DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing sanitaire | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord de coopération entre la Confédération suisse et la CEE dans le domaine de la recherche médicale et sanitaireavec annexesKooperationsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Bereich der Forschung in Medizin und Gesundheitswesenmit Anhängen
Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise sur pied de détachement d'assistance et de personnel sanitaireBundesratsbeschluss über das Aufgebot von Betreuungsdetachementen und Sanitätspersonal
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception de taxes par le service sanitaire de frontièreBundesratsbeschluss über die Erhebung von Gebühren durch den eidgenössischen Grenzsanitätsdienst
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception de taxes par le service sanitaire de frontièreBundesratsbeschluss über Erhebung von Gebühren durch den eidgenössischen Grenzsanitätsdienst
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception de taxes par le service sanitaire fédéral de frontièreBundesratsbeschluss über Erhebung von Gebühren durch den eidgenössischen Grenzsanitätsdienst
Arrêté du Conseil fédéral concernant la réquisition d'hôtels pour en faire des établissements sanitaires militairesBundesratsbeschluss über die Requisition von Hotels für Militärsanitätsanstalten
Arrêté du Conseil fédéral concernant la visite sanitaire des poissons vivants à la frontièreBundesratsbeschluss über die grenztieräztliche Untersuchung von lebenden Fischen
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'application aux sagesfemmes du contrat-type de travail pour le personnel sanitaireBundesratsbeschluss über die Anwendung des Normalarbeitsvertrages für das Pflegepersonal auf Hebammen
Arrêté du Conseil fédéral concernant le service sanitaire de frontièreBundesratsbeschluss über den Grenzsanitätsdienst
Arrêté du Conseil fédéral concernant le transfert des attributions du service sanitaire fédéral de frontière au DFIservice fédéral de l'hygiène publiqueBundesratsbeschluss betreffend Übertragung der Aufgaben des eidgenössischen Grenzsanitätsdienstes an das EDIeidgenössisches Gesundheitsamt
Arrêté du Conseil fédéral concernant les nouvelles propriétés sanitaires à considérer pour le paiement du lait d'après la qualitéBundesratsbeschluss betreffend neue gesundheitliche Merkmale für die abgestufte Bezahlung der Milch nach Qualität
Arrêté du Conseil fédéral concernant les secours sanitaires volontaires et l'organisation des formations de la Croix-RougeRèglement de service de la Croix-RougeBundesratsbeschluss über die freiwillige Sanitätshilfe und die Organisation der RotkreuzformationenRotkreuzdienstordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les nouvelles propriétés sanitaires à considérer pour le paiement du lait d'après la qualitéBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend neue gesundheitliche Merkmale für die abgestufte Bezahlung der Milch nach Qualität
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les secours sanitaires volontaires et l'organisation des formations de la Croix-RougeRèglement de service de la CroixRougeBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die freiwillige Sanitätshilfe und die Organisation der RotkreuzformationenRotkreuzdienstordnung
Arrêté du Conseil fédéral sur l'aide au service consultatif et sanitaire en matière d'élevage porcin et sur la lutte contre les maladies dangereuses du porcBundesratsbeschluss über die Unterstützung des Beratungs-und Gesundheitsdienstes in der Schweinezucht sowie die Bekämpfung gemeingefährlicher Krankheiten der Schweine
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel sanitaireInfirmières et garde-maladesBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das PflegepersonalSchwestern und Pfleger
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel sanitaireBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Pflegepersonal
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel sanitaire diplôméBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das diplomierte Pflegepersonal
Circulaire du DMF du 14 juillet 1965 concernant l'armement des troupes sanitairesKreisschreiben des EMD vom 14.Juli 1965 betreffend die Bewaffnung der Sanitätstruppen
commission de la protection sanitaireAusschuss für Gesundheitsschutz
