DictionaryForumContacts

   French
Terms containing statut | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
immigr.absence de statutfehlende Rechtsstellung
gen.Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'AllemagneZusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
lawAccord concernant le statut juridique en Suisse du Bureau international d'éducationavec procès-verbalAbkommen betreffend das rechtliche Statut des Internationalen Erziehungsamtes in der Schweizmit Protokoll
law, polit.Accord du 24 janvier 1994 entre le Conseil fédéral suisse et la Cour AELE en vue de déterminer le statut juridique de la Cour en SuisseAbkommen vom 24.Januar 1994 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Gerichtshof der Europäischen Freihandelsassoziation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Gerichtshofes in der Schweiz
econ., market.Accord du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce en vue de déterminer le statut juridique de l'Organisation en SuisseAbkommen vom 2.Juni 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Welthandelsorganisation zur Regelung des rechtlichen Statuts der Organisation in der Schweiz
law, ITAccord du 4 juin 1992 entre le Conseil fédéral suisse et la Société internationale de télécommunications aéronautiquesSITApour régler le statut fiscal de la SITA et de son personnel en SuisseAbkommen vom 4.Juni 1992 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Société internationale de télécommunication aéronautiquesSITAzur Regelung der rechtlichen Stellung der SITA in der Schweiz
lawAccord du 19 mars 1993 entre le Conseil fédéral suisse et le Comité international de la Croix-Rouge en vue de déterminer le statut juridique du Comité en SuisseAbkommen vom 19.März 1993 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz zur Festlegung der rechtlichen Stellung des Komitees in der Schweiz
lawAccord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein en vue de compléter l'Accord du 6 novembre 1963 sur le statut de police des étrangers des ressortissants de chacun des deux Etats dans l'autreVereinbarung vom 2.November 1994 zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Ergänzung der Vereinbarung vom 6.November 1963 über die fremdenpolizeiliche Rechtsstellung der beiderseitigen Staatsangehörigen im andern Vertragsstaat
lawAccord entre la Conseil fédéral suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire pour déterminer le statut juridique de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Europäischen Organisation für Kernphysikalische Forschung zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
lawAccord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur le statut de police des étrangers des ressortissants de chacun des deux Etats dans l'autreVereinbarung zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die fremdenpolizeiliche Rechtsstellung der beiderseitigen Staatsangehörigen im anderen Vertragsstaat
lawAccord entre le CF suisse et l'Organisation mondiale de la santé,pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltgesundheitsorganisation zur Festlegung des rechtlichen Status dieser Organisation in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et la Banque des Règlements internationaux en vue de déterminer le statut juridique de la Banque en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich zur Regelung der rechtlichen Stellung der Bank in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge concernant le statut fiscal en Suisse de cette institutionAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Liga der Rotkreuzgesellschaften über das steuerliche Statut dieser Organisation in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association des Pays Exportateurs de Minerai de Fer pour régler le statut juridique de cette association en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Vereinigung Eisenerz exportierender Staaten zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Vereinigung in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association du Transport aérien internationalIATApour régler le statut fiscal des services et du personnel de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Luftverkehrs-VerbandIATAzur Regelung des steuerlichen Statuts der Dienststellen und der Beamten dieser Organisation in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association européenne de libre-échange pour déterminer le statut juridique de cette association en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Europäischen Freihandelsassoziation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Assoziation in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement en vue de déterminer le statut juridique du Bureau en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung zur Regelung der rechtlichen Stellung des Amtes in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Amtes in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Secrétariat international du service volontaire pour régler le statut juridique de ce secrétariat en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Sekretariat für Freiwilligendienst zur Regelung des rechtlichen Statuts dieses Sekretariats in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviairesOTIFen vue de déterminer le statut juridique de cette Organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen EisenbahnverkehrOTIFzur Festlegung der rechtlichen Stellung dieser Organisation in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale de Protection Civile pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Organisation für Zivilschutz zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale du travail pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen ArbeitsorganisationI.A.O.zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette organisationAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltorganisation für geistiges Eigentum zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Meteorologischen Weltorganisation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale des télécommunications pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Fernmeldeverein zur Regelung der rechtlichen Stellung dieser Organisation in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressourcesUICNpour régler le statut fiscal de l'Union et de son personnel en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen LebensräumeUICNzur Regelung der rechtlichen Stellung der Union in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette UnionAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen zur Regelung des rechtlichen Statuts dieses Verbandes in der Schweiz
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union interparlementaire pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Interparlamentarischen Union zur Regelung der rechtlichen Stellung dieser Organisation in der Schweiz
lawaccord entre l'Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission "État de droit" de l'Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMISAbkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS
gen.Accord entre l'Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne en République démocratique du Congo EUPOL KinshasaAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo EUPOL Kinshasa
gen.Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à ArolsenÜbereinkommen über den Rechtsstatus des Internationalen Suchdienstes in Arolsen
gen.Accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l'Union européenne à Aceh Indonésie, mission de surveillance à Aceh - MSA et de son personnelAbkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien, Aceh-Beobachtermission – AMM und ihres Personals
gen.accord sur le statut de la missionAbkommen über die Rechtsstellung der Mission
gen.accord sur le statut de la missionAbkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat
gen.accord sur le statut des forcesTruppenstatut
gen.accord sur le statut des forcesAbkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte
