferroviaireταξιδεύω με μειωμένη τιμή στο σιδηροδρομικό δίκτυο
voyageur avec billet limité dans le tempsκάτοχος πάσου ορισμένης χρονικής ισχύος
voyageur avec billet limité dans le tempsκάτοχος εισιτηρίου ορισμένης χρονικής ισχύος
véhicule à deux étages pour le transport de voyageursδιώροφο λεωφορείο για τη μεταφορά επιβατών
vérification après le volεπιθεώρηση μετά τη πτήση
vérification avant le volπρο πτήσεως επιθεώρηση
wagon plat aménagé pour le transport de conteneursόχημα μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων
wagon pour le fretφορτηγό όχημα
wagon pour le fretφορτηγό όχημα ιδιωτικής χρήσης
wagon pour le fretιδιωτικής χρήσης φορτηγό όχημα
wagon pour le transport de combustibles nucléaires usésφορτηγό μεταφοράς χρησιμοποιημένων πυρηνικών καυσίμων
wagon pour le transport de mineraiφορτηγό μεταφοράς μεταλλευμάτων
wagon pour le transport de petits animaux vivantsδιώροφο φορτηγό μεταφοράς μικρών ζώων
wagon pour le transport de rouleaux de tôleφορτηγό μεταφοράς ελασμάτων σε ρολό
wagon pour le transport de tubesφορτηγό μεταφοράς σωλήνων
wagon pour le transport des bois en grumesβαγόνι για τη μεταφορά κορμών ξυλείας
wagon spécial pour le transport de produits gazeuxόχημα ειδικό για τη μεταφορά αερίων
wagon spécial pour le transport de produits pulvérulentsόχημα ειδικό για τη μεταφορά υλικών σε σκόνη
wagon à double plancher pour le transport d'automobilesδιώροφο φορτηγό μεταφοράς αυτοκινήτων
wagon à double plancher pour le transport d'automobilesδιδάπεδο φορτηγό μεταφοράς αυτοκινήτων
wagon à double plancher pour le transport de petits animaux vivantsδιώροφο φορτηγό μεταφοράς μικρών ζώων
wagon à double étage pour le transport d'automobilesδιώροφο φορτηγό μεταφοράς αυτοκινήτων
wagon à double étage pour le transport d'automobilesδιδάπεδο φορτηγό μεταφοράς αυτοκινήτων
wagon à déchargement par le fondόχημα που ξεφορτώνεται από το δάπεδο
échange d'informations sur le trafic routierανταλλαγή οδικών πληροφοριών
état où le rotor fonctionne comme une hélice normaleστροφείο σε λειτουργία κανονικής έλικας
étiquette pour le rapatriement des véhiculesπινακίδα επαναφοράς των οχημάτων
étiquette pour le rapatriement des véhiculesετικέτα επαναφοράς των οχημάτων
Showing first 500 phrases