condition sanitaire à l'entrée sur le territoiregesundheitsbezogene Einreisevoraussetzung
Convention entre la Suisse et la France réglant le service de police sanitaireépidémiesà la gare internationale de VallorbeÜbereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den Gesundheitspolizeidienst im internationalen Bahnhof Vallorbe
Convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade concernant la surveillance sanitaire du mouvement des voyageurs allant de Suisse dans le Grand-Duché,à la gare badoise de Bâle,en cas d'épidémies menaçantes ou ayant déjà éclatéÜbereinkunft zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die sanitäre Ueberwachung des von der Schweiz nach Baden gerichteten Reiseverkehrs auf dem badischen Bahnhof zu Basel bei drohenden oder ausgebrochenen Seuchen
Convention entre la Suisse et l'Italie réglant le service de police sanitaireépidémie et épizootiesà la gare internationale de DomodossolaÜbereinkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Dienst der GesundheitsEpidemien-und Viehseuchen-Polizei im internationalen Bahnhof Domodossola
de l'hygiène du travail et de la protection sanitaireder Arbeitshygiene und des Gesundheitsschutzes
de l'hygiène du travail et de la protection sanitaireAusschuss für Fragen der Betriebssicherheit
installations sanitairessanitäre Installationen
installations sanitairessanitäre Einrichtungen
Ordonnance concernant la préparation du service sanitaire coordonnéVerordnung über die Vorbereitung des Koordinierten Sanitätsdienstes
Ordonnance concernant les secours sanitaires volontairesVerordnung über die freiwillige Sanitätshilfe
Ordonnance du DFEP concernant la surface nette habitable,le nombre et la dimension des piècesprogramme,l'aménagement de la cuisine et l'équipement sanitaireVerordnung des EVD über Nettowohnflächen und Raumprogramm sowie über Ausstattung von Küche und Hygienebereich
Ordonnance du DFI concernant le service sanitaire de frontièreVerfügung des EDI über den Grenzsanitätsdienst
Ordonnance du DFI sur les mesures à prendre par le service sanitaire de frontièreVerordnung des EDI über grenzsanitätsdienstliche Massnahmen
Ordonnance du DMF concernant le recours aux établissements sanitaires militaires pendant le service d'instructionVerfügung des EMD betreffend den Einsatz der Militärsanitätsanstalten im Instruktionsdienst
Ordonnance du 13 janvier 1999 sur l'aide au Service consultatif et sanitaire en matière d'élevage de petits ruminantsVerordnung vom 13.Januar 1999 über die Unterstützung des Beratungs-und Gesundheitsdienstes für Kleinwiederkäuer
Ordonnance du 27 juin 1984 sur l'aide au service consultatif et sanitaire en matière d'élevage porcinVerordnung vom 27.Juni 1984 über die Unterstützung des Beratungs-und Gesundheitsdienstes in der Schweinehaltung
Ordonnance réglant la police sanitaire et l'hygiène alimentaire à l'importation de viandes et préparation de viandesVerordnung über die sanitäts-und lebensmittelpolizeiliche Regelung der Einfuhr von Fleisch und Fleischwaren
Ordonnance sur le service sanitaire de frontièreVerordnung über den Grenzsanitätsdienst
Ordonnance sur l'organe de coordination sanitaire fédéralVerordnung über das Eidgenössische sanitätsdienstliche Koordinationsorgan
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 février 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 février 1994:installateur technique sanitaireReglement vom 15.Februar 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 15.Februar 1994 für den beruflichen Unterricht:Haustechnikinstallateur
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 février 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 février 1994:installateur technique sanitaireHaustechnikinstallateurinSanitär
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 février 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 février 1994:monteur sanitaireSanitärmonteurin
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 février 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 février 1994:monteur sanitaireReglement vom 15.Februar 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 15.Februar 1994 für den beruflichen Unterricht:Sanitärmonteur
statistique sanitaireKrankheitsstatistik
statistique sanitaireKrankheitsartenstatistik
statistique sanitaireGesundheitsstatistik