Subject | French | German |
law | Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèce relatif aux transports internationaux par routes | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Griechenland über den internationalen Strassenverkehr |
law | Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif aux transports internationaux par route | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Spanien über die internationalen Transporte auf der Strasse |
fin. | Accord multilatéral relatif aux redevances de route | Mehrseitige Vereinbarung über Flugsicherungs-Streckengebühren |
gen. | Accord multilatéral relatif à la perception des redevances de route | Mehrseitige Vereinbarung über die Erhebung von Streckennavigationsgebühren |
law, transp. | accord relatif aux transports combinés internationaux rail/route de marchandises | Übereinkommen über grenzüberschreitende Beförderungen im kombinierten Güterverkehr Schiene/Strasse |
law | Accord relatif aux transports de personnes et de marchandises par route entre la Suisse et la France | Vereinbarung betreffend Strassentransporte von Personen und Waren zwischen der Schweiz und Frankreich |
law, transp. | achèvement du réseau des routes nationales | Fertigstellung des Nationalstrassennetzes |
polit., loc.name., transp. | Administration des routes | Straßenbauverwaltung |
lab.law. | agent de transport par route,brev.féd.EP | Transportdisponent,eidg.FA |
lab.law., transp. | agente de transport par route avec brevet fédéral | Transport-Disponentin mit eidgenössischem Fachausweis |
lab.law., transp. | agente de transport par route avec brevet fédéral | Transport-Disponent mit eidgenössischem Fachausweis |
lab.law. | agente de transport par route,brev.féd.EP | Transportdisponentin,eidg.FA |
lab.law. | agente de transport par route,brev.féd.EP | Transportdisponent,eidg.FA |
el. | allumage intermittent des feux de route | kurze Blinksignalen der Scheinwerfer für Fernlicht |
law, transp. | amélioration du réseau des routes nationales | Verbesserung des Nationalstrassennetzes |
el. | appareil pour le chauffage des routes | Geraet zum Beheizen von Strassen |
construct. | ARBIT Association professionnelle pour la construction des routes en bitume | ARBIT |
construct. | ARBIT Association professionnelle pour la construction des routes en bitume | ARBIT Arbeitsgemeinschaft für Bituminösen Strassenbau |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui autorise les gouvernements cantonaux à édicter des dispositions de police des constructions en vue de l'aménagement des routes principales | Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Ermächtigung der Kantonsregierungen zum Erlass baupolizeilicher Vorschriften betreffend den Ausbau der schweizerischen Hauptstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral augmentant la taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financier à titre complémentaire les routes nationales | Bundesratsbeschluss über die Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral autorisant les gouvernements cantonaux à édicter des dispositions de police de constructions en vue de l'aménagement des routes principales | Bundesratsbeschluss über die Ermächtigung der Kantonsregierungen zum Erlass baupolizeilicher Vorschriften betreffend den Ausbau der schweizerischen Hauptstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des routes principales avec priorité de passage | Bundesratsbeschluss über die Ergänzung der Liste der Hauptstrassen mit Vortrittsrecht |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception provisoire d'une taxe majorée sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationales | Bundesratsbeschluss über die vorläufige Erhebung eines erhöhten Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception provisoire d'une taxe majorée sur les carburants pour moteurs et destinée à financer les routes nationales | Bundesratsbeschluss über die vorläufige Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationales | Bundesratsbeschluss über die Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le taux des subventions allouées aux cantons pour les routes ouvertes aux automobiles | Bundesratsbeschluss über die Ansätze der Bundesbeiträge an die Kantone für die Automobilstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les frais de l'adaptation d'ouvrages militaires à la construction des routes nationales | Bundesratsbeschluss über die Kosten von Anpassungen an militärische Verteidigungsanlagen bei der Erstellung von Nationalstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les routes de grand transit | Bundesratsbeschluss über die Durchgangsstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les routes principales avec priorité de passage | Bundesratsbeschluss über die Hauptstrassen mit Vortrittsrecht |
law | Arrêté du Conseil fédéral fixant la largeur maximum des véhicules automobiles spécialement construits pour l'entretien et le nettoyage des routes,ainsi que pour l'enlèvement des ordures ménagères | Bundesratsbeschluss über die Höchstbreite der zum Strassenunterhalt,zur Strassenreinigung und zur Kehrichtabfuhr besonders gebauten Motorfahrzeuge |