gen.Accord sur le statut du personnel des Etats d'origine attaché à un quartier général militaire international de l'OTAN en République fédérale d'AllemagneÜbereinkommen über die Rechtsstellung des einem internationalen militärischen Hauptquartier der NATO in der Bundesrepublik Deutschland zugeteilten Personals der Entsendestaaten
lawAccord sur le statut juridique de la Société Financière Internationale en SuisseVereinbarung über die rechtliche Stellung der Internationalen Finanz-Corporation in der Schweiz
lawAccord sur le statut juridique en Suisse de la Banque européenne d'investissementVereinbarung über die rechtliche Stellung der Europäischen Investitionsbank in der Schweiz
law, fin.Accord sur le statut juridique en Suisse de la Banque Interaméricaine de DéveloppementVereinbarung über die rechtliche Stellung der Interamerikanischen Entwicklungsbank in der Schweiz
lawAccord sur le statut juridique en Suisse de la banque internationale pour la reconstruction et le développementVereinbarung über die rechtliche Stellung der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung der Wirtschaft in der Schweiz
gen.accord type sur le statut des forcesMusterabkommen über die Rechtsstellung der Truppen
lawActe modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissementRechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird
gen.adaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelleAnpassung der Statuten an die neuen gesetzlichen Bestimmungen
gen.adaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelleAnpassung alter Gesellschaften an das neue Recht
lawadmission au bénéfice des dispositions du statut des fonctionnairesGewaehrung der Rechtsvorteile des Beamtenstatuts
lawAllemand par statutStatusdeutscher
gen.Amendement au Statut du Conseil de l'Europe1953Aenderung der Satzung des Europarats
gen.Amendements au Statutmai 1951 et décembre 1951Satzungsaenderungen
lawAnnexe à l'ordonnance du DFFD du 23 décembre 1959.Classement des localités dans les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires.Liste des localités pour la période de classement de 1960 à 1962Anhang zur Verfügung des EFZD vom 23.Dezember 1959.Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes.Ortsverzeichnis für die Einreihungsperiode 1960-1962
immigr.annulation du statut de réfugiéWiderruf der Flüchtlingsanerkennung
lawappliquer le statut de la CourAnwendung der Satzung des Gerichtshofes
lawArrangement d'ex.de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseVollzugsvereinb.zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Meteorologischen Weltorganisation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
lawArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le CF Suisse et l'Organisation Mondiale de la Santé pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseVollzugsvereinb.zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltgesundheitsorganisation über die Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
lawArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale du travail pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseVollzugsvereinb.zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Arbeitsorganisation zur Festlegung des rechtlichen Statutes dieser Organisation in der Schweiz
lawArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour règler le statut juridique en Suisse de cette organisationVollzugsvereinbarung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltorganisation für geistiges Eigentum zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
lawArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour régler le statut juridique en Suisse de cette UnionVollzugsvereinbarung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen zur Regelung des rechtlichen Statuts dieses Verbandes in der Schweiz
lawArrangement d'exécution de l'accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale des télécommunications pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseVollzugsvereinbarung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Fernmeldeverein zur Regelung der rechtlichen Stellung dieser Organisation in der Schweiz
lawArrangement provisoire concernant le statut des réfugiés provenant d'AllemagneProvisorische Vereinbarung betreffend das Statut der Flüchtlinge aus Deutschland
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant la modification des statuts de l'office suisse de compensationBundesratsbeschluss über die Genehmigung der Änderung der Statuten der Schweizerischen Verrechnungsstelle
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant les modifications des statuts de l'office suisse de compensationBundesratsbeschluss über die Genehmigung der Statutenänderung der Schweizerischen Verrechungsstelle
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant les statuts de la caisse fédérale d'assurance et de la caisse de pensions et de secours des chemins de fer fédérauxBundesratsbeschluss über die Genehmigung der Statuten der eidgenössischen Versicherungskasse und der Pensions-und Hilfskasse der Bundesbahnen
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant les statuts de l'office suisse de compensationBundesratsbeschluss über die Genehmigung der Statuten der Schweizerischen Verrechnungsstelle
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le classement des localités dans les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesBundesratsbeschluss über die Einreihung der Orte in Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les principes qui régissent le calcul de l'indemnité de résidence prévue par la loi sur le statut des fonctionnairesBundesratsbeschluss über die Grundsätze für die Bemessung des Ortszuschlages des Beamtengesetzes
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la loi qui modifie le statut des fonctionnairesBundesratsbeschluss über den Vollzug der Änderung des Beamtengesetzes
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la modification de la loi sur le statut des fonctionnairesBundesratsbeschluss über den Vollzug der Änderung des Beamtengesetzes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le classement des localités dans les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le statut de vinBundesratsbeschluss über eine Änderung des Weinstatuts
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le statut du vinBundesratsbeschluss über die Änderung des Weinstatuts
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les principes qui régissent le calcul de l'indemnité de résidence prévue par la loi sur le statut des fonctionnairesBundesratsbeschluss über die Änderung der Grundsätze für die Bemessung des Ortszuschlages des Beamtengesetzes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les statuts de la caisse fédérale d'assuranceBundesratsbeschluss über die Änderung der Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution VI du statut légal de l'horlogerieTaux des émoluments perçus dans l'industrie horlogèreBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung VI zum UhrenstatutIn der Uhrenindustrie zu erhebende Gebühren
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de la loi modifiant le statut des fonctionnairesBundesratsbeschluss über den Vollzug der Änderung des Beamtengesetzes
lawArrêté du Conseil fédéral sur le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi du statut des fonctionnairesBundesratsbeschluss über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
lawArrêté du Conseil fédéral sur le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesBundesratsbeschluss über die Einreihung der Orte in Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
lawArrêté du Conseil fédéral sur l'exécution de la loi modifiant le statut des fonctionnairesBundesratsbeschluss über den Vollzug der Änderung des Beamtengesetzes
lawArrêté fédéral approuvant des compléments apportés aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationBundesbeschluss über Statutennachträge der Personalversicherungskassen des Bundes
