Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Transport
containing
se
|
all forms
|
exact matches only
French
German
atomiseur de combustible à ultra-
sons
Ultraschall-Brennstoffzerstäuber
atomiseur de combustible à ultra-
sons
Ultraschall-Brennstoffzerstaeuber
averttisseur à trois
sons
Dreiklanghorn
boîtier de commande UHF
SE
-056
Bediengerät UHF SE-056
boîtier de commande VHF
SE
-019
560
Bediengerät VHF SE-019
560
boîtier de commande VHF
SE
-060 copilote
Bediengerät VHF SE-060 Copilot
boîtier de commande VHF
SE
-060 pilote
Bediengerät VHF SE-060 Pilot
boîtier de commande VHF/FMH
SE
-019
Bediengerät VHF/FMH SE-019
bruine
se
congelant
gefrierendes Nieseln
bruine
se
congelant
FZDZ
gefrierendes Nieseln
FZDZ
convertisseur
SE
-019
Converter SE-019
dispositif d'alarme à deux
sons
zwei Starktonhupen
dispositif d'alarme à deux
sons
Alarmanlage aus zwei Starktonhupen
détection ultra-
sons
Detektor Ultraschall
empêcher de
se
mettre en mouvement
im Stillstand halten
la source
se
produit
es bildet sich eine Quelle
Le lieu de destination est censé
se
trouver au lieu de la première rupture de charge dans ce pays.
so gilt als erster Bestimmungsort der Ort, an dem die erste Umladung in diesem Land erfolgt
le passage d'une courbe à l'autre
se
fait d'une façon continue
der Uebergang von einer Kruemmung zu einer anderen erfolgt allmaehlich
le rail
se
déjette
die Schiene verwirft sich
le talus extérieur
se
ronge
die aeussere Deichboeschung wird angegriffen
le terrain riverain
se
sature d'eau,s'inonde,se dessèche
das angrenzende Gelaende wird durch Wasser gesaettigt, ueberschwemmt, trocken gelegt
Les passagers debout doivent pouvoir
se
tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.
Haltevorrichtung
Les passagers debout doivent pouvoir
se
tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.
Haltegriff
pluie
se
congelant
gefrierender Regen
pluie
se
congelant
FZRA
gefrierender Regen
FZRA
pour
se
rendre à un lieu de travail ou en revenir et pour se déplacer d'un lieu de travail à un autre
Gänge oder Fahrten zu einem auswärtigen Arbeitsort oder von dort zurück und von einer Arbeitsstelle zur andern
pouvoir
se
fermer silencieusement
leise schliessbar sein
se
bloquer
festfressen
se
congelant
gefrierend
se
congelant
FZ
gefrierend
FZ
se
crevasser
sich spalten
se
diriger vers
Kurs nehmen auf
se
diriger vers la rive
das Ufer ansteuern
se
diriger vers la rive
das Ufer anfahren
se
déformer
sich verformen
se
déposer sur le fond
auf den Grund sinken
se
détacher à l'improviste
sich unbeabsichtigt lösen
se
détraquer
defekt werden
se
détraquer
unklar kommen
se
détraquer
unklar fallen
se
faire complice de
Gehilfenschaft leisten
se
fendiller
Risse bekommen
se
fissurer
Risse bekommen
se
mal livrer
defekt werden
se
mal livrer
unklar kommen
se
mal livrer
unklar fallen
se
mettre au plein
auf Grund setzen
se
mettre en code
abblenden
se
mettre en panne
beifahren
se
mettre en panne
beilegen
se
mettre en panne
beidrehen
se
mettre à sec
auf Grund setzen
se
monte en lieu et place de...
wird an Stelle der ... eingebaut
se
mélangeant entièrement à l'aeu
mit Wasser vollständig mischbar
se
placer bord à bord avec
laengsseits festmachen
se
placer à côté
laengsseits festmachen
se
posant avant la piste
zu kurz kommen
se
raidir brusquement
ploetzlich hart ankommen
se
raidir brusquement
ploetzlich rack kommen
se
ravitailler en combustible
auftanken
se
ravitailler en combustible
nachtanken
se
redresser
Gegenruder geben
se
redresser
abfangen
se
relever automatiquement
sich selbsttätig heben
se
relever automatiquement
selbsttätig aufklappen
se
rendre à quai
sich dem Liegeplatz nähern
se
réémulsionner
reemulgieren
se
tendre brutalement
ploetzlich rack kommen
se
tendre brutalement
ploetzlich hart ankommen
se
transformer
sich wandeln
se
trouver sur slip
auf Helling stehen
se
trouver à sec
trockenstehen
signal de radar à trois
sons
Radardreiklangsignal
voyageur
se
rendant dans un autre Etat membre
Reisender,der sich in einen anderen Mitgliedstaat begibt
véhicule qui
se
déplace sur rails
Schienenfahrzeug
à deux
sons
alternés
wechseltönig
émetteur-récepteur UHF
SE
-056
UHF-Funkgerät SE-056
émetteur-récepteur UHF/AM
SE
-056
Sender/Empfänger UHF/AM SE-056
émetteur-récepteur VHF
SE
-010
VHF-Funkgerät SE-010
émetteur-récepteur VHF/AM/FM
SE
-060
Sender/Empfänger VHF/AM/FM SE-060
émetteur-récepteur VHF/FMH
SE
-019
Sender/Empfänger VHF/FMH SE-019
Get short URL