law | Arrêté du Conseil fédéral fixant le taux des subventions aux cantons pour les routes ouvertes aux automobiles | Bundesratsbeschluss über die Festsetzung der Ansätze der Bundesbeiträge an die Kantone für die Automobilstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant le mumérotage des routes principales avec priorité de passage et modifiant la liste de ces routes | Bundesratsbeschluss über die Numerierung der Hauptstrassen mit Vortrittsrecht und die Abänderung der Liste dieser Strassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la liste des routes principales avec priorité de passage | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Liste der Hauptstrassen mit Vortrittsrecht |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la liste des routes principales avec priorité de passage | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Liste der Hauptstrassen mit Vortrittsrecht |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur les routes nationales | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Nationalstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral règlant l'exécution de l'arrêté fédéral qui concerne la perception d'une taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationales | Bundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über die Erhebung eines Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant la circulation des véhicules sur les routes postales de montagne | Bundesratsbeschluss über den Wagenverkehr auf Bergpoststrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le financement des routes nationales | Bundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über die Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant l'exécution de l'arrêté fédéral qui concerne le financement des routes nationales | Bundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über die Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur la constatation de l'ébriété des usagers de la route | Bundesratsbeschluss über die Feststellung der Angetrunkenheit von Strassenbenützern |
law | Arrêté fédéral allouant des subventions aux cantons pour les routes ouvertes aux automobiles | Bundesbeschluss betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an die Kantone für die Automobilstrassen |
law | Arrêté fédéral concernant la perception d'une taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationales | Bundesbeschluss über die Erhebung eines Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Arrêté fédéral concernant le financement des routes nationales | Bundesbeschluss über die Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Arrêté fédéral sur le réseau des routes nationales | Bundesbeschluss über das Nationalstrassennetz |
law, transp. | Arrêté fédéral sur le transport de voyageurs et l'accès aux professions de transporteur par route | Bundesbeschluss über die Personenbeförderung und den Zugang zu den Berufen des Strassentransportunternehmers |
law, fin. | Arrêté fédéral suspendant l'application des taux réduits de participation aux frais d'entretien des routes nationales | Bundesbeschluss über die Aussetzung der tieferen Beitragssätze im Nationalstrassenunterhalt |
lab.law. | asphalteur de routes à la mainB | Asphaltierer |
construct. | assiette de la route | Fläche der Straßenanlage |
comp., MS | Assistant Configuration de CRM-Exchange E-mail Router | Assistent für die Konfiguration von E-Mail-Routern |
social.sc., transp. | Association des familles des victimes de la route | Vereinigung für Familien der Strassenopfer |
social.sc., transp. | Association des familles des victimes de la route | Strassenopfervereinigung |
law, social.sc. | association d'usagers de la route | Strassenbenützerverband |
gen. | Association Mondiale de la Route | Welt Strassen Vereinigung |
gen. | autorisation communautaire pour le transport de marchandises par route pour compte d'autrui | Gemeinschaftsgenehmigung für den gewerblichen Güterkraftverkehr |
fin. | autorisation de transport international de marchandises par route | Genehmigung für den internationalen Güterkraftverkehr |
IT, transp. | avis de comptabilisation d'infractions au code de la route | Benachrichtigungen über Führerscheineintragungen im Hinblick auf den Fahrerlaubnisentzug |
law, transp. | avoir égard aux usagers de la route | auf die Strassenbenützer Rücksicht nehmen |
transp., avia. | aérodrome de dégagement en route | geeigneter Streckenausweichflugplatz |
transp. | bonnes routes | Normalfahrwerk |
life.sc. | boussole de route | Marschkompass |
fin., transp. | bureau de route | Straßenzollstelle |
gen. | capacité d'une route | Leistungsfähigkeit einer Strasse |
fin. | capital de mise en route | Startkapital |
earth.sc., transp. | carte de routes | Wegekarte |
law | CF augmentant la taxe sur les carburants pour moteur destinée à financer à titre complémentaire les routes nationales | Bundesratsbeschluss über die Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen |
gen. | changement de route | Kurswechsel |
gen. | changement de route | leichte Gueter |
law, transp. | classification des routes | Einteilung der Straßen |
law, transp. | classification des routes | Einreihung der öffentlichen Straßen |
commer., transp. | code la route allemand | Straßenverkehrsordnung |
social.sc., transp. | Comité consultatif paritaire pour les problèmes sociaux dans les transports par route | Paritätischer Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme im Strassenverkehr |
gen. | Comité de dialogue sectoriel - transport par route | Ausschuss für den sektoralen Dialog - Straßenverkehr |
gen. | Comité de gestion de l'accord entre la CE et la Suisse sur le transport de marchandises par rail et par route | Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und Schiene |
social.sc., transp., mil., grnd.forc. | Comité paritaire des transports par route | Paritätischer Ausschuss für den Strassenverkehr |
law | Commission internationale permanente de l'association internationale permanente des congrès de la route | Ständige internationale Kommission des internationalen ständigen Verbandes der Strassenkongresse |
commun., IT | communication route-véhicule à base infrarouge | Strecken-/Fahrzeugkommunikation auf der Grundlage von Infrarot-Techniken |
law, transp. | compromettre gravement la sécurité de la route | den Verkehr in schwerer Weise gefährden |
commun., IT | conditions du revêtement des routes | Straßenzustand |
law | construction de routes nationales | Nationalstrassenbau |
lab.law. | contremaître dans la construction des routes | Strassenbauvorarbeiterin |