lawArrêté fédéral approuvant des modifications apportées aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationBundesbeschluss über Statutennachträge der Personalversicherungskassen des Bundes
lawArrêté fédéral approuvant la convention relative au statut des apatridesBundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über die Rechtsstellung der Staatenlosen
lawArrêté fédéral approuvant l'accord sur le statut juridique en Suisse de la Banque interaméricaine de développementBundesbeschluss betreffend Genehmigung der Vereinbarung über die rechtliche Stellung der Interamerikanischen Entwicklungsbank in der Schweiz
lawArrêté fédéral approuvant les compléments aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationBundesbeschluss über die Genehmigung von Statutennachträgen der Personalversicherungskassen des Bundes
lawArrêté fédéral approuvant les compléments aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationBundesbeschluss betreffend die Genehmigung von Statuten-Nachträgen der Personalversicherungskassen des Bundes
lawArrêté fédéral approuvant les statuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assuranceBundesbeschluss betreffend die Genehmigung der vorläufigen Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskasse
lawArrêté fédéral concernant la conclusion ou la modification d'accord avec des organisations internationales en vue de déterminer leur statut juridique en SuisseBundesbeschluss betreffend Vereinbarung mit internationalen Organisationen über ihr rechtliches Statut in der Schweiz
lawArrêté fédéral concernant l'adhésion de la Suisse au statut de la Cour internationale de Justice et la reconnaissance de la juridiction obligatoire de cette Cour aux termes de l'art.36 du statutBundesbeschluss über den Beitritt der Schweiz zum Statut des Internationalen Gerichtshofes und die Anerkennung der obligatorischen Gerichtsbarkeit dieses Gerichtshofes gemäss Art.36 des Statuts
lawArrêté fédéral concernant les statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationBundesbeschluss über die Statuten der Personalversicherungskassen des Bundes
gen.Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en SuisseBundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen
law, insur.Arrêté fédéral du 4 octobre 1962 concernant le statut des réfugiés et des apatrides dans l'assurance-vieillesse et survivants et dans l'assurance-invaliditéBundesbeschluss vom 4.Oktober 1962 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und Staatenlosen in der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung
lawArrêté fédéral modifiant les statuts de la Caisse fédérale d'assuranceBundesbeschluss über die Änderung der Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse
lawArrêté fédéral sur le statut des réfugiés et des apatrides dans l'assurance-vieillesse et survivants et dans l'assurance-invaliditéBundesbeschluss über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und Staatenlosen in der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung
gen.Arrêté sur le statut du laitBeschluss der Bundesversammlung vom 29.September 1953 über Milch,Milchprodukte und Speisefette
gen.Arrêté sur le statut du laitMilchbeschluss
gen.association bénéficiant d'un statut légalVereinigung auf gesetzlicher Grundlage
lawautorisation de séjour pour des raisons humanitaires,statut-BAufenthaltsbefugnis aus humanitären Gründen
gen.avoir le statut d'employéim Angestelltenverhältnis stehen
gen.Bureau de l'Administration du Personnel et du Statut juridique à l'EtrangerSektion Personalverwaltung und finanzielle Rechtsstellung im Ausland
gen.Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
lawClassement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesAnnexe:1963-1965Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des BeamtengesetzesAnhang:1963-1965
lawClassement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi du statut des fonctionnaires Liste des localités pour la période administrative 1954/1956 ordonnance du DFFD du 31 décembre 1953/ 16 juillet 1954Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des BeamtengesetzesOrtsverzeichnis für die Amtsdauer 1954/1956:Verfügung des EFZD vom 31.Dezember 1953/ 16.Juli 1954
gen.Comité du StatutStatutsbeirat
gen.comité du statutStatutsbeirat
lawcompléter le statut de la CourErgänzung der Satzung des Gerichtshofes
lawcontinuation de la société au-delà du terme fixé dans les statutsFortsetzung der Gesellschaft über die in den Statuten bestimmte Zeit hinaus
gen.Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forcesÜbereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen
gen.Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forcesPfP-Truppenstatut
gen.convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forcesNATO-Truppenstatut
gen.convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forcesAbkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen
gen.Convention et statut sur la liberté du transitÜbereinkommen und Statut über die Freiheit des Durchgangsverkehrs
gen.Convention et statut sur le régime international des ports maritimesÜbereinkommen und Statut über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen
law, social.sc.Convention européenne relative au statut juridique du travailleur migrantEuropäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der Wanderarbeitnehmer
gen.Convention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariageEuropäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder
law, ed.convention portant statut des écoles européennesVereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen
law, immigr., polit.convention relative au statut des apatridesÜbereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosen
lawConvention relative au statut des apatridesavec annexe et modèleÜbereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosenmit Anhang und Muster
lawConvention relative au statut des réfugiésavec annexeFK
lawConvention relative au statut des réfugiésavec annexeAbkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge mit Anhang
gen.Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel internationalÜbereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals
gen.Convention sur le statut de l'Union de l'Europe occidentale, des représentants nationaux et du personnel internationalÜbereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals
law, immigr., polit.Convention sur le statut des apatridesÜbereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosen
gen.demande de reconnaissance du statut de réfugiéAntrag auf Zuerkenmung des Flüchtlingsstatus
law, immigr.demande d'octroi du statut de réfugiéAsylantrag
gen.directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionAnerkennungsrichtlinie
gen.directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionAsylanerkennungsrichtlinie
gen.directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionRichtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
lawdirective relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membresRichtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
lawdirective relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membresAsylverfahrensrichtlinie
law, social.sc.discrimination en matière de statut professionnelDiskriminierung bezüglich des beruflichen Status
gen.dispositions générales d'exécution du présent statutallgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
lawdispositions relevant du statut des fonctionnairesBeamtenrecht
law, fin.droit social accordé par les statutsstatutarisches Mitwirkungsrecht
lawdébiteur à statut particulierSchuldner mit besonderem Rechtsstatus
lawdécision conforme à la loi ou conforme aux statutsdem Gesetz oder den Statuten entsprechender Beschluss
lawDécision de la commission suisse de clearing modifiant les statuts de l'office suisse de compensationBeschluss der Schweizerischen Clearingkommission über die Änderung der Statuten der Schweizerischen Verrechnungsstelle