lab.law. | contremaître dans la construction des routes | Strassenbauvorarbeiter |
lab.law., construct. | contremaître de construction de route avec brevet fédéral | Strassenbaupolierin mit eidg.Fachausweis |
lab.law., construct. | contremaître de construction de route avec brevet fédéral | Strassenbaupolier mit eidg.Fachausweis |
lab.law. | contremaître de construction de routes,brev.féd.EP | Strassenbaupolier,eidg.FA |
lab.law. | contremaître de construction de routes,brev.féd.EP | Strassenbaupolierin,eidg.FA |
lab.law. | contremaîtresse dans la construction des routes | Strassenbauvorarbeiterin |
lab.law. | contremaîtresse dans la construction des routes | Strassenbauvorarbeiter |
lab.law. | contremaîtresse de construction de routes,brev.féd.EP | Strassenbaupolierin,eidg.FA |
lab.law. | contremaîtresse de construction de routes,brev.féd.EP | Strassenbaupolier,eidg.FA |
fin., transp. | contrôle de douane et de police en cours de route | Zoll- und Passkontrolle im fahrenden Zuge |
fin., transp. | contrôle de douane et de police en cours de route | Unterwegskontrolle der Zoll- und Polizeibehörden |
fin. | contrôle en cours de route | Grenzabfertigung während der Fahrt |
transp. | contrôleur de route | Kondukteur |
transp. | contrôleur de route | Fahrausweisprüfer |
gen. | contrôleur de routes aériennes de station radar | Radarflugwegkontrolleurin |
gen. | contrôleur de routes aériennes de station radar | Radarflugwegkontrolleur |
gen. | contrôleuse de routes aériennes de station radar | Radarflugwegkontrolleurin |
gen. | contrôleuse de routes aériennes de station radar | Radarflugwegkontrolleur |
gen. | Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route | Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport |
law | Convention entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relative à la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés et aux contrôles dans les véhicules en cours de routesavec protocole final | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung in Verkehrsmitteln während der Fahrtmit Schlussprotokoll |
law | Convention entre la Suisse et le Reich allemand sur le déplacement de la frontière le long des routes Neuhausen-Jestetten,Weisweil-Erzingen,Buch-Gottmadingen et Rüdlingen-Lottstetten | Abkommen zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die Verlegung der Grenze an den Strassen Neuhausen-Jestetten,Weisweil-Erzingen,Buch-Gottmadingen,Rüdlingen-Lottstetten |
gen. | couper la route | den Weg durchschneiden |
gen. | couper la route | den Weg abschneiden |
transp. | coût de base de travaux de routes | Grundkosten der Straßenarbeiten |
law, transp. | creuser des tranchées sur une route | eine Strasse aufbrechen |
law | creux de route | Transportverlust bei Flüssigkeiten |
law, construct. | croisement de routes publiques | Straßenkreuzung |
law, construct. | croisement de routes publiques | Kreuzung öffentlicher Straßen |
construct. | cunette pour remblai de route | Erdkoffer |
agric., construct. | densité des routes | Erschliessungsdichte |
agric., construct. | densité des routes | Strassendichte |
gen. | Direction des Routes | Direktion Staatsstraßen |
polit., loc.name., transp. | Direction des routes du Brabant wallon | Direktion der Straßen Wallonisch-Brabant |
polit., loc.name., transp. | Direction des routes du Luxembourg | Direktion der Straßen Luxemburg |
agric. | distance placette-route | Distanz Probefläche-Strasse |
gen. | Division des Transports de Marchandises par route | Abteilung Straßengüterbeförderung |
law | déchet de route | Seetransportverlust. |
law | Décision du DMF concernant la circulation des trains routiers de l'armée sur les routes interdites à la circulation des remorques | Verfügung des EMD über den Verkehr von Anhängerzügen der Armee auf Strassen,die für den Verkehr mit Anhängern gesperrt sind |
gen. | Déclaration sur la construction de grandes routes de trafic international | Erklärung über den Bau internationaler Hauptverkehrsstrassen |
gen. | délai de mise en route | Einführungszeit |
unions. | Délai de route | Reisetage |
gen. | délai de route | Wegefrist |
gen. | délai de route | Reisetage |
fin. | dépenses d'entretien et de renforcement des routes | Aufwendungen für Erneuerung und Unterhalt des Straßennetzes |
construct. | déplacement d'une route | Wegeverlegung |
construct. | déplacement d'une route | Strassenverlegung |
gen. | déplacement par route | Fortbewegung auf der Strasse |
hobby, construct. | désenclavement par des routes touristiques | Erschließung für den Fremdenverkehr durch Straßen und Wanderwege |
gen. | en cours de route | unterwegs |
agric. | en route | in Fahrt |
social.sc. | enfants de la grand-route | Kinder der Strasse |
tech., construct. | engin hors-route | Geländefahrzeug |
el. | ensemble de routes de signalisation | Signalstreckenauslegung |
gen. | entreprise de nettoyage des routes et des canalisations | Strassen-und Kanalisationsreinigungsbetrieb |
gen. | entreprise de transport par route | Kraftverkehrsunternehmen |
gen. | entreprise de transports de voyageurs par route | Personenkraftverkehrsbetrieb |
law, transp. | entretien de la route | Unterhalt der Strasse |
law, transp. | entretien de la route | Strassenunterhalt |
construct. | entretien des routes | Straßenunterhalt |
agric. | entretien des routes forestières | Waldstrassenunterhaltung |
law | entretien des routes nationales | Unterhalt der Nationalstrassen |
agric. | espacement des routes | Wegeabstand |
agric. | espacement des routes | Strassenabstand |
construct. | excavation pour remblai de route | Weg/mulde |
construct. | excavation pour remblai de route | Erdkoffer |
coal. | expédition de charbon par route | Kohleversand per Lkw |
law, transp. | facilitation du transport sur route | Erleichterung des Strassengüterverkehrs |