immigr.détermination collective du statut de réfugiéGruppenfeststellung der Flüchtlingseigenschaft
lawEchange de lettres concernant la modification de l'accord du 28 septembre 1956 entre le Conseil fédéral suisse et le Comité administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en SuisseBriefwechsel über die Änderung des Abkommens vom 28.September 1956 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Amtes in der Schweiz
lawEchange de lettres concernant l'accord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en SuisseBriefwechsel zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Amtes in der Schweiz
lawEchange de lettres des 7 avril/3 mai 1954 concernant le statut juridique en Suisse du Comité intergouvernemental pour les migrations européennesBriefwechsel vom 7.April/3.Mai 1954 betreffend das rechtliche Statut des Zwischenstaatlichen Komitees für europäische Auswanderung
lawEchange de lettres des 5 février/22 avril 1948 concernant le statut juridique en Suisse de l'Union postale universelleBriefwechsel vom 5.Februar/22.April 1948 betreffend das rechtliche Statut des Weltpostvereins
lawEchange de lettres des 6/25.février 1948 concernant le statut juridique en Suisse de l'Union internationale des télécommunicationsBriefwechsel vom 6./25.Februar 1948 betreffend das rechtliche Statut des Weltnachrichtenvereins
lawEchange de lettres des 13 juillet/21 août 1973 entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en SuisseBriefwechsel vom 13.Juli/21.August 1973 zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über die Auslegung des Abkommens vom 11.Juni 1955 zwischen denselben Vertragsparteien zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
gen.Echange de lettres des 26 octobre/5 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/5.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Freihandelsassoziation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO/ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Meteorologischen Weltorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la Banque des Règlements internationaux concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation des Nations Unies concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Organisation der Vereinten Nationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/ AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale du Travail concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/6.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Arbeitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem EFTA-Gerichtshof über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/9.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/24 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le GATT concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/24.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem GATT über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/4.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Zivilschutz über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Migrationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltorganisation für geistiges Eigentum über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/21.November 1994 zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltgesundheitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/22 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale des télécommunications concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/22.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Fernmeldeverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisseAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union interparlementaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Interparlamentarischen Union über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union postale universelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Weltpostverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
law, fin.Echange de lettres du 10 août 1961 entre la Suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut fiscal des fonctionnaires suisses au service de cette AssociationBriefwechsel vom 10.August 1961 zwischen der Schweiz und der Europäischen Freihandelsassoziation über das steuerliche Statut schweizerischer Beamter im Dienste dieser Assoziation
gen.Echange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 2.Juni 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Welthandelsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
lawEchange de lettres entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en SuisseBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für Kernphysikalische Forschung über die Auslegung des Abkommens vom 11.Juni 1955 zwischen denselben Vertragsparteien zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
lawEchange de lettres entre la Suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut juridique en Suisse de cette organisationBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Meteorologischen Weltorganisation über das rechtliche Statut dieser Organisation in der Schweiz
lawEchange de notes concernant la suspension partielle de l'art.3 de l'accord du 6 novembre 1963 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur le statut de police des étrangers des ressortissants de chacun des deux Etats dans l'autreNotenaustausch über die teilweise Suspendierung von Art.3 der schweizerisch-liechtensteinischen Vereinbarung vom 6.November 1963 über die fremdenpolizeiliche Rechtsstellung der beiderseitigen Staatsangehörigen im andern Vertragsstaat
lawEchange de notes entre la Suisse et la France relatif au statut de la halle de fret à l'aéroport de Bâle-MulhouseNotenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich über die Rechtsstellung der Frachthalle im Flughafen Basel-Mülhausen
agric.exploitation bénéficiant d'un statut zoosanitaire particulierZuchtbetrieb mit einem besonderen tiergesundheitlichen Status
chem.fin de statut de déchetEnde der Abfalleigenschaft
gen.groupe article 65 du statutGruppe Artikel 65 des Statuts
gen.groupe article 64 du statutGruppe Artikel 64 des Statuts
gen.Groupe de travail IV "Personnel" / Sous-groupe "Rémunérations/Statut"Arbeitsgruppe IV "Personal" / Untergruppe "Besoldung/Statut"
gen.Groupe de travail "Statut"Arbeitsgruppe "Statut"
gen.Groupe de travail sur le statut général financier des fonctionnairesArbeitsgruppe allgemeine finanzielle Rechtslage
gen.Groupe "Statut"Gruppe "Statut"
lawIer supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des CFF du 9 octobre 1950I.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der SBB vom 9.Oktober 1950Verfügung des Verwaltungsrates der SBB
lawIIe supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses du 9 octobre 1950II.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950
med.indicateur du statut en vitamineIndikator des Vitamin-Standes
law, agric.Initiative populaire fédérale "pour un meilleur statut juridique des animauxEidgenössische Volksinitiative "für eine bessere Rechtsstellung der Tiere
law, agric.Initiative populaire fédérale "pour un meilleur statut juridique des animauxTier-Initiative"
lawinterprétation des statuts des organismes créés par un acte du ConseilAuslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen
gen.interprétation et application du présent statutAuslegung und Anwendung des Statuts
gen.interprétation et application du statutAuslegung und Anwendung des Statuts
lawIVe supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses du 9 octobre 1950IV.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950
gen.le Conseil arrête le statut des fonctionnairesder Rat erlaesst das Statut der Beamten
gen.le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole séparedie Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
gen.le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traitédie Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
lawle statut des fonctionnaires des Communautés européennesdas Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften
gen.le statut du greffierdie Stellung des Kanzlers
lawle statut du mineur d'âgeder Personenstand einer minderjährigen Person
gov.le statut uniqueeinheitliches Statut
lawles pouvoirs dévolus par le statut sont exercés par l'Officedas Amt übt die durch das Statut übertragenen Befugnisse aus
gen.les statuts de la Banque européenne d'investissementSatzung der Europäischen Investitionsbank
lawles statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationalesdie Satzung kann hilfsweise auf das innerstaatliche Recht Bezug nehmen
gen.l'interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseildie Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen
account.Livre vert-Rôle, statut et responsabilité du contrôleur légal des comptes dans l'Union européenneGrünbuch-Rolle, Stellung und Haftung des Abschlußprüfers in der Europäischen Union
lawLoi du 22 mai 1975 sur le statut du personnel de l'EtatGesetz vom 22.Mai 1975 über das Dienstverhältnis des Staatspersonals
lawLoi fédérale du 24 mars 1995 sur le statut et les tâches de l'Institut fédéral de la Propriété intellectuelleBundesgesetz vom 24.März 1995 über Statut und Aufgaben des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum
lawLoi fédérale modifiant la loi sur le statut des fonctionnairesBundesgesetz über die Änderung des Beamtengesetzes
lawLoi fédérale modifiant la loi sur le statut des fonctionnaires et les arrêtés fédéraux concernant les traitements des magistratsBundesgesetz betreffend Abänderung des Bundesgesetzes über das Dienstverhältnis der Bundesbeamten und der Bundesbeschlüsse über Bezüge der Magistratspersonen
lawloi fédérale portant sur le statut des avocatsBundesrechtsanwaltsordnung
gen.Loi sur le statut du personnel du ContingentGesetz über die Rechtsstellung der Wehrpflichtigen
lawLoi sur le statut financier de la Maison royaleGesetz über das Finanzstatut des Königshauses
nat.sc., life.sc.maintien du statut hydriqueErhaltung des Wassergehalts
construct., econ.Marché intérieur et coopération industrielle - Statut de la société européenne - Livre blanc sur le marché intérieur, point 137 Mémorandum de la Commission au Parlement, au Conseil et aux partenaires sociauxBinnenmarkt und industrielle Zusammenarbeit - Statut für die europäische Aktiengesellschaft - Weißbuch über die Vollendung des Binnenmarkts, rdnr. 137 Memorandum der Kommission an das Parlament, den Rat und die Sozialpartner
lawMemorandum of Understanding du 6 juillet 1995 établi entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur le statut des ressortissants d'un pays dans l'autreMemorandum of UnterstandingMoUvom 6.Juli 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über den Status von Bürgern des einen Landes im anderen Land
gen.Message concernant la modification du statut des fonctionnaires et l'approbation de l'état des fonctionsamélioration des traitements dès 1991Botschaft über die Aenderung des Beamtengesetzes und über die Genehmigung des AemterverzeichnissesBesoldungsmassnahmen 1991
law, agric.Message du 21 avril 1993 concernant la modification de l'arrêté sur l'économie laitière 1988 et de l'arrêté sur le statut du laitBotschaft vom 21.April 1993 über die Änderung des Milchwirtschaftsbeschlusses 1988 und des Milchbeschlusses
lawMessage du 4 octobre 1993 concernant la modification du statut des fonctionnairesGenehmigung der Änderung der EVK-Statuten
lawMessage du 4 octobre 1993 concernant la modification du statut des fonctionnairesBotschaft vom 4.Oktober 1993 betreffend Änderung des Beamtengesetzes
lawMessage du 4 octobre 1993 concernant la modification du statut des fonctionnairesGenehmigung der Änderung des Ämterverzeichnisses
lawMessage du 4 octobre 1993 concernant la modification du statut des fonctionnairesAufhebung des Bundesbeschlusses über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal
gen.Mesures transitoires concernant le statut des agents recrutés sur placeÜbergangsregelung über die Rechtsstellung von Ortskräften
law, fin.modification des statutsÄnderung der Statuten
law, fin.modification des statutsStatutenrevision
law, fin.modification des statutsStatutenänderung
lawModifications de l'ordonnance du DFFD du 21 décembre 1956 concernant le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires.Liste des localités pour la période administrative 1957/1959Nachtrag zur Verfügung des EFZD vom 21.Dezember 1956 betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes.Ortsverzeichnis für die Amtsdauer 1957/1959
gen.non-prise en compte du statut et du rôle des LänderLandesblindheit
immigr.normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugiéMindestnormen für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlinge
h.rghts.act.Note d'orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genreLeitfaden des UNHCR zu Asylanträgen aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität
law, immigr.octroi du statut de réfugiéZuerkennung der Flüchtlingseigenschaft
law, immigr.octroi du statut de réfugiéAsylgewährung
econ., stat.octroi d'un statut de prioritéPriorisierung
lawOrdonnance concernant la suppression du statut de complémentaireOSSCVerordnung über die Abschaffung des HilfsdienstesVAHD
lawOrdonnance concernant l'arrêté sur le statut du lait,la loi sur la commercialisation du fromage et l'arrêté sur l'économie laitière 1988Verordnung zu Milchbeschluss,Käsemarktordnung und Milchwirtschaftsbeschluss 1988
lawOrdonnance concernant l'arrêté sur le statut du lait,la loi sur la commercialisation du fromage et l'arrêté sur l'économie laitière 1971Verordnung zu Milchbeschluss,Käsemarktordnung und Milchwirtschaftsbeschluss 1971
lawOrdonnance concernant l'arrêté sur le statut du lait,la loi sur la commercialisation du fromage et l'arrêté sur l'économie laitière 1971Verordnung zu Milchbeschluss,Käsemarktordnung und Milchwirtschafsbeschluss 1971
lawOrdonnance concernant l'arrêté sur le statut du lait,la loi sur la commercialisation du fromage et l'arrêté sur l'économie laitière 1977Verordnung zu Milchbeschluss,Käsemarktordnung und Milchwirtschaftsbeschluss 1977
lawOrdonnance concernant l'entrée en vigueur de l'art.45,al.2bis,de la loi sur le statut des fonctionnairesVerordnung über die Inkraftsetzung von Art.45 Abs.2bis des Beamtengesetzes
law, agric.Ordonnance du 26 avril 1993 concernant l'arrêté sur le statut du lait,la loi sur la commercialisation du fromage et l'arrêté sur l'économie laitière 1988Verordnung vom 26.April 1993 zu Milchbeschluss,Käsemarktordnung und Milchwirtschaftsbeschluss 1988
lawOrdonnance du 3 avril 1996 sur la garantie de l'aide au retour des ressortissants de Bosnie-Herzégovine dont le statut est réglé par le droit des étrangersVerordnung vom 3.April 1996 über die Gewährung von Rückkehrhilfe für Staatsangehörige von Bosnien-Herzegowina,deren Stellung ausländerrechtlich geregelt ist
lawOrdonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones de résidence prévues par la loi fédérale sur le statut des fonctionnairesVerfügung des EFZD über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
lawOrdonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1970 à 1973Verfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1970-1973
lawOrdonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1966 à 1969Verfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1966 bis 1969
lawOrdonnance du DFFD concernant le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesVerfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
lawOrdonnance du DFFD concernant l'indemnité prévue par la loi sur le statut des fonctionnairesVerordnung des EFZD über den Ortszuschlag des Beamtengesetzes
lawOrdonnance du DFFD modifiant celle qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesVerfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
lawOrdonnance du DFFD modifiant celle qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1966 à 1969Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1966 bis 1969
lawOrdonnance du DFFD modifiant le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévue par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1970 à 1973Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1970 bis 1973
lawOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires pour la période de classement de 1970 à 1973Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1970-1973
lawOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance relative aux statuts de la caisse fédérale d'assuranceVerfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung zu den Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse
lawOrdonnance du DFFD relative aux statuts de la Caisse fédérale d'assuranceVerfügung des EFZD zu den Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse
lawOrdonnance du DFFD relative aux statuts de la caisse fédérale d'assuranceVerfügung des EFZD zu den Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse
lawOrdonnance du DMF du 27 juin 1979 sur le statut et le comportement des militairesVerordnung des EMD vom 27.Juni 1979 über Stellung und Verhalten der Angehörigen der Armee
lawOrdonnance du DMF relative au statut et au comportement des militairesOSM 80Verordnung des EMD über Stellung und Verhalten der Angehörigen der ArmeeVA 80
lawOrdonnance du 21 novembre 1990 concernant la suppression du statut de complémentaireVerordnung vom 21.November 1990 über die Abschaffung des Hilfsdienstes
lawOrdonnance du 30 septembre 1996 sur le statut du personnel de l'Institut fédéral de la Propriété intellectuelleVerordnung vom 30.September 1996 über das Statut des Personals des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum
lawOrdonnance modifiant celle qui concerne les statuts de la caisse fédérale d'assuranceVerfügung des EFZD betreffend Abänderung der Verfügung zu den Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse
lawOrdonnance modifiant celle qui concerne les statuts de la caisse fédérale d'assuranceVerfügung betreffend Abänderung der Verfügung zu den Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse
lawOrdonnance no 1 du DFPCF relative aux taxes à percevoir pour l'application du statut des transports automobilesVerfügung Nr.1 des EPED über den Gebührentarif zur Autotransportordnung
gen.Ordonnance relative au statut juridique des agents recrutés sur placeRegelung über die Rechtsstellung von Ortskräften
lawOrdonnance relative aux statuts de la caisse fédérale d'assuranceVerfügung des EFZD zu den Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse
lawOrdonnance sur le statut des collaborateurs personnels des chefs de départementVerordnung über das Dienstverhältnis der persönlichen Mitarbeiter der Departementsvorsteher
lawOrdonnance sur le statut des instructeursVerordnung über das Instruktionskorps
immigr.perte de statutVerlust der Rechtsstellung
lawprescription régissant le statut des fonctionnairesBeamtenrecht
lawprincipe de l'unicité du statut personnelGrundsatz der Einheit des Statuts
h.rghts.act.Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'hommePariser Grundsätze
h.rghts.act.Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'hommeGrundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte
gen.projet d'accord-cadre sur le statut du Sahara occidentalEntwurf eines Rahmenabkommens über denStatus Westsaharas
gen.Proposition globale de Règlement portant statut du KosovoUmfassender Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovo
h.rghts.act.protocole relatif au statut des réfugiésNew Yorker Protokoll
h.rghts.act.protocole relatif au statut des réfugiésProtokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
lawProtocole relatif au statut des réfugiésProtokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
patents.Protocole sur le statut de la Cour d'appel communeProtokoll über die Satzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts
obs., polit.Protocole sur le statut de la Cour de justiceProtokoll über die Satzung des Gerichtshofs
obs., polit.Protocole sur le statut de la Cour de justiceProtokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union
gen.Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne de l'énergie atomiqueProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Atomgemeinschaft
lawprotocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acier,Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
lawprotocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté économique européenneProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
patents.Protocole sur le Statut de la Cour de Justice de la Communauté économique européenneProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
gen.Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique NordProtokoll über die Rechtsstellung der aufgrund des Nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen Hauptquartiere
lawreconnaissance du statut de réfugiéFlüchtlingsanerkennung
lawreconnaissance du statut de réfugiéAnerkennung des Flüchtlingsstatuts
med.reconnaissance du statut d'indemne de maladiesStatus der Seuchenfreiheit
lawrefus de reconnaissance du statut de réfugiéVerweigerung der Asylanerkennung
lawrefus de reconnaissance du statut de réfugiéAblehnung der Asylanerkennung
immigr.retrait du statut de réfugiéEntziehung der Flüchtlingseigenschaft
law, immigr.retrait du statut de réfugiéAberkennung der Flüchtlingseigenschaft
lawRèglement du 20 août 1991 fixant les prescriptions particulières relatives au statut du personnel enseignant dépendant de la Direction de l'instruction publique et des affaires culturellesReglement vom 20.August 1991 betreffend die besonderen Bestimmungen über das Dienstverhältnis des Lehrpersonals,das der Direktion für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten untersteht
lawRèglement du 3 février 1997 de l'Instance de recours paritaire prévue dans le statut des fonctionnairesGeschäftsordnung vom 3.Februar 1997 der paritätischen Beschwerdeinstanz nach dem Beamtengesetz
gov.règlement portant statut du personnelVorschriften über die Rechtsstellung des Personals
lawrèglement relatif au statut des sociétés anonymes européennesVerordnung ueber das Statut fuer europaeische Aktiengesellschaften
gen.réclamation au titre de l'article 90 du statutBeschwerde nach Artikel 90 des Statuts
immigr.réfugié relevant du statut du HCRMandatsflüchtling
lawrégion à statut ordinaireRegion mit normalen Statut
lawrégion à statut spécialRegion mit besonderem Statut
gen.réglement dérogatoire au statutVerordnung über vom Statut abweichende Sondermaßnahmen
lawRésolution statutaire9326 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe relative au statut d'observateurStatutarische Resolution9326 des Ministerkomitees des Europarates über den Beobachterstatus
law, fin.révision des statutsStatutenänderung
law, fin.révision des statutsÄnderung der Statuten
law, fin.révision des statutsStatutenrevision
gen.révision du statutÄnderung des Statuts
gen.révision du statutAenderung des Statuts
law, immigr.révocation du statut de réfugiéAberkennung der Flüchtlingseigenschaft
lawsociété anonyme au statut juridique particulierspezialgesetzliche Aktiengesellschaft
h.rghts.act.statut assimilé au réfugiéflüchtlingsähnlicher Status
agric., health., anim.husb.statut au regard de l'ESBBSE-Status
gen.statut avancéweitergehender Status
gen.statut avancéfortgeschrittener Status
immigr.statut BStatus eines de-facto-Flüchtlings
immigr.statut BB-Status
med.statut biologique de l'embryonbiologischer Status des Embryos
social.sc.statut civilzivilrechtlicher Status
immigr.statut conféré par la protection subsidiairesubsidiärer Schutzstatus
gen.statut consultatifberatende Funktion
gen.statut d'activitéErwerbsstatus
sport.statut d'amateurAmateurregel
gen.statut d'assistant parlementaire européenStatut der Assistenten der Mitglieder des Europäischen Parlaments
lawstatut d'autonomieAutonomiestatut
econ.statut de BerlinBerlin-Status
gen.statut de candidatStatus eines Bewerberlandes
hobbystatut de destination approuvéeApproved Destination Status
hobbystatut de destination approuvéeAD-Status
gov.statut de fonctionnaireBeamtenstatus
econ.statut de fonctionnaireBeamteneigenschaft