gen. | faire fausse route | Fehlentwicklung |
el. | faisceau de route | Fernlicht |
transp. | faisceau du feu de route | Fernlichtbündel |
transp. | faisceau lumineux des feux de route | Fernlichtbündel |
transp., industr. | faisceau-route | Fernlicht |
commun., transp. | fermeture des voies pour l'entretien des routes | Schließung von Fahrspuren für Wartungsarbeiten |
law, transp. | feu-route | Scheinwerfer für Fernlicht |
gen. | feuille de route concernant les exercices | Übungszeitplan |
environ. | Feuille de route de Bali | Bali-Fahrplan |
gen. | feuille de route des colis postaux | Frachtliste für Pakete |
commun. | feuille de route des colis postaux | Frachtkarte |
commun. | feuille de route des colis postaux | Frachtliste |
gen. | feuille de route des colis postaux | Frachtkarte für Pakete |
gen. | Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient | Nahost-Fahrplan |
gen. | Feuille de route pour la paix au Proche-Orient | Nahost-Fahrplan |
econ., fin. | Feuille de route pour la stabilité et la croissance | Ein Fahrplan für Stabilität und Wachstum |
energ.ind. | Feuille de route pour les sources d'énergie renouvelables | Fahrplan für erneuerbare Energien |
sociol. | Feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes | Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern |
min.prod., energ.ind. | Feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources | Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa |
commun., transp., nautic. | feux de route | Navigationslichter |
commun., transp., nautic. | feux de route | Befeuerung |
el. | feux de route | Fernlicht |
transp., el. | filament-route | Fernlichtleuchtkoerper |
law, transp. | Fin de la route postale de montagne | Ende der Bergpoststrasse |
law | financement des routes nationales | Finanzierung der Nationalstrassen |
gen. | finisseuse de routes | Strassenfertiger |
commun., transp. | frais de dégagement de la route | Kosten für das Raümen der Unfallstelle |
transp., mech.eng. | freinage-test réalisé sur route | Bremsprüfung auf der Straße |
transp. | freinte de route | Ladeverlust |
transp. | freinte de route | Schwund |
transp. | freinte de route | Abgang unterwegs |
transp. | freinte de route | Gewichtsverlust bei dem Transport |
transp. | freinte de route | Gewichtsschwund während der Beförderung |
transp. | freinte de route | Abgang |
transp., polit. | Fédération européenne des victimes de la route | europäischer Verband von Straßenverkehrsopfern |
transp. | garder sa route | Kurs halten |
gen. | glissières de sécurité pour routes non métalliques | Leitplanken, nicht aus Metall, für Straßen |
gen. | glissières de sécurité pour routes non métalliques | Straßenleitplanken, nicht aus Metall |
gen. | glissières de sécurité pour routes métalliques | Straßenleitplanken aus Metall |
gen. | glissières de sécurité pour routes métalliques | Leitplanken aus Metall für Straßen |
gen. | glissières de sécurité pour routes métalliques | Straßenleitplanken aus Metall |
gen. | glissières de sécurité pour routes métalliques | Leitplanken aus Metall für Straßen |
gen. | glissières de sécurité pour routes non métalliques | Straßenleitplanken, nicht aus Metall |
gen. | glissières de sécurité pour routes non métalliques | Leitplanken, nicht aus Metall, für Straßen |
construct. | goudron pour routes | Straßenteer |
lab.law. | goudronneur de routes | Strassenteererin |
lab.law. | goudronneur de routes | Strassenteerer |
gen. | granulés de verre pour le marquage des routes | Glasgranulat für die Straßenmarkierung |
gen. | Groupe de travail " Formation professionnelle dans les transports par route " | Arbeitsgruppe " Berufsausbildung im Strassenverkehr " |
gen. | Groupe de travail spécialisé ad hoc " Facteurs toxiques et psychologiques des accidents de la route " | Ad-hoc-Fachgruppe " Toxische und psychologische Faktoren bei Verkehrsunfaellen " |
gen. | Groupe de travail " Transports par route de marchandises dangereuses " | Arbeitsgruppe " Strassenverkehr mit gefährlichen Gütern " |
industr. | Guide de conception pour les routes et les ponts | Konstruktionshandbuch für Straßen und Brücken |
IT, transp. | gyroscope de route | Kurskreisel |
environ. | implantation des routes | Fahrwegfestlegung |
gen. | impôt sur les transports de marchandises par route | Strassengüterverkehrsteuer |
law | indemnité de route | Reisegeld |
IT | indication de route | Leitwegkenngruppe |
commun., transp., mil., grnd.forc. | information sur la circulation/les routes | Verkehrs-und Straßensituationsinformation |
transp., avia. | informations et consignes sur les routes | streckenbezogene Anweisungen und Angaben |
econ. | infraction au code de la route | Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung |
law, transp. | infraction au code de la route | Übertretung der Strassenverkehrsordnung |
earth.sc. | instabilité de route | Richtungsinstabilität |
transp., environ. | intégrer les routes dans leur environnement | Straßen an ihre Umgebung anpassen |
lab.law. | isoleur en revêtements de routes | Strassenbelagsisoliererin |
lab.law. | isoleur en revêtements de routes | Strassenbelagsisolierer |
lab.law. | isoleuse en revêtements de routes | Strassenbelagsisoliererin |
lab.law. | isoleuse en revêtements de routes | Strassenbelagsisolierer |
transp., polit. | jonction de routes | Straßenkreuzung |
transp., polit. | jonction de routes | Verzweigung |
transp., polit. | jonction de routes | Kreuzung |
gen. | le navire fait route | das Schiff fährt auf seinem Kurs |
gen. | les conditions de la route | die Strassenverhältnisse |
gen. | les routes se coupent à une croisée | bei einer Kreuzung schneiden sich die Strassen |
gen. | lettres de voiture pour le transport par chemin de fer ou par route | Frachtbriefe für den Eisenbahn- und den Strassenverkehr |
commun., transp. | liaison bidirectionnelle entre les véhicules et le bord de la route | zweiseitige Verbindung zwischen Fahrzeug und Straße |
gen. | liaisons pour l'entretien des routes | Straßenbaubindemittel |
gen. | localiser un navire et suivre sa route avec précision | den Standort eines Schiffes genau bestimmen und verfolgen |
law, transp. | Loi fédérale sur les amendes d'ordre infligées aux usagers de la route | Bundesgesetz über Ordnungsbussen im Strassenverkehr |
gen. | Loi sur le financement des routes | Straßenbau-Finanzierungsgesetz |
law | Loi sur les sanctions administratives pour les infractions au Code de la route | Gesetz über die verwaltungsrechtliche Ahndung von Verkehrsverstößen |
construct. | machine à labourer les routes | Strassenaufreisser |
gen. | machines pour la construction des routes | Straßenbaumaschinen |
lab.law. | machiniste dans la construction de routes | Strassenmaschinistin |
lab.law. | machiniste dans la construction de routes | Strassenmaschinist |
construct. | maintien en viabilité des routes | Wahrung der Befahrbarkeit der Straßen |
gen. | maintien en viabilité des routes | Wahrung der Befahrbarkeit der Strassen |
polit. | mal de la route | Kinetose |
law, market., fin. | marchandise en cours de route | Unterwegsware |
patents. | matériaux pour la construction de routes | Straßenbaumaterialien |
lab.law. | maçon en construction de routes | Strassenbaumaurerin |
lab.law. | maçonne en construction de routes | Strassenbaumaurerin |
lab.law. | maçonne en construction de routes | Strassenbaumaurer |
mater.sc., construct. | mesure dans laquelle une route donne satisfaction à un moment donné | Qualitätseigenschaften einer Straße |
law, transp. | mettre en danger des usagers de la route | Strassenbenützer gefährden |
chem. | mettre en route | in Betrieb nehmen |
gen. | ministre adjoint au ministère des transports, chargé des chemins de fer et des routes | Staatsminister, Ministerium für Verkehr Minister für Eisenbahn- und Strassenverkehr |
comp., MS | Mise en route | Beginnen Sie hier: |
comp., MS | Mise en route | Erste Schritte |
mater.sc. | mise en route à chaud | Start des Heissbetriebs |
law | Modification de l'annexe du règlement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de route | Änderung des Anhangs zum Reglement betreffend die Erhebung von Flugsicherung-Streckengebühren |
law | Modification de l'annexe du règlement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de route | Änderung des Anhangs zum Reglement betreffend die Erhebung von Flugsicherungs-Streckengebühren |
law, transp. | moitié de route | Fahrbahnhälfte |
life.sc. | navire faisant route | fahrendes Schiff |
law, transp. | ne pas poursuivre sa route dans la direction indiquée par la flèche | Nichtfortsetzen der Fahrt in Pfeilrichtung |
hobby, transp. | ne pas suivre la route | vom Kurs abgewichen |
stat. | nombre de véhicules par km de routes | Fahrzeugbestand pro Kilometer Straße |
construct. | Office fédéral des routes | Bundesamt für Strassen |
construct. | Office fédéral des routes et des digues | Eidgenössisches Amt für Strassen-und Flussbau |
commun., IT | ordinateur en bordure de route | straßenseitig angebrachte Datenverarbeitungseinheit |
law | Ordonnance concernant des adaptations dans la liste des routes nationales suisses | Verordnung über Anpassungen in der Liste der schweizerischen Nationalstrassen |
law | Ordonnance concernant la fermeture et la signalisation des croisements à niveau des chemins de fer avec les routes et chemins publics | Verordnung betreffend den Abschluss und die Signalisierung der Niveaukreuzungen der Eisenbahnen mit öffentlichen Strassen und Wegen |
law | Ordonnance concernant la surveillance de la construction et de l'entretien des routes nationales | Verordnung betreffend die Aufsicht über Bau und Unterhalt der Nationalstrassen |
law | Ordonnance concernant les routes de grand transit | Durchgangsstrassenverordnung |
law | Ordonnance concernant les routes de grand transit | Verordnung über die Durchgangsstrassen |
law | Ordonnance du DFF réglant l'indemnisation pour la vente de la vignette pour l'utilisation des routes nationales | Verordnung des EFD über die Aufwandentschädigung für den Verkauf der "Autobahn-Vignette" zur Benützung von Nationalstrassen |
law | Ordonnance du DFI modifiant le règlement qui concerne l'emploi du crédit affecté à l'encouragement des recherches en matière de construction des routes | Verfügung des EDI betreffend Änderung des Reglements über die Verwendung des Kredites zur Förderung der Strassenbauforschung |
law | Ordonnance du DFPCF désignant les routes postales de montagne | Verfügung des EPED betreffend die Bezeichnung der Bergpoststrassen |
law | Ordonnance du DFPCF modifiant celle qui désigne les routes postales de montagne | Verfügung des EPED betreffend die Änderung des Verzeichnisses der Bergpoststrassen |
law | Ordonnance du DFTCE concernant l'acquisition de terrain pour la construction des routes nationales | Verfügung des EVED über den Landerwerb für die Nationalstrassen |
law | Ordonnance du DFTCE désignant les routes postales de montagne | Verordnung des EVED über die Bezeichnung der Bergpoststrassen |
law | Ordonnance du DFTCE modifiant celle qui désigne les routes postales de montagne | Verfügung des EVED betreffend die Änderung des Verzeichnisses der Bergpoststrassen |
law | Ordonnance du DFTCE sur l'encouragement de la recherche en matière de routes | Verordnung des EVED über die Förderung der Forschung im Strassenwesen |
law | Ordonnance majorant provisoirement la taxe supplémentaire sur les carburants pour moteurs destinée à financer les routes nationales | Verordnung über die vorläufige Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Ordonnance sur l'entretien des routes pendant le service actif | Verordnung über den Strassenunterhalt im aktiven Dienst |
law | Ordonnance sur les routes principales | Verordnung über die Hauptstrassen |