econ.statut de JérusalemJerusalem-Status
lawStatut de la Conférence de La Haye de droit international privéSatzung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht
lawStatut de la Conférence de La Haye de droit international privéStatut der Haager Konferenz für internationales Privatrecht
gov., patents.statut de la cour d'appel communeSatzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts
lawStatut de la cour internationale de justiceStatut des Internationalen Gerichtshofes
lawstatut de la fonction publiqueAllgemeines Staatsbeamtenreglement
patents.Statut de la magistrature d’AllemagneDeutsches Richtergesetz
econ.statut de la société européenneStatut der Europäischen Gesellschaft
lawstatut de langue officielleAmtssprachenstatus
agric.statut de l'arbreBaumstatus
law, fin., industr.statut de l'entreprise européenneSatzung der Europäischen Aktiengesellschaft
gen.Statut de l'OIPCStatuten der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation
gen.Statut de l'OIPCInterpol-Statuten
law, commer.statut de l'OMCRechtsstellung der WTO
relig.Statut de l'ÉgliseKirchenverfassung
econ.statut de l'éluAbgeordnetenrechte
hobby, agric.statut de menaceGefährdungsstatus
agric.statut de "ne vaccinant pas contre la maladie de Newcastle"Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wird
agric.statut de non vaccination contre la maladie de NewcastleStatus als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wird
h.rghts.act.statut de parent le plus proche"Angehörigenstatus"
lawstatut de participant à part entièreVollbeteiligung
gen.statut de pays candidatStatus eines Bewerberlandes
nat.sc., life.sc.statut de protection du siteSchutzstatus des Gebiets
lawStatut de Rome de la Cour pénale internationaleRömer Statut des Internationalen Strafgerichtshofs
lawStatut de Rome de la Cour pénale internationaleRömisches Statut des Internationalen Strafgerichtshofs
lawStatut de Rome de la Cour pénale internationaleRatifizierung
law, immigr.statut de réfugiéFlüchtlingsstatus
immigr.statut de résident de longue duréeRechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten
immigr.statut de voyageur enregistréStatus eines registrierten Reisenden
gen.statut des assistantsStatut für die Assistenten
gen.statut des députésAbgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments
lawstatut des fonctionnairesBeamtenstatut
lawstatut des fonctionnairesBeamtengesetz
gov.statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'UnionStatut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union
gov.statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'UnionStatut
gov.statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'UnionStatut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften
gen.statut des fonctionnaires des Communautés européennesStatut der Beamten der Europäishen Gemeinschaften
obs., gov.statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces CommunautésStatut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften
obs., gov.statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces CommunautésStatut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union
obs., gov.statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces CommunautésStatut
lawStatut des fonctionnaires du 30 juin 1927Beamtengesetz vom 30.Juni 1927
lawstatut des fonctionnaires européensEuropäisches Beamtenstatut
gen.Statut des membresStatut der Mitglieder
econ.statut des parlementairesAbgeordnetenstatut
lawstatut des travailleurs manuelsRechtsstellung von manuellen Arbeitern
gen.statut d'invité spécialbesonderer Gaststatus
gen.statut d'invité spécialStatus eines "speziellen Gastes"
gen.statut d'invité spécialSondergaststatus
gen.statut diplomatiqueDiplomatenstatus
law, lab.law.statut droit de l'ouvrier mineurbergarbeiterrecht
gen.statut du CDISatzung des ZIE
social.sc.statut du comité du Fonds social européenSatzung des Ausschusses des Europäischen Sozialfonds
gen.Statut du Conseil de l'EuropeSatzung des Europarates
gen.Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951Satzung des Europarats mit Aenderungen sowie mit den im Mai und August 1951 angenommenen Bestimmungen mit Satzungscharakter
law, agric.statut du fermageLandpachtgesetz
econ.statut du fonctionnaireBeamtenstatut
gen.Statut du Fonds de Réétablissement du Conseil de l'EuropeSatzung des Wiedereingliederungsfonds des Europarates
construct.statut du monumentStatus des Architekturdenkmals
econ.statut du personnelPersonalstatut
gen.statut du personnel de la Communauté européenne du charbon et de l'acierPersonalstatut der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
gen.statut du personnel de la Communauté européenne du charbon et de l'acierPersonalstatut der Europaeischen Gemeinschaft fuer Kohle und Stahl
gen.statut du personnel d'EuropolStatut der Bediensteten von Europol
gen.Statut du personnel du Bureau internationalPersonalstatut des Internationalen Büros
gen.statut du personnel soumis au droit pénal militairedem Militärstrafrecht unterstelltes Personal
life.sc.Statut du Royaume des Pays-BasStatut für das Königreich der Niederlande
law, fin.statut du SEBCSatzung des ESZB
law, fin.statut du SEBC et de la BCESatzung des ESZB und der EZB
busin., labor.org.statut du syndicRechtsstellung des Konkursverwalters
law, UNStatut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
lawStatut du tribunal militaire internationalStatut des Internationalen Militärtribunals
law, UNstatut du tribunal pénal international pour le RwandaStatut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda
gen.Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-YougoslavieStatut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
patents.statut d’une ententedie Statuten einer Vereinigung
lawstatut d'une langueStatus einer Sprache (status d'in linguatg)
lawstatut d'une langueSprachstatus (status d'in linguatg)
lawstatut d'une personne morale de droit privéSatzung einer juristischen Person des Privatrechts
econ., commer.statut d'économie de marchéMarktwirtschaftsstatus
law, fin.statut européen spécifiquespezifische europäische Rechtsform
lawstatut général des fonctionnaires de l'EtatAllgemeines Staatsbeamtenreglement
immigr.statut humanitaireStatus eines de-facto-Flüchtlings
immigr.statut humanitaireB-Status
work.fl.statut identique d'un thésaurus multilingueGleichberechtigung in einem mehrsprachigen Thesaurus
med., agric.statut immunitaireImmunität
med., health., anim.husb.statut "indemne de la maladie"seuchenfrei
med., health., anim.husb.statut "indemne de la maladie"frei von Krankheit
gen.statut international du RhinInternationales Rheinstatut
econ.statut juridiqueRechtsstellung
med.statut juridique de l'embryon humainrechtlicher Status des menschlichen Embryos
med.statut juridique de l'enfant conçurechtlicher Status des gezeugten Kindes
lawstatut juridique de l'erreur dans la déclaration de volontéRechtsfolgen eines Irrtums bei der Willenserklärung
law, fin.statut juridique de l'euroRechtsstatus des Euro
lawStatut juridique de l'UPUStatut des WPV
law, commun.statut juridique de l'UPUStatut des WPV
lawStatut juridique de l'UPUOrganstatut des WPV
law, commun.statut juridique de l'UPURechtsstellung des WPV
law, fin.statut juridique de l'écu privéRechtsstatus der privaten ECU
law, busin., labor.org.statut juridique des entreprisesRechtsform der Unternehmen
econ.statut juridique européeneuropäischer Rechtsstatus
lawstatut juridique privéprivatrechtliche Stellung
lawstatut juridique publicöffentlich-rechtliche Stellung
lawstatut juridique public ou privéoeffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Stellung
construct.statut localGerechtsame
med.statut légal de classificationrechtliche Einstufung
med.statut légal de délivranceRegelung
immigr.statut migratoireMigrationsstatus
immigr.statut migratoireEinwanderungsstatus
gen.statut national auquel elles sont soumisesfür sie geltendes nationales Recht
lawStatut organique de l'Institut international pour l'unification du droit privéGrundstatut des Internationalen Instituts für die Vereinheitlichung des Privatrechts