law | Ordonnance sur une contribution financière à la prévention des accidents de la route | Verordnung über einen Beitrag für die Unfallverhütung im Strassenverkehr |
commun., IT | orientation de routes fondée sur les routes principales au coût minimum | auf Minimum-Kosten-Wegen basierende Wegeberatung |
lab.law. | ouvrier asphalteur sur routes | Asphaltstrassenarbeiterin |
lab.law. | ouvrier asphalteur sur routes | Asphaltstrassenarbeiter |
lab.law. | ouvrier au revêtement de routes | Strassenbelagsarbeiterin |
lab.law. | ouvrier au revêtement de routes | Strassenbelagsarbeiter |
lab.law. | ouvrier spécialiste en construction de routes | Strassenbaufacharbeiterin |
lab.law. | ouvrier spécialiste en construction de routes | Strassenbaufacharbeiter |
lab.law. | ouvrier à la construction de routes bétonnées | Betonstrassenarbeiterin |
lab.law. | ouvrier à la construction de routes bétonnées | Betonstrassenarbeiter |
lab.law. | ouvrier,construction de routes | Strassenbauarbeiterin |
lab.law. | ouvrier,construction de routes | Strassenbauarbeiter |
lab.law. | ouvrière asphalteuse sur routes | Asphaltstrassenarbeiterin |
lab.law. | ouvrière asphalteuse sur routes | Asphaltstrassenarbeiter |
lab.law. | ouvrière au revêtement de routes | Strassenbelagsarbeiterin |
lab.law. | ouvrière au revêtement de routes | Strassenbelagsarbeiter |
lab.law. | ouvrière spécialiste en construction de routes | Strassenbaufacharbeiterin |
lab.law. | ouvrière spécialiste en construction de routes | Strassenbaufacharbeiter |
lab.law. | ouvrière à la construction de routes bétonnées | Betonstrassenarbeiterin |
lab.law. | ouvrière à la construction de routes bétonnées | Betonstrassenarbeiter |
lab.law. | ouvrière,construction de routes | Strassenbauarbeiterin |
lab.law. | ouvrière,construction de routes | Strassenbauarbeiter |
law, transp. | passer d'un côté de la route à l'autre | die Fahrbahnseite wechseln |
construct. | peinture pour routes à composant unique | Einkomponenten-Straßenfarbe |
fin. | perte de mise en route | Anlaufverlust |
law, transp. | petite construction de route | kleiner Straßenbau |
IT, dat.proc., transp. | plan d'appui du véhicule sur la route | Standfläche des Fahrzeugs auf der Fahrbahn |
agric. | plan des routes forestières | Waldstraßenplan |
law, transp. | planification des routes | Straßenplanung |
nat.sc., transp., construct. | plateforme d'une route | Straßenkrone |
gen. | pont-route Bailey | Baily-Bruecke |
gen. | pont-route Bailey | Bailey-Behelfsbrücke |
construct. | ponts et routes surelevées | Überführungen:Brücken:Hochstraßen |
commun. | position route et vitesse d'une station mobile | Standposition und Geschwindigkeit einer mobilen Station |
law | procureur chargé de la poursuite des contraventions au Code de la Route | Amtsanwalt für Verkehrssachen |
comp., MS | profil de configuration de CRM-Exchange E-mail Router | E-Mail-Router-Konfigurationsprofil |
stat., transp., el. | projecteur de route | Fernlicht |
el. | projecteur-route | Scheinwerfer fuer Fernlicht |
law | Projet de convention douanière sur le transport international des marchandises par la route | Entwurf zu einem Zollabkommen über den internationalen Warentransport auf der Strasse |
commun., transp. | prévision de formation de verglas sur les routes | Vorhersage von Glatteis auf den Straßen |
life.sc., transp. | prévision de route aéronautique | Streckenwettervorhersage |
commun. | radar de route | Strecken-Radar |
commun. | Radar de surveillance des routes aériennes | Luftstraßenüberwachungsradar |
commun., el. | radioborne de navigation en route | Streckenmarkierungsfunkfeuer |
commun., el. | radioborne en route | Streckenmarkierungsfunkfeuer |
fin., transp. | redevance de route | Streckengebühr |
fin., transp. | redevance de route | Streckenflugsicherungsgebühr |
law, transp. | registre des routes | Register der Staatsstraßen |
law, transp. | registre des routes | Register der Kantonsstraßen |
el. | relais de mise en route | Anregerelais |
el. | relais de mise en route | Anregeglied |
IT | remettre en route | neu anordnen |
hobby, mech.eng. | remise en route intempestive | ungewolltes Wiederanlaufen |
construct. | route affluente | einmündende Straße |
law, transp. | route agricole | landwirtschaftliche Erschliessungsstrasse |
commer., transp., avia. | route ATS | Flugverbindung |
hobby, transp. | route au compas | Weg durchs Wasser |
commer., transp., avia. | route aérienne | Flugverbindung |
commer., transp., avia. | route aérienne balisée | Flugverbindung |
law, transp. | route bombée | gewölbte Strasse |
law, transp. | route cantonale | Staatsstraße |
law, transp. | route cantonale | Kantonsstraße |
hobby, relig. | route cistercienne de Saint Bernard | Zisterzienserkloster Route entlang den Klöstern des Hl.Bernhard |
construct. | route classée | klassifizierte Straße |
construct. | route d'accès | Strasse im rahmen eines Bodenverbesserungsprogramms |
law, transp. | route dont le goudron est mou | Strasse mit aufgeweichtem Belag |
law, transp. | route dont les deux sens de circulation sont séparés | richtungsgetrennte Strasse |
hobby | route du Baroque en Europe | Barock-Route in Europa |
transp. | route départementale | Gemeindeweg |
construct. | route en remblai | Straße auf einem Damm |
IT, transp. | route européenne | E-Straße |
agric., construct. | route forestière | Holzabfuhrstrasse |
earth.sc., transp. | route magnétique | missweisender Kurs |
law, construct. | route nationale | Nationalstraße |
law, transp. | route nationale | Nationalstrasse |
law, construct. | route nationale | Bundesstraße |
law, construct. | route nationale | Bundesfernstraße |
law, transp. | route nécessaire au grand transit | für den allgemeinen Durchgangsverkehr notwendige Strasse |
life.sc. | route orthodromique | orthodromischer Kurs |
life.sc. | route orthodromique | Großkreis-Kurs |