law, lab.law.statut ouvrierArbeitnehmerrechte
lawstatut personnelRechtsstellung
lawstatut personnelRechtsstand einer Person
lawstatut personnelPersonalstatut
econ.statut politiquepolitischer Status
econ.statut professionnelberuflicher Status
econ., market.statut public ou privé du débiteuröffentlicher oder privater Status des Schuldners
gen.statut rhénanRheinstatut
lawstatut réelRechtsstand der Güter
lawstatut réelRealstatut
econ.statut socialsozialer Status
gen.statut social des métiers et professionsgesellschaftliches Ansehen der Berufe
social.sc.statut socio-économiquesozialökonomischer Status
lawStatut sur la liberté de transitStatut über die Freiheit des Durchgangsverkehrs
lawStatut sur le régime international des voies ferréesavec protocole de signatureStatut über die internationale Rechtsordnung der Eisenbahnenmit Unterzeichnungsprotokoll
gen.Statuts CPSStatuten vom 18.August 1994 der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen Bundesbahnen
gen.statuts de la BEISatzung
gen.statuts de la BEISatzung der EIB
gen.statuts de la BEISatzung der Europäischen Investitionsbank
lawStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assuranceStatuten der Versicherungkasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskasse
lawStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assuranceComplément n.4Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische VersicherungskasseIV.Nachtrag
lawStatuts de la Caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse d'assuranceComplément no 7Statuten der Eidgenössischen VersicherungskasseVII.Nachtrag
lawStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance.Complément no 3.Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskasse.III.Nachtrag
lawStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédérationcaisse fédérale d'assurancedu 29 septembre 1950 Complément n.1Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskassevom 29.September 1950I.Nachtrag
lawStatuts de la caisse de pension et de secours du personnel des Chemins de fer fédérauxStatuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen BundesbahnenVerfügung des Verwaltungsrates der SBB
lawStatuts de la caisse de pensions et de secours de Chemins de fer fédérauxIXe supplémentStatuten der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen BundesbahnenIX.Nachtrag:Verordnung des Verwaltungsrates der SBB
lawStatuts de la caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux suissesVIIIe supplémentStatuten der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen BundesbahnenVIII.Nachtrag:Verordnung des Verwaltungsrates der SBB
lawStatuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des CFFStatuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der SBB
lawStatuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses,du 9 octobre 1950 VIe supplémentVI.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen
lawStatuts de la Caisse fédérale d'assuranceComplément no 9Statuten der Eidgenössischen VersicherungskasseIX.Nachtrag
gen.Statuts de la CFPVerordnung vom 24.August 1994 über die Pensionskasse des Bundes
gen.Statuts de la CFPPKB-Statuten
energ.ind., nucl.phys.Statuts de l'Agence de l'OCDE pour l'énergie nucléaireSatzung der OECD-Kernenergie-Agentur
lawStatuts de l'Agence de l'Organisation de Coopération et de Développement économiques pour l'énergie nucléaireDécisionSatzung der Agentur der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung für NuklearenergieBeschluss
gen.Statuts de l'Association internationale de développementAbkommen über die Internationale Entwicklungsorganisation
lawstatuts de l'Institut monétaire européenSatzung des Europäischen Währungsinstituts
lawStatuts de l'office suisse de compensationStatuten der Schweizerischen Verrechnungsstelle
lawStatuts de l'Organisation mondiale du tourismeOMTavec annexeStatuten der Weltorganisation für TourismusWTOmit Anhang
hobbyStatuts de l'Organisation mondiale du tourismeSatzung der Weltorganisation für Tourismus
social.sc.Statuts de l'Union SyndicaleSatzung der Union Syndicale
gen.statuts des marchés réglementésSatzungen von geregelten Märkten
lawStatuts du Centre international d'enregistrement des publications en sérieSatzung des Internationalen Zentrums für die Registrierung fortlaufend erscheinender Veröffentlichungen
lawStatuts du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturelsSatzung der Internationalen Studienzentrale für die Erhaltung und Restaurierung von Kulturgut
relig., UNStatuts du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturelsSatzung der internationalen Studienzentrale für die Erhaltung und Restaurierung von Kulturgut
econ., fin.Statuts du Comité monétaireSatzung des Währungsausschusses
gen.statuts du FEISatzung des Europäischen Investitionsfonds
gen.statuts du FEISatzung des EIF
gen.statuts du FEIEIF Satzung
lawstatuts du Fonds européen d'investissementSatzung des EIF
lawstatuts du Fonds européen d'investissementSatzung des Europäischen Investitionsfonds
lawstatuts du Fonds européen d'investissementEIF Satzung
commer., polit., interntl.trade.Statuts du Groupe d'étude international du cuivreSatzung der Internationalen Studiengruppe für Kupfer
gen.Statuts du Groupe d'étude international du nickelMandat der Internationalen Studiengruppe für Nickel
law, econ.Statuts du 26 janvier 1960 de l'Association Internationale de DéveloppementAbkommen vom 26.Januar 1960 über die Internationale Entwicklungsorganisation
econ., fin.Statuts du 22 juillet 1944 de la Banque internationale pour la Reconstruction et le DéveloppementAbkommen vom 22.Juli 1944 über die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
law, fin.Statuts du 22 juillet 1944 du Fonds monétaire internationalUebereinkommen vom 22.Juli 1944 über den Internationalen Währungsfonds
law, fin.Statuts du 25 mai 1955 de la Société Financière InternationaleAbkommen vom 25.Mai 1955 über die Internationale FinanzCorporation
lawstatuts du SEBCESZB-Satzung
law, fin.statuts du SEBCSatzung des ESZB und der EZB
lawstatuts du SEBCSatzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank
law, fin.statuts du SEBCSatzung des ESZB
law, fin.statuts du SEBC et de la BCESatzung des ESZB und der EZB
gen.statuts du SEBC et de la BCESatzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank
law, fin.statuts du SEBC et de la BCESatzung des ESZB
gen.statuts du SEBC et de la BCEESZB-Satzung
lawStatuts du Secrétariat international du service volontaireISVSStatuten des Internationalen Sekretariates für FreiwilligendienstISVS
law, fin.Statuts du 13 septembre 1158 de la Banque des Règlements InternationauxStatuten vom 13.September 1994 der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
econ.statuts du syndicatGenossenschaftsstatuten
lawstatuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenneSatzung des ESZB und der EZB
lawstatuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenneESZB-Satzung
lawstatuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenneSatzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank
lawStatuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assuranceVorläufige Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskasse
patents.statuts relatifs à l’usage des marquesZeichensatzung
gen.Traité portant modification de certaines dispositions du protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissementVertrag zur Änderung bestimmter Vorschriften des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank
gen.Traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier généralVertrag über das Europäische Korps und die Rechtsstellung seines Hauptquartiers
gen.une étude comparative sur le statut et les activités des agences de voyageeine vergleichende Studie ueber Status und Taetigkeiten der Reisebueros
lawVe supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses,du 9 octobre 1950V.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950
econ.établissement à statut spécialFinanzinstitut mit Sonderaufgaben
Showing first 500 phrases