law, transp. | route ouverte au trafic général | dem allgemeinen Verkehr dienende Strasse |
law, transp. | route principale | HVS |
law, transp. | route principale | Hauptstraße |
law, transp. | route principale à priorité de passage | Hauptstrasse mit Vortrittsrecht |
law | route privée | Privatstrasse |
law, transp. | route privée affectée à l'usage général | öffentliche Straße privater Eigentümer |
law | route publique | öffentliche Strasse |
law, transp. | route publique | öffentliche Straße |
law, transp. | route publique appartenant à une personne privée | öffentliche Straße privater Eigentümer |
law, transp. | route recouverte de feuilles humides | mit nassem Laub bedeckte Strasse |
law, transp. | route recouverte de glace | vereiste Strasse |
law, transp. | route recouverte de gravillon | mit Splitt bedeckte Strasse |
law, transp. | route recouverte de neige | verschneite Strasse |
gen. | route réservée | reservierte Strasse |
agric., construct. | route sans revêtement | Strasse ohne Belag |
gen. | route secondaire | Straße zweiter Ordnung |
law, transp. | route secondaire peu importante | unbedeutende Nebenstrasse |
law, transp. | route servant à la circulation publique | öffentliche Strasse |
law, transp. | route servant à la circulation publique | dem allgemeinen Verkehr dienende Strasse |
law, transp. | route servant à la circulation publique | dem öffentlichen Verkehr dienende Strasse |
law, transp. | route sinueuse de montagne | kurvenreiche Bergstrasse |
el. | route suivie ou à suivre | Strecke eines Nachrichtensignals |
hobby, transp. | route sur le fond | Weg über Grund |
transp., construct. | route surélevée | Hochstraße |
transp., construct. | route surélevée | Dammstrasse |
commun., IT | route thermiquement isolée | wärmeisolierte Straße |
gen. | route transsibérienne | Transsibirienstrecke |
transp. | route à accès limité | Straße mit Beschränkung der Zufahrt |
transp. | route à accès limités | Straße mit beschränkter Zufahrt |
transp. | route à accès limités | Straße mit beschränktem Zutrittsrecht |
transp. | route à chaussée unique | Straße mit einem Fahrstreifen |
transp. | route à chaussées séparées | doppelte Fahrbahn |
transp. | route à chaussées séparées | Straße mit getrennten Fahrbahnen |
transp. | route à deux chaussées séparées | Straße mit zwei getrennten Fahrbahnen |
transp. | route à deux chaussées séparées | Straße mit zwei Richtungsfahrbahnen |
transp. | route à deux sens | Straße mit Gegenverkehr |
transp. | route à deux sens de circulation | Straße mit Gegenverkehr |
transp., construct. | route à deux voies | Straße mit zwei Fahrbahnen |
transp., construct. | route à deux voies | zweispurige Straße |
transp. | route à deux voies | zweispuriger Fahrweg |
transp., construct. | route à deux voies | Straße mit 2 Fahrstreifen |
transp. | route à double chaussée | doppelte Fahrbahn |
transp., construct. | route à double chaussée | Straße mit Mittelstreifen |
transp. | route à double sens de trafic | Straße mit Gegenverkehr |
law, transp. | route à faible circulation | verkehrsarme Strasse |
commun., transp. | route à faible densité de circulation | Strasse mit geringem Verkehrsvolumen |
el. | route à faible trafic | Strecke mit geringem Verkehr |
law, transp. | route à forte déclivité | steile Strasse |
transp., construct. | route à passages superposés | kreuzungsfreie Straße |
transp., construct. | route à plusieurs voies | mehrspurige Straße |
law, transp. | route à plusieurs voies | Strasse mit mehreren Fahrstreifen |
transp. | route à quatre chaussées séparées | Straße mit 4 getrennten Fahrbahnen |
transp., construct. | route à quatre voies | vierspurige Straße |
transp., construct. | route à quatre voies | Straße mit 4 Fahrstreifen |
transp., industr. | route à revêtement dur | ausgebaute Straße |
transp., industr. | route à revêtement en dur | gepflasterte Straße |
transp., industr. | route à revêtement en dur | befestigte Straße |
transp., industr. | route à revêtement en dur | ausgebaute Straße |
transp., tech. | route à temps minimal | Flugbahn geringsten Zeitbedarfs |
law, transp. | route à trafic rapide | Strasse mit schnellem Verkehr |
transp. | route à trois chaussées séparées | Straße mit 3 getrennten Fahrbahnen |
transp., construct. | route à trois voies | dreispurige Straße |
transp., construct. | route à trois voies | Straße mit 3 Fahrstreifen |
transp. | route à une chaussée | Straße mit Gegenverkehr |
transp. | route à une chaussée | Straße mit einem Fahrstreifen |
transp., construct. | route à une voie | Straße mit einer Fahrbahn |
transp. | route à une voie avec places de dépassement | einspurige Straße mit Überholstellen |
transp. | route à une voie avec places de dépassement | einspurige Straße mit Ausweichbuchten |
transp. | route à une voie sans places de dépassement | einspurige Straße ohne Überholstellen |
transp. | route à une voie sans places de dépassement | einspurige Straße ohne Ausweichbuchten |
transp., construct. | route à voies multiples | vielspurige Straße |
transp., construct. | route à voies multiples | mehrspurige Straße |
transp. | route à voies superposées | Straße in zwei übereinander liegenden Ebenen |
law, transp. | route étroite | schmale Strasse |
stat. | routes asphaltées | befestigte Straßen |
gen. | routes de désenclavement | Strassen zur Umgehung von Enklaven |
construct. | Routes de raccordement et de bretelle | Verbindingsstrassen und-rampen |
gen. | routes nationales | Bundesstrassen |
stat. | routes pavées | befestigte Straßen |
stat. | routes revêtues | befestigte Straßen |
gen. | routes terre-mer | Land-See-Korridore |
law | Règlement de la Commission consultative pour la construction des routes nationalesAbrogation | Reglement der Beratenden Kommission für den NationalstrassenbauAufhebung:Verordnung des EVED |
law | Règlement de la Commission consultative pour la construction des routes nationales | Reglement der Beratenden Kommission für den Nationalstrassenbau |
law | Règlement du DFI concernant l'emploi du crédit affecté à l'encouragement des recherches en matière de construction de routes | Reglement des EDI über die Verwendung des Kredites zur Förderung der Strassenbauforschung |
law | Règlement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de route | Reglement über die Erhebung von Flugsicherungs-Streckengebühren |
law | Règlement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de route | Reglement über die Erhebung von FlugsicherungsStreckengebühren |
social.sc., transp. | règlement "social route" | Sozialverordnungen Güterkraftverkehr |
commun., IT | réseau de routes à grande capacité | Fernverkehrsstraßennetz |
law, transp. | réseau des routes nationales | Nationalstrassennetz |
gen. | Schéma de Structure des Routes principales des Pays-Bas | Strukturschema Niederländisches Hauptstraßennetz |
law, transp. | section d'entretien de la route | Strassenunterhaltsabschnitt |
commun., transp. | service de l'inspection des routes | Fernstrassenbehörde |
fin. | service de voyageurs par route | Straßenpersonenverkehr |
gen. | services occasionnels internationaux de voyageurs par route | Personenbeförderung auf der Strasse im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr |
commun., transp. | signal de route choisie | Kurszählwerksignal |
commun., transp. | signal implanté le long de la route | strassenseitiges Signal |
gen. | sortir de sa route | aus dem Kurs geraten |
law, transp. | souveraineté cantonale sur les routes | kantonale Strassenhoheit |
gen. | stabilité de route du convoi | Kursstabilität des Schubverbandes |
commun., transp. | station météorologique implantée le long de la route | strassenseitige Wetterwarte |
life.sc. | station sur navire faisant route | mobile Schiffsstation |
life.sc. | station sur navire faisant route | fahrende Schiffsstation |
fin., construct. | subventions aux cantons dotés de routes alpestres internationales | Beiträge an internationale Alpenstrassen |
law, transp. | sur la route ou à ses abords | im Strassenbereich |
law, transp. | sur la route ou à ses abords | im Bereich der Strasse |
law, transp. | Sur les routes réservées à la circulation des véhicules automobilesautoroutes et semi-autoroutes,les attributions de la police s'exerceront sur des tronçons qui seront fixés après consultations des cantons et qui devront correspondre avec les sections d'entretien de la route | Zuständigkeitsabschnitt |
gen. | système des routes obligatoires de circulation des navires | System der obligatorischen Schiffsrouten |
IT, transp. | sélecteur de route | Kurswähler |
commun. | sélection de la route la moins chère | kostenoptimierter Verbindungsaufbau |
commun. | sélection de la route la moins chère | automatische Leitweglenkung |
transp. | tableau de routes | Linienplan |
tax., transp. | taxes sur l'utilisation des routes par les poids lourds | Straßenbenutzungsgebühren für schwere Lastfahrzeuge |
gen. | technique rail/route | Schiene-Strasse-Technik |
gen. | trafic des voyageurs par route | Personenkraftverkehr |
med. | transit d'animaux par la route | Tiere im Straßenverkehr durchführen |
commun., IT | transmission de boucles de route | Road-Loop-Transmission |
commun., transp. | transmission unidirectionnelle entre la route et le véhicule | Einwegdatenfluß von der Straße zum Fahrzeug |
law, transp. | transport combiné rail / route | kombinierter Verkehr Schiene-Strasse |
gen. | transport combiné route/air | kombinierter Verkehr Straße/Luft |
fin., polit., transp. | transport international de marchandises par route | Güterbeförderung im internationalen Strassenverkehr |
fin., polit., transp. | transport international de marchandises par route | grenzüberschreitender Güterkraftverkehr |
fin., polit., transp. | transport international de marchandises par route | , internationaler Strassengüterverkehr |
econ., transp. | transport international de marchandises par route convention TIR | Warenbeförderung im Verfahren des internationalen Strassengüterverkehrs |
gen. | transport international de marchandises par route pour compte d'autrui | gewerblicher grenzüberschreitender Güterkraftverkehr |
gen. | transports par route initiaux et terminaux | Strassenvor- und -nachlauf |
gen. | transports par route initiaux et terminaux | Strassenvor- und nachlauf |
law, transp. | traverser la route sans s'attarder | die Strasse ungesäumt überschreiten |
commun. | tri par routes | Verteilung nach Straßen |
commun. | tri par routes | Verteilung nach Strecken |
gen. | tri par routes | Verteilung nach Streckenbunden |
transp., environ. | tronçon de route | Strassenstück |
transp., avia. | tronçon de route | Flugstreckenabschnitt |
transp., avia. | tronçon de route | Streckenabschnitt |
transp. | tronçon de route | Straßenabschnitt |
construct. | Union d'Entreprises Suisses de Construction de Routes | Verband Schweizerischer Strassenbauunternehmer |
construct. | Union d'entreprises suisses de construction de routes | VESTRA |
law, transp. | usager de la route | Strassenbenützerin |
law, transp., polit. | usager de la route | Straßenbenutzer |
law, transp. | usager de la route | Strassenbenützer |
fin. | valeur bord de route | Abfertigungswert |
earth.sc., mech.eng. | vitesse de route | Reisegeschwindigkeit |
agric. | vitesse de route | Eilgang |
comp., MS | Volet Mise en route | Bereich "Erste Schritte" |
law, transp. | vouer l'attention à la route | die Aufmerksamkeit der Strasse zuwenden |
tech. | véhicule à moteur destiné à circuler sur route avec ou sans carrosserie | zur Teilnahme am Strassenverkehr bestimmtes Kraftfahrzeug |
construct., mun.plan., transp. | éclairage des routes | Straßenbeleuchtung |
gen. | épreuves d'usure sur route | Abnutzungsprüfung |
comp., MS | événement routé | Routingereignis |